127. Бабушка!

Фан Линь замер. Из пещеры в зал заходил народ — мужчина наблюдал за ними неподвижно. Потому что он остолбенел? Потому что не мог пошевелиться? Нет, разумеется нет. Фан Линь прекрасно осознавал своё положение. Просто он понимал, что бежать бессмысленно.

Даже если он сейчас развернётся и рванёт в другую пещеру, или попытается спрятаться — это бессмысленно. Так он просто привлечёт к себе ещё больше внимания. Именно ещё больше — его уже заметили.

Какой-то парень с пурпурной повязкой на руках его окликнул. Потом все остальные посмотрели на мужчину, включая Секиру. Лицо этого бугая сделалось настолько радостным, что у Фан Линя аж свело живот, - ему захотелось врезать в морду ублюдку и расквасить его улыбку... Вместо этого Фан Линь сжал кулаки и ответил спокойным криком:

— Я сюда прилетел! Искать сокровище. Вот и всё...

И всё...

Люди удивились, переглянулись. Чжань Фу немного нахмурился, а потом впервые обратил внимание на окружение. Он заметил великое множество ядер Гу, которые усеивали пол. Вокруг них сверкали и переливались ледяные осколки. Чжань Фу присмотрелся к ним внимательней, и тут мужчину схватила дрожь, а глаза его полезли на лоб. Это же были останки Гу! Самое настоящее кладбище этих тварей! Но откуда оно здесь? Кто их всех убил?

Снова Чжань Фу огляделся, но обнаружил только старика. Лёгкая дрожь, словно змейка, пробежала по позвоночнику Секиры. А может это он? Всё это время он скрывал свои силы, а на самом деле... Нет. Это глупость. Пустая глупость. Зачем кому-то прятать такую мощь? С нею и прятать-то ничего не нужно, достаточно сказать слово и всё твоё...

Но кто же тогда устроил эту резню?

В голове Чжань Фу немедленно возник образ закованного в броню воина... Секира взволнованно покосился налево, потом направо. А что если Железный Рыцарь успел раньше? Если он уже побывал тут и прибрал сокровище в свои руки...

Лицо мужчины сделалось взволнованным, он немедленно крикнул и спросил:

— И что? Ты нашёл что-нибудь?

Тут и все остальные опомнились. Собравшийся народ всё ещё дивился обилию мёртвых Гу вокруг. Некоторые потихоньку подбирали сверкающие ядра и прятал их в свои сумки. Но вот все снова обратили взгляды на Фан Линя.

Мужчина ощутил себя в центре внимания и цокнул языком. Разумеется, у него появилась идея сказать, что ничего он на самом деле не нашёл. Что кто-то пришёл сюда раньше, — отсюда и такая разруха, — и именно этот неизвестный в итоге поживился добычей...

План был чудесный. Фан Линь мог в любой момент подать Мае рукой сигнал, чтобы она спрятала яйцо в свой браслетик. Всё равно с виду оно было просто немного великоватым ядром Гу — люди подумают, что он и девушка просто утащили добычу, и ничего не заподозрят.

По крайне мере в это Фан Линю хотелось верить, однако на самом деле существовал риск. Что если Чжань Фу, например, не поведётся? Что если вся эта толпа заставит их вывернуть карманы для надёжности? Тогда обман раскроется, и единственным, что принесёт им такая уловка, будет лишнее внимание и явное подозрение, а может быть даже и враждебность народа.

С другой стороны, Фан Линь мог не рисковать и честно, как пай-мальчик, вручить яйцо прямо в руки Секиры. А потом совершенно ни о чём не волнуясь ретироваться.

Мужчина оказался перед дилеммой.

Если бы он был моложе и с ним не было ребёнка, он бы разумеется испытал удачу. Всё же польза от яйца, которую описывала Императрица Ледяных Гу, вроде даже была настоящей. Ему нужны были эти сто дней жизни.

Но теперь, сейчас, стоило ли ему идти на такой риск?

Фан Линь мялся.

И как обычно, мялся он слишком долго, так что судьба решила за него.

Только мужчина приоткрыл губы, как за его спиной раздался вскрик, потом треск. Вся толпа, включая Чжань Фу и небольшую фигурку в плаще, за которым проглядывался зубастый пояс, немедленно посмотрела дальше мужчины. У Фан Линя грохнуло сердце, и он тоже нервно развернулся.

У себя за спиной Фан Линь увидел следующую картину: Мая больше не держала яйцо в руках, — руки её были пустыми, и девушка, выпучив глаза, испуганно смотрела на голубой шарик на земле. На нём были заметны большие трещины, но самое важное было даже не это — больше всего внимания привлекали движения яйца. Оно дёргалось, хрустело, словно что-то пыталось вырваться из него наружу и освободиться.

И у него получалось. Трещинки разрастались. Вот уже показались пухленькие голубые пальчики...

Фан Линь вздрогнул и крикнул, так чтобы его услышали:

- Вот оно, сокровище! — а потом немедленно прошёлся к растерянной Мае, схватил девушку за руку и повёл её в сторону одной из пещер, которые вели на поверхность. Люди мимолётно проводили их взглядом, а потом все, включая Чжань Фу, уставились на яйцо. А из него меж тем показалась уже вторая ладошка, и обе ручки стали барахтаться, выпирая из голубого шарика.

Яйцо накренилось, свалилось и покатилось по грубой заледенелой земле. Причём скатывалось яйцо прямо вслед за Фан Линем и Маей. Мужчина ускорился, чуть не пустился в бег. Попутно с яйца спадала скорлупа. В какой-то момент оно превратилось в мягкий белый шарик и застыло на земле.

Все внимательно смотрели на этот шарик.

Вот из него выглянули две ручки. Потом две ножки снизу. Потом шарик поправил свои длинные, пушистые белые волосы, и показалось тельце девочки, маленькой, как фея.

На неё смотрели сотни глаз.

Её собственные огромные жёлтые глазки тоже открылись и растерянно пробежались по ледяной пещере. Потом они блеснули, и малютка бросилась на своих неловких ножках вслед за Фан Линем. Мужчина замер. Затем он повернулся с грацией деревянной куклы.

Ледяной ребёнок прибежал к нему, расправил ручки и схватил мужчину за ногу.

А потом крикнуд, голосом похожим на песни колокольчиков на ветру:

— Бабушка!

— ...

...

...

...

Загрузка...