Глава 12
Мэллори ткнула меня локтем, мол, я же говорила, будет круто, на лице расплылась довольная усмешка. Надя, также впечатлённая увиденным, тихо зааплодировала. Надеюсь, выглядел я не настолько же ошарашенно, как мне самому казалось.
Джеймсон передал мне пакетик, и я взял его, словно загипнотизированный. В нём не было ничего необычного, никаких ниточек, магнитиков, не чувствовалось никакого тепла. Самый обычный, ничем не отличающийся от остальных кусочек пластика с изображённой на нём гроздью винограда. Вся-то разница между ним и остальными была только в том, что этот только что выкручивал кренделя на столе.
— То есть, год назад ты получил возможность двигать предметы на расстоянии благодаря тем самым огням?
Джеймсон улыбнулся во все зубы.
— Я ж сказал, что он поймёт, Мэллори. Какой умный мальчик! — он снял очки и протёр их полой рубашки.
— Ладно, хватит шуточек, — сказала Мэллори. Официантка вновь подошла наполнить чашку кофе, и Мэллори сделала ей знак рукой. — Счёт, пожалуйста.
— Но как такое возможно? — я положил пакетик. Часть меня не хотела верить в увиденное. Это был фокус, никак иначе. За века практики всякого рода иллюзионисты и фокусники выдавали и покруче штуки. После распиливания девушки пополам или исчезновения слона это должно быть мелочью.
Мэллори потянулась ко мне и мягко произнесла:
— Попав под воздействие этих осколков, все мы обнаружили в себе некую способность, у каждого свою, — она ободряюще дотронулась до моей руки. — Знаю, поначалу звучит немного странно.
— А у тебя какая способность?
— У меня? Ну, назовём это контролем разума?
— Контроль разума? Что-то типа «Это не те дроиды, которых вы ищете»? — я сделал жест рукой, как Оби-Ван Кеноби из «Звёздных войн».
— Что-то типа. Я сама пока разбираюсь. Мы все разбираемся, — Мэллори глянула на остальных, и те кивнули. — Пока не начались странности, мы и сами не знали, что огни что-то с нами сделали. Я и не знала, что могу брать кого-то под контроль. Поначалу все вокруг меня просто во всём соглашались, и это смущало. Теперь я понимаю, как оно работает, и более-менее контролирую.
— А зачем вообще контролировать? — спросил я. Круто, наверное, когда с тобой во всём соглашаются.
Мэллори покачала головой.
— Когда я поняла, что делаю, постоянно этим пользовалась. Согласись, приятно, когда всё идёт по-твоему, но потом дело зашло далеко. Теперь я более осторожна. Понимаешь, когда я перебарщиваю, из людей как будто вытягивает энергию. Они устают, появляются головные боли, боли в мышцах и суставах. Моя мама от такого два дня в кровати пластом лежала.
Я понятия не имел, верить ли услышанному, но если уж меня и дурили, то делали это качественно. Казалось, будто эта девушка просто не способна на обман, но трудновато было поверить в такое.
— Покажешь, как это работает?
— Хорошо, покажу. Только не сегодня.
— А у тебя что? — я перевёл взгляд на Надю.
— Я могу читать людей. Я могу видеть их мысли, могу сказать, врут ли они, что они сделали в прошлом. Вижу саму их душу. Когда я смотрю им в глаза, я знаю о них всё, — сказала она, глядя на руки, так что ничего, кроме ткани капюшона, я не видел.
— Интересно, протянул я. И правда интересно. Особенно то, что силы двоих из них нельзя увидеть, в то время как Джеймсон владел банальным фокусом. Гением я не был, но и дураком тоже. Да и сам пару трюков знал. Мисс Бекер дураков не растит (если не брать в расчёт мою сестру Карли, но это совсем другая история).
— Ну а ты вернул к жизни умершего,— сказала Надя, — так что выяснить твою способность несложно.
— Э, нет, это был не я. В смысле я там был, но никого никуда не возвращал.
— У неё пульс был? — спросил Джеймсон.
— По крайней мере, я не нащупал, но, — я поднял вверх палец для важности, — это не значит, что она была мертва. Может, пульс был очень слабым, а я слишком напуган. Может, специалист чего и нащупал бы.
— Значит, она была не совсем мертва, а только чуть-чуть?
— Не, просто… — то, как Джеймсон извратил мои слова, откровенно взбесило. — Да жива она была, не мог я её воскресить.
— Но всё-таки ты это сделал,— сказала Надя.
— Предположим, — спорить не хотелось, да и вера в её правоту возрастала. Я человек довольно наблюдательный, особенно в плане происходящего в моей жизни. Такую вещь, как наличие у себя сверхспособности, я бы заметил.
Официантка принесла счёт, и все принялись покидать места за столиком. Я пошёл следом, пытаясь переварить сказанное. У кассы Мэллори заплатила за всех. Надя и Джеймсон даже за кошельками не потянулись.
— За ужин спасибо, было очень вкусно, — сказал я, когда мы покинули закусочную.
— Спасибо за ужин? Было вкусно? Тебе что, после вовлечения в тайну сверхспособностей даже сказать нечего? — поразилась Мэллори.
— Вопросов что, нет? — Надя следовала в хвосте. За все время она так и не сняла капюшон, и теперь он полностью скрывал её лицо.
— Так, миллион-другой,— я не кривил душой. Вопросов хоть всю ночь задавай, но я и так сегодня изрядно задержался, что немного волновало. До сих пор моих отлучек никто не замечал, но открывать счёт сегодня не хотелось. Мне очень повезёт, если я вернусь до того момента, когда мама пойдёт в туалет. Мне трудно было понять, почему нельзя было дотерпеть до утра, но ночью то и дело слышался звук спускаемой воды, и я знал, кто это был. Сама она винила в этом менопаузу. Как, впрочем, и во многом другом.
— Лады, я домой, — я засунул руки в карманы. — Мы позже можем поговорить?
Мэллори кивнула и направила нас в сторону парка.
— После школы объясню больше. Только помни, никому об этом не говори. Это дело касается только нас четверых.
— Так, стоять. Вы что, целый год в этом копаетесь, но так никому и не рассказали? Но почему? — я замер как громом поражённый.
— В комиксах все так делают, — из-под капюшона раздался голос Нади. Голову она так и не подняла.
— Ну вроде… — так и хотелось сказать, что комикс комиксом, но я тут не Питер Паркер8. Обратиться к властям звучит вполне разумно.
— Мы никому не рассказывали, потому что пока это может быть опасно,— сказала Мэллори. — Лучше поверь. Никому не говори, не пиши. И не гугли ничего по теме. Всё ж можно отследить. Придётся всё по старинке, встречаться и обговаривать. Если кто узнает, начнётся охота. Мы сами пока не знаем, кто в курсе и что ему от нас нужно. Когда будет нужно, тогда и раскроемся. А пока сидим тише воды и ниже травы.
— А откуда вы знаете, что вас ищут?
— Про Спектра забыл? Он знает, — сказала она, загибая палец. — В новостях или в сети об этой истории ни полслова. Ну и ещё есть соображения. Так что охота идёт. Но это уже завтра расскажу.
Она подняла взгляд в небеса. Над нашими головами не было ни облачка, звёзды сияли.
— Будь осторожен, Расс. Надеюсь, если будем держаться вместе, чего-нибудь и нароем.
— А что ты имела в виду под словом «охотятся»?
— Ну, может, я переборщила. Точнее было бы сказать, что кто-то настойчиво хочет выйти на контакт. Завтра расскажу подробнее.
— А пока держи рот на замке, — Джеймсон грубо ткнул пальцем в мою сторону. — Смотри, не облажайся.
— Я секретами не разбрасываюсь, — ответил я столь же грубо.
— Надеюсь, — Джеймсон поправил очки своим длинным указательным пальцем. — Мэллори, знаешь ли, за тебя поручилась. Если бы не она, мы бы сейчас не разговаривали.
— Да понял я.
Понятия не имею, чем таким я его задел, но терпеть его подколки я не собирался, будь он Мэллори хоть трижды другом.
Глава 13.
Мы попрощались и разошлись. Я направился домой, но где-то по пути в голове возникла идея прошвырнуться до заброшенного вокзала и проверить поле, где я видел огни. Мэллори с друзьями утверждали, что, вернувшись к месту обнаружения осколков, они таковых не обнаружили, вообще ни одного. Не было ни малейшей догадки, куда они могли деться.
Один человек собирал бы их до Второго пришествия. Даже группа спецов вряд ли бы нашла все. Их же там были тысячи, может, десятки тысяч. Хотя бы парочку кусочков да пропустили бы. Если я найду хоть один, то точно утру нос этому выскочке Джеймсону. Ишь ты, решил, что круче меня. Умнее? Ну, может быть. И что? Как будто я чем-то хуже него. Как он там сказал? «Правую руку бы отдал, чтобы кусочек этой штуки изучить»? Рука его мне не особо нужна, да и вообще какая-либо часть его тела, но так захотелось посмотреть на его лицо, когда я ему принесу хоть один кусок столь желанного им материала.
К полю я почти бежал. Когда до станции оставалось совсем чуть-чуть, вдалеке стали заметны огни. Нет, не те, что падали с неба неделю назад. Это определённо были переносные фонари, да и звуки стали слышны какие-то, как от электрического оборудования. Я осторожно подошёл к холму и от него бегом рванул к заколоченному зданию вокзала. Остановившись у края стены, я осторожно выглянул из-за угла.
Поле было огорожено, словно место преступления. По углам были воткнуты палочки, соединённые жёлтой лентой. Яркие фонари на треногах освещали место недавнего приземления странных огней. У каждого края стояли вооруженные ребята со стволами в наплечных кобурах. Стволы были странные, не винтовки, но и для пистолетов великоваты. На таком расстоянии сказать точнее трудно. Опознать униформу также не получилось. Не полиция, да и военных в такой форме не помню. Что они здесь делают, камешки охраняют?
В огороженной зоне медленно шагало порядка десятка человек, держа в руках нечто похожее на миноискатели. На людях были застёгнутые наглухо комбинезоны со странными а-ля Микки Маус большими перчатками. Не раздавалось ни слова, только исходящий от «миноискателей» странный высокочастотный писк, сводивший, казалось, с ума.
Незнакомцы медленно, следя за каждым шагом, перемещались по полю. Всё их внимание было приковано к земле под их ногами. Не оставалось никаких сомнений, они искали осколки космического пришельца. Дело-то было совсем недавно. А, может, они уже почти всё собрали и лишь проверяли, не осталось ли чего?
Через некоторое время одно из устройств подало сигнал, похожий на звук старомодного будильника. Человек выключил сигнал и, подхватив «миноискатель» под мышку, склонился над землёй, пытаясь что-то нашарить рукой. Это что-то явно было небольшим, раз уместилось у него на ладони, с этим чем-то он вышел куда-то за периметр.
Сего субъекта я до сих пор и не замечал. На нём был отнюдь не комбинезон, а скорее тёмный костюм, так что это был определённо не простой поисковик. К сожалению, человек стоял спиной ко мне, потому можно было сказать, что он высок и строен. Судя по властной позе, какой-то начальник. Похоже, ответственный за поиски. Поисковик продемонстрировал начальнику свою находку и, получив одобрительный кивок, опустил её в некий металлический цилиндр размером примерно с мусорную корзину. Они обменялись ещё парой фраз и дальше, к моему удивлению, поисковик направился в мою сторону, всё еще держа «миноискатель» под мышкой.
Вот блин, да он же прямо сюда идёт! Вот попал... Если найдут, всё, приплыли. Так, спокойно, если рвану со всех ног прямо сейчас, то привлеку внимание. Я замер, вжавшись в стену, рука сама собой закрыла рот, не давая произнести ни звука. Здесь вполне темно, может и пронесёт.
А затем пронеслась шальная мысль, что не просто так он сюда идёт. Что если меня заметили и уже хотят схватить? Что там Мэллори про охоту говорила? Что это опасно. Даже очень. Возможно, смертельно опасно. Теперь не хотелось даже думать, что эти непонятные ребята с оружием могут сотворить со случайным свидетелем.
Поисковик всё приближался, шелестя высокой травой. С каждым шагом сердце стучало всё сильнее. Казалось, стук был слышен за километр. А может и был, не зря же он сюда идёт.
Вдали ещё слышались характерные звуки деятельности поисковой группы, но они отходили на второй план, уступая место приближающейся угрозе. Ближе, ещё ближе… Он будто бы угрожающе кашлянул. В тот самый момент, когда я уже был готов рвать когти, шаги затихли. Поисковик должен был стоять буквально за углом, наверное, на расстоянии вытянутой руки. Самое оно, чтобы внезапно выпрыгнуть и схватить меня.
Впрочем, этого не произошло. Вместо всего, что я успел надумать, раздался звук расстёгиваемой ширинки и характерное журчание. Так он же за мной, он до ветру9 отошёл! Я поднял глаза к небесам и возблагодарил Господа. Как повезло. Тихо выдохнув, я принялся успокаивать своё сердцебиение.
Когда поисковик закончил, я поклялся немедленно направиться прямиком домой, в тёплую безопасную кроватку и не вылезать из-под одеяла. Ну нафиг такие заходы. Тем временем журчание за углом не прекращалось. Да сколько ж ты там терпел?! Я прислонился к стене и постарался расслабиться. Ещё чуть-чуть, он закончит, вернётся обратно, а я смогу сбежать отсюда.
Наконец, раздался звук застёгиваемой ширинки. За ним последовал писк, похоже, от включённого «детектора». А затем и звон «будильника», слышанный мной на поле. От такого я буквально подскочил.
— Да что за чёрт? — сквозь шум слышались его слова. Постояв, он крикнул своим — Эй, я что-то нашёл!
Я решил не ждать, что произойдёт после и побежал со всех ног. Впрочем, казалось, что не так уж и быстро я бежал.
Хлестнувшее по ушам «Эй!» означало, что меня, наконец, обнаружили.
Выбежав из тени и преодолев спуск, я оказался на открытой местности. Плохо, очень плохо. Впрочем, не до этого сейчас. Переполненный адреналином и страхом, я нёсся во весь опор.
В Старом Эджвуде есть места, где можно спрятаться и переждать, например, у той же Нелли Смит, благо, она в больнице. Но туда ещё три квартала мчаться. За спиной грохотали сапоги и приказы остановиться, но дистанция пока не сокращалась.
Добравшись до дороги, я сдуру решил оглянуться и оценить ситуацию. Вот только лучше бы я этого не делал. За мной бежали двое. Ближе всех держался «писающий мальчик», всё ещё с «миноискателем» в руках. Время от времени тот попискивал, что было странно, от поля-то мы уже отбежали достаточно далеко. Второй, очевидно охранник, дюжий мужик поперёк себя шире, очень напоминал Халка. Несмотря на возраст, тот держался на одной дистанции, а мои погляделки помогли обоим сократить расстояние между нами.
В средней школе я был в команде легкоатлетов, но, прослышав, насколько поднимается планка в старших классах, я решил бросить это дело. Тогда это казалось вполне приемлемым решением, всё-таки в спорт я не рвался. Так, веселья ради играл летом с друзьями то в бейсбол, то в диск-гольф10, но к такому жизнь меня определённо не готовила.
— А ну, стоять!
— Стой, стрелять будем!
Вот так, стрелять. Сюр какой-то. Как будто в кошмар попал, реальный такой, со всеми работающими ощущениями и чувствами, особенно, чувством приближающейся неотвратимой опасности. Настолько всё казалось невероятным. Но кошмаром это всё же не было. Воздух в лёгких заканчивался, но ноги двигались, будто сами по себе. Страх, всё же, прекрасный мотиватор.
В область шеи что-то ударилось. Это ощущение сопровождалось острой болью и чувством жжения, но времени думать об этом не было. Боль и близость Старого Эджвуда, казалось, придавали сил. Ещё чуть-чуть и я уберусь с открытого пространства в переплетение домов, заборов и деревьев и затеряюсь там.
Игнорируя жжение, я продолжал нестись. Добежав до домов, я влетел на тротуар. В боку кололо, как раньше, когда я с этим делом перегибал палку. Футболка из-за пота липла к телу, но, по крайней мере, потемнев от него же, помогла бы скрыться в темноте. Я побежал к границе двух участков и нырнул в кусты живой изгороди. Грохот сапог преследователей, казалось, доносился издалека, но обманываться не стоило. Вдохнув глубоко, я затаился меж двух рядов изгороди. Освещение на улице было, но место было в стороне от ближайшего фонаря, да и кусты должны были прикрыть. На крайний случай можно было переползти в соседний двор.
Приникнув к земле, я ждал и слушал. Запах травы щекотал ноздри, тело напряжено в ожидании нового броска. Спрятаться, похоже, получилось, однако преследователи так просто сдаваться не собирались. Со стороны улицы доносились голоса.
— Куда он делся?
— Далеко уйти он не мог.
Звук приближающейся машины породил надежду. Может, они не захотят светиться и уйдут. А если это окажутся копы, так это вообще подарок, пусть тот франт в костюме и его прихвостни попробуют объяснить происходящее.
Машина остановилась, скрипнув тормозами. Я напряг слух, забыв даже дышать. Вместо расспросов от полиции послышались звуки открываемых дверей и шаги высаживающихся пассажиров. Куча голосов.
— Быстрее его нельзя упустить!
— Куда он направился?
— Хорошо его разглядели?
— Всем рассыпаться и прочесать территорию. Он не мог далеко уйти.
Очень напоминает спецоперацию ФБР. Это всё из-за простого нарушения периметра? Больно хлопотно получается. Бежать дальше или тут затаиться? Трудно решить. Пока бежал не особо задумывался, не до того как бы было. Сейчас же резко нахлынул приступ паники. Я чуть выглянул из укрытия, пытаясь понять, что происходит. Ну же, думай, думай. Четверо парней в белом разошлись в стороны со своими пищалками. Охрана что-то обсуждала с человеком в чёрном, идентифицированном мной как начальник всего происходящего.
Со скрипом открылась дверь и на крыльцо вышла пожилая женщина в зелёном халате.
— Что это здесь происходит? — резко спросила она. Да, не хотелось бы иметь с ней дел.
— Не о чем беспокоиться, мэм. Учения национальной гвардии,— откликнулся начальник.
— Какие такие учения национальной гвардии? Это посреди ночи-то? Ничего не слышала,— она погрозила им пальцем. — Сейчас полицию вызову!
— Пожалуйста, мэм,— голос начальника приближался вместе с ним, — давайте я покажу вам свои документы. Так вас устроит? — он бодро подошёл к ступенькам крыльца.
— А ну свалили с моего газона! Ничего не хо…
Тишина. Я задержал дыхание, думая, что же он такого сделал, чтобы заткнуть её на середине предложения, но, даже высунувшись, я мог разглядеть только их двоих рядышком. Он держал её за руку.
— Возвращайтесь-ка в кроватку и забудьте, что видели нас, — мягко, едва слышно с моего места сказал он.
— Вернуться в кровать? — женщина заметно смутилась.
— Именно. Засните покрепче, а, проснувшись, забудьте всё, что видели.
— Хорошо,— сказала она, развернулась и зашла обратно в дом.
Командир вернулся к машине, залез в неё вместе со своей охраной и уехал. Вид удаляющихся задних огней машины принёс облегчение. Я вытер мокрые от пота руки о перед джинсов и вытер ими лицо. Только тогда о себе напомнила пульсирующей болью шея. Дотронувшись до неё рукой и осмотрев её, я понял, что футболка прилипла к телу не из-за пота, а из-за крови. Но почему? Мои преследователи до меня даже пальцем не дотронулись. Но что-то же ранило мне шею?
Времени на размышления не было. Надо было сделать крюк побольше, прежде чем возвращаться домой и не попасться в процессе. Осмотрев улицу, я осторожно вылез из своего укрытия. Уличные фонари горели ярко, да в паре домов уже горел свет, но деревья своими широкими кронами давали тень, в которой можно было раствориться.
Глава 14
За время своих прогулок я изучил Старый Эджвуд достаточно хорошо, чтобы знать все хорошие места, чтобы спрятаться. Я нырнул в проём между припаркованными машинами и потом за ограду. Затем между гаражей и вновь под тень деревьев. Если ребята в комбезах рядом, то их должен будет выдать писк детекторов. А мне же лучше шуметь как можно меньше. О парне с пушкой даже думать не хотелось. Надеюсь, он и его босс сейчас уехали из города.
Я подошёл к дому Вяжущей Леди. Осторожно заглянул в окно. Она занимается своим вязанием. От вида её, занятой столь привычным делом, мир как будто бы вернулся к норме. На секунду даже показалось, что и не охотились за мной ни поисковик в белом, ни его дружок с пушкой. Охотились? Кажется, именно так сказала Мэллори? Ещё тогда это слово показалось излишне экспрессивным.
Облокотившись о ствол дерева, росшего прямо перед домом Вяжущей Леди, я позволил себе перевести дух, наблюдая, как она, ловко работая пальцами, то распускает ярко-розовые нити, то вновь соединяет их в нечто, чему явно предстоит превратиться в шарф. Наблюдение за этим процессом успокаивало, позволив мысленно вернуться к недавним событиям. Пусть мне и удалось понаблюдать за происходящим около станции, ничего важного вынести мне не удалось. С чего бы этим ребятам так беспокоиться из-за меня? И почему было решено разойтись по местности и обыскать всё при помощи детекторов? Странным было также и то, с чего вдруг та дама передумала вызывать полицию. Голос у неё был, как у пьяной. Может, начальник её загипнотизировал? А может, применил контроль разума, о котором говорила Мэллори? Что то бредово, что другое. Я вытащил из кармана мобильник и застонал, увидев, что на часах было полтретьего. Будильник зазвонит всего через три часа.
С большой неохотой я покинул двор Вяжущей Леди и осторожно двинул в сторону дома, через промзону, мимо торгового центра в сторону Нового Эджвуда. Может, в моём районе маловато растительности, зато дома стоят поближе друг к другу. Здесь я знал, в каком дворе живут собаки, где свет включается, когда рядом кто-то проходит мимо, где живут другие люди с бессонницей. Всех их мне удалось избежать. Не было никаких признаков моих преследователей, видимо, решили сдаться. Значит, худшее уже позади.
Когда я добрался до чёрного входа в дом, радость моя превышала таковую на утро Рождества. Я был счастливее, чем когда выиграл свой первый соревновательный забег. Никогда ещё дом не выглядел столь привлекательно, настолько, что хотелось завернуться в одеялко и никогда не вылезать наружу. Я медленно, чтобы не произвести ни звука, открыл дверь. Оказавшись внутри, я закрылся на замок, вытер ноги о половичок и, оценив, насколько испачкать обувь, разулся.
Со стороны родительской комнаты раздавались шарканье и скрип открываемой двери. Я замер. Если это мама вышла в уборную, то сюда она не должна направляться. Значит, она не в туалет.
— Расс? — раз уж она позвала меня по имени, то не отвертишься. — Расс, это ты?
— Да, это я, — хорошо, что мама так и не собралась войти в комнату, а потому не могла меня видеть. Если повезёт, то она так и останется на том же самом месте, позволяя выдумать абсолютно любую отговорку без боязни быть раскрытым.
— Ох, ну слава Богу. Я уж подумала, что к нам кто-то вломился.
— Нет, это просто я.
— Что-то случилось, сынок? — спросила она. — Опять проблемы со сном? — даже не видя её лица, я мог представить, как лицо принимает озабоченное выражение.
— Да не, просто проголодался, ну и устроил ночной жор, — так мама определённо слышала скрип двери, так что пришлось срочно придумывать объяснение. — Заодно и мусор вынес, а то корзина уже полная была.
— А, тогда ладно. Спасибо.
— Спокойной ночи, мам.
— Спокойной ночи, Расс. Постарайся немного поспать.
— Хорошо.
Она вернулась в спальню. Когда дверь за ней закрылась, я направился на кухню проверить мусорную корзину. Как и ожидалось, в ней почти ничего не было. Обычно я выношу её после обеда безо всяких напоминаний. К счастью, мама о моей привычке так и не вспомнила. Менопауза сыграла мне на руку.
Я поднялся на второй этаж, в ванную, чтобы проверить свою рану. В зеркале как будто стоял кто-то другой. Смешно всклокоченные волосы, тёмные круги под глазами. Правая сторона футболки потемнела от крови и потёки её же на правой щеке. Похоже, дотронулся до неё рукой. Руки и впрямь были покрыты запёкшейся кровью, но большую её часть удалось обтереть об одежду. Я потянул воротник, чтобы оценить повреждения и скривился. Чёрт, как больно! Стараясь не обращать внимания на боль, я быстро стянул всё и сложил в уголке так, чтобы запятнанные кровью части не соприкасались с полом. Родители наведывались сюда редко, но всё равно не хватало ещё случайных пятен на коврике или виниловой поверхности.
Я покрутился перед зеркалом, пытаясь разглядеть источник боли в районе шеи. Может я просто зацепился плечом за что-то, когда прислонился к стене вокзала и не заметил? Рана была круглой, словно меня ткнули большим вертелом, и всё ещё кровоточила, хотя уже не так сильно. Я приложил ладонь в надежде унять кровотечение, и, внезапно, пальцы мои странно потеплели. Прикосновение к ране было приятным и ослабляло боль. Я продолжал надавливать, пальцы становились лишь теплее, словно имели свой источник нагрева. Под кожей что-то зашевелилось, будто бы пытаясь выбраться наружу. Такое же ощущение у меня было, когда мне, ещё ребёнку, папа доставал занозы из ладони.
Что-то кольнуло и быстро, я даже охнуть не успел, полезло дальше. Это происходило само по себе. Что-то ползло наружу у основания шеи, оно ползло у меня под кожей! А затем подушечек пальцев коснулся окровавленный комок. Я взял его промыл водой из-под крана.
Это оказалась пуля.
Я несколько раз моргнул. Пуля осталась пулей. Я сам до сих пор не понял, что меня подстрелили. Меня же пытались убить! Будь это детективный сериал, я бы уже знал и калибр и характеристики ствола. Вот только это был не сериал, а я ничего не понимал в огнестрельном оружии, кроме того, что высмотрел в компьютерных играх. И получить пулю в реальной жизни оказалось весьма неожиданно, скорее даже страшно.
Дрожа от волнения, я пошёл в душ. Это было довольно опасно, поскольку мама могла услышать журчание воды даже во сне. Потом она наверняка поинтересуется, чего вдруг я решил помыться так рано, но сейчас это не особенно беспокоило. Надо было смыть кровь и как можно лучше рассмотреть свою рану.
Я помнил о своём обещании Мэллори и её дружкам держать происходящее в секрете, но ситуация была явно сложнее того, с чем можно справиться в одиночку. С пулевым ранением надо идти в больницу, а там придётся честно объяснять, где я её получил. Может, так даже и к лучшему. Есть ведь полиция, пусть ими и занимается. А кучка старшеклассников группе вооружённых людей не ровня.
После душа мне заметно полегчало. Обернув вокруг бёдер полотенце, я вернулся к зеркалу с новым осмотром, однако с этого угла рану так и не разглядел. Может, не тем плечом повернулся? Нет, так её тоже не видно. Взяв, наконец, ручное зеркальце, я изучил всю спину от шеи до пояса. Никаких повреждений. Не было вообще никаких намёков на них, в том числе и на шрам от пулевого ранения. Я взглянул на груду окровавленной одежды в поисках подтверждения того, что с головой у меня всё в порядке. Дотронулся рукой до футболки – на пальцах остались кровавые пятна.
А вот и пуля на полке рядом с умывальником, там, где я её оставил.
Кровь есть. Пуля есть. Раны нет. Бред.
Глава 15
В комнате было холодно, так что, прежде чем нырнуть в кровать, пришлось натянуть спортивные штаны и футболку. Впрочем, заснуть всё равно не получилось бы, после всего, что произошло. Так что, когда заиграл будильник, я аж подпрыгнул от удивления. По привычке я хлопнул по кнопке выключения, усилием воли открыл глаза, пытаясь разобраться в происходящем.
Вылез из кровати, направился в ванную умыться. Взяв полотенце, я заметил пулю, лежащую на полке рядом с мыльницей и зубной пастой. Ничто лучше не подтверждало факт ночной стрельбы. Взглянув вниз, я увидел сваленную в кучу окровавленную одежду. Итак, все события этой ночи не сон. Я вгляделся в своё отражение в зеркале. Налитые кровью глаза, обрамлённые тёмными кругами. Мда, с таким видом по школе не погуляешь, делая вид, будто всё в порядке. Я спустился вниз и сказал матери, что приболел.
— Что случилось? — спросила она, отвернувшись от плиты, на которой стоял кастрюлька с яйцами. Она положила ложечку, которую держала в руке, и приложила эту руку к моему лбу. — Жара нет, но выглядишь ты ужасно, — она заглянула мне в глаза. — Живот болит?
— Живот, голова, всё болит, — я не особо то и соврал. — Кажется, грипп надвигается.
— Наверное, не стоило перекусывать ночью?
— Нет, мам, не думаю, что дело в этом.
Она выглядела так уверенно, что стало стыдно.
— Ну что же, возвращайся в постель. Я позвоню в школу. Может, перекусишь чего?
— Спасибо, не хочется. Просто передохну.
Она кивнула.
— Ой, чуть не забыла. Карли завезёт Фрэнка прямо после школы. Я оставлю записку на столе, что ты спишь и чтобы тебя не беспокоили.
— Думаю, что в мою комнату он всё равно зайдёт, — сказал я, тряхнув головой. Для моего племянника ограничений не существовало. Карли не особо заботилась его воспитанием.
— Расс, будь милее, вздохнула мама. — Он же часть семьи.
Как будто мне надо напоминать об этом. Направившись обратно к себе, я услышал голос отца с кухни.
— Что случилось?
Я промолчал, услышав мамин ответ.
— Расс нехорошо себя чувствует. Сегодня он останется дома.
Папа сочувственно вздохнул.
— У нас в офисе тоже микроб бродит: головная боль, боль в животе, слабость. Ни с того ни с сего на пару дней человек выбывает из строя.
— Наверное, что-то в таком же духе.
Вот что значит хорошая репутация. Ни на секунду во мне не усомнились. Если бы уроки попыталась бы прогулять Карли, они бы сразу решили, что у неё похмелье или что она притворяется, чтобы провести денёк со своими сомнительными дружками. Я вернулся в комнату и рухнул в кровать, готовый забыться сном фараона в пирамиде, таким же долгим и крепким.
Несколько раз я всё же просыпался утром от звуков телефона, рапортующего о получении нового сообщения.
От Джастина: «Чувак, ну ты где там?»
Мик: «Тащи сюда свою задницу. Если мы в пятницу вынуждены страдать, то и ты должен».
Мэллори: «Ты как?»
Ну и позднее пришло несколько.
Мик: «Не заставляй переться к тебе».
Джастин: «Искренне надеюсь, что ты там веселишься».
Мэллори: «Я беспокоюсь. Дай знать, всё ли в порядке».
Я слишком устал, так что сил хватило только на то, чтобы послать Мэллори «Я норм». Остальные подождут.
Я решил, наконец, встать около часа дня, чтобы перекусить, потом изучал новости, но там не было ни слова о поисковых работах в районе заброшенной станции или о людях в белых комбинезонах, носящихся по улицам старого Эджвуда с непонятными пищалками в руках. Памятуя о предостережении Мэллори, я решил не гуглить ничего нарочно. Отследить же могут. До сих пор я ей не верил, а теперь верю. Что бы я вчера не наблюдал, это было опасно, а неприятностей мне не хотелось. Мой дом – моя крепость, но подвергать её осаде не хотелось. Пусть другие разбираются в происходящем. Я не настолько храбр, чтобы рисковать своей шкурой.
Причём вообще. Хотелось вернуть старую жизнь, ту, где я постоянно ходил в школу, прилежно учился, в общем, ничем не отличался от большинства других ребят моего возраста. Самым страшным, что происходило в моей жизни, был прошлогодний поход на вечеринку к Мелиссе Рейнхардт с друзьями, сопровождавшийся бесконечными разговорами о сексе, раскуриванием самокруток с травкой непонятного происхождения. Даже такого моим родителям было бы достаточно, чтобы распроститься с моим образом лучшего на свете сына. Что было бы не так уж и страшно.
Я забрался обратно под одеяло и снова закрыл глаза, на этот раз крепко заснув и увидев сон. В моём сне я убегал от людей с детекторами. Вокруг было темным темно. Не было видно ни одного дома, только бесконечное голое поле. Усталый, задыхающийся, я продолжал бежать, но это было бесполезно: преследователи нагоняли меня. Ноги тяжелели, двигаться было всё труднее. Ребята в белом уже за спиной, их девайсы гудят, словно пчёлы. Один из преследователей схватил меня за руку. Я пытаюсь вырваться, но хватка слишком сильная. Жить мне остаётся лишь несколько секунд.
— Нет, нет, пожалуйста.
Лица его я не видел, но он тряс меня за руку и говорил:
— Расс, Расс, проснись же!
Усилием воли я вырвался из оков сна. Открыв глаза, я обнаружил себя в своей же постели, лицом к лицу с Мэллори.
— Спокойно, Расс, это был просто сон. Просто сон, — она положила ладонь мне на лоб, как делала когда-то мама по утрам, однако её прикосновение почему-то понравилось больше. Чувство столь же невероятное, как мой недавний сон с преследованием.
— Мэллори? — я привстал на кровати и потёр глаза. — Ты что здесь делаешь? — Мне не показалось – она сидела на краешке кровати. Нас разделяло только стёганое одеяло в пододеяльнике.
Её глаза сузились.
— Когда ты не пришёл в школу, я забеспокоилась. Подумала, что мы тебя вывели из себя или случилось что-то нехорошее.
— А кто тебя в дом пустил? — я перевёл взгляд на будильник. Времени два часа дня. Ещё даже занятия не закончились. — Ты разве не должна быть в школе?
Она пожала плечами.
— Зашла в медкабинет и сказала, что у меня спазмы. Соврала, что у меня только классный час остался, ну, меня и отпустили пораньше. А потом зашла к тебе, а когда на стук никто не ответил, зашла с чёрного хода. Было не заперто.
— Погодь. Просто взяла и вошла? — интересно. Сам бы я на такое не решился. Даже и не знаю, восхищаться ею или нет.
— Я, правда, очень беспокоилась.
— Ох, — как волнующе, красивая девушка так заботится обо мне. Пожалуй, ради такого и пулю получить не грех.
— В следующий раз закрывай за собой дверь, — обратила она внимание на очевидное.
— Забыл, когда вернулся ночью.
— Так ты что, правда приболел? — спросила она.
— Не совсем. Кое-что произошло, когда мы расстались, — я пробежался рукой по волосам, проверяя, не слишком ли они растрепались.
— Так и знала, что всё не так просто.
— Подожди тут, — сказал я. Она отпрянула в сторону, дав мне встать с кровати. Слава богу, на мне были штаны и футболка. Я направился в ванную и взял с полки пулю. Заодно глянул в зеркало. Не так уж и плохо выгляжу.
Когда я вернулся, она уже слезла с кровати, переместившись на стул у письменного стола. Один вид её, волосы, обрамляющие точёные черты лица, высокие скулы, красивые руки, покоящиеся на коленях, всё это заставляло сердце биться чаще. Ну и красотка. Мне такие не светят. Несколько дней назад, после её приступа на уроке естествознания я решил поискать что-нибудь по имени «Нассиф» и оказалось, что оно египетское. К чему я, собственно: лик её словно ваяли мастера Древнего Египта с какой-нибудь Клеопатры. Трудно было представить, такая девушка вдруг пришла ко мне просто из-за беспокойства. Кажется, о таких сценариях часто говорит Мик. Видел бы он меня сейчас…
Я положил пулю перед ней.
— Презент с прошлой ночи. Получил около станции.
Она взяла его, придирчиво осмотрела и вопрошающе взглянула на меня.
— Пуля?
Я пристроился на краешке кровати, и она повернула стул так, чтобы смотреть прямо на меня. Я начал с самого начала.
— Прошлой ночью, когда мы разошлись после закусочной, я решил сходить к полю, где видел те огни, — я рассказал всё во всех подробностях. Мой рассказ казался несколько скомканным, однако Мэллори, подавшись вперёд, слушала каждое слово.
Когда я закончил, она откинулась назад и скрестила руки.
— Ну, значит, я была права, — сказала она довольная.
— Так ты что, всё знала?
— О том, что тебя туда понесёт или что тебя кто-то попытается убить? Нет. Я о твоей силе. Ты можешь исцелять людей, — она замолчала, но, когда я не соизволил сказать ни слова, то добавила. — Сначала Нелли Смит, теперь себя самого.
— Ты что же, думаешь, что это я её? Просто прикоснулся, и – хлоп 6– как ничего и не было?
— Ну да. А ты что, думал, пули просто так в организме образовываются? Как ты не помер вообще? Попадание в шею это тебе не заноза в пальце. Ты должен был помереть или чувств лишиться! — глаза её горели от возбуждения. — Вот потому-то Нелли и ожила. Ты полез её пульс проверять, а заодно и к жизни вернул.
— Ну, знаешь ли… — откуда мне теперь знать, правда это, или нет. Никаким особенным «целительным» образом я себя не чувствовал, просто пальцы к ране приложил.
— Что есть исцеление, как не регенерация клеток? — начала она. — На это расходуется энергия. Все мы получили энергию от тех огней, и каждый использует её по-своему. Джеймсон предметы двигает, я влияю на людей…
— Контроль разума.
— Ну, типа. А Надя «читает» людей и их прошлое. Причём очень неплохо, должна заметить. Как ни ограждайся от неё, всё равно видит как облупленного. Правда, для этого придётся подобраться к жертве поближе, а она не очень общительная натура.
— Знаешь что, расскажи-ка мне всё по порядку, — сказал я. — Очень мне интересно узнать, что вы там такого видели и как свои так называемые способности выявили. И откуда вы знаете, что на вас идёт охота. А то ты больно спокойно отреагировала на то, что в меня стреляли. Как будто в дешёвое кино попал. Ну, давай, жги.
Глава 16.
Мэллори встала и присела рядом со мной на кровать. От её близости сердце начало биться учащённо. Впрочем, в её намерения не входило смущать меня, а, наоборот, успокоить. А также сделать наш разговор максимально конфиденциальным. Прислонившись к спинке кровати и вытянув ноги, Мэллори заговорила. Её рассказ продолжался целый час. Она помогала себе жестикуляцией, её голос то затихал, то усиливался, когда того требовало повествование. Если бы я сам не убедился в правоте её слов, то подумал бы, что её история была взята из какого-нибудь комикса, настолько всё было неестественно.
— Я встретила Надю и Джеймсона, когда была на школьном обучении. Раз в месяц мы приходили в школу. Мы трое были в числе самых успевающих в группе, по сути, мы уже были на уровне колледжа, это нас и объединяло.
Опять двадцать пять. Я так понимаю, я в этой компашке единственный невундеркинд? Впрочем, не думаю, что она имеет в виду именно это. Возможно, я просто принимаю всё это слишком близко к сердцу.
— Родители Нади никогда не отпускали её из дому без сопровождающих. В смысле, вообще никогда. Я-то думала, что это у меня родители строгие, но они и рядом с её семьёй не стояли. Её мать чрезмерно оберегала её. До смешного. Она не позволяла Наде иметь собственный мобильник, а потому постоянно названивала домой и проверяла свою дочь. Хочешь верь, хочешь нет, они даже звонки её проверяют. К нашему счастью, они позволяют Наде общаться со мной и Джеймсоном, но сначала приходиться поговорить с родителями, пока те не передадут трубку Наде.
— Чего это они так? — спросил я.
— На Надю было совершено нападение в городе три года назад. Сама она про это ничего не рассказывает, так что не спрашивай, — добавила она, будто я собирался так сделать. — Как бы то ни было, мы начали общаться по телефону, сначала по школьным вопросам, а потом так, просто общаться.
По словам Мэллори, они начали гулять по ночам, когда выяснилось, уже через некоторое время, что все они испытывают проблемы со сном. Они просто не могли заснуть, словно что-то заставляло их выйти на улицу, словно собственный дом стал для них тюрьмой. Они просто встречались и гуляли по улице. Для Нади это были часы сладкой свободы от оков материнской заботы.
Поначалу они не собирались продолжать это дело слишком долго, но поскольку их никто не ловил, то и смысла останавливаться не было.
— Ночью как будто весь мир принадлежит нам,— сказала Мэллори, глядя куда-то вдаль. Ночью даже ощущения от привычных вещей другие. Словно мы нашли для себя секретное место.
По странному стечению обстоятельств, все они бодрствовали в одно и то же время. Им всем в одно и то же время хотелось выйти на улицу.
— А ещё нас привлекали определённые места, — продолжала она. — Мы тогда и внимания не обращали. Просто шли, куда нам хотелось.
— В том числе и в закусочную? — спросил я.
Она кивнула.
— Как-то мы проголодались и решили рискнуть. Сказали Рози, официантке, что мы студенты. Ей, похоже, хватило. Теперь мы часто туда наведываемся. В такое время нас и не видит больше никто, кроме того старика, Горди, но он и мухи не обидит.
— И как долго вы так бродили, пока не увидели те огни?
— Ну, месяца два, кажется, — задумалась Мэллори. — Мы тогда были на другом конце города, когда они появились в небе. А когда мы добрались до поля, они уже легли на землю идеальной золотой спиралью. Мы тогда все обошли, словно заворожённые. Всё-таки, мы такого никогда в жизни не видели. Правда, не взяли тогда с собой ничего, настолько тогда все были поражены. Джеймсон до сих пор локти кусает, — она сморщила носик. — А когда вернулись при свете дня, там уже поработали бульдозеры. Просто сняли дёрн по всему периметру и увезли. Мы даже и не поняли кто. Трава там потом ещё долго не росла.
— И вы так и не разобрались, кто это был?
— Нет. Вся земля вокруг станции находится в собственности у города. Я попыталась позвонить в мэрию с левого номера, но там молчат как рыбы. Все, с кем я пыталась поговорить, утверждают, что ничего об этом не знают. Однако их внимание я определённо привлекла. Когда меня соединили с мэром, тот очень настойчиво интересовался, кто я такая и почему спрашиваю об этом. Точнее, требовал. Пришлось бросить трубку.
А затем, рассказывала она, стало совсем странно. По всему городу появились объявления, на которых предлагалась награда за любую информацию о падении метеорита, дата соответствовала дате появления тех огней.
— Конечно же, не было никаких метеоритов, просто им понадобилось что-то придумать.
Я щёлкнул пальцами.
— Я тоже их помню. Они висели в том числе и на доске объявлений у супермаркета.
Мой друг Джастин всё шутил, что как-нибудь выдумает историю о нём и заработает кучу денег.
Мэллори кивнула.
— А ещё у почты и много где ещё. Самое интересное в том, что по новостям про метеориты и слова не было, равно как и про те огни.
По её словам, Надя с самого начала максимально осторожничала. Именно она установила правила о том, чтобы они никому ничего не рассказывали, не пользовались настоящими номерами телефонов и не искали информацию в интернете.
— Тогда это показалось излишне бзумным, — сказала Мэллори, подбирая под себя ноги. — Вот только вскоре мы поняли, что не так уж она была и неправа. Я пользовалась библиотечным компьютером для поиска информации под именем «Марсина Фоллис». Я думаю, ты и сам догадался, что это анаграмма моего настоящего имени, Мэллори Нассиф.
— Конечно, — я постарался выглядеть максимально умно.
— Поиски завершились неудачей. Я не могла поверить в это. Я целый час забивала самые разные ключевые слова, но никаких записей не нашлось. Если бы не Надя с Джеймсоном, я бы просто подумала, что мне это всё привиделось. А неделю спустя Джеймсон пришёл в библиотеку по учёбе и увидел двух ребят в костюмах, очень важных. Он подслушал их разговор, кажется, они были из ФБР и хотели поговорить с тем, кто отвечал за библиотечные компьютеры. Главный библиотекарь, Миссис Уик, ты её знаешь? Она вышла ошарашенная. Они попросили у неё список пользователей и протоколы использования компьютеров. Взяли, сверили с какими-то бумагами, а потом один из них сказал, что им нужна контактная информация некой Марсины Фоллиз. Джеймсон сказал, что у него волосы на спине от этих слов дыбом встали. Миссис Уик проверила это имя у себя по базе и, конечно же, не нашла у себя такого имени. Один из тех ребят даже оттолкнул её от компьютера и проверил лично. Потом ей устроили головомойку за то, что не проверяет ID пользователей. Джеймсон говорил, что она, бедняжка, была готова в обморок грохнуться.
— Потому-то ты и решила, что они опасные.
— О, это были цветочки, — Мэллори явно наслаждалась ролью рассказчика. Ощущение складывалось такое, будто она всё это время жаждала поделиться своей историей хоть с кем-нибудь. Она начала загибать пальцы. — Сначала астрономическое явление, о котором никто не знает. Затем зачистка поля от доказательств и поиск свидетелей. А потом эти «фэбээровцы», — на последних словах она сделала пальцами знак кавычек, — которые ищут информацию о тех, кто ищет информацию о происходящем. На этом пункте у нас просто сорвало башню. После этого Джеймсон срочно увлёкся астрономией, а Надя принялась изучать работу ФБР, чтобы понять, что могло вызвать такой их интерес. Мы ведь ещё даже не успели что-то накопать, а тут такое. И это было только начало. Через несколько дней после визита парней в костюмах мы втроём опять выбрались на ночную прогулку. Мы зашли в закусочную, чтобы перекусить, и, когда Джеймсон потянулся за солонкой, та сама пролетела полстола к нему в руку, — она засмеялась. — Видел бы ты его лицо. Вскоре после этого Надя поняла, что может понимать, врут ли ей люди, что они из себя представляют. А если прикоснётся и посмотрит в глаза, то может увидеть их прошлое, ближайшее, по крайней мере. Она говорит, что для неё это словно смотреть кино, только почти мгновенно.
— А ты, значит, открыла способности к гипнозу, закончил я за неё.
— Ага, — она улыбнулась. Внезапно я почувствовал, что не могу отвести взгляда от её больших тёмных глаз.
Я почувствовал, что наклоняюсь вперёд, чтобы… Так, стоп! Я выпрямился.
— Ты сейчас его не применяла?
— Нет! — она потянулась ко мне и игриво похлопала по руке. — Я бы ни за что такого бы не сделала, по крайней мере, без твоего согласия. Да и не думаю, что тебе понадобилась бы демонстрация.
— Да, и правда не понадобилась. По крайней мере, на мне, — сказал я, чувствуя прилив смущения. Я вспомнил мастеров гипноза с канала «Дискавери», заставлявших вытворять людей всякие глупости, например, признаться в любви абсолютно незнакомому человеку или станцевать под воображаемую музыку. Я и без помощи со стороны могу опозориться до конца жизни, спасибо.
— Круто всё-таки, что ты можешь исцелять людей, — сказала она. — Просто представь, что теперь можно делать.
— Я всё не могу поверить, что сделал нечто подобное. Не уверен, но должно быть и другое объяснение.
Словно не слыша меня, Мэллори продолжила свою речь, правда уже в другом русле. Я давно уже заметил, что девочки часто так делают. Например, папа мог обсуждать услышанные по телеку новости, как вдруг мама прерывает его и спрашивает, поменял ли он масло в машине. Но Мэллори, по крайней мере, не поменяла тему столь же радикально.
— Мы тут провели мозговой штурм, чтобы понять, кто же на самом деле заявился в библиотеку. Если это не правительство, то наверняка какая-нибудь корпорация хочет прибрать к рукам камешки.
Два главных клише – злое правительство или злая корпорация.
— А может, те огни дело рук инопланетян? — пошутил я.
— Мы и такое рассматривали, — серьёзно ответила она. — Пока мы мало что можем сказать точно. Но склоняемся к мнению, что это был естественный феномен, который пока никогда не происходил. Ну, или нигде не был зафиксирован. В этом то и радость для исследователя. С ростом количества информации мы можем изменить привычное научное знание. Причём сильнее, чем можно представить.
— Так почему бы не пойти со всем этим к властям? — задал я резонный вопрос. — Ну, или хотя бы к родителям.
— Даже не думай об этом. Я серьёзно. У нас свои причины не кричать об этом на каждом углу.
— Но разве не разумнее было бы…
Меня прервал шум внизу: звук открывающейся и закрывающейся двери, обычные звуки возни приехавших Карли и Фрэнка. Карли крикнула:
— Эй, есть тут кто?
Затем прикрикнула на сына, чтобы тот разулся и положил рюкзак на полку у входа.
— О, нет, — простонал я.
— Что-то не так?
— Моя сестра племянника оставляет. Он у нас перекантуется недельку.
— Оу, мило, — произнесла она. Сразу видно, ни разу не встречалась с Фрэнком Шрапнелем. — Сколько ему?
— Десять. Он… — объяснять что-то было поздно, потому что Фрэнк затопотал по лестнице. Он и раньше скромностью не отличался, но сегодня эта черта его характера спала особенно крепко.
— Фрэнк! А ну, иди сюда! — позвала его Карли и, стоило мне только подумать, что хуже уже быть не может, побежала за сыном.
Дверь распахнулась, являя миру вихрастую непричёсанную голову Фрэнка и его горящие от нетерпения глаза.
— Эй, Расс, угадай кто?
Затем он увидел Мэллори и мигом переключился из режима перевозбуждённого Фрэнка в режим застенчивого Фрэнка.
— Привет, — произнёс он.
— Приветик, — ответила она, махнув ему рукой.
В дверях показалась Карли.
— Расс, я пыталась его остановить, правда, пыталась. Ой, здравствуйте, — она заметила сидящую у меня на кровати Мэллори. На лице у неё читался шок. Да, такого от старины Расса никто не ожидал. Уже через секунду на её лице появилась самодовольная улыбка, словно она поймала меня на горячем. — И что у нас тут? — спросила она, причём так, что немедленно захотелось убить её.
— Мэллори, это моя сестра Карли и племянник Фрэнк, — сказал я, показывая на них рукой.
Мэллори встала, подошла к Карли и вежливо протянула ей руку.
— Рада встрече. Я – Мэллори Нассиф, одноклассница Расса. Я принесла ему домашнее задание.
Сестра пожала её руку и взглянула на меня.
— Ты сегодня приболел?
— Ты бы знала об этом, если бы дошла до кухни, то увидела бы там записку от мамы.
— Извини, — сказала она. Она пробежала рукой по волосам и оглядела комнату, словно бы надеясь что-то увидеть. К моменту моего рождения она уже почти была взрослой, но по ней того не скажешь. Сейчас ей было тридцать, но на вид она гораздо моложе, так что, с учётом её увлечения музыкой, играми, кино и модной одеждой, нас можно было бы счесть равными. Но на самом деле таковыми мы не были. И как бы Карли не пыталась со мной подружиться, у неё это никогда не получится.
Впрочем, так было не всегда. Ещё когда я был маленьким, она часто брала меня с собой в парк и покупала мороженое. Она читала мне книги и играла со мной в прятки. Тогда я искренне любил Карли. Но однажды она просто снялась с места и исчезла на год. Мама говорила, что тогда я несколько недель сидел на веранде, ожидая её возвращения. Сам я помню только то, как смотрю на улицу, ожидая её. Соизволила вернуться она месяцев через двенадцать, беременная Фрэнком. С тех пор я сестре больше не доверял.
С Карли всё было не так. Сразу после школы она меняла работу за работой. Примерно, как телефоны, которые она просто теряла или меняла номера. Мужчины в её жизнь приходили и уходили. Личность отца Фрэнка до сих пор неизвестна. По крайней мере, Карли до сих пор не называла его. Думается мне, что он результат ночи любви и известной доли алкоголя, после которой она и сама ничего не помнила.
Карли часто появлялась в обществе, мужчины её любили. Я не могу понять почему. Они приходили один за другим, как с конвейера. Дальше всё шло по одному и тому же сценарию: она подцепляла парня, начинала трещать о нём круглые сутки. Твердила, что он другой, заботливый, ответственный, бла-бла-бла. Затем Карли начинала приводить его на День благодарения и другие семейные праздники. Ну а когда все к нему привыкали, бросала его. Многие и правда женились бы на ней, но сестрёнка не была в этом заинтересована. Мама считала, что та правда искала того, единственного, просто не могла найти. Папа просто радовался тому, что она умудрялась сама себя содержать и не жила с нами. Меня это просто не беспокоило.
— Так, значит, ты принесла Рассу домашку, а затем вы закрылись в его спальне, поработать? — она оскалилась, так что захотелось её отчитать, но я знал, что её лучше игнорировать. Она с удовольствием меня дразнила, полагая, что это и правда было весело. Возможно и да, но не для меня.
— Просто объясняла новую тему, — сказала Мэллори. — Расс, если завтра вечером почувствуешь себя лучше, позвони, пойдём вечерком на прогулку.
— Обязательно, — сказал я, провождая её к выходу. Пришлось оттолкнуть Карли и Фрэнка, застывших в дверях, будто для них не было ничего интереснее, чем совать свои носы в мою личную жизнь.
Когда мы с Мэллори подошли к входной двери, она остановилась и повернулась ко мне, прошептав:
— Я серьёзно, никому ни слова. Остальное расскажу завтра.
От близости её губ к моему уху я вздрогнул.
— Можешь и сейчас сказать, — шепнул я в ответ.
Она засмеялась.
— Э, нет, нужно время, чтобы всё собрать в кучу.
— Мы и правда пойдём на прогулку? — спросил я.
Она отошла назад и пожала плечами.
— Почему бы и нет. Кушать-то все хотят. Ничего, если я зайду в шесть?
— Ничего, — ответил я, открывая и придерживая для Мэллори дверь. Она дошла до серебристого цвета машины, припаркованной через улицу. Покопавшись в сумке, она выудила из неё ключи и, нажав на кнопку, открыла дверь. Съехав с обочины, она заметила, что мой взгляд всё это время был уставлен на неё, и помахала рукой. Я ответил тем же. Энное количество второгодок у нас уже обладало водительскими правами, но я пока был слишком молод, только в июне шестнадцать исполнится. Проводив Мэллори взглядом, я в очередной раз пожалел, что не имею собственной машины. Устал уже ходить сам или просить маму куда-то отвезти.
Пожалуй, не стоило удивляться тому, что прямо за мной окажется Карли, но я всё-таки удивился. Фрэнк, полагаю, уже вовсю гонял PS3 у меня в комнате, звуки игры доходили даже сюда. Всегда можно понять, чем он занят, это дитятко просто не может делать что-то тихо. А вот его мамаша дело другое. Тихая, как кошка. Возможно, сказался подростковый опыт, когда она по ночам убегала, взяв без разрешения машину. Я ожидал колкого комментария, но сестра всего лишь положила руку мне на лоб.
— Так, значит, — лицо её заботливо исказилось. — Теперь я поняла, почему ты сегодня остался дома. Вот что за болячка.
— И что же?
— Любо-о-овная горячка, — лицо Карли просияло, кулак взлетел вверх, самодовольство выплёскивалось из ушей.
— Ладно, пошутили и хватит, — почему-то я был не так уж и зол.
— А ещё у неё машина есть! — она слегка ткнула меня кулаком в плечо. — Девочка постарше, Расс! Ах ты, негодник! — она не могла сдержать своего восторга.
— Она просто подруга, — я без особого успеха пытался сдержать улыбку.
— Подруга? Подружки сейчас что, все что-то на ушко шепчут?
— Хорошая подруга.
— И на этом всё?
— Очень хорошая подруга, — я оскалился.
— О, оно всегда так начинается, — сказала она, начав активно жестикулировать. — Что будет потом и сам знаешь, не маленький, а затем – бабах, фейерверк! Уж ты мне поверь, я в таком разбираюсь.
— О, да, по части отношений ты у нас специалист, — изначально это должно было быть шуткой, но вышло иначе. Я понял, что сморозил лишнее сразу же, как слова сорвались с губ. Она остановилась, как вкопанная, и сдулась, словно воздушный шар. До сего момента выглядела она весело, мы даже вполне успели найти общий язык и вот, на тебе. Какой момент испорчен.
— Это было неприятно, Расс, — произнесла она. — Совсем неприятно.
— Извини, я не то хотел сказать.
— Да знаю я, что я не по этой части. Пыталась, но не получалось, — голос её был резкий. Карли, казалось, вот-вот заплачет. Внезапно мне стало её искренне жаль, так жаль, как не было с четырёх лет. Сестра, похоже, тоже что-то почувствовала, поскольку протянула руку и взлохматила мои волосы, как делала мне в детстве. Я хотел было отпрянуть, но не смог. Она слабо улыбнулась.
— В твоём возрасте я нашла свою любовь, но потом так и не смогла. Продолжала искать, но не получилось. Пожалуй, следовало бы поблагодарить судьбу, что хоть раз получилось, пусть даже и давно.
— Что случилось? — спросил я.
Карли выдохнула и долго ничего не говорила, так что я и не рассчитывал получить ответ.
— Он умер, — наконец произнесла она.
— Ой, — такого ответа я никак не ожидал услышать. Хотелось узнать больше, но, судя по её голосу, больше бы я всё равно не услышал бы. — Карли, прости, пожалуйста.
Она с грустным видом погладила меня по голове.
— Любовь, знаешь ли, на дороге не валяется. Если уж что-то испытываешь к этой девочке, то держись за неё. И никаких отговорок, что ты, мол, ещё слишком молодой.
Глава 17.
Мама удивилась тому, как быстро я сумел встать на ноги, всего лишь отлежавшись денёк.
— Хорошо быть молодым, — сказало она отцу за ужином. Она думала, что я подхватил грипп, и просто не могла не удивиться моему аппетиту. Знала бы она, что восстановился я после пулевого ранения, то точно бы не поверила. Я к этому времени уже положил себе вторую порцию лазаньи и салата. Рядом со мной своей очереди ждал Фрэнк. Он копировал всё, что я делал.
— Я же проспал полдня, — сказал я, передавая племяннику миску с салатом.
— Сон, — произнёс папа, одобрительно кивая, — это лучшее лекарство.
— А ещё мы с мамой застали у него девочку, — Фрэнк покопался в миске щипцами, абсолютно безразличный к моему желанию, чтобы он хоть раз в жизни заткнулся.
— Девочку? — родители обменялись недоумёнными взглядами.
Я решил спустить дело на тормозах.
— Мэллори Нассиф, мы с ней вместе на естественные науки ходим. Занесла домашку по дороге домой. Мы с ней над одним проектом работаем.
— Ой, как мило, — сказала мама. — Не припомню, чтобы ты нам о ней что-то говорил.
— Вы с ней, возможно, ещё встретитесь завтра вечером, — просто сказал я. — Мы завтра вечером всё толпой гулять пойдём. Она будет за рулём, — я голосом выделяю слова «всей толпой». Вопросов лучше избегать.
— А она ничего, — сказал Фрэнк, продолжая жевать. При каждым слове в его открытом рту виднелась непрожеванная лазанья. Изврат.
— В нашем доме запрещена объективация женщин, — отчитала его мама. — Да и, думается мне, что кроме внешнего вида у Мэллори есть и другие хорошие качества.
— Она гений. В смысле, реально гений.
— Ничего другого я не ожидал, — торжественно произнёс папа, а затем, к моему удивлению, тема резко сменилась на обсуждение планов на выходные.
Ко мне, Рассу Бекеру, домой пришла красивая девушка, когда дома никого не было дома, и родители просто не посчитали это достойным внимания. Преимущество хорошей репутации было одновременно и недостатком: никто просто подумать не мог, что я способен на что-то эдакое.
Вечер пятницы я провел, рубясь с Фрэнком в видеоигры. А почему бы, собственно, и нет. В школу я не пошёл, домашки нет, а выходить на улицу после того, как сказался больным плохо для конспирации. Как говорится, идёшь по саду, не наступи на грабли. Да и к тому же я всё равно в субботу иду с Мэллори. Уже не могу дождаться.
За игрой мы выпили пару бутылочек шпрехеровской сарсапариллы11. Крышечки я постарался держать подальше от Фрэнка, чтобы он ненароком не упёр их домой. Он собирал всё: камни, крышечки, монетки. Мама полагала, что так он хочет привнести в свою жизнь порядок и постоянство. Я же полагал, что пацану просто нравится мусор.12
У Фрэнка была собственная комната, ранее принадлежавшая Карли, чистая и даже малость подремонтированная, хотя и давно. К сожалению, была она на втором этаже, прямо напротив моей, так что каждое его пребывание у нас напрямую угрожало моей личной жизни. Снаружи наш дом напоминал детский рисунок: квадратная основа с треугольной крышей, чёрные ставни на симметричных окнах и кирпичная дымовая труба на одной из сторон. Мои родители называли его милуокским13 бунгало, имея в виду, что домов таких в окрестностях полно. На верхних этажах было только две спальни и ванная комната. Пусть и маленькая, но всё же моя территория, пока Фрэнка нет.
Не то чтобы можно у меня были поводы жаловаться. Для десятилетнего Фрэнки не так уж и ужасен, просто излишне пытается мне понравиться. Для этого он, например, всегда позволял мне выигрывать на приставке, даже когда я это понял и попросил так не делать. Проблему удалось решить переходом в кооперативный режим. Он это просто обожал. Мы стали «братьями по оружию», по крайней мере, он ввёл этот термин. Фрэнки мог весь вечер орать что-то типа «Расс, не трусь, я тя прикрою!». Несколько раз мама заглядывала к нам и как будто шептала «Спасибо, Расс», словно знала, что для меня игры с Фрэнком было большим одолжением.
На следующий день родители сказали ему одеваться, поскольку они собирались в торговый центр за новой обувью. Потом они собирались в кинотеатр. Фрэнк звал меня со всеми, точнее даже умолял: «Ну пошли, Расс, будет весело же!». Как будто это могло сработать.
Я сказал, что у меня много домашки и указал пальцем на второй этаж.
— Хотел бы я с вами, но я за тетрадками весь вечер проведу. Потом перескажешь содержание. Если тебе понравится, то и мне должно.
Судя по виду, он был счастлив донельзя. Успокоить это дитятко было трудно, зато угодить ему легко. Карли правда следовало бы проводить с ним больше времени. Или так, или следовало бы родить ему братика. Хорошо, что родители постоянно рядом. Фрэнку с семьёй вообще не повезло: отца нет, сестёр-братьев нет, да и мать нечасто видит. Хотя бы дедушка с бабушкой его любили. Ну и я, куда ж без меня. Я старался, как мог.
Я наблюдал из окна своей спальни, как папа сдал назад, а затем чуть вперёд к гаражу. Из машины выбрался Фрэнк и помчался в сторону дома. Руки и ноги его двигались так, будто не принадлежали ему. Входная дверь открылась, и я направился к лестнице.
— Забыл чего? — крикнул я вниз.
Он, не ответив, подошёл к лестнице, протягивая мне мои старые найки.
— Твоя обувь была вся в грязи, и бабушка сказала мне их почистить. Они сохли на крыльце, и дедушка сказал, чтобы я их принёс на случай, если ты куда соберёшься.
— О, спасибо, — сказал я, принимая их. Сам их никогда не чистил, поскольку пользовал их только для ночных вылазок. Но мама об этом не знала. Я перевернул их и увидел, что на кроссовках не было и пятнышка. Похоже, парня заставили чистить их щёткой. — Хорошая работа.
Его лицо засветилось от похвалы, что выглядело одновременно мило и жалко.
— Пришлось попотеть, — сказал Фрэнк. — Я взял нож для масла, чтобы выковырять грязь и камешки.
— Молодец.
Снаружи раздался звук автомобильного клаксона. Папа, похоже, терял терпение.
— Ладн, надо идти, — сказал Фрэнк и понёсся обратно, перепрыгивая через ступеньку и перелетая через поручень. — Покеда, Расс!
— Ещё увидимся, — я вернулся в комнату, где следующие пять часов считал минуты до свидания (скрестить пальцы) с Мэллори.
До сих пор на свиданках я ни разу не был, если не брать в расчёт случай, когда я на первом году старшей школы попал на вечер встречи выпускников. Тогда я оказался в паре с подружкой девушки Джастина, тихой девушкой из другой школы по имени Кэти. Кроме нас, было ещё восемь парочек, и Кэти интересовало скорее общение между ними, нежели со мной. Затем были довольно неловкие танцы, и в конце вечера короткий, довольно разочаровывающий поцелуй.
На следующий день всегда любопытная мама поинтересовалась, не собираюсь ли я пригласить Кэти ещё куда-нибудь. Когда я пожал плечами, она спросила: «Что, никакой химии?» – что, собственно, было на сто процентов правдой. Затем, вздохнув, она сказала:
— В старшей школе тот, кого любишь ты, никогда не любит тебя.
Полагаю, за этими словами стояла некая история, которая могла бы вылиться в поучительный рассказ, но не спросил.
Вот уж не знаю, была ли какая-нибудь химия со стороны Мэллори, но с моей явно шла некая реакция. Интересно, считается ли встреча свиданием, если таковым его считает один человек? Мне показалось, что да, по крайней мере, если за всё плачу я, что я делать и собирался.
Написал Мик. Он был у Джастина, им было скучно как всегда. Ещё день назад сказал бы, что был вынужден остаться дома с Фрэнком, да болен, собственно, и был. Мик спрашивал, какие у меня были планы на вечер. Я ответил, что собрался с Мэллори Нассиф, и получил ожидаемый ответ.
Мик: Брешешь.
Я: Неа.
Мик: Просто. Хватит. Врать.
Я: Отчаливаем в 6:00.
Мик: Быть не может. У неё кукушка слетела?
Я: В 6:00 она заберёт меня, и мы укатим. На встречу.
Затем Джастин решил, что незачем Мику веселиться одному, и встрял в наш разговор.
Джастин: Что я слышу, Мэллори Нассиф накачали веществами и собираются увезти в неизвестном направлении?
Мик: Чувак, ты не один такой. Мы с ней встречаемся в шесть.
Я: Задрали.
Мик: И фазу свидания мы пропускаем, сразу к интересному.
Я: Ну вы и лузеры.
Ещё пару дней назад мы бы спокойно посмеялись надо всем этим, как над обычной шуткой. Сейчас же это раздражало. Меня раздражали шуточки над Мэллори и не только это. Они просто вели себя по-детски. Я передал, что у меня дела и просто игнорил все последующие сообщения. В какой-то момент они сдались, и мой телефон стих.
Ровно в 18:00 я выглянул в окно и увидел машину Мэллори, подъехавшую к нашему дому. В это же время зазвенел мобильник. Она звонит.
— Сейчас буду, — ответил я и рванул вниз по лестнице, прямо как Фрэнк Шрапнель несколько часов назад. Хорошо, что родаков дома не было. Жизнь намного проще, когда они не пытаются встрять.
Настроение моё резко упало, когда я увидел Джеймсона на месте напротив водителя. Моём месте. Судя по его лицу, тот тоже был не особо рад меня видеть. Я забрался назад и сказал его затылку:
— Здаров, Джеймсон, рад видеть тебя с нами.
Мэллори мелодично рассмеялась, её сосед не отреагировал. Сидел, как статуя, даже головой не шевельнул. Когда Мэллори обернулась, я ткнул в него пальцем и сказал:
— Если ты решила, что парень, названный в честь виски14, сделает вечеринку оживлённее, то немного ошиблась.
— Пока мы не отправились, Расс, ты не против небольшого эксперимента? — спросила она.
Джеймсон также обернулся, и оба они уставились на меня так, что я почувствовал себя неуютно.
— Окей, что вы там надумали?
Мэллори протянула правую руку и шевельнула пальцами.
— Я тут разбила стакан в посудомоечной машине и поцарапала палец, — точно, её указательный палец был забинтован. — Надеялась, что ты сможешь с этим помочь, — она сняла повязку и протянула мне руку. На внешней стороне пальца был маленький неровный порез, покрытый засохшей кровью.
— Помочь?
— Дурачка из себя не строй, — сказал Джеймсон. — Ты понимаешь, чего она хочет. Бери руку и займись ею.
— Я же сказал, что…
— Ну пожалуйста, — мило попросила она. — Ради меня. Попробуй.
— Хорошо, — я понятия не имел, как исцелять людей, но решил сделать вид, что пытаюсь. Встряхнул руками, как пианист перед концертом, и протянул свои руки к её ладони, накрывая её сверху и снизу. Закрыл глаза, желая про себя, чтобы её клетки кожи запустили процесс регенерации. Исцелись, думал я, исцелись. На кон было поставлено многое, и я хотел поскорей закончить с этим, пусть даже ради внимания Мэллори и того, чтобы быть частью их группы. Я примерно минуту держал её ладонь, но, как бы я не пытался, я не чувствовал никаких откликов «силы исцеления». Если честно, я вообще ничего не чувствовал, только глупость собственного положения, особенно, когда открыл глаза и не почувствовал на себе их взгляды.
— Я так концентрировался, — пояснил я. Убрал руки и осмотрел результаты «трудов» своих. Впрочем, тут даже смотреть не надо.
— Не сработало, — Мэллори была явно разочарована.
— Как удивительно, — Джеймсон так и сочился сарказмом.
— Вообще-то я и не утверждал, что умею исцелять. Это вы сами так решили.
— Может, тебе нужно время, — сказала Мэллори. — Может, практики не хватает…
— О, да. Точно, — очередная волна сарказма со стороны Джеймсона.
— А может, оно работает по-другому? Ну, типа, стоять по-особому или быть в подходящем настроении? Потом попробуем ещё раз. Пока подождём и посмотрим.
Как будто у нас был выбор. Она вздохнула и повернула ключ, запуская двигатель. Когда мы выехали на дорогу, я спросил:
— А за Надей заедем?
— Надя наружу не выбирается, — бесстрастно ответил Джеймсон.
— Ну, так уж и не выбирается. С вами-то я её видел ночью.
— Мать всячески старается не терять её из поля зрения. Надя выходит только по ночам. Как и все мы, — в этот раз ответила Мэллори.
Ко мне это «все мы» теперь тоже относилось.
— Это-то я знаю. Ты же говорила, что на неё несколько лет кто-то напал. Из-за этого мать носится с ней как курица с яйцом и шагу без разрешения ступить не даёт?
— Ну и на кой ляд спрашиваешь, если знаешь? — неизвестным науке образом голос Джеймсона звучал одновременно покровительственно и скучающе. Для какого-то гика в нём было слишком много самоуверенности.
— Мальчики, давайте жить дружно, — Мэллори повернула на узкую дорогу в сторону окраин. Что-то в этом было не так.
— И куда мы собрались? — мне вдруг стало нехорошо, я понял, куда мы намылились, вот только эта идея мне отнюдь не понравилась.
— Сначала хотелось бы посмотреть на то поле, остались ли там какие следы деятельности тех ребят.
— Мэллори рассказала о твоих злоключениях. Хотелось бы самому посмотреть, что к чему, — сказал Джеймсон.
Мне потребовалось пара секунд, чтобы понять, что он намекает, будто я вру.
— Если ты думаешь, что я вру, то ошибаешься. Я видел, как тех ребят в комбезах, которые прочёсывали поле. Там были вооружённые охранники и некто, похожий на начальника. Если не веришь, могу показать пулю.
— Не нужно. Я верю, что у тебя есть пуля.
Тишина. Он открыто говорил, что я всю историю выдумал и пользовался какой-то левой пулей, чтобы подтвердить её. Мэллори не вступилась за меня, хотя в пятницу явно верила мне.
— Не думаю, что это будет хорошей идеей, — сказал я. — А если они всё ещё там и узнают меня?
— Поле вдали от дороги, — сказала Мэллори. — Наших лиц с такой дистанции они не увидят. Мы просто будем проезжать мимо.
Когда я там в последний раз проходил мимо, меня почти пристрелили. Что-то не нравится мне это.
Глава 18
Когда мы добрались до поля, оно выглядело заброшенным и не столь угрожающим. Конечно, сказал я себе, при свете дня всё выглядит не столь угрожающим.
— Похоже, те ребятки разошлись по домам, — сказал, ни к кому не обращаясь, Джеймсон, но я понял, что это была шпилька в мой адрес.
— Похоже, погоня за мной здорово их вымотала, — ответил я.
Мэллори притормозила.
— Хочу взглянуть поближе.
Не дав мне остановить себя, она вышла из машины и направилась в сторону железнодорожной станции. Следом направился Джеймсон, оставив меня в машине одного. Страх некоторое время не давал мне сдвинуться с места, но усилием воли я заставил себя выйти и пойти за ним.
— А я думал, тебе страшно, — сказал тот, не обернувшись. — Или даже жутко?
Захотелось ответить что-нибудь колкое, но я уже решил, что буду выше этого. Пусть делает вид, что он умнее и круче и что ближе к Мэллори. От этого он выглядит только маленьким и беззащитным. Я же стану выше него.
— Мне-то с чего вдруг. Я уже знаю, что могу их перехитрить и сбежать от них. А вот тебе могла бы понадобиться помощь.
Он пробурчал что-то нечленораздельное и ускорил шаг. Мэллори тем временем уже добралась до поля и остановилась. Она пристально осматривала землю перед собой и, когда мы подошли, сказала:
— Невероятно.
— Что такое?
— Вообще ничего, — ответила она. — Никаких следов тех камней. Никаких следов, что их кто-то искал. Ты вроде говорил, что тут всё было огорожено, — она взглянула на меня.
— Ага, — кивнул я. — Как на месте преступления. По углам воткнуты палочки и жёлтая лента по периметру.
Мэллори крепко задумалась.
— Не похоже, что тут вообще кто-то был.
— Трава вытоптана, — указал я.
— Весна же. Всё выглядит, будто снег выпал и потом растаял, — заметил Джеймсон.
Не хотелось признавать, но он был прав.
— В прошлый раз после падения тех огней кто-то буквально снял дёрн с поля и утащил его, — Мэллори присела на корточки дотронулась до земли. — Интересно, почему они не сделали так в этот же раз?
— Может, потому что ты тогда названивала? — предположил я. — И решили в этот раз не привлекать к полю особого внимания.
— Может и так, — ответил Джеймсон, странно на меня глянув, как будто с примесью одобрения. — Значит, парни, стрелявшие в Расса, либо из правительства, либо из ещё каких высоких сфер.
— А может, инопланетяне? — решил я пошутить.
Мэллори встала, отряхивая руки.
— Нет, я же говорила, что мы их не рассматриваем.
— Вы нет, а я их пока со счетов не сбрасываю. Как говорил один дядька, хочу верить.
Мы побродили по полю ещё немного, но так и не нашли ничего, что указывало бы на то, что произошло здесь пару дней назад. Деревянные шпалы, на которых лежали старые рельсы, уже потихоньку разваливались. Трава уже почти полностью скрыла их. Здание в стороне было не в лучшем состоянии. Краска облупливалась, сквозь пол и слой асфальта пробивались стебельки сорняков. И чего, спрашивается, я боялся сюда приходить?
— Эй, Расс, хочешь, покажу кое-чего? — спросил Джеймсон, когда мы осмотрели буквально каждый дюйм поля. Не дожидаясь ответа, он вытащил телефон и небрежно положил на ладонь. Затем мобильник полетел в мою сторону, покрутился вокруг моей головы и обратно к владельцу, перехватившему его ещё на подлёте.
— Круто, — вспомнился эпизод с пакетиком с джемом. В этот раз я был не столь уж сильно поражён, но следовало признать, что Джеймсон и правда мог делать что-то невероятное. Сам я всё ещё сомневался в своей способности к исцелению. Положим, тогда я сам себя подлечил, а получится ли ещё раз? Может, права была Мэллори, и нужны какие-то дополнительные условия?
— Выделываешься, — Мэллори хлопнула его по руке.
— И чего? Я каждый день практиковался с гирями и теперь могу перемещать объекты большего веса и на более дальние расстояния, так что практика мне очень полезна.
— Кажется, у меня так же, — задумчиво произнесла Мэллори. — Правда, я не особо практиковалась. Как-то, знаешь ли, не особо правильно заставлять людей делать что-то против их воли.
— Ну, я вполне согласен, — сказал Джеймсон.
Внезапно в голове родилась интересная мысль.
— Слушай, если ты можешь вытворять такие штуки силой мысли, то почему не могут остальные? Может, ты можешь брать людей под контроль, как Мэллори, или считывать их, как Надя. Вы хоть пробовали. Может, вы ещё умеете летать или становиться невидимыми?
Джеймсон нахмурился.
— Уже, знаешь ли, год прошёл. Если бы мы умели что-то ещё, то эта способность уже проявилась бы, — он вернулся к прежнему состоянию всезнайки. Похоже, наше перемирие кончилось.
Мы направились к машине. Когда дошли до подъёма, я подал Мэллори руку. Угол наклона был не такой уж большой, но она приняла помощь, что я воспринял, как небольшую победу над бедолагой Джеймоном, который плёлся за нами.
— Кстати, нас вчера прервали, когда ты хотела объяснить, почему мы не можем обратиться за помощью к властям, — вспомнил я.
Она крепче сжала мою руку, преодолевая последнее препятствие перед выходом на ровную землю, а затем отпустила её.
— Какие-то ребята уже пытались так поступить, вот только после этого они исчезали или погибали.
Я замер.
— И вы об этом знали?
Её лицо помрачнело.
— Знали. За последние тридцать пять лет в наших краях погибло или исчезло слишком много подростков, многие успели рассказать о странных огнях в небе. Иногда с ними исчезали и их семьи. Кто-то просто переезжал, не рассказав куда, иногда… просто пропадал.
— А вы точно об этом знаете?
— Я сотни часов провела в библиотеке, изучая подшивки местных и школьных газет, — она улыбнулась. — Ну не мило ли? В школе печатали и продавали свою газету.
Мысль о пропавших подростках поразила меня до глубины души.
— И сколько примерно пропало или погибло?
— За последние тридцать пять лет примерно дюжина. Если хочешь, могу показать полный список.
— Мда, неплохо было бы глянуть, — не то чтобы я ей не верил, просто, если увижу всё сам, будет проще принять разумом происходящее. А это было необходимо.
— О, и вот ещё какая странность, — произнесла Мэллори. — Почему-то свидетелями этих огней почему-то становились именно подростки. В свою очередь, если их свидетелями становился кто-то ещё, то на следующий день взрослые испытывают проблемы со сном – ночью не засыпают, зато утром и днём клюют носами. Это позволяет предположить, что эти штуки привлекают и усиливают конкретных подростков, а вот на остальных действует наоборот. Некоторые из них, кстати, рассказывали, что за некоторое время до всего этого чувствовали потребность в том, чтобы выходить ночью на улицу.
— Прямо как мы.
— Именно, — кивнула Мэллори.
— И что это значит?
Она пожала плечами.
— Трудно сказать, нужна дополнительная информация. Пока я могу ориентироваться на то, что сама знаю.
Пользуясь тем, что мы замедлились из-за разговора, Джеймсон уже подошёл к машине, можно было видеть, как он склонился над кем-то, кто был уже в машине. Его спина блокировала обзор, видна была только открытая дверь заднего ряда и некто лежащий на задних сиденьях.
Джеймсон обернулся к нам и махнул рукой.
— Ребята, суда! Быстрее!
Мэллори перешла на бег, я нёсся рядом. Судя по его крику и широко раскрытым глазам, случилось нечто из ряда вон. Когда она оттолкнула Джеймсона в сторону, я не сразу опознал в лежащем человеке Горди, старикана из закусочной.
— Что случилось? — спросил я.
— Откуда он тут? — спросила Мэллори.
— Не знаю. Я не знаю! — лицо Джеймсона впервые не лучилось уверенностью. — Просто подошёл к машине, а там он. Кажется, мёртвый.
— Да живой ещё, — раздался дребезжащий голос Горди, его затрясло.
Мэллори потянулась к нему, невольно обеспечив мне неплохой вид сзади.
— Горди, что случилось? С тобой кто-то что-то сделал?
Тот не ответил, потому девушка принялась шептать успокаивающие слова, что, мол, всё будет хорошо. Выпрямившись, она мгновенно перешла в командирский режим. Сначала передала ключи Джеймсону и приказала вытащить из багажника полотенце. Следующим был я.
— Помоги его передвинуть.
Так меня и припахали. Следуя её инструкциям, мы затащили Горди глубже в машину, так что его свисавшие ноги легли на сиденье, чтобы можно было закрыть дверь. Когда Джеймсон вернулся с полотенцем, она свернула его несколько раз и передала мне:
— Приподними его и подложи под голову.
Перехватив ключи у Джеймсона, она рванула к водительскому сиденью, продолжая командовать.
— Поехали!
— Держись там, Горди, сейчас всё будет хорошо.
— Джеймсон, звони в больницу, пусть готовятся к нашему приезду.
— Может, лучше набрать 911? — спросил он.
— Нет! — крикнула она. — Делай, что сказано.
Я опять должен был сесть на заднее сиденье. Из-за неожиданного пациента места здесь не оставалось, да ещё и голову его на полотенце приходилось придерживать.
— Где мне сесть-то?
Мэллори обернулась и нахмурилась.
— Просто сядь и положи его голову себе на колени. Расс, серьёзнее. У нас тут ЧП.
А то я до этого был несерьёзный. Я осторожно пристроился на краешке, осторожно поднял голову старика и, опустившись на седушку, столь же осторожно положил. Когда дверь хлопнула, его веки дрогнули. Глаза открылись и уставились на меня, на лице возникла улыбка.
— Держитесь, сэр, мы доставим вас в больницу.
Он малозаметно кивнул.
Джеймсон набрал Госпиталь милосердия и попросил приготовить отделение скорой помощи. Его тревожило то, что он не мог ответить на все заданные вопросы. Он не мог назвать фамилию Горди, точный возраст, даже то, что с ним произошло. Видимо, у него даже поинтересовались насчёт серьёзности звонка, судя по реплике:
— Нет, я не шучу.
Госпиталь милосердия располагался в черте города, примерно в получасе от нас. Мэллори умудрилась доставить нас туда за двадцать минут. Она останавливалась на красный, смотрела по сторонам, пропускала пешеходов в неположенных местах, зато гнала сто тридцать по автобану. Джейсон что-то вскрикнул, когда наша машина высунулась для обгона на встречную полосу, где на нас двигалась другая машина. К счастью, Мэллори удалось вовремя вернуться на нашу полосу.
— Очень надеюсь, что нас не видели копы, иначе у нас проблемы, — сказал Джеймсон.
— Очень надеюсь, что нас видели копы, — ответила она. А то у нас тут умирающий на заднем сиденье.
— Да можно же было 911… — начал было Джеймсон.
Она резко взглянула на него и рявкнула:
— И дать им понять, что мы были на том поле? Что, совсем мозги набекрень?
Я тихо седел себе на заднем сиденье, не встревая в их разборки с глупыми комментариями. По большей части я следил за Горди. Да трудно было бы так не делать, всё-таки вот он, лежит головой на коленях. Грязные сморщенные руки тянутся к заросшим щекам. Рот полуоткрыт, обнажая неровные жёлтые, явно от активного курения, зубы, на месте двух из них сияли дыры. К тому же мощно пахло табаком, прямо как от пепельницы в машине бабушки Труди. А ещё, кажется, тянет запахом палёной резины.
Иногда Горди поскуливал, словно от боли. Тогда я принимался утешать его всякими глупостями, типа «Держитесь, сэр» или «Мы скоро приедем». Не уверен, помогало ли это, но большего сделать я был не в силах.
Когда мы добрались, наконец, до больницы, я быстро открыл окно, ароматец на заднем ряду был тот ещё.
Мэллори стремительно припарковалась, затем вместе с Джеймсоном они рванули внутрь за помощью.
— Мы уже приехали, сэр, — обратился я к старику, погладив его по руке. До сих пор я опасался прикасаться к нему, беспокоясь как бы не навредить ему, да и странно было так прикасаться к незнакомцу. Как-то излишне интимный жест. Я был рад, что теперь им займутся медики. Я выглянул в окно, ожидая прибытия помощи.
— Сынок?
— Да? — я неуверенно посмотрел вниз.
Его глаза были широко распахнуты, выглядел он насторожённо. Горди медленно сглотнул. Рот раскрылся, язык высунут, словно он хотел облизать пересохшие губы.
— Я так хотел вернуть тебя, так старался…
— Вы обращаетесь ко мне?
— Прости, я так и не сумел.
— Сэр? Мистер Горди… Я не понимаю, за что вы извиняетесь?
Его глаза сузились, словно он хотел сфокусироваться.
— Нет, не к тебе, — он выдохнул и отвернулся, продолжая бормотать. — Я перепутал. Я обращался к другому.
— К кому?
— Ты так на него похож.
— На кого?
— Моего сына.
Сына? Похоже, он бредит. Если у него есть сын, ему уже должно быть за пятьдесят. Мне гораздо меньше.
— Мне позвонить вашему сыну? Сказать, что вы в больнице?
Горди задумчиво нахмурил лоб.
— Нет, не сын. Внук. Так перепутать… — его глаза принялись вращаться, будто он потерял над ними контроль. — Но ему не позвонить. Они заперли его, как пленника. Он у них.
Он потянулся рукой к карману штанов.
— У меня в кармане. Возьми. Пригодится.
Я не мог понять, что он несёт.
— Может, есть способ с ним связаться?
— Нет времени, — его дрожащие пальцы тянулись к карману. — Возьми, оно в кармане.
Я глянул на больницу, гадая, что же там так телятся. Долго мне ещё оставаться с теряющим рассудок стариком?
— Просто оставьте эту штуку себе? Как поправитесь, вам она нужнее будет, — я погладил его по руке, надеясь успокоить, но Горди сбросил мою руку.
— Бери, — произнёс он громче. — Тебе пригодится. Он ещё тут, — дыхание его стало прерывистым.
Да чёрт! И как теперь не сделать то, что он говорит, как бы глупо это не было? Для него это явно было важно. Если бы ещё не приходилось к его штанам прикасаться. Есть среди парней неписаный закон: не лезть в карман к другому парню. И так неприятно, когда видишь, когда парень как-то подозрительно шарится в кармане, а уж когда это делает другой… Я опять выглянул наружу, чтобы убедиться, что никто не решит, что я пытаюсь его ограбить или сотворить с ним что-то нехорошее. Потом сунул руку в карман, но ничего не почувствовал.
— Простите, сэр, но там ничего нет.
— Да не там, — он перехватил мою руку и направил её ниже. — Я спрятал так, чтобы они не нашли.
Я пошарил там, где он указал и почувствовал что-то сквозь ткань. Виднелся лишь стежок на месте соединения двух кусков ткани. Кармана не наблюдается, но всё же… Я наклонился и потянул ткань в разные стороны. Раздался звук отходящей липучки. Старик был прав, там был скрытый кармашек.
Я вытащил из него сложенный кусок бумаги и показал ему.
— Вы это хотели мне передать?
Бумага была плотной, под её слоем явно что-то было. Всё было перехвачено резинкой.
Горди кивнул и закрыл глаза. В уголке его губ скопилась слюна, что выглядело довольно неприятно. Вот уж чего не хотелось, так это дальше с ним тут находиться.
Он прокашлял ещё несколько слов:
— Всегда носи с собой.
— Конечно, — ответил я, погладив его по руке. — Не волнуйтесь на этот счёт.
— Никому не говори. Это секрет, — говорить ему становилось всё труднее. — Найди… его.
— Конечно.
Я принялся было разворачивать свёрток, как вдруг заметил движение. Мэллори и Джеймсон (ну наконец-то!) бежали со стороны входа, за ними двое мужчин толкали большую каталку.
— Ну вот они, — произнёс я ни к кому не обращаясь.
Я осторожно вылез из машины, убедившись, что с Горди ничего не произошло, и запихнул свёрток в карман джинсов. Медработники быстро перетащили его на каталку и увезли внутрь больницы, наша троица следовала за ними. У стойки регистрации Мэллори остановила женщина с планшетом и попросила предоставить информацию о пациенте. Джеймсон остался с ней, я же последовал за Горди и врачами. Мы прошли через несколько дверей и вышли в коридор, в котором те набрали приличную скорость. К нам присоединились ещё один мужчина и женщина, оба в халатах, со стетоскопами на шеях. Похоже, доктора.
Наконец мы подошли к большой квадратной комнате. Двое медбратьев остановили каталку и отошли. Похожая на доктора женщина склонились над Горди и взяла его за руку.
— Сэр, вы в Госпитале милосердия. Вы можете сказать, где у вас болит?
Горди застонал и не ответил. Она посмотрела на меня.
— Как его зовут?
— Горди.
— Горди, — повторила она и заговорила громче. — Мы хотим помочь вам, но сначала нам нужно узнать кое-что.
За нами сгрудилось ещё несколько человек, она приказала подготовить ЭКГ и взять пробы крови.
—Сэр, вы принимали сегодня какие-нибудь лекарства?
— Нет, — с трудом ответил старик.
Она вставила горошины стетоскопа в уши и принялась слушать его сердцебиение.
— Неровное сердцебиение. Быстрее аппарат ЭКГ!
Словно хорошо отлаженный механизм, все принялись выполнять указания. Кто-то принялся проверять давление, ещё один человек прикрепил к пальцам что-то похожее на зажим. Третий расстегнул рубашку Горди и прикрепил к нему электроды.
Я отошёл к изножью кровати, чтобы не мешаться.
— Он падал?
Я был занят изучением подошв Горди, а потому не сразу понял, что докторша обращалась ко мне, только когда она щёлкнула пальцами у меня перед носом.
— Его ранили? Он падал? Жалобы были.
— Его жахнуло, — я указал на подошвы. На каждой была дырка с запёкшимися до состояния угля краями. Его ударило электрическим током, заряд вышел в землю через обувь. — Жахнуло электричеством.
Докторша глянула, куда я показывал.
— Вы уверены?
Я сглотнул и ответил.
— Как это произошло?
— Понятия не имею? — чистая правда. Я предположить не мог, как это могло произойти, но знал, что это был не просто случайный удар током. Ещё в машине мне так казалось, но только при виде его обожжённых ботинок понял это. Это с ним кто-то сделал.
Глава 19
Меня выгнали из операционной так быстро, что я не успел оглянуться. Упитанная молодая девушка вывела меня в зону ожидания, которая состояла из нескольких подбитых кресел в уголке.
— Кто-нибудь выйдет и даст знать, как дела у твоего дедушки, — сказала она.
Я не стал спорить насчёт дедушки, так оно было даже легче.
Сел на одно из кресел. Понятия не имею, что делать дальше, да и остальные не понятно где. После вида чёрных дыр в ботинках Горди лезть проверять, что он мне там дал, не очень хотелось. Я подождал несколько минут, прежде чем настучать смс-ку Мэллори, чтобы она придумала, что делать дальше.
Не стене висел телевизор, к счастью, звук был приглушён, что вполне устраивало. Почему-то в комнатах ожидания постоянно включают какую-то фигню. Дальше по коридору раздавались звуки контролируемого хаоса: скрипели колёса каталок, звучали голоса персонала, попискивало медицинское оборудование. Стоял химический запах, однако в носу всё равно оставалась вонь палёной обуви Горди, избавиться от него было невозможно.
Насколько же сильным должен быть электрический разряд, чтобы, пройдя через человеческое тело, он оставлял дырки в обуви? Наверняка очень сильным. А он оказался крепким стариком, после такого сам шёл и даже разговаривал, хотя в голове у него явно помутилось. Скоро спросим, что с ним такое приключилось. Тогда на место встанет ещё один кусочек паззла. Не хотелось мне в это ввязываться, но сейчас я уже слишком глубоко во всём этом увяз, так что пути назад не было.
Я откинулся головой к стене. Ну и вечер. Ну и неделя. До недавних пор меня заботили только хороший сон и то, как хорошо закончить учебный год. Следующим лето мне будет шестнадцать, а это означает возможность получить права, работу и деньги. Сейчас же в голову лезут другие мысли. Почему в меня стреляли, почему Горди так странно ударило электричеством? Ну и не столь важное, но всё равно занимательное: с чего это Мэллори притащила Джеймсона на вроде как наше свидание? Почувствовав внезапную усталость, я потянулся вперёд, подперев голову руками.
Я закрыл глаза, но не из-за сонливости. Её не было даже близко. Я всё ещё слышал звуки больницы. Свет флуоресцентных ламп проникал сквозь закрытые веки. Внезапно я почувствовал, что, если сконцентрируюсь, то смогу почувствовать ток электричества вокруг себя, как если бы оказался в джакузи и на ощупь чувствовал бы, откуда идут пузырьки воздуха. Я мог почувствовать каждую клеточку моего организма, но при этом как будто бы вышел из своего тела, пролетая вокруг здания. Это было просто невероятно. Словно у меня появилось некое седьмое чувство. Даже с закрытыми глазами я мог увидеть ход электричества в проводах, как он движется от генераторов сквозь трансформаторы и распределители. Пусть это звучит дико, но я и электричество стали одним целым. Я уже начал было понимать, как вдруг меня окликнули по имени:
— Расс!
Я поднял голову и увидел бегущих ко мне Мэллори и Джеймсона.
Я встал и направился к ним.
— Вы чувствуете, — спросил я шёпотом, когда мы поравнялись. — Это случилось так внезапно. Я понял, что могу чувствовать электрический ток, повсюду вокруг меня.
— Ты почему на звонок не ответил? — спросил в свою очередь Джеймсон. Голос его звучал раздражённо.
— Телефон не звонил.
— Надо валить отсюда, — сказала Мэллори.
Я глянул в сторону палаты Горди.
— Мы не дождёмся, когда всё закончится?
— Мы уже должны были уйти, — зашипела она, схватив меня за руку и потащив по коридору. Джеймсон следовал за нами, словно страж.
Мы прошли мимо палаты, в которой врачи ещё работали над стариком. Я приостановился.
— Разве мы не…
— НЕТ! — приглушённо рявкнули они, так что мне пришлось уступить.
Мэллори повела нас в незнакомый коридор. Уверенный, что мы идём куда-то не туда, я ткнул пальцем назад.
— Выход ведь в другой стороне.
— Мы пойдём другим путём, — ответила она, даже не замедлившись.
Когда мы дошли до конца, Джеймсон хлопнул по кнопке, открывая дверь. Надпись гласила «На себя». Мы отошли, потянув дверь. Не теряя времени, Мэллори потащила меня за собой на выход, Джеймсон за нами, он шёл так близко, что буквально наступал мне на пятки, пока мы шли по территории больницы.
— Да что случилось-то? — спросил я, когда мы шли вдоль рядов автомобилей. — Где твоя машина?
— Переставила сюда, — ответила Мэллори, всё ещё не замедляясь.
Наконец, мы добрались до машины, она нажала на кнопку на брелоке и нырнула на своё место. Джеймсон и я быстро заняли свои. Она запустила двигатель и стартанула так резко, что я едва успел пристегнуться.
— Вот чёрт, это было близко, — сказала она, когда мы выехали на дорогу и отъехали на некоторое расстояние от больницы. В заднем стекле ещё виднелось её уменьшающее здание. — Когда я увидела этих парней, меня чуть удар не хватил. И боюсь, пришли они по наши души.
Глава 20
— Какие парни? — спросил я, однако мои слова были прерваны Джеймсоном, который поднял руку, словно катался на роликовых коньках.
— Нет, это было нечто, — возопил он, особо выделив слово «нечто». — Просто поверить не могу! Как ты хакнула мозг той врачихе! И видела, как я перевернул ту тележку? Мы круты! — он прервался, хлопнув Мэллори по плечу. — Йо-хо-о! Никогда себя так не чувствовал. Было просто круто.
— Круто, но страшно, — ответила ему Мэллори.
— Так что случилось-то? — не выдержал я.
Джеймсон повернулся ко мне и принялся повествовать, активно помогая себе руками. Никогда не видел этого парня таким возбуждённым. Как будто его током ударило. В течение всего рассказа он не забывал хвалить себя за сообразительность и свои навыки телекинеза.
В принципе, всю историю можно было уложить предложения в три, но он вещал минут пятнадцать. Судя по словам Джеймсона, выходило следующее: когда мы разделились в приёмной, Мэллори принялась делать вид, будто заполняет выданный медсестрой формуляр. Наших имён она не вписала, а про Горди и сама не всё знала, так что вписала какую-то лабуду, а затем применила контроль разума, чтобы медсестра думала, будто формуляр полностью заполнен, даже номер страхования был указан.
— Видел бы ты это! — вещал Джеймсон. — Мэллори такая: «Этот формуляр заполнен полностью», а она такая: «Ой, вы прям всё сюда вписали».
— А затем я вышла и перегнала машину, чтобы вход не перекрывать, — добавила Мэллори.
Затем, по его словам, вошли двое, – те же, кого он в своё время видел в библиотеке.
— Мы тогда сидели в комнате ожидания, — продолжила за него Мэллори. — Пытались связаться с тобой. Смс-ки слали.
Я потянулся к телефону. Слать-то слали, вот только у меня телефон на беззвуке был.
— Эти ребята были точь в точь те, кого я в библиотеке, — продолжал Джеймсон. — Костюмы, чёрные туфли, галстуки, прям бизнесмены. Подошли к стойке регистрации и спросили насчёт пациента, который должен был прибыть в реанимацию, некоем Гордоне Хофштеттере. Один из них представился его сыном, — он громко фыркнул. — Как будто им кто-то поверил бы.
— Видел бы ты лицо Джеймсона, когда он их приметил, — опять встряла Мэллори. — Как будто свернётся в клубочек и запросится к мамочке.
— Эй, неправда! — он холодно глянул на неё. — Зачем было такое говорить? — он обернулся ко мне. — Девушка за стойкой попросила их подождать, пока она проверит записи, а я, чтобы отвлечь их, перевернул тележку с лекарствами, — он прикоснулся указательными пальцами ко лбу, — силой своей мысли, Расс.
Дальше заговорила Мэллори:
— Я воспользовалась неразберихой и пошла за медсестрой в смотровую. Там я воздействовала на неё, и сказала ей, что Горди привезла в больницу женщина средних лет по имени Мардж Шаффер. Даже полностью описала её.
— И как, сработало? — с недоверием спросил я.
Она кивнула.
— Она могла бы поклясться об этом на суде. Вот только завтра головушка у неё будет бо-бо.
Когда медсестра вернулась, она рассказала ребятам в костюмах, что мистера Хофштеттера привезла Мардж Шаффер, даже в точности описала, как сказала Мэллори. А когда какие-то парни принесли в фойе какого-то мужика, пострадавшего в кабацкой драке, те отвлеклись, благодаря чему Джеймсон и Мэллори проскользнули за работником больницы, чтобы найти меня.
— Так вот почему мы вышли через чёрный вход, — понял я, — чтобы пройти мимо тех, в костюмах.
— Конечно, — самодовольно ответил Джеймсон.
— А чего мы просто прошли мимо них? — я подался вперёд, адресуя свой вопрос Мэллори. Хватит с меня Джеймсона. — Почему просто не спросить у них, что происходит? Пока мы не можем с уверенностью сказать, что они плохие.
Машина свернула в сторону так резко, что я чуть не вылетел наружу. Мэллори свернула к обочине, включила проблесковые огни, а затем обернулась ко мне:
— Рассел Бекер, я надеюсь, что ты пошутил, — её голос и лицо наполнились злостью.
— А я тебе с самого начала говорил, что не нравится он мне. Надо было просто забить на него, — сказал Джеймсон.
Я поднял руку, чтобы не видеть его рожи, и так и держал её.
— Вы себя гениями обзываете, но ведёте себя при этом, как идиоты. Я не имел в виду, что нужно везде трубить об этих огнях или обломках на поле или ваших силах. Но что плохого было в том, чтобы сказать, что это мы привезли старика, которому требовалась медицинская помощь? Как прикажете собирать информацию, если мы ото всех будем драпать?
Мэллори покачала головой.
— То есть, то, что в тебя на днях стреляли и преследовали, тебя ничему не научило? Мне что, ещё раз нужно разжёвывать, что просто взять и заявить о себе может оказаться опасным для жизни?
— А, то есть, тыкаться самим вслепую не опасно?
Джеймсон хлопнул меня по руке. Я опустил её и, улыбнувшись ему, продолжил.
— Посмотрите на это с другой стороны. Если что-то случится, вы же хотите, чтобы ваши семьи знали об этом хоть что-нибудь? Может, если бы те ребята, о которых вы говорите, подняли бы вой о себе в СМИ, их бы взяло под охрану государство. Может, с ними ничего не случилось бы.
Джеймсон театрально прикрыл руками лицо и запричитал:
— Мэллори, поверить не могу, что ты поручилась за него. Да у обезьяны мозгов и то больше.
— Мэллори, — плевать мне было на этого клоуна, я хотел услышать её мнение. Выглядела она задумчиво.
— Ну хорошо, что ты предлагаешь? — не выдержала она. — Кому прикажешь рассказать – родителям, полиции, ФБР? И что мы им расскажем? Всё или что-то утаим? А о последствиях ты думал? Мы думали. Каждый возможный сценарий разобрали, и поверь, добром не оканчивается ни один. — Я молчал, а потому она продолжила. — И вот что я скажу, Расс. Если хочешь, можешь делать, что хочешь. Мешать не будем.
— Я бы, конечно, не… — встрял Джеймсон.
— Только запомни, — отмахнулась она от слов друга, — помогать тебе никто не будет. Если попробуешь приплести нас, будем говорить, что ты спятил, а мы знать не знаем, о чём ты.
— Будешь сам по себе, дружок. Помогать тебе никто не будет. Будем говорить, что ты спятил.
— Если мне память не изменяет, Мэллори это сказала две секунды назад.
— Пойми, мы и так через многое прошли. Слушай, Расс, можешь ещё пару дней подумать, прежде чем что-то предпринимать?
Несколько дней? Могу, конечно, вот только что может успеть произойти за это время?
— Думаю, да.
— По крайней мере, не прикручивай нас. Знаешь, что может сделать с Надей её мамаша, если узнает, что та по ночам на улицу выходит?
Ну, это будет не самая большая проблема.
— Сказал же, что ничего говорить не буду. Пока.
— Значит, это дело уладили.
Мэллори завела двигатель и принялась менять радиостанции, пока не наткнулась на какую-то старую песню «Нирваны», что-то о мулатке, альбиносе и комаре15. Смысл текста песни ускользал от меня, но знакомая мелодия успокаивала, возвращала в привычный спокойный мир.
Ещё помигав сигналами и убедившись, что на дороге никого не было, Мэллори вырулила на дорогу. Пока мы не отъехали далеко, я заявил:
— Надеюсь, никто возражать не будет, но мне на сегодня хватит. У меня башка разболелась, так что я домой.
— А покушать? — Джеймсон будто был разочарован. — Я тут проголодаться успел.
— Значит, в следующий раз, — наши с Мэллори глаза встретились в зеркале заднего вида. — Тебя устроит, Расс?
— Конечно, — если честно, мысль о том, что в нашем «свидании» примет участие Джеймсон, нисколько не радовала. — Как скажешь, Мэллори.
Первым мы сплавили Джеймсона. Оказывается, проживал он в большущем доме в богатом квартале Эджвуда. Хотя тут ничего удивительного. Никем другим, кроме как богатеньким парнем, я его и не представлял. Мы проехали по кругу под навесом, какие есть перед крутыми отелями. По сторонам высились колонны, чуть слева от огромной двери стояла статуя льва.
— Приехали, — с наигранной радостью сказала Мэллори. — Ещё одна прекрасная суббота подходит к концу.
Джеймсон положил руку на ручку двери, но выходить ему явно не хотелось.
— Спасибо, что подбросила, Мэллори. Когда я получу права, могу прокатить на дядином Корветте16, — он потянулся было к ней, словно собираясь поцеловать, но она на его порыв не ответила.
— Очень надеюсь, — сказала она и повернулась ко мне. — Расс, может, переберёшься вперёд?
Я вылез из машины, Джеймсон был вынужден сделать то же самое. Он встал на крыльце и помахал нам. Я глянул назад и сказал:
— Думал, он так и не свалит.
Она засмеялась, отчего мир стал не таким неприятным местом.
— Он не такой уж и плохой. Просто слегка не уверен в себе, вот и ведёт себя, словно круче всех, но так он неплохой человек.
— Не нравятся мне неуверенные, ведущие себя, будто они круче всех.
— Из нас всех он истинный гений. Мы с Надей идём по ускоренной программе, причём хорошо, но Джеймсон обгоняет нас обеих. И него IQ примерно 186. Хотя признаю, что тесты IQ – вещь ненадёжная.
— Ну да.
— И всё равно он легко преуспевает в учёбе.
— Ага. Я вижу, — я постучал пальцами по приборной панели. — Но порой он ведёт себя, как капризный ребёнок.
Она улыбнулась, но возражать не стала. Какое-то время мы молчали. Мэллори вела машину, а я вновь стал чувствовать электричество. Я видел, как ток шёл от аккумулятора к радио. Кстати, автомобильный аккумулятор и идущий от него ток чувствовались иначе, нежели в больнице, иначе, нежели в проводах, висящих на улице, по которой мы ехали. В целом, ощущения были странные, словно научился видеть в темноте. Я удивился, сколько же электрического вокруг нас, а мы ведь и внимания не обращаем.
Мэллори выключила радио, глаза мои сразу открылись.
— О чём задумался, Расс? — мягко спросила она. — Просто у тебя было странное выражение лица.
— Я концентрировался, — объяснил я. — На электричестве. Я могу чувствовать. Ещё тогда в больнице. Я чувствую, как оно идёт вокруг меня. Если закрыть глаза и успокоиться, оно как будто говорит со мной. Я знаю его направление и силу тока. Ты, наверное, понимаешь, о чём я. У вас же также?
— Нет, — покачала она головой.
— Но вы ведь чувствуете его? — я указал на столбы с проводами по краям дороги. — Оно звучит, словно музыка, — я постучал по приборной панели. — Например, я могу чувствовать, как оно идёт к радио. Так круто.
— Так именно это ты сейчас и чувствовал?
— Ну да. Как-то так.
— Хмм… — она крепко задумалась. — Тот свет влияет на всех по-разному, как показал наш опыт. Возможно, той ночью, ты тоже научился чему-то такому, что нам не подвластно, так что наша теория подтверждается.
— Тогда ночью те огни собрались вокруг меня, тогда…
— А ну погоди! — уже второй раз за вечер Мэллори внезапно повела машину на обочину. В этот раз хоть не так резко. — Хочешь сказать, что те штуки были вокруг тебя? Ты стоял в самом центре спирали из тех фрагментов?
— К тому моменту, как я туда добрался, почти все уже упали. Но пока я был в центре, упали ещё, так что да.
— И тебя не обожгло?
— Нет. Камешки сияли, но горячими не были.
— Хм, — она вывернула руль налево и повела к моему дому. — Интересно, что это может значить?
— Понятия не имею.
Так и поехали дальше. Я обратил внимание, что солнце уже почти село за то время, что мы были в больнице. Фары освещали дорогу перед нами, я мог чувствовать, как ток шёл от аккумулятора к ним, заставляя их работать. Да как я жизнь прожил, даже не замечая этого?
Наконец, Мэллори подкатила к подъездной дорожке нашего дома. Казалось, что с момента нашей встречи прошли сутки, хотя часы со мной были не согласны.
— Ну, на этом всё, — сказала она.
Я отстегнул ремень безопасности, а затем протянул правую руку.
— Спасибо за хороший вечер.
— Да без проблем.
Я приблизил свою руку.
— Мэллори, возьми меня за руку.
— Зачем?
— Есть такая традиция. Руки пожимать. Не слышала о таком? Дай покажу.
Слегка ошалевшая, она протянула свою руку. Я накрыл её ладонь своей и сфокусировался на прикосновении. Мы были разными людьми, объединёнными прикосновением кожи и энергией. Особенно энергией. Сила от меня пошла к месту соединения нашей кожи. Судя по её лицу, она тоже это почувствовала.
— Ого, — прошептала она, наклонившись ко мне, глаза её так и светились от любопытства.
А потом я почувствовал, что дело сделано. Внезапно я отпустил её руку, повисшую без опоры.
— Ещё раз спасибо. Увидимся в школе.
Когда я был на полпути к двери, она опустила стекло.
— Расс?
— Чего?
Она помахала мне рукой.
— Шрам на пальце исчез.
Глава 21
Позднее тем же вечером, когда я уже собирался идти спать, я вдруг задумался, а смог бы я вылечить Горди? Я встал с кровати, включил ночник и протёр глаза. Если бы Мэллори с Джеймсоном не спешили так быстро покинуть больницу, возможно, что эта мысль пришла бы, когда я ещё был там. Сейчас времени уже за полночь, так что не было и речи о том, чтобы идти туда. Ради успокоения совести я поискал телефон Госпиталя милосердия и позвонил на стойку регистрации, чтобы узнать, как у него дела.
Женщина на другом конце попросила повторить фамилию по буквам.
— Кажется, Х—О—Ф—Ш—Т—Е—Т—Т—Е—Р, — постарался припомнить я. — Имя Гордон. Его доставили в реанимацию этим вечером.
Я старался говорить потише, памятуя о том, что за стеной спит Фрэнк. Нет ничего хуже, чем неспящий после отбоя гиперактивный десятилетний ребёнок.
В трубке раздалось клацанье клавиатуры, потом моя собеседница заговорила:
— Прошу прощения, но у нас нет пациентов с таким именем.
— Это значит, что его уже выпустили?
— Прошу прощения, сэр, но я не могу предоставить такую информацию. Правила больницы, — голос её казался немного сочувственным.
Трубку я положил в приподнятом настроении. В лучшем случае Горди стало лучше, и его отпустили. Обычно в больнице не держат дольше необходимого. Когда я видел его в последний раз, старикан держался весьма неплохо. Особенно с учётом того, что его ударило током. Мысль о Горди породила в мозгу смутное чувство. Когда она полностью оформилась, я себе ладонью о лицо чуть голову не пробил. В кармане моих джинсов до сих пор лежал свёрток от Горди! По крайней мере, мне так думалось. Лишь бы она не вывалилась где-нибудь по дороге.
Я встал и подошёл к сваленной в кучу одежде, потянулся к карману. Я облегчённо выдохнув, нащупал свёрток.
Вернулся на кровать и сел, скрестив ноги, снял резинку и развернул бумагу. Внутри оказался серебряный медальон. Размером примерно с пряжку от ремня, в форме восьмиугольника, с каким-то камешком по центру. Я поднёс находку к свету и обратил внимание, что камешек был скорее стекляшкой, нежели драгоценным камнем, старой стекляшкой, с трещинками. Вокруг неё расходился орнамент в виде спирали. Такая же, как та спираль на поле.
Я отложил медальон и обратился к бумаге, в которую он был завёрнут. Она казалась пустой, виднелись лишь отметины от орнамента. Простая обёртка? Да нет, вон, какие-то цифры и символы, настолько нечёткие, что я их едва разглядел. Пока стоит отложить в сторону.
Я завернул медальон в ту же бумагу и положил его под клавиатуру. Пусть пока побудет тут, а завтра на свежую голову будем разбираться.
Я выключил свет и залез обратно под одеяло, радуясь тому, что сегодня, а точнее уже вчера была суббота, а значит до школы ещё один день. Да, неделька выдалась та ещё, так что хотелось немного передохнуть от неприятных мыслей. Надеюсь, что всё со временем устаканится, и жизнь вернётся в привычную колею.
Обычно воскресенье было временем домашки и отдыха, но появление Фрэнка обычно ставило всё с ног на уши, о чём мне немилосердно напомнили уже утром.
— Мы едем в магазин комиксов! — восклицал он, прыгая по кухне.
Времени уже почти полдень, на ногах он уже чёрте сколько, а вот мне поспать с утра не получилось. Почти два часа он приставал к маме с просьбами дать ему меня разбудить, она же не сдавалась, говоря, что я могу ещё поспать. Надо будет сказать ей спасибо.
— Комиксы, комиксы, комиксы, комиксы! — Фрэнк продолжал носиться, словно наскипидаренный Тигра17.
Я зачерпнул ложкой Lucky Charms18 и направил их в рот, удивляясь такой его реакции. Школьный психолог, вроде, не нашла у него синдром дефицита внимания, но меня это как-то не убедило.
— Пока мы никуда не собираемся, — сказал я ему, — так что примерно на часок придётся тебе найти какое-нибудь занятие.
— Ну почему часок? — захныкал он. — Почему нельзя поехать, когда ты позавтракаешь?
— Прости, Фрэнк, но я никуда не пойду, пока не приму душ.
Примерно час спустя папа выдал нам по двадцать долларов и высадил нас у торгового центра.
— Кое-что для моих ребят, — сказал он, церемонно доставая из бумажника две помятые купюры.
Я едва не отказался от денег. В моём возрасте это уже малость стыдно, но потом я подумал: «Эй, это же халявная двадцатка!» Да и папа выглядел при этом довольно весело, так что мне не хотелось обижать его.
— Спасибо, пап, — сказал я, запихивая купюру в карман.
— Пожалуйста, сынок.
На парковке было как всегда людно. Одни машины то и дело катили взад-вперёд, пропуская другие машины. Папа говорил, что сделана она была не лучшим образом, так что даже разметка местами была кривой. Именно по этой причине он оставил нас почти у самого входа в торговый центр. Если честно, мне и самому так больше понравилось. На парковке можно было в любой момент наткнуться на одноклассников, а мне не хотелось бы, чтобы они видели, как десятиклассника подвозит отец. Идти тоже был не лучший вариант, но всё равно так было бы лучше.
Перед нами по тротуару бегало трое ребятишек, примерно того же возраста, что и Фрэнк, пытаясь вытолкнуть друг друга на ту часть парковки, по которой ехали автомобили. По сравнению с ними Фрэнки выглядел прямо-таки титаном логики. Я уже собирался было сказать это вслух, когда он опередил меня:
— Расс, могу я задать вопрос?
— Кажется, ты уже это сделал.
— Почему папа не любит меня? — продолжил он, не обращая внимания на моё остроумие.
— Чего? Кто тебе это сказал?
Фрэнк повесил голову, его нижняя губа заметно задрожала. Боже, он же сейчас заплачет. Трудно поверить, что всего десять минут назад он из кожи был готов выпрыгнуть при мысли о комиксах. Это к слову о смене настроения.
— Это твоя мама? Она тебе это сказала? — от этой мысли в груди зародилась злость.
— Нет, — он покачал головой и провёл носком ботинка по трещине в асфальте.
— А кто?
— Никто никогда не говорит о нём. Как его зовут, какой он? — он поднял голову, в уголках глаз были видны слёзы.
— Не знаю. Никогда не видел его. Бабушка и дедушка тоже.
В нашу сторону двигалась женщина с тележкой. Она ловко прошла мимо нас к краю обочины. Когда моё внимание переключилось на Фрэнка, тот ждал, что же я скажу дальше. Я присел на корточки и посмотрел ему прямо в глаза.
— Слушай, Фрэнк, я не знаю, кто твой отец. Только твоя мама может что-либо тебе о нём рассказать. Понятия не имею, любит он тебя или нет. Но вот что я тебе скажу: если нет, то это его величайшая ошибка, потому что ты – самый лучший ребёнок, которого я знаю.
— Правда? — он посмотрел на меня щенячьими глазами, отчего злость моя переключилась на его непутёвого папашу.
— Правда-правда. Если хочешь знать, мне его даже жаль. У него такой классный сын, а он его даже не видит. А вот мне везёт, что ты приезжаешь ко мне время от времени.
— Мама говорит, что ты считаешь меня надоедливым. Сказала, чтобы я к тебе особо не приставал.
Ого, Карли, ты на самом деле ему такое сказала?
Я несильно ткнул его кулаком в плечо.
— Ну, ты можешь быть немного надоедливым, но тут ничего страшного. Мы же приятели, верно?