Джилл проснулась и уставилась на каменный потолок. Ей потребовалось несколько секунд, чтобы вспомнить произошедшее. Ее похитили, а затем доставили в какую-то пещеру горгулий.
Она села, оглядывая спальню.
Джилл должна была признать, что для обычной пещеры помещение выглядело довольно шикарно. Обстановка казалась старинной и богемной. Она откинула одеяло, спустив ноги с кровати и коснувшись толстого ковра, который оказался очень большим. Джилл встала, окидывая взглядом всю комнату. Верхушки стен были выстроены так, что не совсем подходили под форму потолка. Однако полы были гладкими. Ровными.
Где же тот горячий чувак с крыльями?
Она прислушалась, но тишина не давала ей ни малейшего намека. Джилл обогнула кровать, сошла с большого ковра и ступила на прохладный каменный пол. Остановившись, она посмотрела на отполированный камень. Впечатляет. Джилл отдала должное за такое мастерство. Они вывели обычную пещеру на немыслимый уровень жилищного класса. Обнаружив свои туфли, она надела их.
Джилл вышла из спальни и направилась в ванную. Уборная оказалась на удивление современной с туалетом, душем и ванной. Джилл быстро облегчилась и вымыла руки. В стеклянном стаканчике на стойке лежала только одна зубная щетка. Девушка решила, что та принадлежала Эвиасу. Взяв зубную пасту, Джилл воспользовалась своим пальцем, чтобы освежить утреннее дыхание. Ее волосы были в беспорядке, но большая часть оставалась заплетенной в косу. Поэтому Джилл решила не менять прическу.
В ванной была еще одна дверь. Джилл осторожно открыла ее, стараясь быть очень тихой. Вид еще одной более просторной спальни удивил ее. Через большое отверстие в стене комнату заливал солнечный свет. Теплый ветерок овевал ее кожу. Джилл прокралась внутрь, и ее взгляд упал на массивную кровать.
Это зрелище заставило ее замереть, приоткрыв рот.
Там лежал лицом вверх Эвиас, вытянувшись в центре матраса и черного постельного белья. Его глаза были закрыты.
Грудь мужчины вздымалась и опускалась, но он не храпел. На нем были только черные шелковые пижамные штаны, никакой рубашки. Джилл изучила его плоский живот и мускулистые руки, одна из которых была вытянута поперек кровати. Эвиас занимал много места, потому что был крупным мужчиной. Джилл подкралась ближе, гадая, действительно ли он спал или это была какая-то уловка. Он даже не пошевелился.
Она обняла себя за талию и тяжело сглотнула, не зная, что делать дальше.
Эвиас поднял ногу, согнув в колене и слегка выпятив бедро. Взгляд Джилл пробежался по его телу. Живот мужчины напрягся, демонстрируя множество мышц. Крыльев больше не было. Но Джилл не забыла, что он умел их отращивать.
Она что-то заметила на его прикроватной тумбочке… В Джилл вспыхнула надежда, когда она поняла, что там лежал мобильный телефон. Значит, она могла вызвать помощь.
Джилл на цыпочках шагнула вперед… но замерла, когда Эвиас вдруг перевернулся на живот. Он развел руки и ноги, предоставляя Джилл обзор на свою спину.
Там не было никаких признаков того, что прошлой ночью из его плоти вырастали крылья. Гладкая, идеальная кожа обтягивала лопатки. Джилл подняла ногу, чтобы хотя бы на дюйм приблизиться к прикроватной тумбочке и телефону, но Эвиас тихо хмыкнул.
Джилл попятилась. Вполне возможно, что он чувствовал ее приближение. Кто знал, на какие еще странности он был способен. Впрочем, Эвиас больше не шевелился и не издавал никаких звуков.
Ее взгляд по-прежнему был прикован к телефону, но Джилл не осмелилась подойти. Скорее всего, Эвиас проснется и поймает ее с поличным. Поэтому она повернулась к отверстию в стене, тихо пересекла комнату и вышла на плоский выступ. От зрелища, открывшегося перед Джилл, у нее перехватило дыхание.
Вид с такой высоты демонстрировал бесконечную дикую природу. Джилл не заметила никаких признаков города, зданий или даже домов. Только деревья и изогнутая река, протекающая между ними.
Джилл повернула голову, обратив внимание на еще один выступ на некотором расстоянии. Также она подметила выемки в скале, служившие, вероятно, опорами для рук, которые вели к третьему выступу, расположенному ниже примерно на двадцать или тридцать футов.
Она повернулась, вернулась в спальню, в которой проснулась, и пересекла помещение, чтобы попасть в комнату, куда Эвиас привел ее прошлой ночью. Стена до сих пор была закрыта. Джилл прошла по коридору и обнаружила еще одну дверь. Вот только выход заслонял большой предмет мебели. Дальнейшие исследования привели Джилл в очередное помещение с гостиной и кухней.
«Вот сукин сын».
Еще один выход был забаррикадирован. Джилл подошла к двери и внимательно ее осмотрела. Эвиас намерено ее заблокировал. Джилл была уверена в этом. Она попыталась поднять тяжелый шкаф, но тот весил около сотни фунтов. Тогда Джилл стала тянуть и толкать, но сумела сдвинуть деревянный предмет лишь на дюйм, создав при этом громкий шум. Девушка остановилась и прислушалась, опасаясь, что это могло разбудить Эвиаса.
«Черт возьми!»
Ей нужно было как-то сбежать. Единственным выходом был открытый выступ в его спальне. Джилл задумчиво прикусила нижнюю губу. Она повернулась, вновь обследовав апартаменты в поисках другого телефона. Но ничего не нашла. Наконец, Джилл вернулась в спальню Эвиаса. Мужчина лежал в той же позе на животе, в какой она оставила его. Джилл на цыпочках подошла к телефону, но когда приблизилась к гаджету, Эвиас перекатился на бок.
Ее сердце лихорадочно забилось. Девушка отступила, оглядываясь через плечо, чтобы убедиться, что она ни во что не врежется и не споткнется. Эвиас заворчал во сне и, пока Джилл наблюдала, поднял руку, чтобы потереть щеку. Видимо, ему снился сон, возможно даже кошмар.
Джилл испугалась, что он вот-вот проснется. Она повернулась и как можно тише бросилась к выступу. Высота никогда не относилась к чему-то любимому, но Джилл боялась ее меньше, чем мужчину на кровати. Ей нужно было сбежать. Он был горгульей, или гар-ликаном, или кем там еще. У него были крылья и связь с гребаной семьей донора спермы. Этого было более чем достаточно, чтобы Джилл осознала, что Эвиас не принес бы ничего хорошего в ее жизнь. Она не могла забыть его пальцы с когтями, особенно то, как они впивались в голову Буна.
Снаружи стоял прекрасный солнечный день. Легкий бриз приятно овевал ее кожу, когда Джилл села на край выступа. Она повернулась лицом к каменной стене, а затем сосредоточилась на своей цели. Таким образом Джилл не смотрела вниз и не видела, как далеко могла упасть, чтобы встретить свою смерть. Осмотрев камень, она нашла места, за которые можно было ухватиться пальцами и куда поставить ноги.
— Черт, — Джилл вновь повернула голову, проследив за всеми проемами, ведущими к нижнему выступу. Казалось, это будет действительно долгий спуск, но у нее не было выбора. Вполне возможно, что когда она окажется на следующем выступе, то найдет какой-нибудь выход. Прошлой ночью Эвиас упоминал о пещерах. Если их было много, то, скорее всего, мужчина использовал только некоторые из них в качестве своего жилища.
— Я хочу убраться отсюда к чертовой матери, — пробормотала она и подавила свой страх. — Я сумею спуститься, даже если мне придется карабкаться до самого подножия этого проклятого утеса. Пора вернуться домой. К черту все это запутанное дерьмо.
* * *
Галихия схватила Эвиаса за руку, не давая ему выйти на залитый лунным светом двор. Он молча повернул голову и посмотрел в ее голубые глаза. Те же самые глаза он видел каждый раз, когда взирал на свое отражение в зеркале. Шелковистые черные волосы женщины были собраны в элегантный скрученный пучок.
Она родила его, но он никогда не называл ее матерью. Это было запрещено.
— Не показывай своих эмоций, несмотря на его слова. Он проверят тебя. Не подведи. Я понимаю, что шестнадцать лет, которые ты прожил, слишком малый срок, чтобы научиться самоконтролю, но на карту поставлена твоя жизнь.
Предупреждение заставило его напрячься. Галихия сильно рисковала, произнося эти слова. Эвиас с трудом подавил желание задать ответный вопрос. У них не было времени. Лорд Аботорус ждал.
Галихия отпустила его и отступила, давая Эвиасу возможность выйти. Он медленно вдохнул и задержал воздух в легких, ожидая события, которого так боялся.
Полная луна насмехалась над ним. Эвиас не сводил глаз с безмолвных фигур, выжидающих момента, когда два клана скрепят соглашение о продолжении мира. Эвиас был недоволен тем, как все происходило, но его никто не спрашивал. Отец никогда не принимал во внимание его мнение.
Рядом с Аботорусом стояли три высокие фигуры в капюшонах, самая маленькая из которых, полностью закутанная в ткань, резко выдохнула. Эвиас не знал ни ее имени, ни о ее личной жизни. Любые вопросы были могли быть восприняты как оскорбление. Его долг состоял в том, чтобы прислушиваться к требованиям своего лорда. Проявление нерешительности будет расценено как вызов.
Эвиас даже не имел права смотреть на девушку, вместо этого уставившись на алтарь. Впрочем, он задействовал свое периферийное зрение, чтобы узнать хоть что-то о молодой женщине. Капюшон скрывал многое, но не все. Она держала подбородок опущенным, а ее черные волосы свисали до пояса по передней части плаща. Тонкие плечи и небольшой рост сильно волновали Эвиаса. Она была либо очень миниатюрной, либо вообще не достигла половой зрелости.
Его ненависть к отцу, Аботорусу, продолжала возрастать.
— Мы собрались здесь сегодня, чтобы укрепить связь между нашими кланами, — Аботорус сделал паузу. — Будем надеяться, что мы добьемся большего успеха, чем в прошлый раз.
Эвиас пропустил завуалированное оскорбление. Он знал, что с самого рождения был сплошным разочарованием. Ему никогда не позволяли об этом забыть. Воспоминания о наказаниях всплыли в его голове, но Эвиас продолжал скрывать свои эмоции. Он молчал, потому что чувствовал, как отец наблюдал за ним, ожидая какой-то реакции.
— Давайте начнем, лорд Аботорус. Это навсегда укрепит наши клановые взаимоотношения, — в голосе вамп-ликана прозвучало нетерпение.
— Сомневаюсь, Дэкер. Я не вижу, чтобы кто-то из моей расы стремился поселиться в твоем клане, тем не менее ты ожидаешь, что я приму членов твоего клана.
Лидер клана вамп-ликанов тихо зарычал.
— Мы предлагали, но члены твоего клана отказались покинуть утесы.
— Потому что мы не варвары.
Эвиас сосредоточился на своем сердцебиении, стараясь держать его ровным. Лорд Аботорус, казалось, решил оскорбить гостей. Впрочем, лорд никогда не прекращал грубить окружающим. Вамп-ликаны могли забрать девушку и расторгнуть договор.
Вот только Эвиасу не могло так повезти, поэтому он просто продолжал стоять на одном месте.
— Ты согласен с нашим соглашением, Дэкер? Мне становится скучно. Как ее зовут?
— Маргола. Младшая сестра моей пары, — лидер клана вамп-ликанов протянул руку и подвел девушку ближе к алтарю.
— Подожди, — проворчал Аботорус. — Разве твоя пара не из другого клана? К какому именно клану принадлежит эта девушка?
— К моему, — отчеканил Дэкер. — Она хотела жить со своей сестрой, поэтому я принял ее предложение. Давай покончим с этим, — вамп-ликан махнул девушке. — Дай свое согласие на принятия сына лорда Аботоруса в качестве любовника, чтобы объединить наши кланы.
Эвиас молча убеждал ее отказаться. Если бы она пошла на попятную, то так было бы лучше для них обоих. Тем не менее девушка вздернула подбородок. Это не помогло разглядеть ее черты, так как Эвиас не осмеливался отвести взгляд от алтаря.
— Согласна, — прошептала она.
— Эвиас тоже согласен, — пробормотал Аботорус.
— Так не пойдет, — запротестовал Дэкер. — Он должен произнести эти слова.
— Я принимаю ее как свою любовницу, — громко и четко заявил Эвиас.
Миниатюрная женщина вздрогнула. Он не винил ее за чувство страха. Это был признак интеллекта. Эвиас размышлял, почему она согласилась жить в его новом доме. Ему преподнесли подарок в виде жилища за несколько месяцев до шестнадцатилетия. Эвиаса выгнали, заставив покинуть дом Аботоруса. Тогда Эвиас решил, что отец больше не хочет, чтобы он путался под ногами. Это его вполне устраивало.
Эвиас был уверен, что женщина вамп-ликан, которую он должен был взять в любовницы, была по большей части ликаном, но даже капля вампирской крови не позволяла ему когда-либо принять ее как свою пару или позволить ей забеременеть. Неужели кланы вамп-ликанов так сильно боялись войны между своими соплеменниками, что были готовы заставить одну из своих женщин согласиться на это безумие?
Его ненависть к отцу стала чуть сильнее. Ублюдок, вероятно, наслаждался тем, что придумал эту адскую сделку. Лорд Аботорус считал, что вамп-ликаны были ниже его, поэтому требование к женщине предложить свое тело для секса с его сыном, пока Эвиас не найдет себе пару, было оскорбительно для всех заинтересованных сторон. Также Эвиас не испытывал теплые чувства к Дэкеру, потому что вамп-ликан фактически заставлял женщину, находящуюся под его защитой, стать шлюхой.
В следующий миг Эвиас ощутил жалось. Даже если у него не было другого выбора, кроме как согласиться взять ее в любовницы, он молча поклялся никогда не навещать девушку в постели. То, что происходило за закрытыми дверями его дома, не должно было никого волновать. Ему так хотелось поделиться свои решением с Марголой. Тогда она перестала бы бояться будущего.
Эвиас приготовился к тому, что последует дальше. Он не мог проявлять сострадания. Время для этого придет позже, когда они не будут постоянно находиться под присмотром его отца.
— Я объявляю наш союз восстановленным и обозначаю дату, когда Эвиас полностью заявит свои права на эту девушку, которая наступит через пять лет после этой ночи, — объявил Аботорус.
Дэкер недовольно зашипел.
— Я думал, что ты заберешь ее сейчас, чтобы наш союз был немедленно утвержден.
— К тому времени она достигнет совершеннолетия. Мой сын не хочет брать в свою постель ребенка.
Эвиас прикинул в уме ее возраст и еле скрыл отвращение. Марголе было тринадцать лет. Он был удивлен, что у Аботоруса хватило сострадания не заставлять девушку в таком возрасте селиться в доме Эвиаса. Его пальцы напряглись, но он заставил себя расслабиться. Он хотел ударить Аботоруса за то, что тот заставил ребенка дать подобное обещание. Эвиас был ненамного старше ее, но у него была тяжелая жизнь. Его опыт нельзя было исчислять годами.
— Я хотел дать женщину постарше, — заявил Дэкер. — Но ты выбрал именно ее.
— И сделал это не просто так. Ты слишком нетерпелив, что вызывает во мне недоверие. Все это время я буду наблюдать за тобой.
Эвиас посмотрел на лидера вамп-ликанов, который тоже не слишком ему нравился, чтобы увидеть реакцию на слова своего отца. Что же это за человек, который предлагает маленькую девочку из своего клана и пытается обменять детскую невинность на союз? Не заслуживающий уважения. Сегодня Дэкер Филмор нажил себе врага.
— Пришло время скрепить сделку клятвой крови, — Аботорус указал пальцем на Эвиаса, жестом приглашая к алтарю. — Возьми ее запястье и испей кровь. На этом настаивают варвары.
Желудок Эвиаса сжался, но он все же подошел к алтарю и, наконец, поднял глаза, чтобы изучить изящные черты лица девушки. В ее бледно-голубых глазах читался неподдельный страх. Значит, Маргола знала об опасности, которую он представлял. Даже в таком нежном возрасте нельзя было отрицать ее незрелую красоту. Эвиас чувствовал себя чудовищем, когда протянул вперед руку с раскрытой ладонью, изменив структуру кожи. Такой жест приведет его отца в ярость, но Эвиас больше не хотел издеваться над девушкой, заставляя ее прижиматься кожей к холодному камню.
Маргода задрожала, когда вложила запястье в его ладонь. Эвиас напомнил себе, что Аботорус внимательно наблюдал за происходящим, и разомкнул губы, выпуская клыки. Он быстро наклонился, прижимаясь губами к коже девушки. Но Эвиас не сразу вонзил клыки, вместо этого лизнув языком вену, чтобы предупредить Марголу. Ее удивленный вздох можно было принять за боль. Он надеялся, что именно так подумал его отец. Эвиас подождал секунду, чтобы дать девушке возможность подготовиться, прежде чем впиться в ее плоть. Он сделал это очень нежно.
Потекла теплая кровь, и Эвиас стал медленно пить. Он не хотел брать много и оставлять девушку ослабленной. Маргола была слишком юной. Эвиас не торопился, притворяясь, будто был настолько жаден, что даже не заботился о ее здоровье. Когда он, наконец, отстранился, то отпустил Марголу и резко развернулся, выдержав холодный взгляд Аботоруса.
— Готово, — Эвиас не стал облизывать губы. Таким образом ни у кого бы не возникло сомнений, что он испил ее кровь.
Мускул на челюсти отца дернулся, а рот сжался в тонкую линию.
— Ты не заставил ее поблагодарить тебя.
Эвиас не хотел так поступать с Марголой. Подобное требование унизило бы ее перед всеми присутствующими во дворе. Поэтому он решил избавить девушку от оскорбления, вместо этого произнеся резкие слова:
— Это произойдет по достижению совершеннолетия девчонки, когда я трахну ее. Вот тогда-то она и встанет передо мной на колени.
Девушка за его спиной всхлипнула. Эвиас знал, что теперь она будет страшиться будущего, но лучше так, чем поставить ее на колени и заставить пресмыкаться перед публикой.
Одобрение изогнуло губы Аботоруса в отвратительной улыбке.
— Мы с тобой одной крови.
Эвиас склонил голову, ничего не ответив. Он ненавидел человека, который был его отцом.
— Вы свободны, — лорд Аботорус обратил внимание на лидера клана вамп-ликанов. — Через пять лет девочка перейдет в собственность моего сына.
— Можешь забрать ее прямо сейчас, — снова предложил Дэкер.
— Нет. Мои люди доставят вас домой. Покиньте мои скалы, — прогремел Аботорус.
Эвиас не оглядывался назад, уходя, но слышал последние слова. Он вошел в дверь и встретился взглядом с полными слез глазами Галихии. Эвиас ненавидел видеть, как она плачет. Он продолжил шагать вперед, пока не добрался до нижних коридоров, слыша, как позади раздавались тихие шаги матери. Он остановился, позволив ей встать рядом. Галихия огляделась, убедившись, что их больше никто не слышит, прежде чем подойти ближе.
— Пожалуйста, скажи, что ты не это имел в виду.
— Она еще ребенок. Лучше непристойные слова или прилюдное причинение боли? Лорд ожидал, что я схвачу ее за шею, поставлю на колени и заставлю похвалить за укус, словно я какой-то ублюдок. Он ясно выразил свои желания перед церемонией. Аботорус хотел открытой демонстрации того, что вамп-ликаны нам не ровня.
Галихия побледнела и подняла руку, нежно погладив его предплечье.
— Не становись таким, как он.
— Когда ты спарилась с ним, он тоже унижал тебя? Давал понять, что твоя ликанская кровь делает тебя ниже?
Она опустила глаза.
— Никогда не спрашивай об этом. Иначе ты убьёшь его.
Его десны запульсировали, так как клыки жаждали вырваться на свободу. Подобное случалось, когда Эвиас по-настоящему злился. Он накрыл ее руку своей ладонью. Они уже не так часто выказывали свою привязанность, но все же бывали моменты нежности. Если Аботорус когда-нибудь узнает об этом, то накажет их обоих.
— Я совсем не похож на отца. Настанет день, когда я брошу ему вызов. Я уже планирую избавиться от него.
— Хорошо, — подбодрила она. — Почаще тренируйся в мастерстве владения мечом и становись сильнее. Он отличный боец. Но уже через несколько лет ты сумеешь его одолеть.
Раздался звук шагов. Галихия отскочила и быстро побежала в противоположном направлении. Эвиас повернулся и стал ждать. Вскоре появился Аботорус, который при виде сына резко остановился.
— Что ты тут делаешь?
— Жду тебя, — солгал Эвиас. Он хотел задержать отца, чтобы убедиться, что Галихия ушла незамеченной. — Разве ты не мог выбрать женщину, которую я сумел бы взять в свою постель уже сегодня?
Аботорус ухмыльнулся.
— Ты еще не достиг совершеннолетия.
— Годы ничего не значат.
— Ты несешь в себе мою родословную. И я понимаю твое желание заполучить женщину. Как осознаю и то, почему ты отказался заставить ее пресмыкаться. Достаточно отвратительно уже то, что мы имеем дело с низшими расами, но они в определенный момент могут быть полезны. Дэкер горит желанием заключить союз. Но я не доверяю ублюдку. Вот почему я выбрал именно эту девушку.
Эвиас всем сердцем ненавидел отца, но скрывал свои чувства, чтобы те не отразились на его лице.
— Их самый большой недостаток — эмоциональность, — с отвращением выплюнул Аботорус. — Вот почему они настаивают, чтобы ты пил ее кровь каждый месяц. Вамп-ликаны думают, что таким образом ты привяжешься к ней.
Эвиас впервые слышал об этом.
— Что ты имеешь в виду?
— Она должна возвращаться сюда каждую ночь после первого полнолуния, если позволит погода, в течение пяти лет. Идиоты считают, что так ты начнешь заботиться о ней и сформируешь связь. Я согласился только потому, что она была лучшей из предложенного. В ней очень мало вампирской крови, но придурки действительно предполагают, что однажды ты сможешь взять ее в пару, — лорд Аботорус фыркнул. — Будто я позволю поселить на утесах подобную мерзость. Как только девушку окончательно отдадут нам, то мы стерилизуем ее. Лучше не рисковать. Тем более ты не должен ограничивать себя в своих потребностях.
Эвиас скрыл свой ужас. Девушка никогда не сможет родить ребенка даже после того, как освободиться от его гнета и сможет начать поиск собственной пары.
Это было слишком жестоко. Он не позволит этому случиться.
— Ради твоего же блага я надеюсь, что она не истеричка, — усмехнулся его отец. — Я совершил ту же ошибку с Галихией. Отвратительно постоянно наблюдать чьи-то слезы.
Ярость кипела глубоко внутри Эвиаса. Но он скрыл это от человека, который холодно смотрел на него. Эвиас никогда бы на стал обращаться ни с одной женщиной так жестоко, как отец с его матерью.
Аботорус отпустил его и пошел прочь.
Эвиас проводил его взглядом, а затем сжал кулаки. Однажды он убьет Аботоруса. Ярость нарастала лишь при одной мысли о том, как сильно он жаждал пролить кровь своего отца.
* * *
Эвиас проснулся и открыл глаза, испытывая облегчение от того, что воспоминания о его прошлом закончились. Он мгновенно вскочил с постели, подошел к шкафу и надел рубашку. Его так и подмывало проверить, как там Джилл. Эвиас проспал дольше обычного, но все еще не был готов после сна о прошлом встретиться лицом к лицу с девушкой. Вместо этого он направился к выступу, чтобы посмотреть на свою территорию. Он вдохнул свежий запах леса, доносившийся снизу.
Воспоминания редко посещали его во снах, но Джилл стала катализатором. Ее предшественница все-таки избежала страшной участи, умерев и не достигнув возраста, когда должна была присоединиться к Эвиасу. К тому времени он уже взял под контроль весь клан, но ему все равно пришлось бы выполнить условия сделки, заключенной его отцом, и принять Марголу в свой дом. Просто Эвиас не стал бы стерилизовать ее или заставлять терпеть его прикосновения. Через некоторое время он планировал объявить, что у них ничего не получилось, и вернуть девушку обратно в клан вамп-ликанов.
Лицо Марголы стерлось из его памяти, но остались воспоминания о робости девушки, когда ее приводили к нему каждый месяц. Ни разу она не выдержала его пристального взгляда, ни разу не смогла укротить свою дрожь.
Джилл была совершенно другой. Она веселила его. Ему нравился ее дух. Джилл не отступала и не дрожала. Эта дерзкая женщина даже швырнула бокал в его грудь.
Его хорошее настроение быстро исчезло, когда он услышал тихий, странный шум. Эвиас подошел к краю выступа и посмотрел вниз.
— Твою ж мать.
Объект его мыслей стояла на небольшом уступе скалы в двадцати с лишним футах внизу. Джилл была повернута лицом к утесам, медленно передвигаясь и цепляясь за неровные камни.
Эвиас прикинул расстояние между ними. Пока он наблюдал, под ее правой ногой осыпались камни, заставив девушку замереть.
Он протянул руку и сорвал с себя рубашку. Материал легко поддался силе его рук.
Неужели Джилл хотела умереть? Это разозлило Эвиаса. Падение в ущелье определенно убьет ее. Сначала она заденет все деревья, а затем рухнет на зазубренные валуны у подножия утесов. Там не будет никакой мягкой подушки. При ударе ее кости раздробятся.
Эвиас внимательно посмотрел на скалу. Он мог бы спуститься к ней, но осыпающиеся камни могли согнать ее с ненадежного насеста. Эвиас не мог так рисковать.
Осыпалось еще несколько маленьких камешком, отскакивая от скалы. Джилл упадет, если он сию же минуту что-нибудь не предпримет. Боль пронзила его спину от силы быстрой трансформации. Эвиас прыгнул и упал на добрую сотню футов ниже Джилл.
На него всегда накатывала волна адреналина, когда он расправлял крылья. Эвиас не хотел пугать Джилл, но она, должно быть, услышала хлопанье крыльев даже с такого расстояния. Он повернулся, сделал круг и начал набирать высоту, чтобы добраться до девушки. Обычно на охоте он двигался совершенно бесшумно, но сейчас в приоритете была скорость.
Джилл повернула голову, и Эвиас заметил, как она побледнела. Девушка замешкала, округлив глаза и пошатнувшись. Одна из ее ног соскользнула, заставив Джилл ахнуть. Эвиас сильно взмахнул крыльями, сокращая расстояние.
Он не был нежен, когда схватил ее за талию. Эвиас был слишком зол из-за безрассудства Джилл. Посмотрев вверх, он крепко обнял ее. Эвиас не закрыл проем в стене в нижнем жилом помещении, так как забаррикадировал дверь, ведущую туда. Подхватив Джилл на руки, он резко оттолкнулся от обрыва, повернувшись к выступу справа. Его ноги поглотили удар, при приземлении на карниз, уберегая Джилл от травмы.
Как только девушка оказалась в безопасности, его гнев вырвался наружу:
— Что, черт возьми, ты там забыла?
Он опустил Джилл, поставив на ноги, но не ослабил свою хватку. Девушка дрожала, прижимаясь к нему. Эвиас замер и расправил крылья. Его лопатки немного болели, но кожа вокруг поврежденной плоти уже начала заживать.
Джилл попыталась вывернуться. Эвиас отпустил ее, встав между девушкой и обрывом. Она резко повернулась, ее глаза были все еще широко распахнуты, а губы приоткрыты.
— Ты могла упасть и разбиться насмерть. У тебя же нет крыльев!
— Я в курсе, — она сделала шаг назад, потом еще один.
— Аккуратней. За твоей спиной стоит горшок. Только не споткнись.
— Я хочу уйти отсюда, — ее голос окреп, хотя Джилл все еще нетвердо стояла на ногах.
— В этом и заключался твой великий план побега? Броситься навстречу смерти? Ты хоть понимаешь, как легко могла упасть? У тебя даже нет альпинистского снаряжения. Чертовски повезло, что я случайно проснулся и увидел тебя. Иначе я мог бы пробудиться от твоего предсмертного крика.
Джилл оглянулась, заметила высокий круглый цветочный горшок и, удивив Эвиас, села на край. Костяшки ее пальцев побелели от хватки, с которой она вцепилась в ободок.
— Ты не можешь вечно держать меня здесь.
Эвиас немного успокоился. Он не винил Джилл за попытку побега.
— Могу. Теперь тебе везде угрожает опасность, Джилл.
— Ты ошибаешься.
Он шагнул вперед, из-за чего Джилл отшатнулась, рухнув задницей в землю, насыпанную в горшок. Эвиас присел перед ней на корточки.
— Сделай глубокий вдох.
Джилл несколько раз моргнула и втянула воздух в легкие. В любое другое время ему было бы забавно наблюдать за ней в таком положении — сидящей на большом горшке, напоминающим какой-то древний туалет. Он протянул руку, чтобы коснуться Джилл, но она отпрянула. Эвиас сразу отстранился.
— Я не собираюсь причинять тебе боль. Не для этого я только что спасал твою жизнь, — он не хотел, чтобы смерть забрала у него еще одну женщину. — Давай зайдем внутрь и поедим.
Она покачала головой.
— Мне и здесь неплохо.
— Я не хотел пугать тебя, но те трещины, за которые ты цеплялась, не были устойчивыми. Понимаешь? Никогда больше так не делай. Для нас падение не проблема. Но ты не умеешь летать, Джилл.
— Я просто хотела уйти.
— Убив себя? — его гнев вернулся. — Как далеко, по твоему мнению, ты сумела бы продвинуться?
— Внизу были и другие выступы, только все оказались завалены камнями. Но я не видела этого, пока не спустилась. Поэтому мне пришлось продолжить движение.
— Это дома других членов клана. Радуйся, что все проемы были закрыты. В противном случае ты вторглась бы в их жилье. Они напали бы на тебя, посчитав врагом.
Джилл побледнела.
— Давай предположим, что тебе удалось спуститься до самого подножия, хотя на самом деле подобное невозможно. Что дальше? Ты знаешь, где находишься? Как далеко от одного из человеческих городов? Может, ты хочешь поговорить о диких животных, с которыми могла столкнуться, если бы все же незаметно покинула мой дом и прошла мимо членов клана? Тебе некуда бежать.
— Мне здесь не место.
Эвиас почувствовал сожаление. Он не мог осуждать Джилл за то, что она мечтала о своей прежней жизни.
— Теперь ты знаешь о других расах. Я не смогу тебя защитить, если ты вернешься домой. Тебе не кажется, что те двое мужчин, из которых я выбил все дерьмо, возможно захотят отомстить, если им когда-нибудь представится такая возможность?
— Они больше не придут за мной. Мудаки будут думать, что я осталась с тобой.
— Ты так уверена, что они никогда это не проверят?
Джилл прикусила нижнюю губу.
— Я буду готова к встрече.
— Это вамп-ликаны. Ты хоть понимаешь, кто они такие?
— Я уже не смогу этого забыть. Наполовину вампиры, наполовину оборотни.
— Каким образом ты подготовишься к встрече? Если начнешь стрельбу, то они легко это переживут. Тебе повезло, что они хотели доставить тебя сюда живой и невредимой. Они сильнее и быстрее, чем все, с чем ты когда-либо сталкивались ранее.
— Я куплю серебряные пули. Они ведь убивают оборотней, верно? Еще я могла бы облить пули святой водой или пригласить священника для благословления. Таким образом, я ударю по обеим слабым сторонам этих придурков-полукровок.
Эвиас ухмыльнулся. Она действительно забавляла его.
Неожиданно Джилл разозлилась.
— Что тут смешного?
— Подобное показывают в фильмах и описывают в книгах. Но это не соответствует действительности. Кресты и святая вода не действуют на вампиров, а серебряные пули не обладают никакими особыми качествами, их только труднее изготовить. Ты сумеешь ранить вамп-ликана, но не убьешь.
— Что же их тогда убьет?
Эвиас задумался.
— Я мог бы.
— Я имею в виду оружие, которое могла бы достать в человеческом мире.
— У тебя есть гранаты? Взрыв одной сработал бы. Конечно, вамп-ликаны очень быстры. Если они увидят гранату, то прыгнут за пределы досягаемости взрыва. В лучшем случае ты столкнешься с травмированным существом, которое находится в ярости.
Казалось, заявление заставило Джилл задуматься. Эвиас едва сдерживал смех. Ему нравилось ее мужество. Он снова подвинулся ближе и протянул руку.
— Пойдем внутрь. Ты испытала сильное потрясение, — он видел, как она дрожит.
— Мне и здесь хорошо.
— Ты действительно хочешь научиться убивать представителей других рас?
— Да.
— Тогда пойдем в дом.
Несколько секунд Джилл продолжала задумчиво сидеть, а затем оттолкнула его руку. Девушка встала и оттряхнула брюки.
— Главное, держись от меня подальше.
Эвиас отступил на несколько шагов, продолжая стоять между Джилл и краем обрыва, так как не желал рисковать, ведь она вновь могла выкинуть нечто такое, что могло бы поставить ее жизнь под угрозу. Он сделал мысленную пометку немедленно запечатать все проемы в своем доме. Джилл не должна была когда-либо заполучить возможность выбраться наружу.
— А как ты убиваешь их?
— Внутрь, — напомнил он. — Я приготовлю тебе завтрак.
— Но я не голодна.
Эвиас не поверил ей. Он слышал, как урчал ее желудок. Поведение Джилл не имело никакого смысла. На ее месте Эвиас бы поел, набрался сил и спланировал свой побег. Похоже, Джилл хотела объявить голодовку. Женщины.
«Я никогда не пойму их, сколько бы ни прожил».
Она вошла в гостиную и огляделась. Судя по тому, как нахмурилась Джилл, ей не понравилось. Эвиас впервые внимательно изучил комнату, пытаясь представить, о чем сейчас думала девушка. Помещение было мужественным и темным. Камин, вероятно, нужно было почистить. На нескольких столах лежали стопки книг из библиотеки. Маленькая кухня, которую он обустроил для Ланы, находилась на другом конце открытого пространства. Дальше по коридору располагались две ванные комнаты и спальни.
Джилл подошла к столу и потрогала пальцами обложку книги.
— Ты любишь читать?
— Да.
Она повернулась и посмотрела ему в лицо.
— Некоторые из них выглядят очень старыми.
— Скорее всего, так оно и есть. Здесь ты не найдешь ни одного книжного магазина.
— Но интернет-то у тебя есть, верно?
— Нет.
Она вновь огляделась.
— И телевизора тоже нет?
— Не в моем доме. Но у других установлены спутниковые тарелки.
— Ох, Боже! — Джилл подошла к его кушетке и тяжело опустилась на нее. Девушка подняла обе руки, закрывая ими лицо. — Это просто ад какой-то.
— Все не так уж плохо.
Она опустила руки на колени и сердито посмотрела на Эвиаса.
— Чем же ты занимаешься весь день?
— Управляю и защищаю свой народ.
— А в свободное время?
— Читаю. Хожу гулять в лес или летаю. Участвую в тренировочных боях.
— Хватит, — она отвела взгляд и уставилась в камин.
Ему не нравилось видеть ее несчастной.
— Я могу достать для тебя телевизор.
— Отлично.
Эвиас уловил сарказм.
— Я хочу, чтобы ты была счастлива здесь.
— Этого никогда не случится.
Он подошел к камину и оперся рукой о каминную полку.
— Ты же понимаешь, что не можешь вернуться?
— Почему?
— Сейчас ты просто упрямишься. Я уже объяснял, в какой опасности ты окажешься.
— Мне бы ничего не угрожало, если бы ты убил тех двоих, которые похитили меня. Вот и все, что нужно сделать, — она встала. — Во что мне это обойдется?
— Я не… — Эвиас замолчал, не в силах заявить, что он не был убийцей. Он уже много раз за свою жизнь убивал и сделает это снова. — Если я тебя отпущу, то твой дед пошлет за тобой других людей… или кого-нибудь похуже.
— О чем ты?
— Он может натравить на тебя не только каждого вампира и ликана в городе, но и других существ. Дэкер и раньше поступал так.
— Какие еще существуют сверхъестественные создания?
— Тебе нужен список?
Джилл кивнула.
Она ему действительно нравилась.
— Ликаны не единственный вид оборотней. Еще есть перевертыши медведи, большие кошки и несколько других пород. Чистокровные горгульи. Вампиры. Упыри. Полукровки — это люди с неестественными способностями, как показывают в фильмах. Твой вид считает их ведьмами и колдунами. Достаточно?
Она прикусила нижнюю губу.
— Они все придут за тобой, если твой дед назначит награду за твою голову.
— Так убей его. Проблема решена. И не называй его моим дедом. Это просто очередной засранец.
— Согласен, но я дал слово, что не стану охотиться за ним, если он подчинится моим требованиям. У меня есть честь.
— А у него нет.
— Знаю.
— Значит, ты хороший похититель?
— Я не забирал тебя из твоего мира. Только принял в свою семью, — Эвиас попытался утихомирить свой гнев.
— Я не хочу здесь оставаться!
— Ты ясно дала это понять. Но я никогда не причиню тебе вреда.
— Вот здорово, спасибо.
Сарказм. Эвиас начинал ненавидеть этот тон.
— Мы можем извлечь из этой ситуации максимум пользы. Здесь, под моей защитой, ты в безопасности.
— Отлично. Я стала принцессой в башне. Осталось только отрастить волосы и надеяться, что однажды придет принц, чтобы спасти меня.
Он рассмеялся.
Джилл сощурила глаза, впиваясь в Эвиаса взглядом.
— Ты не можешь держать меня здесь. Я не такая, как ты. У меня нет крыльев, — она взглянула на его обнаженную грудь, потом снова на лицо. — Мы даже не принадлежим к одному виду, не так ли?
— Ты наполовину вамп-ликан. Твой отец…
— Донор спермы, — поправила она.
— Он вамп-ликан. Это делает нас совместимыми. Люди всегда могли иметь детей от моего вида.
— Дети? Ох, черт возьми, нет! — она попятилась назад, наткнувшись ногами на диван и рухнув на задницу. Джилл так и осталась там. — Отойди назад, крылышки.
— Меня зовут Эвиас.
— Я не собираюсь рожать тебе летучих мышей. Когда-либо.
Он ухмыльнулся, но не обиделся. Джилл была ему приятна, даже если и не собиралась рожать малышей.
— При рождении у них не было бы крыльев.
— У них не будет ничего, потому что этого никогда не произойдет. Я не собираюсь ложиться с тобой в постель!
Ее слова разочаровали Эвиаса, но тут ему в голову пришла одна мысль.
— Я заключу с тобой сделку.
— Ты уже заключил. Я вошла внутрь. А теперь рассказывай, как убить придурков, собирающихся охотиться на меня.
— Я научу тебя драться на мечах. Обезглавливание всегда срабатывает.
— Ты же знаешь, что сейчас не тысяча семьсот какой-то там год, верно? — Джилл махнула рукой, указывая на обустройство комнаты. — Даже если все вокруг выглядит так, будто твой дизайнер пришел из той эпохи, — вдруг она побледнела. — А сколько тебе лет?
— Я не слежу за годами. Время здесь не имеет никакого значения.
— Черт. Дай мне примерную цифру. Просто округли.
— Не думаю, что ты готова к этому.
— Порази меня. К тому же я уже сижу. Мне нужно знать.
Он сделал глубокий вдох и медленно выдохнул.
— Я еще не вышел за один жизненный человеческий цикл, но уже близко.
— Что в твоем понимании значит цикл?
— Разве люди не доживают до ста лет? Я моложе, из-за чего считаюсь очень молодым правителем калана. До меня наших людей возглавлял лорд Аботорус. Вот он был действительно старым.
— Сколько ему было?
— Несколько тысяч лет.
— Ты можешь жить так долго? — ее брови взлетели вверх.
— Горгульи могут, а он был чистокровным.
— Но ты не такой?
— Нет. Моя мать была гар-ликаном.
— А как долго живут они?
Эвиас пожал плечами.
— Никто не знает.
— Как можно не знать о чем-то подобном?
— Они были созданы около двухсот лет назад. Некоторые из перворожденных все еще живы и полны сил. Насколько мне известно, никто из них не умер от старости.
— Трахните меня.
Его член дернулся, более чем желая сделать это. Эвиас понимал, что она мела в виду не совсем это, но все же решил немного подразнить Джилл, надеясь улучшить настроение девушки.
— Моя спальня наверху. Ты предпочитаешь кровать или диван?
— На твое усмотрение.
— Возьму это на заметку.
Джилл открыла рот, но тут же закрыла. Девушка покачала головой, снова бросив на него сердитый взгляд. Между ними повисло молчание. Она не желала продолжать диалог.
Эвиас отошел от камина.
— Пойду приготовлю тебе завтрак, — он быстро пересек комнату.
Ее вздох заставил его остановиться и резко обернуться. Джилл поднялась на ноги.
— Что случилось?
— У тебя идет кровь.
Эвиас совсем забыл о своей спине.
— Все скоро заживет. Такое случается, когда я не готов к трансформации. Добраться до тебя прежде, чем ты встретишься со смертью, было важнее, нежели тратить время на привыкание тела к изменениям. Я позабочусь о ранах, если ты поклянешься своей честью, что не выйдешь из комнаты, пока я не вернусь.