Глава 22 НОКАУТИРУЙ ЕГО ДО СМЕРТИ

Я не ожидала неприятностей во время коктейля, но мое столкновение с Джонахом дало мне ценный урок о хождении безоружной.

Мне повезло, что вампир, выследивший меня около бара, меня не преследовал, но это, конечно, не касалось остальных.

Так как я одела черную форму Кадогана, я сунула свой кинжал в сапог.

Забрав волосы вверх, повесив медальон Кадогана на шею и закрепив свой пейджер, я была готова, по крайней, мере физически.

Конечно. Я сделаю ему одолжение. Соберусь, спущусь вниз и появлюсь на приеме в честь его бывшей пассии. Но я не смогу все это сделать без поддержки, хотя бы моральной.

Схватив телефон с книжной полки и присев на край кровати, я набрала Мэллори.

Первое, что я услышала, был звон посуды и целый набор проклятий, прежде чем ей, наконец, удалось взять трубку как надо.

— О, Боже, стоп-стоп-дерьмо-дерьмо это Мерит? Ты в порядке?

— Мэл? С тобой все нормально?

— Я… серьезно… прекрати это. Сейчас же!

Шум сразу прекратился.

— Что там происходит?

— Научный эксперимент. Я должна научиться работать с кошкой, они фамильяры[46], ты знаешь, и она везде. Она провела здесь четыре часа и думает, что владеет всем. Серьезно, плохой котенок! Перестань! Она думает, что владеет моим домом. Она громит мою кухню. Так, что произошло с тобой? Я видела твое сообщение о драме на собрании.

— Насилие вспыхнуло, но Габриэль жив, и это самое главное.

— Я была уверена, что он всех очарует, — воскликнула она, фыркая по телефону.

Я закатила глаза.

— Ты все сделала хорошо, и я ценю это. — Но мне сейчас так было нужно немного жополизства со стороны лучшей подруги.

— Что он опять от тебя хочет?

Да, она меня очень хорошо знает.

— Он устраивает вечеринку в честь Лейси Шеридан. И сказал, что мне надо будет там появится.

— Ты знаешь, иногда я его действительно не люблю.

— Это также приходило мне в голову.

— Тогда давай по порядку, ты выглядишь неотразимо?

— На мне мой костюм.

— Этого вполне достаточно. Ты собираешься следовать за ним по пятам на вечеринке и целовать ее задницу?

— Относительно этого никаких планов.

— Ты собираешься вести себя блестяще и забавно, тем самым напоминая ему, своей оживленностью и радостью жизни, насколько он глуп?

И это было то, почему я любила эту девушку.

— Я, безусловно, сделаю все, что в моих силах.

— Это все, что я могу сказать. О, Боже, плохой котенок. Мерит, мне нужно идти. Она снова стащила мои спички. Я поговорю с тобой позже. Хорошо?

— Спокойной ночи, Мэллори.

— Спокойной ночи, Мерит. Нокаутируй эту нежить.

Как я и сказала ей, я дам ему все, что в моих силах.

Было тихо, когда я спустилась вниз. Я прошла через первый этаж по коридору на задний дворик.

Дверь Этана была открыта, в его кабинете было темно, так же как и в других административных кабинетах, мимо которых я проходила.

Я была на полпути туда, почти на кухне, когда услышала это.

Музыка.

Через окна в задней части Дома я увидела зарево костра на заднем дворе и группу вампиров, собравшихся вокруг него.

Тихо, как только могла, я открыла заднюю дверь, сделанную из стекла и железа и вышла на улицу.

Одетые в черное вампиры стояли кругом, окруженные звуками музыки. Звучал одинокий женский голос в сопровождении скрипки. Ее голос был ясным и печальным, скрипка плакала. Это звучало как панихида — низкая, мелодичная песня об утрате или любви, на такого рода песни я натыкалась в своих собственных средневековых исследованиях.

Вампиры были очень внимательными — толпа молчала, глядя на музыкантов в центре, которых я все еще не могла разглядеть.

Говорят, музыка способна усмирить дикого зверя, я поверила.

Увидев перед собой Люка с растрепанными кудрями, я подошла к нему, он оглянулся и улыбнулся, прежде чем опять повернуться к музыкантам.

Наконец, я смогла их увидеть — Кэтрин и вампир мужчина, которого я не знала.

Он играл на скрипке, звонкий, но печальный голос принадлежал ей.

— Это песня времен Гражданской Войны, — прошептал Люк. — Этан попросил их, Томаса и Кэтрин, исполнить сегодня вечером песню.

Это должно быть брат Кэтрин, поняла я.

— Они прекрасны, — сказала я ему.

Они сидели рядом на низкой, бетонной скамье, Кэтрин в простом платье и сандалиях, Томас в черных брюках и в застегнутой на пуговицы рубашке.

Его глаза были закрыты, зажав скрипку между подбородком и плечом, он покачивался, пока из струн лилась мелодия.

Глаза Кэтрин были открыты, но казалось ее пристальный взгляд был сосредоточен на невидимых воспоминаниях, мелькающих перед ней, пока она путешествовала по стихам песни.

— Она была обращена в 1864 году, — прошептал Люк. — Оба, она и Томас. Их Мастер обратил их после того, как Кэтрин на войне потеряла своего мужа, Калеба. Они были женаты всего одну неделю.

Песня казалась автобиографичной. Кэтрин пела про безопасное возвращение молодого солдата, сетовала о залпах орудийных выстрелов в долине и оплакивала смерть солдата. Она оплакивала смерть своей настоящей любви.

Я не уверена, что именно заставило меня оглянуться, что заставило меня искать в толпе Этана, но я это сделала.

Сначала я увидела Лейси. Выражение ее лица было пустым, безразличным. Если даже она и была тронута песней, ее словами, она этого не показывала.

Он стоял около нее, скрестив руки, устремив пристальный взгляд… на меня.

Мы смотрели друг на друга сквозь вампиров, сквозь музыку, его глаза ловили отблески света в саду, в его взгляде была многовековая история. Века, которые сделали его холодным.

А затем его голос эхом отозвался в моей голове.

"Мерит".

Он тихо назвал мое имя, в то время, когда стоял рядом с ней.

"Сеньор?" — огрызнулась я.

Его глаза вспыхнули.

"Не называй меня так".

"Никак по другому я не могу тебя называть. Ты мой начальник. Это соглашение, которого мы достигли."

Теперь в его глазах было что-то беспомощное, но я не собиралась влюбляться в него снова.

Я перевела свой взгляд на огонь. Он тянулся к небу, а языки пламени отбрасывали яркие тени на сухие дрова.

Острый запах дыма и аромат роз был почти опьяняющим, намекающий на дикость, чего вампиры в центре Чикаго не могли коснуться из-за солнца.

Я смотрела на огонь, пока песня не закончилась, затем захлопала вместе с другими, пока Кэтрин и Томас обменивались мягкими, грустными улыбками.

— Где вы были прошлым вечером? — спросил Люк, когда Кэтрин отпила из своей чашки, а Томас переложил скрипку.

Я предположила, что он не спрашивал, где была я, он спрашивал где была Линдси.

— В Темпл Баре. Линдси решила, что будет здорово вытащить меня из Дома.

— Как ты?

— Если ты имеешь в виду оборотней, то довольно хорошо. Если ты имеешь в виду личное, он пригласил свою бывшую подружку обратно в город. Ты вероятно, догадываешься, что я чувствую по этому поводу.

Кэтрин и Томас снова запели, на этот раз более веселую песню в ирландском стиле.

Мы с Люком стояли в тишине и смотрели как Кэтрин исполняла свою песню с ирландским акцентом, а Томас рядом с ней играл на скрипке.

— Я действительно думаю, что он заботится о тебе, ты знаешь.

— У него странный способ показать это.

— Он вампир. Это делает его странным.

Я бросила взгляд на Люка. Даже в разгар сверхъестественной драмы, он как правило, сохранял на лице хитрую ухмылку.

Но на этот раз, его лицо было усталым, и я не была уверена, по-прежнему ли мы говорим об Этане… или уже о Линдси.

Может что-то подобное произошло и между ними? Если это так, я могла бы посочувствовать.

Тяжело нести бремя чужой печали и раскаяние, которое очевидно следовало за этим.

— У вас с Линдси все хорошо?

Его лицо ожесточилось.

— Линдси и я… нет. Но это статус Кво[47].

— Ты хочешь поговорить об этом?

Вопрос был довольно женским, но мой взгляд — твердый, пристальный, глаза прищурены, казался всецело мужским.

— Нет, Страж, я не хочу говорить об этом.

— Это справедливо. Наверное, — продолжила я, — Если это продукт бессмертия, спрашивается, стоит ли того жертва.

— Это заставляет задуматься, — сказал Люк.

Любовь была определенно сукой.

Кэтрин и Томас закончили петь под бурные аплодисменты, рукоплескания в конечном счете уступили место мягким звукам виолончели.

Люк вздохнул.

— Я собираюсь смешаться. С тобой здесь все будет хорошо?

— Право как дождь, — сказала я ему. — Не стесняйся.

Я наблюдала, как он затерялся среди вампиров. Вероятно, не было совпадением, что я увидела Линдси, слоняющуюся в другой части толпы.

— Кэтрин и Томас довольно талантливы.

Я оглянулась назад. Там стоял Этан. Его лицо ничего не выражало, руки в карманах.

— Они весьма талантливы, — повторил он.

Я оглянулась назад на толпу, задаваясь вопросом, куда ушла его компаньонка. Я нашла ее с другой стороны сада, болтающей с Маликом. На данный момент риск драмы уменьшился.

— Да, так и есть.

— Звонил Габриэль, — сказал он. — Он подтвердил, что оборотни, которые напали, хотели устроить хорошую стрельбу и заработать на этом.

— Кто заказал стрельбу?

— Им не сказали, а они, видимо, и не спрашивали.

— Это не совсем утешительно. Габриэль по-прежнему уверен, что драма закончилась?

Этан кивнул.

— Он почти убежден. Тем не менее, он чрезвычайно близорук для человека с даром предсказания.

Или просто не такой неврастеник, как клыкастые около него.

— И кто в итоге виновник? — спросила я себя.

— Кто что говорит. Может Тони и был причастен, но мы все еще не знаем, был ли он кукловодом или просто марионеткой. А так как мы на стороне Габриэля, это так и останется.

Мы стояли молча еще минуту.

— Ты спокойна этим вечером, — сказал он.

Я натянула приятную улыбку.

— Это была долгая неделя. Я просто пытаюсь расслабиться.

И я пыталась избежать большей драмы.

Он молчал в течении двух или трех минут, во время которых мы оба стояли вместе, а одетые в черное вампиры двигались вокруг нас.

Мне хотелось сказать, что-то о наболевшем. — "Мы занимались сексом и ты предал", — думала я про себя, — "А теперь твое раскаяние сводит меня с ума".

— Я просто наслаждаюсь музыкой.

— Прости.

Я зажмурила глаза, на меня накатили эмоции. Я не хотела делать это снова. Я, конечно, не хотела его извинений. Они только заставили почувствовать себя жалкой.

— Пожалуйста, не говори ничего.

— Я хочу.

— От твоей нерешительности легче не делается.

— А ты думаешь, это легко для меня?

— Эй, ребята, — сказал знакомый голос перед нами.

Линдси подошла вместе с Лейси, предательница.

— Прекрасная вечеринка, — сказала Линдси Этану, затем посмотрела на меня.

— А как ты поживаешь этим вечером?

— Я хорошо. А ты?

— Ах, — сказала она, пожимая плечами. — Конечно, я не так популярна, как наш дорогой Страж. — Она положила руки мне на плечи. — Прошлой ночью мы брали ее в Темпл Бар и она была в ударе.

Ах, так это была игра — представить меня в выгодном свете перед Лейси.

Этан холодно на меня посмотрел. Я предположила, он не обрадовался моей внезапной популярности.

— Встретимся в моем кабинете через пять минут.

Мне потребовалось время, чтобы настроиться на другую тему, но я покосилась на него с Лейси.

— Нет необходимости для тебя уходить с вечеринки. Мы можем поговорить позже.

Прежде чем я успела закончить, его бровь выгнулась.

— Это была не просьба.

Не дожидаясь ответа, он ушел, с рукой на спине Лейси, подталкивая ее вперед.

Линдси нахмурилась.

— Что это было?

— Понятия не имею. Как ты думаешь, зачем он хочет встретиться со мной в своем кабинете?

— Ну, или он просто понял, что ты могла бы выиграть титул королевы вечера встречи и он захотел стереть все пятна, или он хочет опуститься на одно колено и щедро извиниться за то, что он дурак.

Мы посмотрели друг на друга. Она усмехнулась.

— Но так как вторая часть чертовски маловероятна, заинтересована ли ты в звании королевы вечера встречи?

— А диадема будет?

— Какая же королева вечера встречи без диадемы?

Затем она положила свои руки на мое оружие.

— Сделай мне одолжение, что бы он ни говорил о ваших отношениях, о твоем обучении или о Лейси, не играй застенчивую. Не играй смиренную. На этой неделе ты старалась изо всех сил, и ты заставила его хорошо выглядеть. Ты заработала браваду. Обещаешь?

Я пообещала.

Я прождала пятнадцать минут, пятнадцать минут, в течение которых мне пришлось заставить себя просмотреть книги и трофеи на его полках, и старалась не задаваться вопросом — что или кто задержал его.

Когда он вошел, я прислонилась спиной к столу переговоров.

Он не смотрел, однако закрыл за собой дверь и направился к своему столу. В течение минуты он перебирал бумаги, прежде чем упер свои руки о край стола.

— Мы должны подобрать для тебя новые физические испытания, чтобы гарантировать, что твоего обучения достаточно, чтобы добиться успеха.

Ладно, может он действительно хотел поговорить об обучении.

— Хорошо.

— Также сейчас для нас удачное время, чтобы сохранить открытую связь с Габриэлем. Если Стаи не уходят, это значит, что они будут здесь. Мы должны продумать правила ведения боевых действий на случай, если большинство из них окажется не довольны принятым решением.

— Это весьма целесообразно.

Наконец, он мрачно на меня посмотрел.

— Хватит играть, Мерит. Хватит "Да, Сеньор" и "Нет, Сеньор". Прекрати автоматически выполнять все, что я говорю. Ты была более ценна, когда спорила со мной.

На этот раз, я не стала изображать молчаливое согласие, я действительно думала, что это было необходимо.

Но его тон требовал ответа, а я, в конце концов, была сыта по горло его действиями то назад, то вперед.

— Я была более "ценна"? Я не антиквариат. И я не игрушка или оружие, чтобы мной манипулировать.

— Я не играю с тобой, Страж.

Я подняла брови. Я была только Стражем, когда он был недоволен.

— А я не играю с тобой, Салливан.

Мы хмуро смотрели друг на друга мгновение, комната наполнилась невысказанными словами — разговорами, которых мы избегали.

— Осторожно.

— Нет, — сказала я и его глаза расширились.

Этан Салливан, подумала я, не привык, чтобы его сотрудники не повиновались.

— Единственная вещь, которую ты всегда хотел от меня, — сказала я ему, — Это чтобы я была тем, кем не являюсь. Если я спорю, ты жалуешься, что я не послушная. Если я вежлива, ты жалуешься, что я автомат. Я не могу продолжать играть в эту игру с тобой, эту константу назад-вперед.

— Ты знаешь, все не так просто.

— Это так просто, Этан. Прими меня, такой какая я есть, или позволь мне уйти.

Он покачал головой.

— Я не могу иметь тебя.

— Ты мог иметь. Ты имел. А потом ты передумал.

Я подумала о Лейси, на фотографии я видела его отношение к ней, несмотря на его стратегические соображения. Возможно, именно это беспокоило меня больше всего — чем я отличалась? Что во мне было не так? Почему ее, а не меня?

— Разве я не достаточно привлекательна? — спросила я его. — Не достаточно классная?

Я не ожидала, что он ответит, но он ответил. А это было еще хуже.

— В тебе нет ничего плохого. — Он встал и засунул руки в карманы. Я встретила его взгляд и увидела в его глазах зеленый огонь. — Ты совершенна — красивая, умная, упрямая… до привлекательности. Своевольный, но хороший стратег. Поразительный боец.

— Но этого не достаточно?

— Этого слишком много. Ты думаешь, я не думал о том, как бы это могло быть — возвращаться в свою комнату в конце ночи и находить тебя там, находить тебя в своей постели, обладать твоим телом, твоим смехом и твоим умом? Смотреть сквозь комнату и знать, что ты была моей, что я обладал тобой. Я. — Он постучал пальцем по груди. — Я. Этан Салливан. Не глава Дома Кадогана, не четырехсотлетний вампир, не ребенок Бальтазара или Послушник Питера Кадогана. Я. Только я. Только ты и я. — Он облизнул губы и покачал головой. — У меня нет такой роскоши, Мерит. Я Мастер этого Дома. Мастер сотен вампиров, которых я поклялся защищать.

— Я одна из твоих вампиров, — напомнила я ему.

Он вздохнул и потер рукой лоб.

— Ты моя величайшая сила. Ты моя самая большая слабость.

— Ты позвал сюда Лейси. Она не слабость?

Он казалось опешил.

— Лейси?

— У вас ведь были отношения, верно?

Он смягчился.

— Мерит, Лейси здесь для оценки. Мы, в мое ограниченное свободное время, анализировали финансовое состояние ее Дома. Этот визит был намечен еще шесть месяцев назад. Я пригласил ее не для отношений.

— Все подумали…

Он саркастически посмотрел на меня.

— Ты должна знать меня лучше, а не принимать слухи, которые кружатся вокруг этого Дома, как факт.

Я опустила глаза от сделанного замечания и молча благодаря. Но это ничего не меняло.

— Я уже говорила, что у тебя был один шанс. Но ты решил, что будет лучше, если мы останемся коллегами. Я не могу играть в эту игру, каждый день думать, где мы находимся. Я твой служащий, твой подчиненный, и так должно быть. Поэтому я прошу тебя не поднимать снова эту тему, не заводить снова разговор о нас. Не напоминай мне словами или взглядом насколько ты противоречив.

— Я не могу помочь с этим, я противоречив.

— А я не могу помочь тебе с твоим противоречием. Ты сделал свой выбор, и мы не можем вечно обсуждать это. Есть "мы" или нет? Есть "мы" или нет? Как мы сможем работать вместе таким образом?

Он задал вопрос получше.

— Как мы сможем не работать вместе?

Мы стояли там спокойно в течении минуты.

— Если это все, что ты хотел, — сказала я, — Я собираюсь вернуться на улицу.

Я пошла к двери, но он, наконец, остановил меня одним лишь словом.

— Кэролайн.

Я зажмурилась и сжала руки в кулаки. Мне очень хотелось противодействовать ему, но он был моим Мастером, и он назвал мое имя, а этого было достаточно, чтобы остановить меня.

— Несправедливо, — сказала я ему. — Несправедливо и слишком поздно.

— Может, если бы у меня было больше времени.

— Этан, я не думаю, что в мире достаточно времени.

— Что я сказал тебе о Брекенридже, Мерит?

— Никогда не сжигай мосты. — ответила я и обернулась, зная куда он клонит. — Прежде, чем ты начнешь обвинять меня, позволь тебе напомнить, что это ты ушел. Я лишь соответствую твоему запросу. Мы забудем то, что произошло, мы будем сотрудничать, и мы сделаем все, что в наших силах, чтобы защитить Дом.

Я остановилась, прежде чем выйти в коридор, не в состоянии сделать этот последний шаг, не оглянувшись на него.

Когда я оглянулась, в его глазах была боль. Но я, нанеся свой лучший удар, не сочувствовала мужчине, который отказался достичь того, чего он хотел.

— Это все? — спросила я.

Он, наконец, опустил взгляд.

— Спокойной ночи, Страж.

Я кивнула и ушла.

Я прошла через первый этаж Дома, и не останавливаясь у входной двери, прошла по тротуару к воротам и кивнула охранникам, которые сканировали улицу с левой и правой стороны, проверяя папарацци. Те послушно группировались в назначенных им кордонах, на углу с правой стороны.

С легким вызовом я направилась налево. Я шла скрестив руки на груди и опустив голову. Я знала, что Этан сделал бы это. Это было то, как он действовал — один шаг вперед, два назад. Промыть и повторить. Он делает шаг к близости, а затем отступает.

Затем он будет сожалеть, и цикл начнется снова.

Нельзя сказать, что он не хотел меня, и он ясно дал это понять. Но каждый раз, когда он позволял себе быть человеком, приводилась в действие стратегическая часть его мозга, и он снова становился холодным.

У него были свои причины, и я бы уважала их, если бы не считала, что они не имеют значения. Это не значило, что я согласна с ним, или думаю, что его причины, его оправдания были хороши.

Я хмурилась, глядя на тротуар, ноги передвигались сами по себе, даже при том, что я едва обращала внимание на движение.

Мы собирались работать вместе, что многое объясняло. Мне пришлось адаптироваться. Я адаптировалась к тому, что я вампир, и теперь я должна адаптироваться к Этану.

Я подняла глаза, чтобы посмотреть на подъехавший лимузин. Он был длинным. Черным. Соблазнительным. Гладким. Несомненно дорогим. Заднее стекло со стороны пассажира опустилось.

Адам Киин смотрел на меня с заднего сиденья с выражением скуки на лице.

— Адам?

— Гейб хочет встретиться с тобой в баре.

Я сконфуженно моргнула.

— Гейб? Он хочет встретиться со мной?

Адам сочувственно закатил глаза.

— Ты знаешь, какой он. Дайте мне то, что я хочу и когда хочу. Что обычно означает — немедленно.

Вероятно, он мало чем отличается от Мастера Вампиров?

— Почему я? Почему не Этан?

Адам слегка фыркнул, затем посмотрел на телефон в своей руке.

— Это вопрос не ко мне. — пробормотал он, затем повернул ко мне экран телефона.

ПРИВЕДИ КОТЕНКА — прочитала я текстовое сообщение от Габриэля.

Хорошо, просьба была законной. Но это не означало, что оказаться в лимузине с Адамом, правильный шаг.

Я колебалась, оглядываясь на ворота, свет от Дома разливался по тротуару.

Если я решу пойти, то, думаю Этан отчитает меня за уход из Дома и разговор с Габриэлем без его разрешения… и без его надзора.

С другой стороны, если я не пойду, вероятнее всего меня отчитают за то, что я не командный игрок и не отреагировала, когда Апекс попросил меня о встрече. И тогда мне все равно придется мчаться со всех ног в бар и не на заднем сиденье шикарного лимузина.

Кроме того, у меня был кинжал и пейджер. Этан сможет меня найти, если будет в этом нуждаться.

— Подвинься, — буркнула я, открывая дверь, забираясь внутрь и захлопывая за собой дверь. — Начни с Ширли Темпл, — сказала я ему, указывая на бар в лимузине, — А потом посмотрим, как далеко мы зайдем.

Лимузин остановился перед Красной Шапочкой. На улице не было байков, фанера по-прежнему загораживала окна. А на двери висела вывеска ЗАКРЫТО.

Водитель вышел из машины и открыл заднюю дверь, его лицо было холодным и ничего не выражало.

Я выпалила "Спасибо", а затем оглянулась, потому что Адам не сделал ни одного движения, чтобы выйти. Он оставался на месте, нажимая длинными пальцами на кнопки своего телефона.

Когда он понял, что я остановилась, он посмотрел на мня и усмехнулся.

— Это не меня он хочет видеть, — сказал он, сверкая ямочками в углах рта. — Мы с мистером Брауном покрутимся некоторое время около здания и это даст вам двоим пару минут, затем я присоединюсь к вам, когда вы закончите.

Он показал телефон для объяснения.

— Мне нужно закончить с этим.

— Твой ход, — сказала я, направляясь в двери.

— Эй, Котенок. — сказал он, прежде чем я закрыла за собой дверь. Я оглянулась назад. — Удачи там.

Стекло снова поднялось и лимузин выехал на улицу, затем свернул за первый поворот неподалеку от здания.

Я толкнула дверь вперед.

Загрузка...