Глава 8 Клео


Внутри город оказался каким-то невзрачным. Серые каменные приземистые здания, узкие улочки, по которым текли буквально потоки народа. Правда, кое-где на это мелкое бедное человеческое стадо глядели со всей возможной монументальностью храмы. Вот что было построено красиво и величественно — так это именно они. Но наш путь лежал к возвышающемуся вдали дворцу. Когда мы подошли ближе я смог его разглядеть, как следует. Честно говоря, я бы назвал его дворец-замок. Он имел прямоугольную форму и был огорожен стеной, представляющей собой серию башенных строений. Вдоль дороги идущей главным воротам застыли ряды каменных сфинксов. Ну, а перед самими распахнутыми воротами по обе стороны от них сидели традиционные для всей египетской архитектуры фигуры фараонов. И да, когда мы шли по этой самой дороге к воротам, то местные жители, раньше встречавшиеся нам, просто растворились. Только десять стражников, одетых в бронзовые доспехи, начищенные до блеска, стояли впереди и подозрительно наблюдали за нашим приближением.

Ближе дворец поражал своей красочностью. Он весь был буквально исписан всяческими яркими фресками с изображением жизни фараонов и легенд про богов египетской культуры. Немало росписей было с изображением самой царицы Клеопатры, которая изображалась неизменно выше и крупнее остальных людей. К тому же образ ее был куда более детализированным. В различных изображениях было все, кроме статуй. Стены дворца, живописные колонны, арки и массивные каменные двери. И когда они только успели все это изобразить? Как мне вполголоса пояснила Мурка по пути, изначально египтяне появились на вполне обычной для КВВ земле. Много зелени, леса, да луга. Но после они очень ностальгировали по своей прошлой жизни, включая их царицу, поэтому быстро перенесли столицу на новое место, когда на КВВ появилась обширная и жаркая пустыня. На самом деле, зеленые земли были относительно недалеко от столицы, и жители частенько ездили туда на отдых. Но жили именно в пустыне, по привычке.

На этот раз уровни у стражников были в районе тринадцатого. Вперед вышел офицер по имени Амун, 15-го уровня, с каким-то странным шлемом на голове, напомнившим мне, скорее, древнегреческие шлемы.

— Кто ты, чужеземец, и зачем пришел сюда? — пророкотал он басом. Без ложной скромности, но и без презрения. И он также наши уровни не видел.

— Нас пригласила сама царица Клеопатра! — выступил вперед Азизи, опередив меня.

Ну что ж. Я только пожал плечами. Через него договаривались о встрече пусть и разбирается.

— Ты в этом уверен червь? — а вот на нашего сопровождающего офицер смотрел, как на какого-то муравья, зачем-то попытавшегося залезть на его сапоги.

— Так, — тут уже я решил вмешаться. — Неуважаемый Амун, как вы вообще смеете разговаривать таким тоном с теми, кого пригласила ваша царица. Вы вообще осознаете, с кем разговариваете?

А следом за этим я раскрыл этому наглецу ауру убийственного намерения. М-да. Картина маслом. Амун аж отшатнулся, а его солдаты как-то неуверенно наставили на нас свои пики.

— Вы это серьезно? — ехидно поинтересовался я глядя на них. — Сообщите уже королеве, что прибыл Арес.

На этот раз мои слова были восприняты правильно. Один из солдат исчез и появился, спустя несколько минут, с испуганным лицом, что-то прошептав на ухо офицеру. Тот побледнел.

— Извините, господин, — поклонился он мне. — Мы не были предупреждены о Вашем визите…

— Врет, — фыркнул Фема. — Все он знал…

— Ладно, — махнул я рукой. — Веди уже нас к своей царице.

И мы, пройдя через ворота, оказались в просторном дворе, который представлял собой настоящий оазис. Здесь даже жара чувствовалась по другому из-за бесчисленных фонтанов и низкорослых, по пушистых зеленых деревьев и кустарников. В центре возвышалась белокаменная беседка. Подойдя к ней, я увидел ту самую Клеопатру, которая возлежала на небольшой кушетке. А возле нее с опахалами стояли аж трое смуглых здоровяков, создавая приятный сквозняк, который я чувствовал даже на расстоянии. Мои спутницы чуть приотстали, и мы с Азизи вступили в беседку. Я получил возможность рассмотреть королеву, которая грациозно приняла сидячее положение.

Клеопатра (почитаемая царицей)

Уровень: 22

Ранг: обычный

В последнее время считается, что Клеопатра в свое время была не особо красивой, но брала мужские сердца за счет своего темперамента и ума. Однако, не знаю, изменилась ли она на КВВ, или изначально была такой, но представшая передо мной девушка, реально девушка, была очень даже симпатичной. Конечно, уже разбалованного меня она не сильно привлекала, но и не отторгала. Клео была уж точно симпатичнее Сатаны. Короткое каре волос цвета вороньего крыла, подведенные черной тушью ресницы, стройная фигура с достаточно бодрой, хоть и не особо большой верхней частью. Большая часть ее тела была оголена. Точнее, царица была едва одета. Ну, и к этому мне не привыкать.

— Привет тебе, Арес! — ослепительно улыбнулась чаровница, когда молчаливое рассмотрение друг друга закончилось.

— И тебе привет, Клеопатра, — кивнул я в ответ. — Как видишь, ты позвала, и я пришел!

— Благодарю тебя! — девушка встала и посмотрела на меня каким-то изучающим взглядом. Затем перевела его на моих спутниц. Надо сказать, что лицо у нее так и осталось невозмутимым, она никак не отреагировала на трех красавиц за моей спиной. Хотя нет, по-моему, при взгляде на Мурку у нее что-то дрогнуло в лице. Думаю, мне это не показалось.

— Рада видеть и твоих спутниц, благородный Арес, — голос девушки буквально обволакивал меня. Вот это любовная магия, вот это я понимаю. — Наслышана о них… Фемида и Эль, я так понимаю? И Муркарина? В нашей стране всегда восхищались кошками, и поэтому твоя красота, наверное, уже поразила многих.

— Я заметила это, — весело усмехнулась Мурка.

Но столкнувшись с моим укоризненным взглядом, поклонилась и приняла невинный вид. Мол, а я что? Я ничего….

— Да? — я удивленно посмотрел на Клеопатру.

Удивлен, признаюсь. А как уж были мои спутницы удивлены. Вот, значит, как быстро слава то распространяется.

— Садитесь, — пригласила нас царица.

Я сел напротив нее, мои девушки разместились на низких стульчиках за моей спиной. Азизи скромно встал на выходе. Перед нами стояло несколько столиков с бокалами и с вазами с фруктами… виноград, персики, апельсины, мандарины плюс куча совершенно неизвестных мне фруктов. Честно говоря, я бы нормально перекусил… мяса жареного или рыбы хотя бы… фрукты я, конечно, уважал, но чисто из практических соображений, а также для разнообразия. Однако, надо было здесь, так сказать, следовать правилам. Но к моему изумлению Клеопатра словно прочитала мои мысли. По какому-то волшебному мановению ее руки на столе передо мной появились два больших блюда. Одно с одуряюще приятно пахнущими маленькими кусочками мяса, сильно приправленные специями, второе с такими же кусочками — только рыбы. Я благодарно взглянул на весело смотревшую на меня королеву и, подхватив двузубой вилкой, которая так же появилась на столе, кусочек мяса, попробовало его. Обалденно! Одно слово. Покосившись на своих спутниц, понял, что тех прекрасно устраивали фрукты и вино. Женщины — они такие. Даже на КВВ заботятся о фигуре.

— Вижу, вы проголодались с дороги, — тем временем произнесла Клеопатра. — Угощайтесь.

Ну, предложение было сделано, и я не собирался от него отказываться. К тому же один из трех полуголых рабов, которые стояли немного в стороне, наполнил опустевшие у меня и девушек бокалы.

— Итак, — расправившись с четвертой частью мяса на тарелке, пригубив из бокала холодный напиток, который оказался весьма недурственным вином, я вопросительно посмотрел на королеву. — Рассказывай. Как видишь, я здесь и готов тебя выслушать…

— Что ж, — Клеопатра тоже пригубила из бокала и задумчиво посмотрела на него. — Все шло хорошо Арес… Египет гораздо более дисциплинированное и цивилизованное государство, чем Рим и Греция. Египтяне привыкли верить своим правителям. Фараоны — боги, и это не изменить. Однако, сейчас появилась новая сила. Когда-то жрецы просто следовали за фараонами и были верными их слугами. Но сейчас… Они стали слишком самостоятельными. А после того, как их возглавил Херихор, верховный жрец храма Амона в Фивах, то все стало гораздо хуже. Надвигается катастрофа, которая может похоронить всю преемственность власти фараонов в Египте и погрузить великую страну в хаос. Херихор собирается захватить власть в стране. Внешне он ведет себя, как преданный слуга трона, но мои шпионы доносят, что это лишь утонченное лицемерие.

— Так, что ты хочешь конкретно от меня? — поинтересовался я в наступившей после последних слов королевы паузе.

— От тебя, — Клеопатра улыбнулась и посмотрела на меня призывным взглядом. Да… у этой женщины обаяния хоть занимай. От этого взгляда я даже почувствовал возбуждение, хотя изначально не был в ней заинтересован. — Я прошу тебя, Арес, помочь мне справиться с жрецами. И тогда Египет станет твоим верным союзником.

Клеопатра, видимо, почувствовав мой интерес, прямо извелась. Несмотря на то, что все свои жесты она делала очень утонченно, желание соблазнить меня в ее движениях проступали отчетливо. Наклон головы, выдвинутая вперед грудь, едва прикрытая двумя полосками ткани, направленная в мою сторону ножка, сандалия на которой держалась только на носке и слегка покачивалась туда-сюда, словно намекая на возможные подобные движения другой ее части, уже сидя на мне.

— Не ведитесь на ее слова повелитель, — услышал я голос Фемы в своей голове. — Она лукавит.

— Как будто я не знаю, — так же мысленно ответил я своей верной спутнице. — Но вот союз с Египтом — вещь нужная. Насчет него она ведь не врет?

— Думаю, нет, — ответила Фемида. — Но она постарается выжать из этого союза все, что можно.

— Это я без тебя понимаю, ладно пообщаемся…

— И что ты конкретно хочешь? — задал я уже вслух вопрос, обращаясь к Клеопатре. — Разве у тебя нет войска? Ты не можешь справиться с каким-то жрецом?

Кстати, я еще раз обратил внимание на уровень девушки — двадцать второй. Призывательница 22-го уровня… Что ж, надо сказать, это весьма серьезная сила сама по себе. Какого же уровня тогда жрец? Не может ли она его убить один на один?

— Ты не понимаешь, — нахмурилась моя собеседница. — Мы не можем открыто напасть на жреца Амона. Нас не поддержит народ… а если при этом тот обратиться к нему за помощью, может начаться восстание. Моя гвардия мне преданна, но в войске сильно влияние жрецов. Непонятно, кого оно поддержит. А если это сделает чужеземец…

— То есть, если это сделает чужеземец, — продолжил я ее мысль. — То весь гнев народа обрушится на него. А сама царица останется белой и пушистой. И как тогда будет народ Египта относиться к своим потенциальным союзникам? Как считаешь?

— Нормально он будет относиться, — улыбнулась Клеопатра. — После подавления восстания всплывут доказательства измены Херихора, и через несколько недель народ будет считать жреца изменником. А твою империю верным союзником.

— Извини царица, но мне одному это кажется притянутым за уши? — вырвалось у меня.

Моя собеседница явно не привыкла общаться в подобном тоне, но ей просто приходилось терпеть.

— Что тебе не нравится, Арес? — поинтересовалась она спокойным голосом, обаятельно улыбаясь. — Скажи мне, и я развею твои сомнения.

— Что ж… — кивнул я. — Твой план мне ясен. Но для того, чтобы начать его выполнять, мне надо доверять тебе. Но пока я это сделать не могу…

Я придал своему голосу нотки разочарованности.

— Уж извини…

— Что мне надо сделать, чтобы ты начал мне доверять Арес, — в голосе красавицы-королевы появились какие-то мурлыкающие нотки, и я буквально почувствовал, как напряглась Фема…

— Немного, — улыбнулся я. — Заключим договор и утвердим его волей Мирового закона. И все. Я твой!

— Что? — девушка еще больше нахмурилась.

Судя по всему, она на подобное явно не рассчитывала. А что ты хотела красавица? Ну, пару лет назад, может, я и повелся бы, однако, сейчас мне есть, что и с чем сравнивать. Также я буквально почувствовал волну одобрения от моих трех спутниц.

— Я понимаю тебя, Арес, — наконец, ответила Клеопатра. — Понимаю твои сомнения. Если хочешь….

Она тяжело вздохнула.

— Мы можем заключить договор.

— Тогда не вижу никаких проблем, — широко улыбнулся я. — Утром деньги — вечером стулья!

Ну, не мог я удержаться. Древние писатели, написавшие гениальную книгу «Двенадцать стульев», всегда меня вдохновляли.

— Что? — переспросила девушка, сидевшая напротив меня… но к моему изумлению вдруг улыбнулась.

— Я поняла. Очень интересная фраза. Ее придумал явно настоящий философ!

— Точно, — подтвердил я, хотя сомневался, что господ Ильфа и Петрова можно было назвать философами.

— Тогда я предлагаю перейти в более удобное и уединенное место, — Предложила Клеопатра, бросив взгляд на сидевших сзади меня девушек. — Где мы завершим наши переговоры. Времени, к сожалению, у нас мало. Херихор, по моей информации, может начать свой бунт в ближайшее время.

— Не возражаю, — кивнул я. — У меня тоже не особо много свободного времени. Пойдем.

Мы всей дружной компанией вышли с беседки и, пройдя по двору, вошли в богато украшенное здание. В глубине этого здания, если пройти еще несколько комнат, оказываешься в настоящем любовном гнездышке. Огромная приземистая кровать, пушистый ковер на полу и множество лежащих на нем подушек. Девушек моих в эту комнату не пустили, и я решил не возражать. Мне даже стало интересно.

Но сначала дело…

Фемида выдала мне уже готовый договор, и я, выставив девушку за дверь, положил перед королевой свиток. Та внимательно изучила его, после чего достав из массивной бронзовой чернильницы, стоявшей на небольшом столике перо, расписалась. Договор вспыхнул золотистым светом и растаял. Как мне ранее объяснила Фема, теперь я мог его вызвать в любое время, как и Клеопатра.

— Ты доволен? — встав с кровати девушка подошла ко мне вплотную и посмотрела снизу вверх на меня… — Теперь ты мне поможешь?

— Как я могу не мочь своей союзнице…

В общем, дальше мы, как следует, смазали нашу сделку. Да, Клеопатра была не так хороша в постели, как мои верные спутницы, опытная, но чувственная Лариса или открытая, но немного стеснительная Николь. Да, даже самовлюбленная, но безропотная в моих руках Мао Цань мне показалась той еще львицей. А Клеопатра просто старалась отработать программу. Я понимал, что это, скорее, ее способ вести дела. Гордость царицы не позволит ей войти в мой гарем. В общем-то, если бы всеобщее мнение о том, что ни один мужчина не был бы разочарован, побудь он в постели с самой Клеопатрой, и если бы не любопытство в ожидании чего-то новенького, я бы лучше, поискал встречи с Мао Цань, которую давно уже не видел.

Затягивать наше любовное приключение я не стал, и через пару часов все закончилось. Мы оделись и теперь… Вот же. Клеопатра прекрасно понимала, что я не смогу теперь к ней относиться, как к обычной союзнице. Честно признаюсь, такой уж я человек. Несмотря на всю ее хитрость и лицемерие, после того, как наши дела перешли в горизонтальную плоскость, быть слишком строгим с ней я не мог. Едва мы вышли из комнаты, то я увидел всех своих спутниц, которые подозрительно смотрели на меня, и лишь одна Фема довольным взглядом смотрела на нас с королевой.

— Где ваш Херихор обитает? — повернулся я к Клеопатре, но ответить мне девушка не успела. Раздался шум и звон стали… в коридор вбежал стражник…

— Ваше Величество… измена…

С этими словами он рухнул перед нами…


Загрузка...