Десять лет назад
Однажды утром в середине осени на пороге дома появилось двое незнакомцев. Их как будто принесло холодным ветром, раскачивающим поникшие ветви вязов. Сквозь прореху в складной ширме Джун не видел лица матери, однако заметил, как напряглись ее спина и плечи, когда она открыла дверь. Мама отступила в сторону и низко поклонилась, приветствуя гостей тихим почтительным голосом:
– Досточтимые Адепты, я… не ожидала вашего визита и потому не приготовила достойного угощения…
– Не стоит беспокоиться. – Первым вошел высокий мужчина со строгим лицом, высоту лба которого подчеркивал аккуратный узел волос. Следовавшая за ним женщина была моложе; ее длинные темные волосы были заплетены в косу, змеившуюся по спине. Черные кители с желтыми манжетами на рукавах служили знаком принадлежности гостей к Адептам Добродетели. Даже шестилетний Джун знал, что они относятся к элите государственных служащих, но что они делают в их доме? Почему мама так нервничает и почему велела Джуну и Саю не выходить из спальни?
Посетители сняли обувь, но остались стоять у двери.
– Вы можете звать меня Компас, – представился мужчина, – а это моя сестра-Адепт, Вода.
В ответ мать Джуна снова поклонилась и поспешила принести глиняные чашки и чайник, еще не остывший после завтрака, однако Компас лишь отмахнулся.
– Где ваш муж, госпожа Ли?
– Он… пошел за дровами, должен скоро вернуться.
По голосу матери Джун понял, насколько тяжело ей дается этот разговор. Мальчик еще плотнее прильнул к отверстию, стараясь ничего не пропустить. Сай знаками показывал, что тоже хочет посмотреть, но Джун не уступал ему места. Он был наслышан, что Адепты – лучшие на свете бойцы, и, хотя Компас и Вода не выглядели устрашающими, на поясе у них висели мечи. Настоящие мечи!
Компас перевел взгляд с матери Джуна на складную ширму, за которой прятались мальчики.
– Пусть ваши дети выйдут, госпожа Ли. Им нечего бояться. Нам всем предстоит пережить чрезвычайно радостное событие.
Мать поникла, на ее лице проявилось тщетно скрываемое выражение безысходности.
– Джун, Сай, – позвала она, – подойдите, поприветствуйте наших уважаемых гостей.
Джун выскочил из-за ширмы; его голова чуть не взрывалась от множества вопросов, а руки чесались от желания дотронуться до оружия незнакомцев. Сай, как обычно, немного замешкался, прежде чем последовать за братом. Мать поставила мальчиков перед Адептами, дрожащими руками приобняв их обоих.
– Однояйцевые близнецы! – удивленно воскликнула Вода, с улыбкой глядя на детей. – Кто из вас старший?
Сай важно выпрямился; уверенность в себе вернулась, как только прозвучал вопрос, который люди всегда задавали, увидев мальчиков.
– Я старше на целых восемь минут!
Джун нахмурился. Чем уж так гордится брат? Да, Сай родился первым, зато Джун раньше научился ползать, ходить, говорить. Это ведь гораздо важнее!
Он уже собрался заявить об этом незнакомцам, но не успел – Компас повернулся к их матери и строго заметил:
– По закону отмеченный знаком ребенок должен быть представлен Совету, как только ему исполняется шесть лет.
Мать Джуна начала торопливо оправдываться:
– Ваше преподобие, моим сыновьям только в прошлом месяце исполнилось шесть. Я тогда немного приболела, поэтому мы отложили поездку в Юцзин. Надеюсь, такая небольшая проволочка простительна. А мальчики смогли еще немного побыть вместе.
При этих словах рука матери так крепко сжала плечо Джуна, что он невольно поморщился и попытался высвободиться.
– Такая проволочка является нарушением вашего гражданского и материнского долга.
Вода мягко коснулась рукава коллеги.
– К счастью, брат-Адепт, мы нашли мальчика, и он как раз в том возрасте, когда следует начинать обучение… Который из них?
Компас внимательно осмотрел братьев.
– Странно, – задумчиво произнес он. – Я легко почувствовал присутствие особенного ребенка за ширмой, но сейчас, когда они стоят рядом, я не могу понять, какой именно нам нужен. Могут они оба быть избранными?
– Нет, – быстро ответила мать Джуна, – отмечен только один. Сай, покажись почтенному Адепту.
Она помогла близнецу слева снять льняную рубашку. Мальчик стоял с обнаженной грудью, чуть поеживаясь под взглядами взрослых.
Джун почувствовал обиду и злость; он скрестил руки и нахмурился. Они с братом были одного роста, с одинаковыми лицами и голосами – неотличимы во всем, кроме одного. В центре груди Сая находилось пятно в форме наконечника копья, состоящее из зеленых чешуек – ярких и переливающихся, каждая меньше ногтя на мизинце. А кожа Джуна была гладкой и без каких-либо отметин.
Он много раз приставал к родителям с расспросами, откуда взялось такое явное отличие.
– Никто не знает, почему кровь Дракона проявляется у одних и не проявляется у других, – звучало в ответ.
После этого невразумительного объяснения мальчик начинал дуться, а мать обычно становилась грустной.
– Не завидуй брату, – говорила она ему. – Его путь предначертан, а твой открыт. Пусть у тебя нет отметины, но это не означает, что ты не обладаешь даром – своим, особенным.
Слова утешения всегда казались Джуну пустыми отговорками, особенно теперь, когда внимательный взгляд Компаса был прикован к его брату.
– Тебя зовут Сай?
Тот застенчиво кивнул, и Адепт спросил:
– Ты знаешь, что означает отметина у тебя на груди?
– Она означает, что Дракон наградил меня особым даром, который я должен использовать.
– Верно, – улыбнулся Компас одними губами; глаза при этом остались по-прежнему холодными, хотя черты лица чуть смягчились. – Я тоже родился с таким знаком. – Он оттянул рукав кителя, чтобы показать линию серебристых чешуек на запястье правой руки. – Дракон наградил меня даром находить людей, отмеченных его печатью, и он привел меня к тебе, как приводил ранее к другим детям, похожим на тебя. Мы, в ком течет толика крови Дракона, обязаны использовать свои способности ко всеобщему благу. Мы должны тренироваться, чтобы стать Адептами, наша миссия – служить и защищать Восточный Лонган.
Сай в испуге прильнул к матери.
– Мне придется уехать от мамы, папы и Джуна?
Вода наклонилась к мальчику и ласково проговорила:
– Как начинающий Адепт, ты будешь жить и тренироваться в Пагоде Солнца в Юцзине. Это особенное место – там хранится Свиток Земли. И если будешь усердно заниматься, возможно, однажды ты станешь Хранителем – особенным воином, защищающим пределы Пагоды. Наставники помогут выявить твой дар, а затем развить его. Ты получишь лучшее образование, которое может предоставить наша страна, – как академическое, так и боевое. Да, тебе придется расстаться с семьей, но ты будешь служить своей родине и обретешь много новых братьев и сестер среди Адептов.
Сай продолжал смотреть в пол.
– Я не хочу других братьев и сестер. У меня есть Джун.
Мать вытерла глаза тыльной стороной ладони, крепко обняла Сая, а потом, чуть отодвинув от себя, посмотрела мальчику прямо в глаза.
– Помнишь, я говорила тебе, что однажды ты заставишь свою семью гордиться тобой? Этот день настал.
Голос матери дрожал, по лицу текли слезы, но она старалась улыбаться.
С трудом сдерживаясь, чтобы не заплакать самому, Сай обратился к Адептам:
– Смогу ли я видеться со своей семьей?
– Да, по особым случаям, – пообещал Компас. – Семьи Адептов окружены всеобщим уважением. Им предоставляется место для проживания в закрытом квартале Юцзина, где живут государственные служащие и семьи Добродетельных.
– А как же я? – воскликнул Джун, недоумевая, почему никто из взрослых не обращает на него никакого внимания. Если Сай поедет в специальное место, где учат Адептов, то Джун тоже должен поехать с ним. Ведь они с Саем неразлучны – ни дня не провели врозь.
– Ты уже понял, в чем твой особый дар? – продолжила Вода ласково, как будто не заметив перебившего ее Джуна. – Ничего страшного, если твои способности еще не проявились, хотя в твоем возрасте некоторые дети их чувствуют.
В задумчивости Сай переступил с ноги на ногу, а потом, виновато взглянув на Джуна, вымолвил:
– Я умею делать то, что делают другие. Мне не нужно тренироваться или учиться, я сразу понимаю как.
Адепты обменялись восхищенными взглядами, а потом Вода сказала:
– Способность к совершенному подражанию – редкий и мощный дар.
– Подумаешь, ничего особенного! Только и делает, что повторяет за мной! – не сдержался Джун, топнув ногой. – Вы не можете забрать его, а меня оставить! Мы – близнецы! Если Сай поедет в Пагоду и будет тренироваться в боевых искусствах, то я тоже должен! Я ничем не хуже его! На самом деле я лучше! Смотрите, что я могу!
– Джун, прекрати, – приказала мать, пытаясь скрыть растерянность и страх. – Сейчас же уходи в другую комнату и…
С криком Джун опустился в самую низкую стойку всадника[1] и проделал целую серию резких и сильных ударов, стараясь показать лучшее из того, что он умел. Затем с места исполнил в прыжке двойной передний удар[2] ногами, который завершил вращением в воздухе и еще одним ударом. Схватив стоявшую в углу метлу, он крутанул ее вокруг себя, прыгнул и ударил ею, как копьем, в складную ширму. Удар был такой силы, что экран разлетелся на куски. С высоко поднятой метлой мальчик развернулся и с победным видом посмотрел на взрослых.
Мать в ужасе прижала руки к губам, да и на лицах Адептов застыло выражение, отличное от того, с каким всего несколько секунд назад они смотрели на Сая. Улыбка сползла с лица Джуна.
Компас подошел и, вырвав метлу из рук мальчика, отбросил в сторону, а затем строго спросил:
– Кто научил тебя всему этому?
Мать Джуна побледнела.
– Простите, – прошептала она, – я все объясню…
Дверь открылась, и на пороге появился отец Джуна с большим свертком за спиной. Вместе с ним в дом ворвался порыв студеного ветра.
– Драконий холод на улице… – весело начал он и тут же, заметив Адептов и застывших в испуге мальчиков и их мать, замер на полуслове. Переведя взгляд на сломанную ширму, он судорожно сглотнул и спросил: – Что здесь происходит?
Наконец появился тот, кто его выслушает!.. Джун бросился к отцу с жалобами на незваных гостей.
– Баба[3], эти люди сказали, что приехали за Саем, чтобы сделать из него Адепта. Это несправедливо! Либо он остается, либо пусть и меня с собой забирают.
Отец Джуна в ответ лишь положил руку ему на голову. Его глаза были прикованы к Компасу, который направился к ним со словами:
– Ли Хон, один из твоих сыновей отмечен печатью Дракона и призван служить Восточному Лонгану. Ваша семья тем самым заслужила почет и уважение. – А потом с угрозой в голосе продолжил: – Но, похоже, ты практиковал запрещенные искусства и обучал им своих сыновей. Ты направил детей на путь насилия.
С этими словами Компас положил руку на эфес своего меча.
Мать Джуна, испуганно вздохнув, прижала Сая к себе. На лице Воды появилось напряженное выражение; она встала чуть позади напарника, хотя извлечь оружие не пыталась.
Джун с тревогой посмотрел на отца. Слишком поздно он вспомнил предупреждение родителей: демонстрировать свои умения нельзя – некоторые люди могут неправильно все понять. Ему нравилось думать, что владение боевыми искусствами – семейный секрет, но чтобы они могли привести к таким серьезным последствиям?! Такого он не ожидал.
Мать Джуна часто упрекала его:
– Джун, не все, что приходит тебе в голову, стоит делать! Сначала думай.
Потом обычно она вздыхала, начинала смеяться над его проделками и отправляла погулять с братом. Мальчик и в этот раз стал ловить материнский взгляд в надежде увидеть привычное выражение ласкового прощения, однако женщина выглядела… напуганной.
– Брось на пол свою ношу, – приказал Компас.
Отец Джуна сделал шаг назад, как если бы хотел стать в защитную стойку. На мгновение мальчику показалось, что он намерен сразиться с Адептами – один против двух элитных агентов Совета. Сердце Джуна подскочило к самому горлу, он сжал свои маленькие кулачки, готовый храбро сражаться бок о бок с отцом.
Еще мгновение – и напряжение стало спадать. Отец Джуна взглянул на жену и сыновей и как-то весь поник – его фигура теперь выражала лишь беспрекословную покорность. Медленно он опустил сверток на пол перед Адептами.
Вода наклонилась и развернула ткань. Внутри были два посоха, короткий и длинный, а также копье и широкий меч – оружие, с которым их отец обычно тренировался.
Компас потрясенно воскликнул:
– Все это строго запрещено!
– Вы же носите оружие! – возмутился Джун, указывая на пояс мужчины.
– Мы – служители Дракона, – отрезал Компас, – Адепты Добродетели, которых обучили защищать страну и сохранять мир, чтобы обычные люди могли жить спокойно. Мы сражаемся, чтобы этого не пришлось делать вам!
Он повернулся к отцу Джуна; его брови были нахмурены, отчего на лице появилось выражение крайней злости, в голосе звучали гнев и угроза.
– Обсуждение тем насилия с детьми способствует распространению агрессии, приводит к нарушению гармонии в обществе. Навыки, которые предназначены для нанесения вреда или убийства человека, не могут преподаваться или использоваться кем попало. Это и отличает нас от варварского Запада. Мы должны защищать себя от инородного влияния.
Отец Джуна плотно сжал губы и с достоинством выдержал взгляд Компаса, прежде чем опустить глаза.
– Мой дедушка был мастером боевых искусств задолго до того, как гражданская война разделила Лонган на две страны. Мальчиком я обучался у него и с тех пор чтил своих предков, сохраняя их знания. Дедушка считал, что боевые искусства – это возможность совершенствовать себя и других мирным путем. – Когда он взглянул на Джуна, тот заметил боль в глазах отца. – Я беру на себя всю ответственность за то, что передал эти умения сыновьям. Джун проявлял талант и интерес с самого раннего возраста и постоянно просил меня обучить его. Мне показалось неправильным ему отказывать.
Адепт остался невозмутим.
– Допущенные вами нарушения законов нашего общества караются наказанием в виде принудительных работ сроком от трех до пяти лет.
Мать Джуна издала сдавленный стон. Всем было известно, что мало кто выдерживал условия непосильного труда лагерей, люди там умирали.
Ли Хон побледнел. Он опустился на колени перед Адептами и произнес тихо, но твердо:
– Я приму любое наказание, которое почтенные Адепты посчитают справедливым. Но, пожалуйста, не наказывайте остальных членов моей семьи. Они ни в чем не виноваты и не должны пострадать из-за моей глупости.
Джун сознавал, что это неправда. Одним из его первых воспоминаний было, как он наблюдал за тренировками отца, как умолял отца научить его, как старался повторить его движения. Так что виноват был он, Джун: за то, что упросил отца тренироваться, а потом так глупо выдал их секрет.
Его взгляд затуманился от злости и растерянности. «Баба, встань!» – хотел крикнуть он отцу, но слова застряли в горле. Куда делся Ли Хон – великий боец, чьими движениями Джун так восхищался и которые пытался повторить? Тот человек, теперь стоявший на коленях, прося о пощаде, не имел ни капли гордости и силы, которые Джун всегда видел в своем отце, когда тот практиковался с оружием. Какой смысл в часах усердных тренировок, если не противостоять Адептам, если не сражаться, когда должен?
Джун зажмурился.
«Многорукая Богиня, – мысленно обратился он к супруге Дракона, вспомнив молитву, которой недавно научила его мать, – ты сострадательная и добрая. Я совершил ошибку и очень жалею о том, что сделал! Если ты заставишь этих людей уйти и вернешь все как было прежде, я никогда больше не ослушаюсь своих родителей. Пожалуйста!»
В этот момент Сай вырвался из рук матери, подбежал к отцу и встал перед ним. Он посмотрел на Компаса и Воду глазами, полными слез, и воскликнул:
– Вы говорили, что Адепты используют свои способности для добра. Вы обещали, что моя семья будет жить в хорошем доме возле Пагоды Солнца! – Лицо Сая дрожало. – Я не поеду с вами! Не хочу стать Адептом, если вы накажете отца.
– Сай, отойди в сторону, прояви уважение к старшим, – приказал отец голосом, искаженным до неузнаваемости.
Компас посмотрел на ребенка, которого он нашел и был готов принять в ряды Адептов. На его лице читались гнев и нерешительность: он не знал, как поступить в этой неожиданной и противоречивой ситуации. Из его горла вырвалось что-то похожее на рык:
– Делай, как велит твой отец!
Вода бесшумно подошла и положила руку на плечо Компаса.
– Брат-Адепт, возможно, необычная ситуация требует необычного решения, – проговорила она.
Компас вопросительно взглянул на нее, а женщина продолжила:
– Мы пришли за ребенком, отмеченным особым знаком. Как ожидать от мальчика усердия и рвения в обучении навыкам Адепта, если мы отправим его отца в трудовой лагерь, откуда он может не вернуться, а мать и брата бросим на произвол судьбы?
– Жена и сыновья Ли Хона были его пособниками, – напомнил Компас. – Они закрывали глаза… нет, поощряли недопустимое поведение!
– Но Ли Хон не совершил насилия против своих соседей, не предал Совет и даже сейчас не стал использовать запрещенные умения, чтобы дать нам отпор. Мы должны показать маленькому Саю, насколько милосердны и справедливы Адепты, – мягко произнесла Вода.
Эти слова успокоили ее напарника.
– Что ты предлагаешь?
– Пусть отмеченный знаком ребенок и его мать поедут в Юцзин, как и было запланировано, – предложила Вода. – А Ли Хон и его второй сын будут изгнаны из Восточного Лонгана за незаконные тренировки и пропаганду насилия на пять лет – срок, равный обычной ссылке в трудовом лагере. После этого они смогут вернуться на Восток и воссоединиться с семьей – если, конечно, откажутся от насилия.
Минута потребовалась Компасу на обдумывание слов Воды, и она показалась вечностью всем, кто при этом присутствовал. Наконец, он кивнул и убрал руку с эфеса меча.
– Как всегда, в твоих словах заключена мудрость. Ты умеешь найти выход из любой ситуации, сестра-Адепт.
Вода опустилась перед Джуном и Саем на корточки.
– Вы оба очень храбрые мальчики, – сказала она, вытирая слезы с их лиц. – А еще пока маленькие и неосмотрительные. Вы родились с разными судьбами. Но если посвятите себя осуществлению того, что задумал для вас Дракон, вы встретитесь вновь.
Происходящее было слишком сложным для понимания Джуна. Он хотел убежать и спрятаться, броситься в угол и плакать, кричать и бороться, но мышцы его маленького дрожащего тела были парализованы страшной догадкой: он теряет все, что ему дорого. В голове проносились картинки: утренние тренировки с отцом; мама целует его перед сном; они угощают друг друга за столом; дерево за домом, на которое так здорово забираться; три пятнистых курицы во дворе; солнечный берег реки, где они с Саем плескались и кидали камни… Самое ужасное – он терял себя, ведь они с братом были половинками одного целого, и с его уходом это целое исчезало.
Сай взял Джуна за руку и сжал с силой, удивительной для маленького мальчика, – как будто не собирался никуда его отпускать.
– Встань, Ли Хон, – резко приказал Компас. – Сестра Вода отвезет Сая и его мать в Юцзин. Отсюда им ничего не понадобится: все необходимое им предоставят. Я же буду сопровождать тебя и твоего сына к Змеиной Стене. Там сегодня ночью вы пересечете границу с Западом. У вас есть два часа на то, чтобы упаковать вещи и попрощаться.