122. Пророк

— А ты здесь откуда?

Все остальные разбежались, но кое-кто один остался — Фан Линь присмотрелся к морщинистому, но в общем ухоженному старику в летней белой мантии и неожиданно узнал в нём своего знакомого... Ланя. Того самого Ланя, с которым они повстречались ещё на мусоровозном судне.

Забыть этого старика было сложно, воспоминания от его игры на гуцинь были сродни психологической травме.

Однако потом Лань проявил удивительную храбрость, — и подлость, но не будем об этом, — и спас Фан Линю жизнь. У мужчины осталось в общем-то нормальное впечатление о старике. Но что он здесь-то забыл?

Фан Линь вскинул бровь, а потом скис — Лань по своему обыкновению очень вычурно улыбнулся и не менее пафосным и наигранным тоном заявил:

— Какой шанс, какая встреча, мой добрый друг! Воистину, бывают приятные случайности... Очень рад снова вас видеть, сир Линь.

— ...Взаимно, так что ты тут делаешь?

— Я? Прохлаждаюсь!

— ...

— Ха-ха, прошу прощения за каламбур, мой друг. А что же до цели моего пребывания в этом далёком от приличного общества месте, — говорил старик, поглаживая бороду. — То могу сказать, что к этому привела череда удивительных случайностей. И судьба тоже, разумеется.

— Понима...

— И к сожалению, — он опустил голову, — вереница этих событий до сих пор увлекает меня в свои пучины... Я бы сказал, что высунуть из них голову и иметь удовольствие поговорить с вами большая для меня блажь.

— Ладно...

— Но времени немного! А потому, как ни печально это, давайте к небольшому дельцу... В ближайшее время возможно так случится, что... Мы с вами окажемся по разные стороны реки судьбы.

— Реки судьбы? — повторил Фан Линь и свёл руки.

— Именно... Судьбы. В таком случае я бы хотел, чтобы вы знали, — на то воля случая, и я всего лишь невинный заложник обстоятельств, над которыми моё желание не имеет власти... Прошу вас думать об этом, когда мы в следующий раз встретимся. Если встретимся... — сказал немного помявшись старец.

Фан Линь не знал, что на такое ответить, а поэтому сказал просто:

— Ладно.

— Благодарю вас... — с улыбкой и как будто искренней благодарностью кивнул ему старик. — И тогда ещё кое-что, чем я должен с вами поделиться... Если так случится, что вы окажитесь на перепутье... Следуйте своему сердцу.

Фан Линь поморщился, — слушать такое ему было немного неловко. Но всё же молчанием не отделаешься, и ответить пришлось:

— Ну ладно. Я попробую.

— Ещё раз, это во имя Вашего же... Будущего, — последнее слово старик произнёс с удивительным весом, — оно дрожало в его голосе, как огромный золотой слиток. Фан Линь этому немного удивился, а потом ещё раз кивнул. Затем он спросил, нужно ли что-то ещё — нет, ответил Лань, не нужно... Тогда мужчина заметил, что спешит, сдержанно попрощался и удалился на корабль. И вскоре тот медленно воспарил в звёздные пучины, теряясь среди сотен других судов, которые прямо сейчас покидали ледяной астероид.

Лань наблюдал за этим с посадочной площадки — на ногах у старика были шлёпанцы. Проследив за судном, пока оно совсем не исчезло среди звёзд, старик опустил голову, повернулся и пошёл к открытой железной дверце. Он вышел в порт, потом на улицу и встал посреди дороги и замер, как будто дожидаясь чего-то.

Прошло некоторое время, пекло усилилось. На морщинистом лбу старика выступили капли пота. Вот на другом конце улицы показался человек, выделяющийся среди прочих. Это был мужчина в полном боевом облачении и с шипастой булавой на поясе. Он пошёл прямо на Ланя, держа свою руку, с пурпурной ленточкой, на рукоятке оружия. Мужчина навис над стариком и заговорил... А вернее он собирался заговорить и уже открыл рот, но вместо этого первое слово взял себе старец:

— Я согласен.

— А? — растерялся воин в броне.

— Ты предлагаешь мне работать на своего господина; предлагаешь хорошую плату за совсем невинную и лёгкую задачу... Я согласен. Идём же, — сказал Лань и уверенно пошёл по улице. Через пару секунд он повернулся и добавил зависшему мужчине:

— Быстрее.

Воин совершенно сконфузился, но потом, когда старик отошёл ещё дальше, хлестая шлёпанцами по воде, опомнился и догнал его. И побрёл следом. Лицо его всё ещё было потерянным. Он хотел было что-то сказать, но...

— Неправильно, — вдруг прервал его старик Лань и добавил с пренебрежением:

— Я не «гадатель». Я — Пророк... Это большая разница.

...

Пока всё это происходило на поверхности астероида, серебристый кораблик уже оставил тонкий и прозрачный пузырь его атмосферы и взмыл ближе к звёздам. Фан Линь как обычно пришёл в столовую, наблюдать за всем в просторный иллюминатор. Сейчас за стеклом вновь мелькала великая россыпь сотен других кораблей, в большинстве своём обыкновенных старых шаттлов, которые разлетались по поясу астероидов как пчёлы по цветочному полю .

Датчики засекли только примерное месторасположение Артефакта, — зону во многие десятки тысяч километров. Обследовать каждый астероид в ней, когда у тебя не больше тысячи судов и всего восемь часов, было почти невозможно. Наверняка многие не столь жадные индивиды так и вообще постараются переждать, пока всё не закончится, в безопасности умеренной температуры своих кораблей — специально на этот случай, правда, местная администрация предусмотрела несколько мер. Например, тот же закон о дезертирстве. Из-за него нельзя было покинуть звёздную систему раньше времени.

Просто пересидеть тоже было нельзя. Без дозаправки и еды прожить в металлическом гробике среди звезд мог разве что воин на стадии Дао Сердца, — поэтому у всех на кораблях была двойная мотивация заниматься поисками. Если они потеряют астероиды, на которых хранятся все припасы, их ждёт голодная смерть.

Фан Линь подумал обо всём этом, а потом мысли его снова вернулись к старику Ланю. Что-то с ним было не так — для Фан Линя это было очевидно, он же не вчера родился. Этот старик что-то скрывал. Возможно он был могучим мастером, который просто строил из себя невинного странника... Но эта теория не объясняла, во-первых, как он их нашёл, а во-вторых: зачем именно он разыгрывал перед ними эту шараду.

Фан Линь решил как-нибудь пробить имя старика по своим каналам связи, — сейчас, однако, были дела поважнее.

Мужчина посмотрел на Императрицу Ледяных Гу — она внимательно всматривалась своими жёлтыми глазками в окно. Наконец девушка подняла руку и показала на одну маленькую голубую точку:

— Здесь, — сказала она.

Это был астероид, на котором притаилось сокровище.

Корабль медленно взял на него курс.

Фан Линь же спрятал руки в карманы и спросил:

— Ну так... Скажешь, что именно за штуку мы ищем?

Императрица Гу промолчала.

Фан Линь качнул головой и продолжил смотреть в окно.

Наконец, спустя почти полминуты, прозвучал прохладный голос:

— Это яйцо.

— Кого?

— ...Императрицы Ледяных Гу.

Загрузка...