Глава 8. Волны Цунами

Тьма сгущалась быстро, словно тугие шелковые шторы, затягивающиеся над обречённым театром. Лагерь, что обычно в это время погружён в тревожный сон, сейчас бурлил, словно вода в котле перед кипением. Множество смоляных факелов и бумажных фонарей освещало пространство поместья, отбрасывая неровные тени на мечущиеся фигуры.

— Патроны в эту машину, безмозглый ты идиот!!! — орал чуть в стороне голос заместителя Кимуры Джуничиро, отвечающего за вооружение лагеря. Сам же начальник КХО, на данный момент, в лагере отсутствовал.

В центре лагеря стоили два десятка восстановленных автомобилей — одиннадцать старых грузовиков, шесть таких же древних внедорожников и три легковушки. Избавленные от всей электроники и переделанные лучшими механиками лагеря, они, сейчас, были для выживших величайшим сокровищем.

Мать-одиночка Аяме молча упаковывала в сумку два мешка риса — последние «личные» запасы, оставшие у женщины, которая, чтобы добраться до лагеря с детьми, заплатила жизнью любимого мужа.

Чуть дальше, двое детей — мальчик лет тринадцати и его младшая сестра — тащили ящик с медикаментами. Их лица были бледны, но на глазах не было ни единой слезинки. Уже давно страх остался роскошью, которую они не могли себе позволить.

С момента, когда Соитиро узнал о пробуждении Ульев, скорость сборов была многократно ускорена.

Что-то просто выкидывалось, что-то откладывалось в сторону, в надежде вернуться за этим позже, но, даже так, времени катастрофически не хватало.

— Старик! — подбежал я к Такаги-старшему, что и сам впрягся в сборы, сойдя с поста командира, и взяв в сильные руки ящики с необходимыми вещами. — Я достал!

— Отлично! — кивнул он, отставляя ящик в сторону. — Габариты?

— Те же. С того же склада взял.

— Все! — крикнул мужчина в сторону хаоса. — Освободите это пространство!!! — обвёл он весьма объёмный участок возле стоящих машин, которые нагружали всем чем можно.

Не прошло и двух минут, как нужное мне место было освобождено.

— Сюда!

— Хорошо!

Я подошёл к краю опустевшего участка и вытащил из инвентаря капсулу, которую открыл, задавая мысленно точку появления. Миг, и на земле появляется фура.

— И ещё!

А потом, рядом с ней, почти в притык, появляется ещё одна! Точная копия, вплоть до каждой царапины и пылинки.

— Ты смог достать две? — вспыхнули восторженные огни в глазах вечно серьёзного мужчины. — Говорил же, что можешь только одну…

— Вспомнил, что у меня есть одна штука, позволяющая один раз копировать помещённый в инвентарь предмет… Не любой разумеется.

— … Спасибо, — кивнул мне мужчина.

— Пожалуйста, — пожал я плечами. — Но, думаю, сейчас совсем не время болтать…

— Ты прав.

Я вместе со всеми впрягся в сборы. С моей силой и выносливостью, я, без лишней скромности, мог работать за десятерых здоровых мужиков. Единственная проблема — порой было неудобно переносить габаритные грузы, но довольно быстро ко мне присоединился Тетсуяма Макото. Да, он не мог долго использовать свою способность усиление+укрепление, но, видимо за счёт подобной направленности силы, его базовые параметры сами по себе превышали норму среднестатистического Охотника. Ещё я пару раз видел как помогала с погрузкой глава той общины выживших, что не так давно заседала на продуктовом складе.

Вид того, как весьма хрупкая на вид женщина перетаскивает одновременно четыре тяжёлых на вид ящика заставлял что-то в голове почёсываться…

Как я понял, она использует то самое усиление энергией, что мне при отступлении из торгового центра показал Комуро, но, в отличие от него, делает это куда лучше и стабильнее, из-за чего может поддерживать необходимую силу дольше… А ведь её случай чем-то похож на тех же Охотников из «Hunter X Hunter» с их Нен…

Похоже погибший член группы Соитиро, придумавший название Охотникам, попал в самую точку.

Что-то общее и правда прослеживается…

Я ведь тоже пытался усилиться аналогичным образом, в надежде на то, что моя и без того монструозная сила достигнет совершенно невообразимых значений, но каких-то серьёзных успехов не было. Более того, даже пассивное усиление дало не столь много… Видимо из-за Нового Человека моё тело и без того достигло возможных пиковых значений для моего вида и стать ещё круче чисто физиологически не способно. По крайней мере, таким образом.

Эй, Система, ты обещалась отвечать на все мои вопросы связанные с Охотниками.


** ** **

До конца обновления 2 часов 16 минут 58 секунд.

** ** **


Ага… Видимо во время обновления Система вообще не дееспособна. Хорошо хоть инвентарь мне оставила и расходники все работают, иначе проблем был бы вагон и маленькая тележка.

— Эй, смотрите, что это там! — показал пальцем в небо у меня за спиной один из мужчин, что тоже помогал с погрузкой.

Оглянувшись, я увидел далёкий свет сигнальной ракеты, прочертившей тёмное небо. Там торговый центр…

— Блять, — скривился я.

В ту сторону, контролировать активность противника, был отправлен самый быстрый боец Соитиро, способный, в случае чего отступить. Я и сам вызывался на эту роль, но мои силы, позволяющие не таскать по настоящему неудобные и тяжёлые вещи к фурам, а перемещать сами фуры туда, куда нужно, в лагере намного ценнее.

Не говоря уже о том, что контроль над Ульями был нужен сразу, а у меня ушло время на то, чтобы добраться до того же мебельного склада и вернуться назад. Потому, на крышу ТЦ отправили Кимуру, обладающего способностью взрывного ускорения.

Да, он может ускорится лишь на пару секунд, но ускорение это, как я понял, превосходит даже то, что могу выдать я.

Плюс, у него, как и в случае того дядьки с усилением, подобная направленность способности ускорила «природные» способности к быстрому перемещению.

Но это сейчас всё не важно… Важно то, что запущенные огни означают, что зомби начали растекаться по сторонам. До конца обновления ещё два часа… Должно успеть. Но, сейчас, вопрос в другом: смогу ли я на что-то повлиять даже после обновления? Да и тот квест с вопросительными знаками… Почему-то у меня есть ощущение, что Система имела в виду не вылупление коконов в Ульях.

Так… Хватит раздумывать. Пусть основной орде придётся потратить несколько часов, чтобы нас достичь, но проблемы начнутся куда быстрее…

— Соитиро! — окрикнул я лидера лагеря, тоже смотрящего на постепенно гаснущий сигнал.

— Да, — кивнул он. — Действуйте…

Кивнув мужчине, я рванул в сторону, где, сейчас должны относительно кучно трудиться выделенные для выполнения задачи люди.

— Кота, — выкрикнул я, увидев друга, на плече которого висела та самая эмка. — Собирай всех и на крышу!

— Понял!

Ситуация была оговорена со всеми заранее и два десятка вооружённых людей, во главе с нашим снайпером, двинулись на крышу поместья. Я пошёл с ними.

В этой группе собрались самые умелые стрелки Соитиро, о которых хорошо отзывался даже Кота, который, в моём личном табеле рангов в отношении обращения с оружием, находится на первой строчке.

На то чтобы добраться до огневого рубежа у нас ушло ещё десять минут, а там нас встретил заранее поставленный в дозор человек с биноклем.

— Пока всё было тихо, — отчитался он не отрываясь от окуляров.

— Можно мне? — протянул я руку.

— Конечно, — покорно вложил мне в ладонь бинокль мужчина.

Приникнув к окулярам бинокля я всмотрелся вдаль, в то направление, где находятся Ульи. На первый взгляд всё и правда нормально, но… Ночное небо способно скрыть за собой немало.

— Они двигаются на нас! — тут же отдал я устройство обратно Хирано. — Готовность — две минуты!

— …Ты прав, — рассмотрел Кота тоже, что и я.

Плотная туча из летающих существ, напоминающих летучих мышей. Тогда, когда я бился против орды мутантов, нападение с неба стало для меня серьёзным сюрпризом… Летающие зомби — натуральный кошмар для любой группы выживших, находящейся на открытом пространстве.

И сейчас этот кошмар, привлечённый ночными огнями лагеря, двигался в нашу сторону.

— Ну что, Кота, — ухмыльнулся я, перенося себе на тело из инвентаря набор сенбонов. — Твои пули против моих игл… Посмотрим кто круче?

— Соревнование? — глаза парня мелькнули маньячным блеском, когда он снял с себя очки и активировал способность периферийного зрения, заставив зрачки расползтись почти на всю радужку. — В меткости?

Тут же, он изготовил эмку к стрельбе и пустил в направлении движущейся к нам «тучи» одиночный выстрел. Хирано было всё равно, что его оружие не предназначено для дальнобойной снайперской стрельбы и что оно не оборудовано даже самой простенькой оптикой. Его способность могла превратить в слонобой даже простенький кольт.

Где-то в дали рухнула на землю одинокая тень, сражённая пулей в голову.

— Хороший выстрел, — прищурился я, глядя в сторону летящих в нашу сторону тварей. — И да, — кивнул я, снимая с портупеи один из сенбонов. — Соревнование, — замахнулся. — В меткости.

Рука размазалась от скорости, а брошенный снаряд практически пробил звуковой барьер. Голова ещё одного летающего зомби, что отсюда выглядел лишь неоформленной точкой в стороне горизонта, попросту взорвалась.

Наконец-то я смогу испытать свой навык меткости, повышенный до трёх звёзд, с максимальной эффективностью.

— …Принимаю, — кивнул Кота, смотрящий вдаль, приложив ко лбу ладонь в роли козырька. — Хороший бросок.

Так и пошло.

К тому моменту, когда Летуны добрались до дистанции, на которой могли вести стрельбу остальные наши стрелки, мы с Хирано сократили численность тварей на треть, азартно ведя подсчёт.

Впрочем, даже так, ребята далеко не всегда могли поразить Летунов в голову, потому, ночная тишина разверзлась грохотом автоматического огня, стихающего с каждой секундой, пока приближались твари. Чем они ближе, тем проще было попасть одиночными.

Хирано же продолжал бить одиночными с минимальным интервалом и временем на прицеливание, поражая одну тварь за другой. Я к этому моменту, несмотря на все свои таланты и силы, безнадёжно отстал, но, когда Летуны приблизились чуть сильнее, стал сокращать разрыв, метая одновременно по три сенбона, каждый из которых неизменно находил свою цель.

Последняя тварь рухнула с неба на расстоянии двух десятков метров от забора.

— Успели, — устало выдохнул Кота, отстрелявший одиночными два полных магазина. И ещё часть третьего…

Именно в этой вот короткой стычке я понял почему именно Хирано оценивался Системой выше всех, кого мне доводилось видеть. Его выстрели съедали крайне мало энергии, но были чудовищно эффективны. Четыре раза за сутки? Ха! Каждый выстрел, что совершил Кота за последние пятнадцать минут был совершён с применением способности!

И, что самое страшное, Кота совсем не стоит на месте… Тогда, возле торгового центра, Система оценивала его в сто сорок единиц энергии, а сейчас… Сейчас за него «платят» уже сто пятьдесят три!

— Хорошо поработали, парни, — обернулся я. — Ну что, Кота, сколько?

— Шестьдесят шесть.

— Тц… У меня сорок три.

— Ничего, — ухмыльнулся тот. — Ты был близок…

— Ну да, ну да… Ладно, продолжайте «держать горизонт». Есть вероятность, что к нам ещё прилетят эти твари на огонёк… Кота, ты за главного.

— Есть! — приставил тот ладонь ко лбу.

Усмехнувшись, я подошёл к краю крыши и, не долго думая, шагнул вниз.

Я ещё помню, как в тот раз приземлился перед командой Соитиро, спрыгнув из окна второго этажа. В тот момент, я осознал, что это не предел.

Шум ветра в ушах. Столкновение ног с землёй. Перекат.

Фух… Вот это вот уже ближе к моим текущим границам. Но и то — не предел.

— Успех? — обернулся ко мне Соитиро, когда я вернулся к нему.

— Да. Перестреляли всех тварей, но, сам понимаешь…

— Понимаю…

— Как стрельбу восприняли люди?

— …Ускорились, — скривил губы мужчина.

— Это хорошо, — кивнул я с лёгкой, но нервной улыбкой. Несмотря на успех в уничтожении воздушной угрозы, ощущение хлада лезвия гильотины никуда не делось. — Сколько ещё нам нужно времени?

— С твоими фурами, мы сможем управиться куда быстрее. Думаю, ещё часа четыре и сможем выдвигаться…

Я бросил взгляд на сотни работающих людей.

— Это хорошо… Главное, чтобы нас не настигли в пути.

Всё же, как не старайся, но такое количество людей по машинам не рассадишь… Половина машин ушла под припасы, а другая сможет вместить в себя только женщин и детей, тогда как мужчинам придётся идти пешком. Соответственно, вся колонна людей будет двигаться со скоростью спешного шага. До причалов не меньше пяти километров.

Если без посторонних факторов, то добираться будем час, но… «Факторы» по любому будут, так что можно смело умножать этот час на пять.

И то, это ещё оптимистично.

Система?


** ** **

До конца обновления 1 час 41 минута 27 секунд.

** ** **


Ну же, Система… Давай быстрее!

* * *

Ночь окончательно опустилась на улицы города.


** ** **

До конца обновления 54 минуты 32 секунды.

** ** **


В лагерь вернулся крайне измотанный Кимура, тут же поспешивший предстать перед своим непосредственным начальником.

— Х-ха… Х-хаа… Соитиро, — даже отбросил он формальности. — К лагерю движутся собакоподобные твари… Х-ха… Они быстрые. Я едва оторвался… У нас минут десять!

— Ты хорошо поработал, Джуничиро… — похлопал по плечу подчинённого Такаги-старший. — Иди. Тебе нужно немного отдохнуть.

— Хорошо…

— Мамору…

— Я понял.

Короткий кивок. Выражение признательности на измотанном лице лидера.

Интересно, когда он последний раз спал?

Развернувшись, я устремился к стене, как и множество людей, отправленных на «вышки» зычным, не потерявшим ни капли силы голосом Соитиро.

Вот и вторая волна… Очередной предвестник смывающего всё на своём пути цунами.

* * *

** ** **

До конца обновления 42 минуты 57 секунд.

** ** **


Вой слышался ото всюду. Он становился всё громче и громче. По нарастающей.

Волна тварей приближалась к лагерю, желая разорвать на части и обратить в себе подобных каждого, кто имел удачу остаться человеком.

Вместе со мной на стене стояли почти все имеющиеся нынче в пределах лагеря Охотники, включая Саэко и Такаши. Зная возможности Псов, боюсь, долго отстреливаться от них не будет возможности, а стену лагеря они перепрыгнут играючи…

Вдруг, как-то разом, вой многократно усилился и в конце улиц показались быстро мчащиеся в сторону поместья тени.

Первые выстрелы раздались с крыши — Хирано бдит не только за летунами.

Я и сам бросил несколько сенбонов, чувствуя, что пытаюсь заткнуть щели в подводной лодке зубочистками. Сколь бы быстро я не метал свои иглы, сколь бы эффективно не вели огонь подключившиеся к Коте стрелки, с каждым мигом Псы приближались всё ближе и ближе… К чёрту всё!

— Сора, — бросил взгляд через плечо на молчаливого парня. — Твоя способность может сделать так, чтобы Псы свалили?

Хошино покачал головой, после чего быстро зачеркал что-то на блокноте.

«Зомби рвутся к живым. Я не осилю заставить их воспротивиться природе».

— Ладно… А, если наоборот? Локализовать место прорыва, чтобы они стеклись в одну точку к самой вкусной добыче? К нам, Охотникам.

— …

Хошино ненадолго задумался, но, миг спустя, его глаза сверкнули решимостью и он кивнул.

— Делай.

Я спрыгнул со стены, чувствуя, как следом за мной спустилось ещё несколько человек, понявших идею.

Я, Саэко, Такаши, Сакурай, Тетсуяма, Юмико, Минами и ещё двое… В итоге, внизу, последним заслоном между стаей и стеной, стояло девятеро.

Братство кольца, мать вашу…

Фу-у-ух… — за спиной раздался протяжный вздох, перебивший не прекращающиеся звуки выстрелов, и вызвавший лёгкий ветер. Бросив взгляд через плечо, увидел Сору, стоящего на «вышке» и смотрящего в небо. — ТВАРИ! ДОБЫЧА ЗДЕСЬ! СЮДА!

Четыре слова, от которых мир содрогнулся.

Парень замер, будто статуя, потом задрожал, откашлялся кровью и свалился без чувств.

Вой усилился многократно а свирепость, с которой двигались к нам Псы усилилась.

— Ну что, народ, — призвал я в руки Убийцу Драконов. — Все готовы получить статью за жестокое обращение с животными?

— Очень смешно, Ватанабэ, — криво усмехнулся Сакурай, поправляя щит на руке.

Первая волна пришла.

Десятки раззявленных пастей. Какие-то были подранные не самыми удачными выстрелами, какие-то сами по себе… Они настигли нашу девятку.

Я стоял впереди, словно волнолом.

Первый удар располовинил сходу трёх тварей. Второй ещё четырёх.

«Волны» обогнули титаническую «скалу» в моём лице.

Десятки омерзительных тварей окружили нас. Пасти, полные игл-зубов, щёлкали в сантиметрах от моего лица. Мир вокруг замедлился. Очередной Пёс прыгнул на меня стремясь вцепиться в податливую плоть — меч пронзил его пах, вырвав внутренности. Второго я размазал ударом плашмя, сломав хребет и сбросив насаженный кусок мерзости с лезвия. Третий намеревался вцепиться в ногу, но был отброшен мощным пинком, свернувшим шею. Уже мёртвое тело влетело в стаю, разбрасывая Псов по сторонам, словно кегли для боулинга.

Круг сужался.

Я закрутил меч над головой, создавая настоящий смерч из стали. Гул вращающегося меча-гиганта заглушил даже не смолкающие выстрелы.

Кости трещали, твари вокруг меня разлетались на куски.

В мимолётный момент передышки, мне удалось бросить взгляд назад.

Такаши со своей битой уничтожал каждого приближающегося монстра, наполняя округу запахом копоти и чадом горелого мяса.

Саэко билась на небольшом пятачке, окружив себя тремя «нитями» взрезавшими пространство, словно острейший нож подвешенную на верёвке простыню. Каждый Пёс, приближавшийся к ней, мгновенно разрубался на две части.

Переведя взгляд дальше, моё сердце содрогнулось.

Нас было девятеро. А теперь восемь.

Одного из Охотников, что пришёл в поместье из продуктового склада попросту растерзала тройка тварей. Он был слишком слаб.

Чуть дальше вооружённая копьём работала Рика, быстро перемещающаяся по полю боя, переодически касаясь асфальта. Миг, и раздаётся взрыв, тварей секут осколки камня. Побледневшая от потери энергии девушка припадает на колено. Тварь в прыжке рвётся к ней… Не успею!

Голову Пса пробивает меткий выстрел.

Хирано… Красавчик!

— Рика, назад! — вижу ещё пятёрку мутантов, рвущихся к ней.

Неудержимый Рывок!

«Сердце» сжимается, вплёскивая в тело «покалывание».

Звук грома, встрепенувший осколки камня под моими ногами заставил тварей отшатнуться.

Миг и я стою в нескольких шагах от Минами, которую тоже откинуло в сторону, а Псы разлетаются на части, будто в них выстрелили из пушки.

— Кха… — потёрла ушибленные рёбра девушка. — Ты и такое прятал?

— Вали на стену и отстреливай их от туда. В такой толпе от твоих сил больше вреда чем пользы!

Последние слова я договорил уже взрываясь очередным рывком и врываясь в толпу тварей, которых удерживал щитом Сакурай.

Битва продолжалась.

* * *

** ** **

До конца обновления 18 минут 3 секунды.

** ** **


— Хух… — я вздохнул, игнорируя мерзкий запах мертвечины и крови вокруг себя.

Слишком уж я к нему привык.

— …Перекличка!

— Тетсуяма Макото, — проскрипел непреклонный голос. — Жив.

Я воочию смог увидеть действие укрепления, что смогло остановить удар Громилы. Его пытались укусить, разорвать, повалить на землю, но он из раза в раз рвал тварей, даже после того, как его катана переломилась у самой рукояти. Но одежду заменить ему теперь стоит, да…

— Сакурай Хаяте… Лучше бы был мёртв, — бросив взгляд в сторону мужчины, увидел как тот баюкает сломанную руку. Во время рывка очередной твари, у него кончились силы и эффекты укрепления и амортизации с его щита спали. Силы мутанта хватило, чтобы переломить своим импульсом человеческую кость.

— Юмико Сакадзуки, жива…

Невидимка… Честно говоря, не ожидал. Её способность, на первый взгляд не боевая, не единожды спасала жизнь женщины, что обращается с копьём так, будто родилась с ним в руках. Совсем не то что Рика, которая выбрала короткое копьё лишь потому, что в ближнем бою умеет драться лишь штык ножом.

— Бусудзима Саэко, жива, — голос мечницы звучал устало, но ей удалось избежать ран.

— Комуро Такаши, жив, — а вот он звучал пободрее. Всё такой же двужильный…

И всё.

Я бросил взгляд в сторону двух растерзанных тел. Оба имели по аккуратному отверстию в голове. Псы подрали их ровно настолько, чтобы запустить процесс заражения. Когда они начали восставать в виде зомби, их не-жизни тут же были оборваны бдительными Хирано и Рикой.

Да… Если бы не Кота, боюсь, нас полегло бы здесь куда больше.

— Заходим внутрь. Сакурай, иди лечись. Остальные восстанавливайте силы. На сегодня мы ещё не закончили…

— Охо-хо-хо… Мои старые кости не выдержат такого издевательства, — поплёлся внутрь лагеря Хаяте.

— Тебе всего двадцать девять, дерзкий сопляк, — подставил под здоровую руку товарища плечо Тетсуяма.

— Да, прости, что посмел посягнуть на твоё звание старейшего существа, что видел как зарождаются первые динозавры.

— …

— Кхы… — вскрикнул Сакурай после того, как Макото его встряхнул.

Дальнейшая перепалка потерялась в звуках легеря.

— Ты как? — подошла ко мне Саэко, которой этот бой дался непросто. Зато, теперь над её головой красуется число сто сорок шесть.

— В порядке.

— Фух… Ну ты и устроил, — а это уже был Такаши. Сто сорок два. — Ты стал значительно сильнее…

— Недостаточно, — взгляд вновь вильнул в сторону двух мёртвых тел.

— …Ты ничем не мог им помочь, — покачал головой Комуро. — Их сил было слишком мало для противостояния подобной угрозе.

— Крепкие стены и неограниченная провизия убила в этих людях дух война, — прикрыла глаза Саэко. Да, оба погибших были с продовольственного склада.

— …Ладно, — вздохнул я.

Но на душе всё равно было тяжко. Эти люди доверили мне свои жизни, но я не смог сохранить их…

Зайдя за стены, я поспешил приложиться к бутылке с водой, жадно проглатывая живительную влагу.

Следом за водой последовал быстрый перекус, чтобы восстановить затраченные силы.

Система.


** ** **

До конца обновления 31 секунда.

** ** **


Уже скоро…


** ** **

До конца обновления 22 секунды.

** ** **


Давай же…


** ** **

До конца обновления 18 секунд.

** ** **


Время тянется всё дольше…


** ** **

До конца обновления 10 секунд.

** ** **


Ну… Быстрее. Мне сейчас нужно стать сильнее так, как никогда раньше!


** ** **

До конца обновления 4 секунды.

** ** **


Три…

Два…

Один…


** ** **

Обновление завершено

** ** **


Да!

* * *

Место: Глубины океана. Атомная подводная лодка «Тифон».

Время: 23:47 по бортовому времени.

Глухой гул гидролокаторов смешивался с мерцанием экранов в центральном посту. Капитан Мэтью «Грейвз» Картер, с тенью усталости на лице, сжал в руке распечатку с шифром:

«Командование подтверждает: «Костёр» разрешён. Цель — Китай, Пекин. Плотность заражённых превышает 98 %. Остатки правительства запросили зачистку».

Тишина… Даже привычный гул реактора казался приглушённым.

Штурман Лейтенант Вейс поднял глаза.

— Сэр… Это же 30 мегатонн… Там могут быть выжившие.

— Нет, — медленно покачал головой Грейвз. — Там уже давно никого нет… Только они.

В ракетном отсеке замигали красные лампы. Техники снимали защитные чехлы с «гостей» — баллистических ракет с термоядерными боеголовками.

— Коды подтверждены. Система «Медуза» готовка к активации, — должил старший офицер Райс.

Где-то в глубинах лодки кто-то тихо прошептал:

— Господи, прости нас…

Но приказ есть приказ.

Загрузка...