Глава 28

Мы выехали спустя двадцать минут. Погода выдалась дождливая: небо затянуто серыми облаками, на горизонте переходящими в настоящее чернильное пятно. Дождь падал мелкий, но частый. Асфальт блестел, как слюда.

Припарковавшись возле шестиэтажного здания с белыми колоннами, увенчанными кариатидами, я вошёл в подъезд в сопровождении двух Падших — Марты и Виолетты.

При нашем появлении со стула поднялся мощный охранник со звероподобным лицом.

— Барон Скуратов, — сказала Виолетта. — Мы записаны.

— Прошу за мной, — проговорил секьюрити. — Я провожу.

Вслед за ним мы поднялись по широкой лестнице с дубовыми перилами, прошли через маленький холл и остановились перед массивной дверью, отделанной полированной латунью. Охранник приоткрыл её, заглянул и сказал:

— Барон Скуратов. Ага, понял. Проходите, — это уже нам.

Посторонившись, отступил в сторону.

За дверью обнаружилась приёмная. Секретарь, парень лет двадцати пяти, в пиджаке, под которым явно вырисовывался силуэт кобуры, окинул нас придирчивым взглядом.

— Только один охранник, — сказал он. — Не больше.

Я кивнул Марте, чтобы осталась в приёмной. Лучше, чтобы более опытный боец прикрывал тыл. В кабинете, если что, мы и с Виолеттой справимся.

Секретарь поднялся, чтобы открыть нам дверь.

Когда мы вошли, то сразу увидели сидевшего за большим столом из красного дерева Менделя. Я узнал его по фото, приложенному к отчёту, который составил отдел разведки. Справа от него стоял парень в наглухо застёгнутом чёрном френче. Его бледное лицо походило на фарфоровое изваяние. Тёмные блестящие глаза чётко выделялись на этом фоне, словно скарабеи — на мраморе древней гробницы.

— Добрый вечер, Ваша Милость, — Мендель встал и, наклонившись вперёд, протянул руку. — Рад познакомиться.

Я пожал крепкую, сухую ладонь.

— Прошу, садитесь. Ваша спутница тоже может расслабиться, я думаю, — он указал на соседнее со мной кресло.

Однако Виолетта не отреагировала: осталась стоять чуть позади и слева от меня.

— Не знал, что у вас в охране Падшие, — заметил юрист, скользнув взглядом серых, слегка выпученных глаз, по лицу девушки. — Хорошие бойцы. Увы, не все в состоянии это оценить по достоинству.

— Я нашёл в себе силы, господин Мендель.

— С чем вас и поздравляю. А теперь прошу: давайте перейдём к делу. У меня назначена ещё одна встреча. Вам я отказать не посмел, но вообще, график крайне плотный. Прошу прощения.

— Ничего, я ненадолго. Вы ведь специализируетесь на сделках с недвижимостью?

— Именно так, — отозвался адвокат, чуть склонив голову набок. — Вас интересует приобретение или продажа?

— Приобретение. Хотелось бы понимать, что в городе сейчас можно купить. Интересуют торговые и производственные площади.

— Почему вы обратиться ко мне? Вряд ли просто открыли телефонный справочник.

— Вы правы. Вас порекомендовал мне барон Лукьянов. Как очень полезного специалиста.

— Неужели? — после паузы спросил Мендель. — Я давно не сопровождал сделок для Его Милости. Очень любезно с его стороны вспомнить обо мне.

— Да, барон посоветовал мне обратиться к вам как к отличному посреднику.

Мендель взял со стола ручку, покрутил её в пальцах, затем очень аккуратно положил на место.

— Вы так хорошо знакомы с Его Милостью?

— Не лично с ним. С теми, кто навестил меня недавно. Они явились от него. И от вас.

Адвокат откинулся на спинку кресла, так что оно тихонько скрипнуло.

— Кажется, я вас понял, господин барон. Вот только не могу взять в толк: зная, какой интерес испытывает к вашей персоне Его Милость, с чего вы взяли, что я сам не захочу заслужить его признательность, если мне представится такой шанс? Особенно учитывая, что у вас лично ко мне, судя по всему, имеются претензии.

Так, отлично! Мендель фактически признал, что заказ на меня поступил от Лукьянова. В принципе, от него мне ничего иного и не требовалось.

Я поднялся.

— Вы ведь посредник, господин Мендель. Не думаю, что сами станете мараться. Тем более, здесь, в собственном офисе.

— Да? А, по-моему, отличное место. И главное — вы же не думаете, что я выпущу человека, имеющего на меня зуб, с вашими возможностями, вдобавок воспитанного как ассасина? Ганс!

Я не успел ничего ответить, ибо парень, стоявший возле адвоката, щёлкнул пальцами. Только теперь стало видно, что на один из них надет напёрсток с иглой. Во время щелчка она царапнула указательный палец, так что сразу показалась кровь.

Издав короткий воинственный возглас, Виолетта вскочила на кресло, оттолкнулась и полетела на Ганса, выбросив для удара ногу.

Тот молниеносно махнул рукой, и перед девушкой развернулась красная мерцающая сеть! Она обернулась вокруг Падшей, сжалась, и во все стороны полетели окровавленные куски плоти! Веснушчатая малышка в мгновение ока превратилась в груду рубленого мяса…

Мендель резко встал и отступил от стола.

— Проклятье, Ганс! Весь стол в крови!

Парень проигнорировал возмущённый возглас адвоката и снова махнул рукой, роняя капли крови.

Я потянулся к Беру, но мне для призыва требовалось секунды четыре. За это бесконечно долгое время смертоносная сеть успела сформироваться, развернуться и ринуться на меня. Я перепрыгнул кресло, однако атака Ганса разрезала его на куски, словно раскалённая проволока — масло, и захлестнула меня со всех сторон!

Загрузка...