Они поднимались на холм одинаковым быстрым шагом. Шерстяные платья по щиколотку одного размера и фасона, собранные в косу темно-каштановые волосы и бледные печальные лица. Их принял бы за сестер любой, кто повстречал на вершине Старушки Хоуп, но на этом сходство заканчивалось. Ту, что шла справа, придерживая платье, чтобы не наступить на подол, звали Сьюзен Боук, дочь пряхи, выросшая под гнетом пьяницы отца, в память о тяжелой руке она вжимала голову в плечи и плотно смыкала бледные губы. Ту, что — слева звали Мэйгрид Вейр, она родилась в семье среднего достатка по меркам Низины, отец владел отарой, а мать считалась лучшей в изготовление сыра на всю округу.
Несмотря на одинаковое выражение лиц, печаль застыла на них по разному поводу. Сьюзен не хотела взбираться на Старушку Хоуп и заискивать перед Мейгрид, в надежде, что та замолвит слово перед родителями, когда ее брат Дункан сообщит, что собрался жениться на дочери не самого лучшего пастуха. Она чувствовала, что старшие Вейры окажутся умнее, чем сын, которому было достаточно пару раз увидеть ее голые щиколотки и дать потискать округлые бедра в темноте сарая. Мэйгрид же занимала лишь мысль о пропавшей овце, которую недосчитался Дункан, пригнав отару с пастбища. Услышав эту новость, она тут же выбежала из дома, схватив вилы, которые были воткнуты в стог сена во дворе, и теперь шла, опираясь на них.
— Ты слышала, что лорд Лоран ищет невесту? — Сьюзен пыталась найти тему для разговора, которая бы заставила её почувствовать себя лучше и в то же самое время удачно сочеталась с основной целью, понравиться сестре жениха. — Ветерок, ну где же ты? — и между тем пыталась дать понять, что она направилась с Мэйгрид на холмы не просто так. Если честно, то минус одна овца из хозяйства Вейров, считай без пяти минут ее и Дункана, это не то, чего бы ей хотелось от будущего.
Сьюзен перехватила Мэйгрид у ручья на краю деревни, когда та с вилами, бледная и решительная как никогда, на вопрос, куда она идет и все ли в порядке, сообщила, что овечка по кличке Ветерок потерялась, и она собирается ее искать. Они с самого детства не разговаривали дольше, чем в тот момент, поэтому Сьюзен посчитала, что это хороший знак, чтобы подружиться. Она не представляла, что придется взбираться на саму Старушку, самый большой холм в округе, поспевая за чужим быстрым шагом. Впрочем, ее это не так выматывало, как бесконечная стирка в ледяной воде или сидение за прялкой. Мейгрид шла также ровно, дыхание оставалось размеренным, несмотря на то, что белоручке вроде нее полагалось уже задохнуться от расстояния, что они прошли от края деревни.
— Ветерок? — повторила Мэйгрид, слабо и отчаянно. — Нет, не слышала. К чему мне это знать? Лорд, пусть женится…
Сьюзен показалось, что ее будущая золовка злится, она решила, что это оттого, что она завидует титулованным невестам. Лорд Лоран — хозяин Ёнизшира, о нем ходили слухм, в том числе о его прекрасном лике, который вводил в оцепенение всех дам, что имели честь быть с ним знакомы, а еще о том, что характер его — противоположность красивому лицу.
— Вот и свадьба будет, представляю! Цветы повсюду, а платье невесты… — она мечтательно закрыла глаза. — Хотя это ведь не главное, правда? Ветерок?! Главное, чтобы лорд любил невесту или хотя бы уважал. Во всяком случае, не колотил.
Мэйгрид издала неопределенный звук, который Сьюзен приняла за согласие. Они поднимались выше и выше, солнце уже начинало котиться к краю холма, а в спину задувал прохладный ветер, пришедший с моря, что не так уж далеко распростерло темные синие воды.
— А ты собираешься замуж? — невинно спросила Сьюзен. — Я бы хотела, ах, если бы меня кто позвал, да вот хоть твой брат! — она рассмеялась заученной трелью соловья. — Что я такое говорю! Разве я гожусь ему в невесты?
Мэйгрид закашлялась и даже покрылась красными пятнами, затем она поспешно достала из-под коричневого шерстяного платья белый камень на шнурке и приложилась к нему губами в беззвучной молитве. Кажется, ей совсем не хотелось заполучить Сьюзен в невестки. Дочь пастуха вжала сильнее голову в плечи и закусила нижнюю губу.
Вдалеке послышалось призрачное блеянье. Мэйгрид остановилась точно по команде и даже приподнялась на носочки, чтобы лучше расслышать, но отчего-то еще сильнее ухватилась за деревцо вил, которые зачем-то прихватила с собой. Она выглядела бледной, словно собиралась упасть в обморок.
«Все же усталость настигла белоручку», — промелькнула злая мысль в голове Сьюзен и тут же исчезла, потому что блеянье становилось все громче и жалостнее, а к нему прибавился звук, который вряд ли можно с чем-то перепутать, если слышал хоть раз.
Чарльз Первый, прапрадед Ричарда Второго — нынешнего короля, что восседал когда-то на троне Материка, заключил союз с ужасными существами, которые доводили до безумия не одно поколение честных тружеников, таская с пастбищ овец и коров, сжигая целые деревни и вытаптывая посевы. Он заключил с ними закон о перемирии и отдал им часть Материка у самой кромки моря, скалистый и холодный, продуваемый всеми ветрами. Взамен крылатые не трогали жителей и их скот, а жители не тыкали факелами и вилами в них. К тому же драконы, готовые защитить союзников от вторжения соседних стран, которые не прочь захватить немного не своей территории достаточно сильное преимущество. В общем, все остались довольны. У драконов появился свой дом, в который никто не посмеет вторгнуться, у пастухов стало меньше головной боли, а у королевства — удобный сосед.
Да, это были драконы, грозные и ужасные. Низина — дальняя деревенька западного Ёнизшира, которая находилась у самого края моря и Небесных островов — пристанища драконов. Деревня, которая не добирала до звания города, жители, что знают друг друга в лицо, вполне не плохая школа, а рядом известные конюшни сэра Томаса, прежде всего известные своим запахом, до ближайшего крупного города три дня пути, а зеленые бесконечные луга, холодная речка и холмы, пытались все это как-то скрасить.
Звук крыльев прокатился по склону вниз и драконы, которым полагалось сидеть на островах, а если и решили поохотиться, то использовать для этого королевские пастбища, показались в небе. Мейгрид вышла из оцепенения и дернулась вперед, Сьюзен успела ухватить ее за рукав.
— Ты, что пойдешь туда? — шепотом выдавила она.
Мэйгрид взглянула в небо, ее большие зеленые глаза, такие же зеленые, как и бока Старушки Хоуп, излучали праведный гнев и нетерпение.
Она злилась и поводов на это хватало.
Все началось с овечки, которую угораздило стать без пяти минут жертвой драконов. Ладно, все началось раньше, когда Сьюзен спросила, не собирается ли Мэй замуж. Хорошо, та совершенно не знала, что лед самообладания треснул и из груди готов вырваться страшный крик, и просто пыталась поддержать беседу, к тому же она пошла с ней, помогать искать Ветерка и первым делом спросила все ли в порядке, когда встретила ее у ручья. Порядком в тот момент уже и не пахло, потому что Мейгрид знала, что как только она найдет глупую овцу, спуститься с холма и вернется домой, ее жизнь больше никогда не будет прежней.
Пусть Вейров и считали средним классом по меркам Низины и ближайших поселений, но только Мэй и ее семья знали, как тяжело приходиться вгрызаться зубами в этот так называемый класс.
Отара? Это значит, что с утра до вечера ты занимаешься овцами, пасешь их, выхаживаешь, когда они болеют, стрижешь, смотришь, как они приходят и уходят из этого мира. Эта та еще работа, что заставляет вставать с восходом солнца и ложиться после заката. Помимо всего этого, приходилось продавать шерсть, той же матери Сьюзен, которая часть оплаты брала шерстью вместо того, чтобы они рассчитывались деньгами с ее мужем, который их тут же промотает. Да и единственного работника отец скорее взял из жалости, а не из-за пользы, а на другого работника денег не хватало, так что пришлось его родить. Они платили налоги ширу на имущество и жертвовали королю часть овец, как того требовал закон. Мать делала сыр из овечьего молока, помимо того, что вырастила троих детей, помогала с овцами, вела хозяйство и еще умудрялась встречать отца всегда с улыбкой на губах, когда он хмурый открывал входную дверь и тяжелыми шагами переставлял ноги за порог. Сама Мэй с малых лет крутилась возле матери и старшей сестры, которая в прошлом году вышла замуж и вот-вот собиралась разродиться. Она помогала накрывать на стол, затем готовить еду, вить шерстяные нити для одежды, затем ухаживать за собаками, что помогали отцу, а теперь уже ему и брату сгонять отару с холмов и приводить домой, убираться, заниматься огородом, стирать белье в проточной воде и поработать повитухой у овец. И это все для чего? Чтобы какие-то ленивые драконы решили поохотиться у себя под боком и утащить Ветерка?
Или чтобы труд жизни отца достался какому-то ширу? Который непременно запустит туда руки, потому что самому этому ширу как и его сыну, что унаследует этот титул от отца, нельзя иметь свое имущество в виде скота, а вот семья будущей жены может. Пожалуй, все началось именно с этого. С весенних танцев, когда Мэй будучи в новом платье и с хорошей прической не осталась стоять одна в стороне, а Рой Уилан пригласил ее размять ноги. Они кружились под звуки флейты и колокольчиков, смеялись и Мей скромничая, опускала взгляд и краснела из-под темных ресниц. Теперь шир Уилан, сидел у них на кухне и также между делом, с хитрецой во взгляде, как и Сьюзен, спросил, не собирается ли отец выдать ее замуж.
За кого? Да, хоть за Роя.
Дункан пришел вовремя, громко лязгнула входная дверь о стенку, и слава богам, никто не услышал, как сердце Мэйгрид также громко упало. Он, тут же разнервничавшись, не замечая гостя, заявил, что недосчитался одной овцы. Ветерка.
Конечно, имена давали не всем овцам, но с этой белой бестией было связано много историй, она и терялся в холмах, обрастая капканом из собственной шерсти, и болела чаще остальных, а совсем малышкой им пришлось по очереди выкармливать ее из бутылочки.
Теперь Мэй стояла на холме, сжимала вилы в руках и собиралась, если не спасти свою жизнь, то хотя бы несчастной овечки или покончить с обоими.
Выйти замуж за Роя Уилана? Нет! Да, он пару раз был с ней мил, но он определенно не тот, с кем ей хотелось бы провести свою жизнь. Он драчун, который не лезет за словом в карман, бьет свою сестру и после того, как Мейгрид подарила ему пару танцев, тут уже забылся с девчонкой Хилстаунов за сараем. Она видела его бледные ягодицы в темноте и ее длинные пальцы у него на затылке. К тому же шир, его отец, не дурак и явно выбрал не лучшую семью в деревне, а среднюю, чтобы все сказали, что это брак по любви, а не расчету.
Драконы снижались по мере такого, как воинственная жительница Низины взбиралась выше, вытянутые морды, переглядывались друг с другом, издавая тихое рычание.
— Ветерок! Иди сюда!
Услышав, знакомый голосок овечка дернулась в сторону Мэй или просто потому, что надеялась, что дракону понравится, добыча крупнее. Сьюзен осталось где-то ниже, прижавшись к траве и боясь пошевелиться.
— Вам нельзя здесь охотиться, — закричала Мэйгрид. — Летите и ешьте овец в королевских угодьях! — она пыталась махать рукой, привлекая к себе внимание.
Гигантские создания находили ее смешной. Они опустились на землю, и Мэйгрид чуть не сбило с ног потоком ветра, создаваемого движением крыльев. Огромные туши, покрытые чешуей, с бесконечным рядом зубов на остроносых мордах. Один из них зарычал, выбросив облако пара перед собой, что застелило все перед глазами, клацнули зубы совсем близко, ровно настолько, чтобы сердце ушло в пятки, а Ветерок заблеяла так, что стало тошно, а через секунду звон ее колокольчика разносился уже, должно быть, у подножья Хоуп.
Дракон повел мордой, и из ноздрей вырвалось пламя. Он легко оттолкнулся от земли, желая взмыть в небо, и дал понять, что несчастная Ветерок вряд ли сможет от него скрыться, а все правила насчет королевских угодий, он хотел чихать на это с драконьей колокольни.
— Не смей, — закричала она.
Дракон завис в воздухе, пары взмахов крыльев, этого достаточно, чтобы он вновь оказался на земле и насмешливо прижал морду к траве, обнюхивая Мэй, наподобие охотничьей собаки. Он провел языком по зубам, посчитал вкусной?
— Хочешь меня съесть? Знаешь что?
Она сама не поняла, как случилось ровно то, чего Чарльз Первый пообещал драконам лично больше никогда не делать самому и никому из своих подданных, а именно бить виллами по наглым мордам.
— А вот теперь можешь меня сожрать, если так хочется!
Долго просить не пришлось, Мэйгрид зажмурилась, собираясь закончить свою жизнь, как местная легенда о глупой девице, а дракон уже раскрыл пасть, чтобы проглотить целиком.
Мужской голос остановил все вокруг:
— Корри Сеттен, прошу вас. Давайте, будем благоразумными, заберем ее к королю, и пусть он решает, что делать с этой дикаркой?
Раньше Мэй никогда не доводилось видеть собственными глазами, как драконы развоплощаются в людей, и, тем более, дважды за одну минуту. К тому же она никогда раньше не встречала драконов, приближенных к их королю.
Все-таки эта история началась с одной овцы, что забрела не туда…