Глава 10

Монастырь Святого Иеронима высился на холме – каменная громадина, ощетинившаяся остроконечными крышами защитных башен, обнесенная таким же каменным высоченным забором. Со всех сторон к нему подступали виноградники, но работников среди бесконечных рядов с лозой я так и не заметила.

Зато увидела множество окошек-бойниц на стенах и башнях и подумала: уж не наблюдают ли те самые работники за приближением незнакомцев?

Впрочем, монастырь не подавал признаков жизни. Затих и затаился, будто бы понимал, что ему грозит смертельная опасность.

И она была, эта самая опасность.

Я прекрасно ее осознавала, да и Эван подтвердил, что, приди к власти Броддики, они не позволят поклоняться на землях Нотумбрии чужим богам, хотя при Ллиндах в королевстве была свобода вероисповедания.

Одна из причин возможного запрета – то, что последняя из династии Ллиндов как раз была посвящена Богам Арагоса.

Так что, проиграй Партия Принцессы – ну и мы вместе с ней, – монастыри и храмы Богов Арагоса будут не только закрыты, но и стерты с лица Нотумбрии, чтобы уничтожить любую память об Аурике Арагосской.

Священников вышвырнут из королевства – и это при самом лучшем раскладе. В худшем же…

Думать о худшем не хотелось – резни на мосту у Малых Рожков мне хватало за глаза, – но я прекрасно понимала подозрительность тех, кто не спешил проявлять гостеприимство. Даже несмотря на то, что Эван сначала вежливо постучал в обитые железом ворота, заявив тишине по другую их сторону, что мы добрые путники и пришли с миром.

Затем он постучал настойчивее, и звуки его ударов разнеслись по всей округе, вспугнув птиц в подступающем к монастырю лесу. Наверное, до деревушки Колги, которую отсюда не было видно, тоже долетели.

Птицы ответили ему недовольным щебетом, зато за воротами стояла тишина.

Монастырь молчал.

Тогда-то лорд Хардинг постучал еще раз, на этот раз уже ногой, зычным голосом заявив, что он дружелюбно рекомендует рассмотреть нашу просьбу о предоставлении бедным путникам крова и хлеба. После этого повторил свою просьбу, но не слишком дружелюбно – словами, которые были не для детского слуха.

Я закрыла уши Аурики ладонями и выдавила из себя нервную улыбку. Если за нами наблюдали из черноты бойниц, пусть знают, что мы умеем быть вежливыми и кроткими.

Не все из нас, но умеем.

Наконец, не выдержав, заявила Эвану, что хватит уже терзать мой слух руганью и пугать ребенка и что дальше разговаривать стану уже я.

Неожиданно за железными воротами произошло движение – я услышала приближающиеся шаги и надсадный кашель, – поэтому быстро добавила, что если вдруг смотровое окошко откроется, то не стоит ловить и душить монаха, который из него выглянет.

То есть делать то, что рассерженный Эван Хардинг им пообещал.

Так оно и произошло – окно наконец-таки распахнулось, в нем показалось круглое и бородатое лицо, в которое я быстро выпалила, что нас прислал отец Расим из Берганота. Он наш добрый друг и наставник, а еще заступник – меня и моей дочери.

И моего мужа тоже, хотя тот и проявляет некое нетерпение, да простят ему Боги все его прегрешения!..

Но угрозы моего мужа не стоит брать во внимание, потому что на самом деле он – безобидной и самой доброй души человек. К тому же он сейчас извинится.

После этого уставилась на безобидного и самого доброго душой лорда Хардинга выжидательно.

– Извиняйся! – шепотом приказала ему.

Тот что-то пробормотал, но вместо извинений мне послышалось пожелание монахам катиться в ад со всем своим монастырем. Определенно, благочестие не являлось сильной стороной Эвана Хардинга!

На это я выдавила из себя еще одну любезную улыбку и заявила:

– Вот видите, он извинился. Вы же сами только что слышали!

Бородатый монах задумался, но я продолжала улыбаться с самым невинным видом, не забыв украдкой погрозить Эвану кулаком.

Наконец, монах заявил:

– Ждите! – смотровое окошко снова закрылось, и монастырь перестал подавать признаки жизни.

Ну что же, нам оставалось только запастись терпением и ждать. Этим я и занялась, поглядывая, как сгущались сумерки, а еще как рисовала палочкой в пыли Аурика и неподалеку от нее негромко ругался Эван.

Заодно размышляла, где мы станем спать этой ночью.

В пассиве у нас было полтора дня пути из Берганота, во время которого я познала всю дремучесть лесов этого мира.

Также в нем имелись ночевка под елкой, умывание в ледяном ручье и жаренное на костре мясо. Пусть у нас были запасы еды в седельных сумках, но Эван соорудил лук из ничего, затем ловко подстрелил из него птицу.

Торжественно мне ее вручил, и я взяла невинно убиенного тетерева за лапу – а что мне еще оставалось делать? – с брезгливостью подумав, что тот явно не прошел Санэпидемконтроль.

Эван, похоже, неправильно истолковал выражение на моем лице и с ехидцей поинтересовался, справятся ли нежные и неумелые ручки леди Ривердел с такой сложной задачей. Ощипать и разделать дичь, после чего приготовить нам троим ужин.

К этому времени я уже успела привыкнуть к тому, что лорд Хардинг постоянно надо мной подшучивал – над тем, какой была прежняя Райли Ривердел.

Зато нынешняя не собиралась давать ему спуску.

С мрачным видом я заявила, что «нежные и неумелые» ручки леди Ривердел справятся с чем угодно. Но если он хочет, то мы можем поспорить – например, на купание в ледяном ручье.

Ему не помешает.

Лорд Хардинг с легкостью согласился, пропустив мои слова мимо ушей. Кажется, решил, что его ждет увлекательное зрелище – Райли Ривердел в неглиже в окружении елок принимает холодную ванну.

Но у меня на себя были совсем другие планы.

Вместо ручья, негромко ругаясь на все лады, я вполне ловко выпотрошила одолженным мне ножом, затем ощипала и разделала птицу. За это Эван посмотрел на меня с уважением, после чего зажарил тетерева на смастеренном вертеле, и вышло очень даже вкусно.

Хотя и без соли – мне очень ее не хватало, отчего я порядком страдала.

На десерт у нас была малина, кусты которой я обнаружила неподалеку. Набрала несколько горстей ягод, опасаясь, уж не нападут ли на меня местные медведи, обидевшись за то, что я отбираю у них угощение.

И еще на десерт у меня было купание голого лорда Хардинга в ручье. Ну что же, я ни в чем не ошиблась – на него оказалось приятно посмотреть как в одетом, так и в раздетом виде.

…И пусть я справилась и с птицей, и с выигрышем в споре, но спать в лесу на импровизированной постели из веток мне не понравилось. К такому я не была приучена – ни в своей прошлой жизни, ни в этой.

По крайней мере, мне показалось, что Райли Ривердел ночевала преимущественно на мягкой перине, потому что с утра у меня болела каждая косточка промерзшего тела. Даже несмотря на то, что Эван поддерживал костер.

Этот факт усиливал мое желание попасть к людям и провести следующую ночь в их обществе. Пусть в монастырской келье, зато в тепле и на ровной поверхности, а не в лесу, где за каждой елкой мне чудился медведь, явившийся с недобрыми намерениями – предъявить мне претензии за малину! – или же ловчие Псы Броддика.

Поэтому, когда впереди показались стены монастыря Святого Иеронима – к нему нас уверенно привез лорд Хардинг и сделал это в отсутствие компаса, навигатора и карт, – я воспарила духом. Затем было полчаса нервного ожидания, но – чудо чудесное, – нас наконец-таки впустили!

Правда, не сразу.

«Стучите, и отворят вам», – говорилось в моем мире.

Как было в этом, я еще не знала, но Эван решил, что раз не открывают даже после его сомнительных извинений, то следует постучать еще раз.

И стучать так долго, пока ворота не распахнутся.

Напрасно я уговаривала их запастись терпением – его и Аурику, давно уже нывшую, что ей надоело рисовать, хочется кушать и снова в кустики, а еще посмотреть на ту икону с ней и Туве…

Ожидание явно не входило в список их добродетелей.

Но стоило Эвану в очередной раз занести кулак, как смотровое окошко распахнулось, и он едва не угодил монаху в бородатое лицо.

Я охнула, подумав, что на этом все гостеприимство, если его и хотели проявить, закончится. Сомнительные извинения лорда Хардинга больше не подействуют, и нас снова будут ждать лес, костер, ручей и медведь.

Повезло – Эван все же сумел затормозить кулак в нескольких сантиметрах от лица монаха. Тот, моргнув и немного подумав, заявил, что нас все-таки впустят, но исключительно потому, что мы знаем отца Расима и заручились его рекомендацией.

Но в целом гостей они больше не принимают.

Времена нынче неспокойные, мы должны это понимать.

К тому же на территории монастыря вести себя стоит подобающим образом, проявляя уважение к Богам Арагоса и местным порядкам. Быть скромными и добродетельными, никого не провоцировать своими действиями и оружием с магией не пользоваться.

Но если настоятелю что-либо не придется по нраву, то нас моментально и с божьим словом выставят за стены монастыря. Для этого у них найдутся не только слово, но еще и луки с мечами.

Сказав это, монах уставился на Эвана с самым недобрым видом. Я же, мило улыбнувшись, с силой наступила лорду Хардингу на ногу – пусть только попробует испортить мне надежду на нормальную еду и человеческую постель!..

В общем, именно так – после получасового ожидания – мужской монастырь распахнул перед нами свои двери, и довольно скоро мы получили две кельи в пустующем гостевом доме, размерами похожие на собачьи будки.

***

– Времена сейчас такие! – буркнул на мой вопрос уже другой монах, который и вел нас к гостевому дому, расположенному в дальнем конце монастырской территории.

Мы как раз проходили мимо запертых на внушительные засовы амбаров и открытого склада, в дверном проеме которого я разглядела пузатые дубовые бочки.

Запах от них шел соответствующий – винный.

Эван тоже их увидел. В глазах лорда Хардинга промелькнул живейший интерес, но я снова украдкой погрозила ему кулаком. Мы здесь и так на птичьих правах, пусть только попробует покуситься на монастырское вино!..

Тот, вздохнув, отвернулся, и мы пошли дальше.

Ступая по выметенным дорожкам, миновали складские помещения, конюшню, затем прошли мимо входа в закрытый главный храм и около распахнутых дверей в Малую Часовню Благовещения – так назвал ее наш сопровождающий.

Оттуда на меня пахнуло ладаном, Аурика попыталась потянуть меня наверх по ступеням, но я покачала головой.

Позже, негромко пообещала ей, не сейчас.

И мы зашагали дальше. Время от времени вдалеке мелькали фигуры братьев в черных рясах, подпоясанных светлыми кушаками, и в капюшонах, накинутых на бритые головы. Зато бороды монахи не стригли, и у тех, кто попадался на нашем пути, они были внушительной длины.

У некоторых даже до пояса.

– Не до гостей нам сейчас, – отозвался наш провожатый на мой осторожный вопрос, почему в монастыре немного… пустовато. – Боимся недоглядеть и пустить кого-то из змей в свой дом.

Осекся, не договорил.

– Из змей Броддика? – тотчас же поинтересовался Эван. – Если они и просочатся, у меня есть отличный способ, как с ними справиться. Рубить им головы!

Его рука легла на меч на кожаной перевязи, а я подумала, что нас все-таки выставят за ворота. Мы не успеем даже поесть, а ведь нас пригласили в общую трапезную и показали, где она находится. Предложили разделить скромный монастырский ужин, когда братья вернутся с работ, что я и собиралась сделать.

Давно мечтала о горячей еде для Аурики и себя, а вовсе не о подсохшем хлебе с ветчиной, разбавленном водой из ручья, и костлявой птице на вертеле.

Зато принцесса мечтала о другом, снова заныв, что хочет поскорее принести дары Богине Нее, которой она была посвящена, и Богу Агарису, а также посмотреть на чудесную икону с девочкой и собачкой.

Монах взглянул на нее удивленно.

– Я передам просьбу вашей дочери настоятелю Асгорну. Если он позволит, вы сможете посетить Малую Часовню после ужина до вечерней службы. Икона находится именно там.

Всю оставшуюся дорогу до гостевого дома он не спускал глаз с Аурики, но я решила, что не стану больше нервничать. Потому что я устала это делать и не хочу переживать заранее.

Мы не можем вечно прятаться и никому не доверять. Быть может, нам стоит довериться… пусть не всем монахам – потому что еще несколько прошло мимо нас, все бородатые как на подбор, – а хотя бы их настоятелю Асгорну?

Но если он решит выдать нас Броддикам в обмен на гарантии неприкосновенности – Эван озвучил и такой вариант, когда мы подъезжали к монастырю, – значит, будем выбираться и из этой передряги.

Вместо этого нас разместили в крохотных кельях, после чего мы отлично поужинали в компании как минимум полусотни бородатых обитателей монастыря Святого Иеронима.

Я порадовалась овощному супу и ржаному хлебу с медом так, словно нас пригласили в пятизвездочный ресторан. А ведь еще был теплый компот из засушенных фруктов – божественная пища и питье!..

После этого нам передали решение настоятеля – он разрешил посетить Малую Часовню.

***

Нужное место мы нашли довольно быстро, но внутрь Эван с нами не пошел. Признался, что у него сложные, даже натянутые отношения с Богами – причем с любыми, – поэтому он покараулит снаружи.

Посмотрит, что и как.

К тому же входить в часовню с оружием было против здешних правил, и это еще больше убедило его в желании остаться на крыльце, а не отдавать следовавшему за нами по пятам монаху перевязь с ножнами.

Из чувства противоречия Эван все же решил с ним поспорить, а я отправилась с Аурикой в часовню. Ходила следом за принцессой, вдыхая пропитанный молитвами, песнопениями и ладаном воздух.

За нами беззвучными тенями следовали три монаха, тоже не спускавших с Аурики глаз.

Одобрительно смотрели на то, как девочка со знанием дела помолилась возле каждой из икон, громким шепотом объясняя мне, что та высокая женщина, закутанная в просторные одежды на манер греческого платья, – это Богиня Нея, которая дала жизнь этому миру.

Тот строгий мужчина с лицом закоренелого убийцы… Вернее, воина, да пусть Боги Арагоса простят меня за бестактность!..

Так вот, это Бог Агарис, и Он подарил Богине Нее свое семя.

Услышав это, я покосилась на Аурику, но, кажется, принцесса не до конца понимала, о чем идет речь. Скорее всего, решила, что речь идет об огородных темах.

В общем, Бог Агарис стал мужем Богини Неи, а заодно принес в этот мир магию.

Зато тот смуглый человек с лицом пройдохи и весами в руках – Бог Справедливости Дорез. Если нужно что-то продать… В смысле, разрешить дело по справедливости, то обращаться стоило именно к нему, это его епархия.

Возле каждой из икон Аурика с помощью монахов зажгла лампадку и принесла в дар фрукты и цветы, которые ей вручили на входе. К моменту, когда она добралась до вожделенной иконы в центральном нефе, число монахов увеличилось как минимум вчетверо, и за принцессой следовала уже целая процессия.

На лицах бородатых братьев читалась смесь умиления и еще чего-то такого, от чего меня временами начинало потряхивать от тревоги. Но теплый суп плескался в желудке, смешанный с компотом и хлебом с медом, и я уговорила себя, что здесь, в монастыре Арагоса, нам ничего не угрожает.

А то, что бородатая братия не спускает глаз с Аурики, – ну что же, пусть смотрят. Денег с них брать мы не станем, вместо этого возьмем едой.

Заодно, глядишь, заполучим нежданных союзников.

Наконец, Аурика остановилась возле иконы, один в один похожей на ту, которую мы видели в Берганоте, и позвала меня громким шепотом:

– Райли, иди скорее сюда! Погляди, здесь видно намного лучше!

И ни в чем не ошиблась.

Если в монастыре и был оригинал, как обещал нам отец Расим, то размерами он минимум в два раза превосходил икону в Берганоте, и все детали оказались прорисованы с удивительной точностью.

Такой, что пусть я и была готова к совпадениям, но все равно раскрыла рот от изумления.

Никаких сомнений не осталось – девочка на иконе была вылитой Аурикой, а молодая женщина рядом с ней – Райли Ривердел.

– Посмотри, это ты… А это я! – громким шепотом – да таким, что он разносился по всей часовне, продолжала вещать Аурика. – А на руках у меня моя собачка…

Тут над моим ухом засопели, и я резко повернула голову.

Оказалось, позади меня стоял с крайне недовольным видом Эван. Ясное дело, чем он был недоволен – ему все-таки пришлось отдать перевязь с мечом, чтобы попасть в часовню, и без оружия лорд Хардинг явно чувствовал себя не в своей тарелке.

– Что это за… – начал он, в изумлении уставившись на икону.

– Эван, – предупредила я его, – пожалуйста, не ругайся! Мы все-таки в Храме Богов.

– Но как такое может быть? Когда с вас успели нарисовать эту… Эту картину?!

– Это икона, молодой человек, – раздался позади него мягкий, но в то же время властный голос. – Она была написана больше трех столетий назад.

Я повернула голову – неподалеку от нас стоял высокий старец в бордовом одеянии. Седая борода доходила ему почти до пояса, и он смотрел на меня пронзительным взглядом темных глаз. Судя по тому, насколько почтительно склонились перед ним монахи, старец был здесь за главного.

Скорее всего, тот самый настоятель Асгорн, решила я.

Правда, слишком долго рассматривать меня он не стал. Перевел взгляд на Аурику, выглядевшую точь-в-точь как та девочка с собакой на иконе.

Единственное, одежда подкачала.

Но вряд ли художник или прорицатель, изобразивший свое видение, мог представить, что принцесса будет одета, как мальчик. Да и прическа у Аурики была другой – этим утром я заплетала принцессе обычную косу, а не французский колосок, изображенный на иконе.

Но я-то знала!..

Отлично помнила свое изумление, с которым я смотрела на все это в Берганоте!

– Попрошу вас, дитя мое, – настоятель снова уставился мне в глаза, – не откажите мне в маленькой просьбе. Прогуляйтесь со мной! После этого мы сможем побеседовать в моем кабинете. Вашу дочь тоже позовем, когда она закончит с молитвой.

Тут вмешался Эван, заявив, что он тоже дитя, и ни меня, его жену, ни свою дочь одних он никуда не отпустит. Беседовать – пожалуйста, он ничего не имеет против, но только в его присутствии.

И пусть только кто-нибудь попробует ему возразить! Если понадобится, то он разгонит всю эту бородатую паству голыми руками.

В общем, продолжал проявлять завидное благочестие, каждым своим поступком и словом заслуживая все большую и большую любовь и уважение со стороны монахов.

Жалобно улыбнувшись, я посмотрела на настоятеля. И даже руками развела – ну вот что я могу поделать с тем, кто… выдает себя за моего мужа?

Настоятель, немного подумав, милостиво кивнул, давая позволение Эвану присутствовать при нашей беседе.

***

В просторном кабинете пахло ладаном, а по углам притаились иконы. Зато возле окна был сооружен целый алтарь с фигурками Богини Неи и Бога Агариса, возле которых лежали подношения – цветы и фрукты на золотых блюдах – и горела одинокая лампадка.

Но если не брать во внимание богато декорированный алтарь, то остальная обстановка в кабинете настоятеля выглядела довольно простой, и ничто не указывало на принадлежность хозяина к высшей храмовой иерархии.

На миг я даже подумала, что это место пропитано благочестием.

Да, благочестием, которым я не спешила проникаться, хотя постаралась придать своему лицу самое кроткое выражение. Уселась на колченогий стул напротив стола и сложила руки на коленях.

Аурика устроилась на соседнем стуле, а Эван остался стоять возле двери.

Пусть в кабинет к настоятелю с оружием его не пропустили, но на лице лорда Хардинга отчетливо было написано, что он сможет защитить нас и без него.

Голыми руками или с помощью магии.

К этому времени я уже поняла, что в монастыре Эван мне не помощник и благочестивые беседы не по его части. Вместо этого он с завидным упрямством демонстрировал пренебрежительное отношение к вере.

Я же собиралась поговорить с настоятелем по душам и, если получится, заручиться его помощью, поэтому мне важно было дружеское отношение.

И еще мне нужны были ответы.

К тому же у нас нашлось что предложить взамен – если Аурика сядет на трон, то, уверена, приверженцам веры в Богов Арагоса ничего не будет угрожать на землях Нотумбрии.

Как по мне, вполне неплохая сделка в обмен на помощь с их стороны.

– Икона, – произнесла я после того, как настоятель предложил мне помолиться, на что я без энтузиазма заявила, что посвящена совсем другим богам. Но если ему кажется, что сейчас самый подходящий момент…

Ну что же, можем и помолиться.

Настоятель не захотел подобной жертвы с моей стороны, так что мы вернулись к разговору.

– Насколько вероятно, что это просто совпадение? – спросила у него. – Отец Расим заметил сходство еще в Берганоте, поэтому и прислал нас сюда. Но я ни в чем не уверена. Может ли такое быть, что на старой иконе изображены люди, похожие на нас с… дочерью?

– И на Туве, – тут же вмешалась в разговор Аурика. – Та собачка очень похожа на моего Туве!

Я вздохнула.

– И на Туве тоже.

– Что есть совпадение, дитя мое? – мягким голосом поинтересовался настоятель, и я вздохнула во второй раз.

Кажется, меня ждала философская беседа о загадках бытия.

Не ошиблась – какое-то время я сидела и кивала на его слова о том, что мы все – дети Богов, и только Им ведомы наши пути. Но время от времени Они проявляют свою Волю, подавая нам знаки через тех, кто может слышать Их голоса.

Именно так в нашем мире появляются провидцы и пророки – они несут свет Божественной милости и знания в люди. То же самое и произошло с пророком, который предрек появление той, кто сможет одолеть темные силы зла и поведет людей к миру и процветанию.

– У нас есть веские основания предполагать, что его предсказание касалось принцессы Аурики Арагосской, – произнес настоятель, и я растерянно заморгала.

Выходит, в монастыре знали, кто мы такие?!

– Мы получили известие от наших братьев с острова, они первыми заметили сходство. Я постоянно молился возле этой иконы, – добавил настоятель. – Просил Богов о милости и о том, чтобы Они указали мне верный путь. Ну что же, теперь многое прояснилось, и я отчетливо вижу Их волю.

– И в чем же заключается Их воля?

– В том, чтобы ей не противиться, – туманно отозвался настоятель.

– А помогать? – с надеждой спросила я. – Раз вы все знаете, и мы, ведомые той самой божественной волей, попали в вашу обитель… Нам не помешает помощь, чтобы таким же чудесным образом добраться до столицы, миновав посты и облавы Броддиков.

На это настоятель, немного помедлив, заявил, что обдумает мою просьбу, и я решила, что это небольшая, но все-таки победа.

Правда, прощаться с настоятелем я не спешила. У меня все еще оставались вопросы, но задавать я собиралась их осторожно, чтобы меня – мало ли! – не сожгли на здешнем костре как ведьму из другого мира, занявшую тело Райли Ривердел.

– Не могли бы вы мне немного подробнее объяснить, что нарисовано на тот иконе? Допустим, с девочкой и собаками все более-менее понятно, – уклончиво отозвалась я. – Символизм, так сказать, налицо. Принцесса Арагосская и белый песик у нее на руках – это символы добра…

– Это не символ, а Туве! – многозначительно произнесла Аурика.

– Хорошо, – кивнула я. – У тебя на руках Туве, и это символ Туве. А черные собаки – это, полагаю, Черные Псы, и всем нам прекрасно известно, чей это символ.

Настоятель склонил голову, дожидаясь продолжения.

– Та женщина, которая стоит возле девочки… Чертами лица она очень похожа на меня, но я ни на что не претендую.

И тут же услышала местный вариант «неисповедимы пути Богов»

– Неисповедимы так и неисповедимы, – согласилась с ним. – Но мне интересно, что это за шкатулка у нее в руках? От отца Расима я слышала про три дара Богов Арагоса, но он так и не смог толком ничего мне рассказать.

Потому что я не стала его слушать – сказалась моя подозрительность, помноженная на тот факт, что я не знала, кому могу доверять.

К тому же в храме появился Эван Хардинг и увез нас с Аурикой в дом Ранье, которым, как оказалось позже, нельзя было доверять.

– В руках посланница держит Золотую Шкатулку с дарами Богов Арагоса своим детям. В ней Дар Жизни от Богини Неи, Дар Магии – от Бога Агариса и Дар Справедливости от Бога Дореза. – Произнеся это, он ненадолго задумался. Затем добавил: – Иногда Боги спускают на землю Свет и посылают защитников, которым даруют достаточно сил, чтобы этот Свет защитить.

– Вы ведь говорите обо всем в переносном смысле? – поинтересовалась я. – Какая из меня защитница?

Но настоятель не спешил меня переубеждать. Вместо этого произнес

– Прислушайся к себе, дитя мое, и внутри у себя ты найдешь все необходимые ответы.

После чего предложил мне еще раз с ним помолиться и поблагодарить Богов Арагоса за их великую милость. И еще за то, что скоро все изменится – оставалось лишь набраться сил и смелости.

Но молиться я не стала – сидела молча, прикрыв глаза, и усердно размышляла о том, уж не было ли отсутствие дыры от меча в животе Райли Ривердел даром Жизни Богини Неи? А огненная магия, которую я так до конца и не освоила, – даром Бога Агариса?

Чем больше я об этом думала, тем складнее все выглядело. Раз так, значит, где-то притаился еще и дар Справедливости. Но как понять, где именно и что мне с ним делать?

Еще было бы неплохо отыскать ту самую Золотую Шкатулку… Не то чтобы я меркантильная и падкая на золото, но по виду она довольно ценная, так что нам бы пригодилась.

Или же я утопила ее в реке? Или она была всего лишь символом? Или лучше спросить? Или попытаться разобраться во всем самой?

Так как даром получать ответы из воздуха меня, к сожалению, не наделили, то я все же рискнула поинтересоваться у настоятеля. Вместо ответа он снова предложил с ним помолиться, но я сбежала под благовидным предлогом.

Аурику тоже с собой увела, а Эвану не требовалось даже приглашения.

***

Он поджидал меня у входа в гостевой дом – это было угрюмое двухэтажное здание в дальнем конце монастырской территории, в котором нам выдали «гостиничные номера», размерами слегка превышающие гробы.

Я как раз уложила Аурику спать, перед этим искупав девочку в медном тазу. Теплую воду с кухни мне принесли два монаха, на мой вопрос разведя руками и заявив, что горячее у них нет.

Поблагодарив за заботу, я выставила их за дверь, после чего нагрела воду потоками пламени, тем самым вызвав восторг у принцессы и неудовольствие у монахов.

Оказалось, те далеко не ушли – вернулись и тотчас же заколотили в нашу дверь. На это я самым мрачным голосом заявила, что раздета и буду пребывать в голом виде довольно долго, так что если у них есть вопросы, то пусть их зададут позже.

Нельзя пользоваться магией? Ничего не слышу!..

Со слухом у меня совсем беда, а дверь открыть не могу, потому что, говорю же, я раздета. Но если они хотят что-то мне сказать – то есть открыть дверь и узреть меня в голом виде, – то пусть пробуют.

Я за себя не ручаюсь, а за своего нервного мужа тем более.

Монахи не захотели искушать судьбу и сбежали от греха подальше – то есть от меня. Я же искупала Аурику, после чего уложила ее в постель и укрыла стареньким одеялом, затем так долго рассказывала принцессе сказки, пока Аурика наконец-таки не заснула.

Позевывая, я потащилась на улицу, где мы договорились встретиться с Эваном и обсудить наши дела. Когда я отправилась укладывать принцессу, ему как раз принесли записку от настоятеля – тот просил о встрече, – и мне не терпелось узнать, как прошла их беседа.

Эван стоял возле крыльца и смотрел на заходящее солнце, которое уже касалось дальней стены и вот-вот должно была скрыться за одной из круглых башен. Но стоило мне подойти, как он повернулся, а затем пошел мне навстречу. Подойдя, оглядел с головы до ног – я была в промокшем платье, но волосы все же успела привести в порядок.

От его взгляда мне внезапно стало жарко. Но ничего личного Эван мне не сказал. Вместо этого заявил, что договорился с настоятелем о помощи. На рассвете в Вельфаст отправляется повозка с вином, ну и мы вместе с ней. Нам выдадут монашеское одеяние; Аурику, когда потребуется, спрячут в пустой бочке с дарами, которые везут в столичную обитель.

Дарить монахи собирались вино и, если потребуется, именно им и умаслят городскую стражу. Выкатят пару бочонков, чтобы те пропустили нас с миром и без досмотра.

– И пропустят? – поинтересовалась я.

– Еще как пропустят! – усмехнулся Эван.

Затем добавил, что бородатая братия довезет нас до порта, после чего монахи станут горячо молиться за успех нашей миссии и чтобы Боги Арагоса уберегли нас от бед.

– Тоже неплохо, – отозвалась я. – Можно сказать, почти половина успеха.

– Ты права, Райли! Все складывается вполне неплохо, – немного помолчав, произнес Эван. – Мы живы, и это самое главное. Завтра попадем в столицу, а дальше дело будет за нами.

– За нами тремя? – решила утонить у него. – За тобой, мной и Аурикой?

Эван покачал головой.

– В столице много верных принцессе людей.

– Тех, кто куда вернее, чем Ранье? – не удержалась я от издевки.

– Чем Матильда Ранье, – поправил он. – Мы воспользуемся помощью Партии Принцессы. В порту, как я уже говорил, нам нужно будет обязательно встретиться с королем Арагоса. Если, конечно, Броддикам не удалось изменить его планы.

Я вздохнула.

– Подозреваю, с нами короля Арагоса в порту будут встречать еще и все Черные Псы?

И снова ни в чем не ошиблась.

Собиралась было поинтересоваться у Эвана, как именно он думает это провернуть, но не спросила, потому что он притянул меня к себе. Прижал к себе так сильно, что у меня перехватило дыхание. Или же это произошло от его нежданной близости?

Отпускать меня он не спешил. Так мы и стояли – обнявшись, придавленные осознанием завтрашней наиважнейшей миссии и нависшей над нами опасности, которая в столице станет в разы опаснее.

Эван все так же прижимал меня к себе и горячо-горячо дышал мне в висок.

Затем он принялся осторожно поглаживать меня по спине. Наверное, собирался утешить, но затем решил заодно утешиться и сам, потому что его ладонь нет-нет, но доходила до моей задней части.

Но монастырская полиция нравов не теряла бдительности – из-за угла тотчас же вывернули два бородатых брата и уставились на нас с крайне неодобрительным видом.

Таким, что до жалобы настоятелю недалеко.

Решив, что отповеди за развратное поведение – или даже отлучения от завтрашней повозки с вином – нам не нужно, я выпуталась из объятий лорда Хардинга и вежливо попрощалась с ним до утра.

Но перед уходом, вспомнив, как именно он меня обнимал – потому что это были вовсе не целомудренные объятия, – намекнула, что ему стоит почаще думать о своей невесте. Леди Аманда, уверена, по нему скучает, и уже завтра он окажется от нее в самой непосредственной близости, так что ему не стоит оказываться в похожей близости от меня.

А то, что сейчас было, – это легкое помешательство, которое уже прошло. По крайней мере, с моей стороны.

После чего взяла и послала ему целомудренный воздушный поцелуй.

На это Эван озадаченно склонил голову. Кажется, я снова сделала что-то не так, и подобного рода жесты не были характерны для этого мира. Но я лишь пожала плечами – пусть понимает как хочет! – после чего направилась в нашу с Аурикой келью.

Перед смертью не надышишься, говорили в моем мире, но я собиралась хотя бы выспаться.


Загрузка...