Глава сорок


Спок вел аэрокар к тому месту, где они подобрали три жертвы наводнения. Внизу седьмая поисковая партия усаживалась в лодку и готовилась к выезду, потому что вода наконец-то успокоилась. Он ударил по кнопке коммуникатора.

– Партия семь.

– Шеврон здесь, мистер Спок, – пришел быстрый ответ. Это был компьютерный техник, второй после Спока в команде «Энтерпрайза».

– Мы знаем, что санитарная машина, перевозившая Т’Пайнау попала в ловушку, – сказал он Шеврону, передавая координаты.

– Это на нашем пути.

Судно направилось к перекрестку, подпрыгивая на волнах. Со своей удобной позиции Спок и Сарек снимали показания сенсоров, и обнаружили четкие признаки жизнедеятельности в одном из зданий.

– Есть живые в здании Федерации, мистер Шеврон, – сообщил Спок. – Встречаемся с вами на крыше.

Они проложил курс к зданию. Крыша была достаточно широка, чтобы позволить аэрокару приземлиться. Спок и Сарек выскочили и побежали к лестничному пролету, где два сотрудника службы безопасности в гидрокостюмах уже исчезали в глубине, таща за собой леер, прикрепленный к стойке крыши.

Шеврон подошел к двери, неся запасные баллоны со сжатым воздухом и дыхательные маски. Он повернулся к двум вулканцам и сказал:

– Думаю у нас и так достаточно героев. Кроме того вулканцы не были задуманы как водные животные, не так ли? Вы поможете буксировать нас, если случится неприятность.

С этими словами, он пристегнул свой собственный ремень безопасности к лееру, натянул дыхательную маску, и последовал за своими коллегами в проем. Сарек нахмурился.

– Нарушение субординации?

– Эксцентричность, – ответил Спок. – Капитан Кирк разрешает свободу действия, пока члены его экипажа хорошо справляются со своей работой. Мистер Шеврон просто пользуется этим в своих интересах.

– И это хорошо для дела, не так ли? – спросил Сарек.

– Действительно, – признал Спок, – очень хорошо.

Оставалось только ждать. Майхолз, другой мужчина из команды высадки, нервно расхаживал по крыше, проверяя через каждые несколько минут крепление страховочного троса. Спок не сказал ничего. Для людей было нормальным такое проявление стресса, и в то же самое время оно не мешало им действовать адекватно. Кроме того, он понимал, что чувствовал человек. Он сам был совсем не рад оказаться здесь и ждать в то время, как другие члены экипажа «Энтерпрайза» рискуют своими жизнями ледяной воде.

Глубоко вздохнув, Дивер легко скользнул в воду. T'Пайна услышала его резкий вздох, и увидела, как он побледнел от боли, когда вода коснулась раны. Чтобы справиться с собой он прикусил нижнюю губу.

– Теперь все в порядке, – сказал он T'Пайне, которая лежала на самом краю металлического шкафа позади него. Он потянулся к ней.

– Дайте мне вашу руку, и перекатитесь в…

Она внезапно перебила его.

– Слушайте! – сказала она.

– Что?

Это повторилось снова: кто-то стучал по металлической поверхности, три отчетливых удара. На сей раз и Дивер услышал это. Он приподнялся, держась рядом с T'Пайной и ударил три раза по шкафу, на котором они лежали. Немедленно последовал ответ из четырех ударов, которые он тут же повторил. Когда потом стало тихо, он произнес:

– Они должны точно определить, где мы находимся. Очень скоро мы отсюда выберемся.

Вскоре вскоре рядом с ними появились три человека в водолазных костюмах. Приняв в воде вертикальное положение, один из мужчин снял свою маску и спросил:

– Вы ранены? Плыть сможете?

– Сможем, – ответил за обоих Дивер.

Другой из спасателей помог им одеть дыхательные маски и закрепил баллоны с воздухом. Неохотно T'Пайна соскользнула в ледяную воду, где один спасателей закрепил на ней страховочный трос, а затем взял ее за руку.

– Большая часть пути не освещена, – сказал он. – Главное следуйте по страховочному тросу и мы вас выведем.

Потом мужчина, который говорил с ними, натянул свою дыхательную маску, и они все нырнули в ледяную воду. Возможность дышать под водой была большим облегчением, но T'Пайна чувствовала как цепенеют руки и ноги. Хотя ее разум наконец-то прояснился, в мускулах почти не осталось сил, и спасателям пришлось тащить ее.

Наконец они выплыли в узкую башню с неподвижной водой, которая была здесь не черной, а светло серой. Когда они поднялись, вода посветлела еще больше, и T'Пайна поняла, что они оказались на лестничной клетке с прямоугольником неба вверху, где была открыта дверь.

Они всплыли, и потянулись к лестнице, когда внезапно вода безумно забурлила! T'Пайну швырнуло на одного из спасателей, и он оказался зажатым между нею и лестницей, потому что она беспомощно билась о него. Потом ее отбросило в противоположном направлении, и ударило баллоном со сжатым воздухом, когда она отлетела вперед. Лидер снова спустил свою маску, и прокричал:

– Не потеряйте трос!

Все заскользили вбок! Лестница разрушилась, и та ее часть что была над водой обрушилась на них. Открытый дверной проем приближался, и T'Пайна попробовала последовать примеру спасателей, и, быстро перебирая страховочный трос руками, погрузилась в воду. А затем рухнула крыша, вынуждая их всех нырнуть под ледяную воду еще раз, чтобы не попасть под обломки.

Одновременно Спок и Сарек ощутили как дрогнула крыша под их ногами. Они видели, что пустой аэрокар начал скатываться к воде и бросились к нему, пробуя удержать его прежде, чем он погрузится в воду. Позади них Майхолз выкрикнул:

– Здание разрушается! – Он очертя голову бросился к лодке, упал в нее, и освободил тросы.

Сарек добежал до аэрокара первым, и не стал ждать, пока Спок окажется на борту, а завел двигатель. Спок прыгнул на пассажирское сидение с противоположной стороны в тот момент, когда крыша ушла у него из-под ног. Он держался за раскачивающийся флайер, потому что его отец не имел опыта пилота, а когда они поднялись выше, быстро пристегнулся страховочными ремнями. Внизу он увидел Майхолза в лодке. Он низко наклонился, стараясь достать плавающую в воде катушку страховочного троса. И это ему наконец удалось, когда две женщины схватили его за ноги и втащили назад в лодку.

Потом втроем они принялись наматывать трос пока…

Чья- то голова появилась на поверхности! Это был один из спасателей в гидрокостюме, который с помощью людей в лодке вытащил мужчину в больничной одежде. Завернув пострадавшего в одеяло они направили все свое внимание на тех, кто еще оставался в воде.

Вторая голова в маске взломала водную поверхность, и за ней третья. Между собой они поддерживали женщину в зеленом больничном комбинезоне, а ее длинные темные волосы, стелились по воде.

Воздушные пузыри, выброшенные из разрушенного здания подбросили лодку, как раз в тот момент, когда спасательная команда пыталась втащить женщину на борт. Когда они наконец оказались на борту, Роджерс взял коммуникатор.

– Спускайте аэрокар, так чтобы мы смогли загрузить пациентов, мистер Спок.

Он сделал это, а затем оставив Сарека поддерживать устойчивость поднялся, чтобы помочь. Бледная T'Пайна была в сознании. Другой пациент, мужчина, отключился от холода.

– Бэу! – крикнулаT'Пайна, но ответа не последовало.

В бурлящей воде потребовалось несколько попыток, чтобы передать и T'Пайну и мужчину на борт. Борясь за устойчивость аэрокара, Сарек сообщил, что T'Пайна найдена и в сознании. К тому времени когда Спок занял свое место, Сорел уже был на связи.

– Пожалуйста привезите T'Пайну прямо в медецинский городок.

Они взяли курс к холмам, тщательно пробиваясь через скопление аэрокаров и ховеров все еще занятых перевозкой спасенных. Вода теперь пестрела всевозможными лодками, которые подбирали оставшихся в живых. Спок видел, как орионская женщина сняла гаитианку и ее ребенка с верхушки дерева. Команда телларитов скользила по воде на баркасе, чтобы снять людей из окон. Вода медленно отступала, крыши невысоких зданий теперь выступали на два метра над поверхностью.

Худшее было позади. Теперь предстояло подсчитать спасенных и погибших. А потом начнется трудная работа по очистке и восстановлению города.

Спок взглянул на затопленный пейзаж, и задался вопросом, сколько времени потребуется на восстановление Найсуса.


Загрузка...