Глава 7
Тяжело дышать… Легкие наполнены… свинцом…
Не сделать ни вдоха, ни выдоха. Голова раскалывается. Боль такая, что хочется разбить череп, только бы эти накатывающие волны агонии прекратились.
— Здравствуйте, господа, — веселый голос. Как же тошно его слышать в таком состоянии. Любой звук, любое произнесенное слово — это дополнительная волна боли. Но, в то же время, каждая секунда осознания, каждая новая мысль, дарила не только боль, но и ясность, пусть и корчащегося в агонии, разума.
Он вспомнил, кто он. Сорок Седьмой его номер. На их базу было совершено нападение. Взрыв, смерть Тридцать Четвертого и тьма пришла в его разум. Сорок Седьмой отключился. Лишь боль помогла ему прийти в себя. Открыть глаза.
Капсула. Прозрачная, со множеством свисающих проводов и датчиков. Он плавал в зеленоватой жидкости. Она наполняла легкие, мешала дышать. Но, в то же время, Сорок Седьмой чувствовал, что у него нет нехватки кислорода.
Противный голос неподалеку. Мужчина. Лет сорока, как большинство мастеров-инструкторов. Но он не был одним из них. Слишком щуплый, болезненно тощий. Да еще и одет не в броню, а в новенькие, переливавшиеся золотом, тряпки. И всё не затыкался, вещая что-то…
Кому?
Мне?
Тело не слушалось. Но глаза скосить получилось. Ряды капсул. Слева и справа от него. А в них его братья. Все, кто жил в контейнере «11–15».
— Говорят, растения лучше растут, если им включать классическую музыку. Забавная идея. Я хочу попробовать подобную практику, — тем временем, невольно, но к словам стоявшего впереди незнакомца, пришлось прислушаться. Как иначе, ведь он был единственным, кто тут болтал без умолку. — Но музыки у меня нет. Зато есть вдохновляющие слова. Хочу похвалить вас, испытуемые. Пастухи взрастили из вас отличный товар. Прекрасное пушечное мясо для корпораций. Высококачественные расходники.
«Пушечное мясо⁈» «ТОВАР⁈»
В душе Сорок Седьмого закипал гнев.
Оратор отвлекся, глядя на небольшой монитор, закрепленный у тонкой тумбы, рядом с которой этот мужчина и вещал.
— Оу! Боже, как подскочил ваш пульс. Смотрю, вы ничего не знали, да? Не беда, сейчас узнаете. Понимаете, тут такое дело… Пока что, наши военные ученые не придумали ничего более автономного, чем био-броня. Только она не требует специальной техники для своего восстановления и обслуживания. На границе изведанного космоса, знаете ли, магазинов с запчастями нет. Но вот же беда. Всё, что имеет приписку «био» — это зачастую вещи крайне капризные. Вот и броня этого типа подходит не всем. Есть куча факторов, из-за которых может случится срыв синхронизации. А на поле боя, медленный боец — это мертвый боец. Так что выращивать тренированный, химически чистый скот, имеющий максимальную синхронизацию — это дело прибыльное и всегда актуальное. И хочу отметить, ваш помёт получился на загляденье как хорош. То, что нужно, для моего эксперимента. Гордитесь.
Сорок Седьмой попытался осознать всё, что только что услышал. Высшая цель, Империя, мастера-инструкторы. Красивая ширма, чтобы скот рос послушным и здоровым. Да, будь здесь Тридцать Четвертый, он бы отринул это, как величайшую ложь. Но друг всегда был слеп к логике и фактам. А сам Сорок Седьмой давно замечал, что…
Наполнявшие голову парня мысли в одно мгновение улетучились. Он думал, что ему больно? Считал, что бился в агонии. О, нет. Вот сейчас. Сейчас пришла настоящая боль. Каждая вена, каждая артерия и кровеносный сосуд в его организме, были наполнены огнем. Он горел изнутри и это не было преувеличением. Кожа на видимых его взору участках была яркого, вишневого цвета.
— Ой, как замечательно, — прозвучал все тот же довольный голос. — Не зря послушал коллегу. Немного стрессика, гормончиков и подопытные куда лучше реагируют на вводимый спецраствор. Что ж, господа, было приятно с вами поболтать, но работа зовет. Ах да, постарайтесь не умирать… хотя бы сразу.
Вдох.
Вдох!
Вдох!!!
Еще никогда очищенный фильтрами маски воздух, не был столь сладок. Сколько бы времени не прошло, но этот сон всё так же ярок. Хоть через год… хоть через пять… Вот только он обычно куда длиннее.
Стук в дверь.
Настойчивый. Беспокойный. И голос капитана Морган, не менее встревоженный, как и её стук.
Понятно. Ничего не изменилось. Просто в этот раз сон прервали. Хотя, Молох был даже и не против. Почаще бы этот сон… прерывали.
Парень встал и поспешно открыл дверь, пока уважаемая капитан не вынесла её к чертовой матери.
У входа стояла Рида, почти любовно обхватив свои перчатки. Взгляд у неё был такой, словно бы она нянчилась с котятами. Правда, сие настроение как ветром сдуло, стоило у входа показаться Молоху в «домашней» броне.
— Ты в порядке? Так долго не отвечал, что я забеспокоилась, — а вот и старая, очень добрая Рида. Рида, которая не матерится через слово и не убивает людей с особой жестокостью. Перечисленные доктором симптомы на лицо.
— Я чистил санитарный модуль доспеха, поэтому не мог подойти быстрее.
— Но ведь у нас есть туалет в каждой каюте, — глаза Риды широко раскрылись от осознания. — Боже, Молох, так ты серьезно! Реально даже спишь в броне⁈ Ты настолько нам не доверяешь?
— Это не вопрос доверия, капитан. Я не хочу развивать эту тему.
— Да ладно тебе, — взгляд девушки стал хитрым. Она оглянулась, словно их кто-то мог подслушать. — Я капитан. Такие вещи не просто можно, а нужно мне рассказывать. Это как на приеме у врача. Не стоит стыдиться проблемы. Кто, как не я, поможет советом члену своей команды?
— Получается с вами можно обсудить абсолютно всё, что меня беспокоит?
— Да-да, Молох. Говори, я тебя выслушаю и никому, ни-ко-му не расскажу.
— Нужен ваш совет. Меня беспокоит тот факт, что каждый раз, когда я остаюсь один, ко мне ломится капитан этого корабля. Она плохо аргументирует свои поступки, игнорируя любые просьбы и замечания. Не подскажете, как быть в такой ситуации?
Улыбка сползла с лица девушки. Она выпрямилась и резким движением буквально вбила поврежденные перчатки в руки техника.
— Душнила. Ужасный душнила, не воспринимающий юмор. Но ты обещал посмотреть моих малышей. Сможешь?
Как быстро гнев сменился на милость и в голосе проступили нотки надежды. Словно дитё малое. А ведь и часа не прошло, как этот человек резал людей на части.
— Хорошо, но после посещения колонии. Я не исключаю факта вынужденного применения силы в отношении колонистов.
— Да, потом посмотришь, я все равно возьму только пистолет с собой. Не хочу светить оружием перед ними. Никаких провокаций, только их добровольные поступки и решения. Кстати, про колонистов и поступки. Я попросила Доминго сильно не рвать лошадей, нужно обдумать всё. Потому и пришла.
Девушка замолчала, выжидающе глядя на собеседника. Молох тоже молчал. Они оба молчали, глядя друг на друга.
— Пришла кое-что обсудить, относительно колонистов… — добавила Рида.
А техник всё так же молча смотрел на нее алыми визорами шлема.
Морган не выдержала и понизив голос, произнесла:
— А что же вы хотели у меня узнать, уважаемая капитан Морган. Быть может вам нужна помощь? — снова изменила голос на нормальный. — О-о-о-о, спасибо, что спросил, Молох. Это так мило, проявить участие и беспокойство. Твой свежий взгляд будет, как нельзя кстати. Если ты не против, можем обговорить эту тему?… Говорю, ТЫ НЕ ПРО-О-ОТИВ, МОЛОХ⁈
— Извините, но в данный момент я занят. — Рида припомнила, как же её бесит этот спокойный, отрешенный тон.
— И чем занят, если не секрет?
— Контролирую психологическое состояние своего капитана. У нее случилось обострение на почве детских травм и отсутствия достаточного количества общения. — и все тот же спокойный голос.
Капитан Морган уже набрала было полные легкие воздуха, но потом медленно и протяжно выдохнула. Улыбнулась:
— Знаешь, твоя духота порой может быть забавной. Ладно, если опустить эту клоунаду, то вопрос следующий — кто над ними? Я о колонистах говорю. Эти ребята в глазах гильдии неприкосновенны, как заказчики. Если не получится их спровоцировать, то силой мы признания не выбьем. Тут мы бессильны. Но меня беспокоит другое. Подлавливать наемников на заданиях, обворовывать слабые экипажи — это идея далеко не новая. Поэтому, диспетчер следит за выполнением каждого задания. Он должен был давно заметить, что на столь незамысловатую работу, приходится слишком много смертей наемников. Почему он не поднял тревогу?
Молох даже не думал. Лишь пожал плечами и ответил сразу:
— Мне кажется, в вашем вопросе и кроется ответ. Он это не сделал, потому что это ему не нужно.
— И в очевидности ответа кроется проблема, Молох. Такие подтасовки тоже случались на заре формирования гильдии. Поэтому она никогда не нанимает в диспетчера жителей близлежащих колоний. Даже из соседних систем не подходят. Диспетчер всегда — это максимально незаинтересованная и нейтральная сторона. Причем, это не прихоть, а одно из правил гильдии.
Рида услышала странный звук. Она даже не сразу поняла, что это был вздох, заглушенный маской брони.
— Не вздыхай мне тут так тяжело. Правила гильдии нерушимы и это не единожды подтверждалось. Именно за счет этого гильдия наемников стала доминирующей среди организаций такого типа. Уверенность нанимателей и исполнителей бесценна, а она держится именно на гарантированном исполнении правил нашей организации.
И снова тяжелый вздох в ответ.
— Не шурши кислородом, говори уже! — не выдержала капитан Морган.
— Доминго сказал мне, что после того, как мы закончим разбираться с этим заданием, то полетим на верфь. Не потому, что она ближе всех или лучше всех. Она единственная в этом секторе фронтира. И с торговым хабом точно так же, он тут один. И филиал гильдии наемников тоже один. Это правила фронтира, и они куда жестче, чем законы одной организации. Так что вполне возможно, что гильдия пошла на небольшие уступки, ради общей выгоды.
— Если это так и диспетчер действительно связан с колонией-нанимателем, то шумиха будет огромная, — Рида задумалась ненадолго, а потом ознаменовала окончание мыслительного процесса размашистым ударом по столу. Лежавшие там перчатки едва не упали, если бы Молох вовремя их не подхватил. — Это обычное задание! Почему я обязана разгребать всю эту срань⁈
— Ну так не разгребайте, капитан.
Чего только стоил её взгляд. Кажется, Морган снова перешла в «боевой режим», уж слишком дикими были её глаза.
— Если мы не добьемся ответов от колонистов и оставим все так, как есть… Охо-хо… Ты ведь понимаешь, что колонисты не остановятся. Они наймут следующего «освободителя». Даже потери среди «бандитов» не испугают их надолго, у них просто вариантов других нет. Это капкан, который мы оставим взведенным.
— Тогда, могу лишь посоветовать максимально плодотворно поговорить с представителями колонии.
— Словно бы у меня есть иные варианты. Поприсутствуешь?
— Хорошо. В качестве кого?
— Страшной подружки, — Рида рассмеялась. Пусть не полностью, но хорошее настроение возвращалось к капитану. — Я буду в гражданском, это все же просто отчет нанимателю. А вот бронированная гора у меня за спиной, повлияет на ребят позитивно. В общем, договорились! Я к Доминго, попрошу поднажать!
Довольная Рида почти покинула каюту, как её остановил вопрос техника.
— Капитан, что вам известно об Империи?
Неожиданный вопрос выбил её из колеи.
— Ты вообще о чем? Изучаешь историю? И какая из древних империй тебя интересует?
На пару секунд в комнате повисло молчание. Всего пара мгновений, после чего Молох, все тем же спокойным голосом произнес:
— Благодарю, капитан. Забудьте, вы уже ответили на мой вопрос.
— Э-э-э… Ну, всегда рада помочь, — произнесла растерянная девушка, покинув каюту.
Вы видели бублик? Думаю, да. Это мучное изделие знакомо всем. Видели ли вы колонию фронтира в форме бублика? Вот тут уже сомнительно. Но, капитан Рида Морган, могла похвастаться столь… неоднозначным достижением.
Любой оазис на планете Эс, как любил её называть Доминго — это большая редкость. А крупный, так и подавно. Именно поэтому всё поселение, основанное людьми у одного из таких вот источников питьевой воды, придерживалось лишь одного правила — оазис должен быть сохранен. Их удобства, желания, комфорт — всё не имело значения. Именно поэтому, все жилые контейнеры колонистов, были расположены полукругом, защищая основной источник воды. Но словно бы этого было мало, их внешние стенки были прикрыты песчаными насыпями, образовывающими непроходимый барьер для песков и ветров окружающей пустыни. Проще говоря «бублик».
Не самое удачное расположение, если требуется посадить корабль. В воду оазиса, в центре колонии, никто опуститься не даст. А вокруг него слишком мало места. Так что Доминго был вынужден совершать посадку у основного и единственного входа, снаружи колонии.
Грузовой отсек корабля имел свой собственный трап. Именно на нем и стояла сейчас Рида Морган, наблюдая за приближающейся делегацией поселенцев. Впереди шел опрятно одетый глава поселения, господин Ороф. Где-то в нормальных условиях его вполне можно было бы спутать с бизнесменом среднего звена. Седоват, аккуратная бородка, умный взгляд. А вот за ним ковыляли уже обычные люди. Тут уже выбор одежды был разномастный. Как дорогие, так и дешевые, что давно нужно было выкинуть, тряпки. Рида начинала догадываться, чем вызван такой цветастый разнобой тряпья и это заставляло сердце в ее груди пылать от злости. Но нет. Пока нельзя.
А ведь Молох был прав. Ожидая людей, девушка окинула глазами всю колонию. Она была достаточно крупной и с виду опрятной, особенно для поселений фронтира. Но где техника, где производства? О какой торговле металлами вообще могла идти речь⁈ Это жилое поселение и не более того. И почему она не проверила информацию раньше? Девушка снова скривилась. И в этот раз она прекрасно знала ответ.
— Чего прилетели? — Вот же. И это первые слова главы колонии? Ни приветствия, ни расшаркиваний. Словно приблудившуюся псину отругал. А ведь мужик немолодой, должен понимать, как это выглядит со стороны. Или нет?
— Надо же, как не гостеприимно, господин Ороф. Мы, конечно, скромные наемники, но не шваль подзаборная, чтобы на нас рявкать. За такое отношение можно и парочки зубов лишиться.
— Я ваш наниматель и сам буду решать, как…
— Нет-нет-нет, господин Ороф. Не вы, а колония. Так что именно перед вами у меня прямых обязательств нет.
— Вы должны были выполнить работу, а не шляться тут, пугая жителей, — не сказать, что Рида была совсем права, а точнее она была совсем не права, но это все же подействовало. По крайней мере, уважаемый глава поубавил норову, и заговорил тише. — Я доложу гильдии о вашем бездействии.
— Тогда можете доложить еще и о выполнении задания, — Рида заметила. Да, четко увидела, как кожа на лице Орофа, да и многих стоявших рядом с ним людей, побледнела. Вся толпа вмиг замолчала. — Вся банда уничтожена. Молох, Доминго, будьте добры, предоставьте доказательства уважаемым нанимателям.
Едва капитан договорила, как из тьмы отсека вылетел какой-то предмет и с мясным шлепком упал на песок. Рука. Следом еще одна. Кисть. Ступня. Целая нога. А потом вниз по трапу покатились тела бандитов. Их подтаскивали к краю и сталкивали. Одно за другим. Под молчаливые, полные ужаса взгляды колонистов, образовалась целая гора тел.
Где-то в толпе послышались всхлипы. Какая-то возня. Кажется, кого-то оттащили в сторону и потянули назад в поселение.
— Что такое, господин Ороф? Я не вижу радости на ваших лицах. Вы словно не рады тому, что мучавшие вас бандиты мертвы.
— Где заложники? — Только и смог выдавить из себя глава.
— Тут такое дело. В лагере банды заложников не было. Мне жаль, возможно их продали или убили раньше. Но доподлинно известно, что все там были бандитами. Все отчеты будут вскоре переданы в гильдию, не переживайте.
Замерший глава неожиданно дернулся и подошел вперед. Наклонился к куче трупов. Среди изувеченных тел лежала та самая женщина, которую Молох убил первой. От её лица мало что осталось, но все же… Ороф как-то надрывно вздохнул и отошел назад, спешно отворачиваясь.
— Представляете, среди них были ничтожества, выдававшие себя за заложников. Мы едва не умерли, когда эти шакалы открыли по нам огонь. Но можете не переживать, ни один из них не умер быстро и безболезненно. Все они верещали, как свиньи, когда мы их дорезали. Благодарим вас всей командой. Мы получили истинное удовольствие, выполняя ваше задание.
Когда Морган договорила, вокруг образовалась воистину гробовая тишина. Белые как мел колонисты и дрожащий глава Ороф. Все они не проронили ни слова.
— Я… должен переговорить… с диспетчером гильдии… о выполнении задания, — прошептал глава и развернулся к поселению. — Ждите…
На дрожащих ногах он побрел назад, а следом и все остальные жители. Сделав пару шагов, мужчина о чем-то словно бы вспомнил и развернулся к молчаливо стоявшей Риде:
— Антисанитария… Это… Нельзя… Не переживайте… Мы захороним… останки.
— Нет-нет. Не стоит беспокоиться. Доказательства вам мы предоставили, а за собой способны прибирать сами. Не маленькие же. Молох, будь добр.
Тяжелые шаги. Огромная стальная скала покинула корабль и направилась к телам. Он снял со своего пояса два небольших цилиндра и кинул их вперед, в груду тел. В тот же момент два облака жидкого огня вспыхнули, пожирая трупы целиком.
— Не беспокойтесь, от них даже костей не останется, — весело прощебетала капитан Морган. — И хоронить никого не надо. Удобно.
— Даже костей… не останется… — повторил смотревший в одну точку Ороф.