Глава 16

Первое, что сделал Гарри Поттер, войдя в предназначенную для инструктажа чемпионов комнату, — кратко, но емко выразил свое отношение к ситуации. Заметив, что Грейнджер поморщилась, Мальчик-Который-Выжил поспешил принести извинения даме, оказавшейся полиглотом. Но та лишь отмахнулась. Гермионе самой хотелось загнуть что-нибудь витиеватое. Проходя мимо преподавательского стола, девушка встретилась взглядом с очень расстроенной Олимпией Максим и поняла, что на помощь полувеликанши можно не рассчитывать.

— А при чем здесь пишущий кролик? — осторожно поинтересовался Седрик. (прим. авт.: опущенная фраза Гарри была созвучна с выражением "Your bunny wrote")

— Не при чем. Это на русском, — не вдаваясь в детали, пояснил Гарри.

— Как будем выкручиваться? — уточнила девушка у коллеги по несчастью. — Я что-то сомневаюсь, что директор станет проводить разбирательство.

— Я тоже. Авроров вызывать бессмысленно — они не обнаружат состава преступления, жалобу в Визенгамот подавать бесполезно — не так давно я выяснил, что в Англии организаторы любых магических состязаний не несут никакой ответственности за происходящее. Хотя прессу необходимо уведомить при любом исходе.

— Это — само собой! Но ты как планируешь избежать участия? Лично мне пока ничего в голову не приходит.

— Посмотрим по обстоятельствам. Дамблдор сказал, что Кубок — это своего рода магический контракт, а я год назад написал без преувеличения шикарную курсовую работу на тему проблем действительности сделок в разных правовых системах. И поверь моему опыту, лазейки можно найти в любом контракте. Главное, чтобы нам предоставили его полный текст.

Гарри был уверен в своих словах на все двести и рассматривал случившееся лишь как досадное недоразумение, предоставившее юристу прекрасный повод на практике отточить свое мастерство. А попутно хорошенько потоптаться по профессиональным качествам Дамблдора и компании, не сумевших организовать даже нормальный отбор кандидатов для участия в Турнире.

Мальчик-Который-Выжил знал, что в вопросе определения понятия "магический контракт" теоретики права делились на два лагеря. Первые — ретрограды (как правило, являвшиеся представителями англо-саксонской системы права) утверждали, что контракт считается магическим, если вследствие его неисполнения у нарушителя наблюдается изменение магического потенциала. Это либо ограничение магии (магический откат) либо полная ее утрата. В качестве примера приводился Непреложный Обет, невыполнение условий которого влекло за собой смерть нарушителя, что автоматически означало и лишение магии. А все прочие контракты, в понимании ретроградов, были обычными.

Согласно мнению приверженцев данной трактовки, основными признаками магического контракта являлось личное выполнение обязательств (контракт исполнялся только заключавшим его волшебником, нельзя было продать или передать свои права и обязанности другому), отсутствие срока истечения (контракт считался законченным только после выполнения всех условий) и невозможность расторжения (ничто — ни чары, ни отказ сторон, ни заключение нового договора — не могло нарушить действие текущего контракта). Заключался подобный контракт с использованием специальных чар либо ритуалов.

Вторая точка зрения была представлена европейской научной школой, считавшейся новаторской. Ее представители понимали природу магического контракта более широко и относили к ним все сделки, при заключении которых использовалась магия. Континентальная система права называла контрактом договор между двумя и более волшебниками, по которому права и обязанности возникали у каждой стороны. К примеру, обязанность покупателя оплатить товар соответствовала взаимному праву покупателя получить оплату, а обязанность передать товар — праву требовать его передачи и т. п. Ну а Непреложный Обет правоведы-новаторы вообще не считали контрактом, так как по нему обязанности возникали только у одной стороны.

В отличие от своих консервативных коллег, европейские толкователи законов рассматривали любые магические обеты лишь как способ обеспечения контракта. Таким, как залог или поручительство. И все же в одном представители обеих школ сходились — как и у любой сделки, у магических контрактов были свои условия действительности. Их-то и предстояло выяснить Гарри.

— Вы что, всерьез намерены отказаться от своих чемпионских титулов? — спросил прислушивающийся к разговору Диггори.

Парочка смерила англичанина такими взглядами, что у чемпиона Хогвартса возникли подозрения, что он чего-то не понимает. Но развить тему хаффлпаффцу не удалось. Дверь комнаты распахнулась, и на пороге появился пухленький и невероятно бледный подросток.

— Что такое, Невилл? — поинтересовался Седрик. — Нас куда-то вызывают?

— Н-нет, — замотал головой Лонгботтом. — Я тут… это…

Бормотание храброго гриффиндорца было прервано Людо Бэгменом. Обхватив паренька за плечи, он воскликнул:

— Невероятно! Это просто невероятно! Джентльмены… леди, — глава Департамента магических игр кивнул Гермионе. — Позвольте представить вам четвертого чемпиона Турнира!

Обменявшись с Гарри понимающими взглядами, Грейнджер уточнила:

— Судя по вашему энтузиазму, даже факт избрания лишнего участника не наталкивает вас на вполне логичное умозаключение, что результаты отбора были сфальсифицированы и что его следует провести заново.

— И при этом использовать исправный артефакт, — добавил Поттер. — А то, похоже, что Кубок Огня за две сотни лет бездействия пришел в полную негодность. И лично я не удивлюсь, если прямо сейчас он выдаст имя какого-нибудь профессора из числа присутствующих в Большом Зале.

— Либо имя абсолютно случайного волшебника, даже не подозревающего о Турнире, — ехидным тоном продолжила мысль шармбатонка.

Под таким напором Людовик растерялся. Но тут в комнату вошли директора в компании Крауча, и в ней сразу сделалось шумно.

— Импоссибль! — кричала возмущенная мадам Максим. — Хогвартс не может выставить на Турнир сразу двух чемпионов! Все школы должны иметь равное число участников. Я требую проведение дополнительного отбора!

— Увы, это невозможно, — возразил полувеликанше Бэгмен. — Кубок Огня погас, и его разожгут не раньше следующего Турнира.

— На вашем месте я бы даже не вспоминал об этом артефакте, — вставил свои пять кнатов Каркаров. — Его "беспристрастный отбор", как ранее неоднократно заявлялось, на деле оказался простым выбором случайного имени. Это ясно всем присутствующим. Так что настоятельно рекомендую вам объявить результаты недействительными. В противном случае я подам протест в Министерство магии Англии и уведомлю Международную Конфедерацию Магов о творящимся на Турнире беспределе.

— Это ваше право, — заявил мрачный Крауч. — Однако, несмотря на любые протесты, выбранным чемпионам придется участвовать в состязании. Заключаемый с Кубком контракт не оставит им иного выхода.

— А с этого места поподробнее! — решил напомнить о себе Поттер. — Что за контракт?

— Договор, за выполнением которого следит сама магия, — пояснил чемпионам Бартемиус. — Такие контракты были весьма распространены в период зарождения Турнира Трех Волшебников, и Кубок Огня был создан для упрощения данной процедуры. Он отбирает из списка попавших в него имен трех претендентов, являющихся сильнейшими и умнейшими представителями своей школы, и присуждает им титулы чемпионов. Любой, я подчеркиваю — любой волшебник, чье имя выдал артефакт, обязан участвовать. Если только не желает лишиться магии и стать сквибом.

— То есть участвует не тот, кто бросал, а тот, чьё имя вылетело? — резюмировал Герой. — Тогда почему этот момент организаторы решили скрыть от общественности? Почему у Кубка не был выставлен маг, в обязанности которого входила бы проверка соответствия имени на листке и личности бросающего? И вообще, я не понимаю, зачем нужен был этот цирк с церемонией? Все желающие просто могли написать записки и сдать их своим директорам, а те исключили бы не подходящих по возрасту или по какому-то иному признаку участников и сами переправили бы листки с именами в Кубок. Тогда возможность фальсификации результатов была бы намного меньше… Впрочем, как я уже говорил, это не мои проблемы! Ведь если речь идёт о магическом контракте, то общеизвестно, что заключать его может лицо, обладающее дееспособностью. Моя же дееспособность как несовершеннолетнего ограничена, и я могу самостоятельно заключать контракты только с письменного согласия своего опекуна. А раз мои опекуны не давали на то своего согласия, контракт нельзя считать действительным. Счастливо оставаться!

Однако Крауч остановил намеревавшегося выйти мальчика:

— Не спешите, мистер Поттер! Должен вас уведомить, что директора, согласно законам магической Британии, являющиеся опекунами всех потенциальных участников, заранее предоставили свое согласие на участие их учеников в Турнире. Данные документы хранятся в Отделе международного сотрудничества в Министерстве Магии, и если пожелаете, я готов предоставить их вам для ознакомления.

Юный юрист с удивлением поглядел на Каркарова. В ответ тот развел руками:

— Прости, Гарри. Я посчитал это простой формальностью и не поставил тебя в известность. Ведь я даже предположить не мог, что организаторы допустят такую халатность в отношении выбора чемпионов. Знал бы — кинул бы собственное имя!

Поттеру очень хотелось ввернуть поговорку о граблях, на которые второй раз наступил директор. Ведь он присутствовал на финале Чемпионата мира, собственными глазами видел, что вытворял Бэгмен, и после этого еще удивляется несправедливости отбора? Однако обвинять Каркарова в недальновидности на глазах у его коллег было бы в высшей степени невежливо, и Гарри промолчал. Зато воспрянувший духом Людо радостно произнес:

— Ну, раз все благополучно прояснилось…

— Прояснилось? — возмущенно перебила Бэгмена Максим. — Мы еще не решили, что делать со вторым чемпионом от Хогвартса!

— А кто сказал, что Невилл Лонгботтом является чемпионом Хогвартса? — раздался хриплый каркающий голос.

Присутствующие повернулись к говорившему, пожилому инвалиду с деревянной ногой и искусственным глазом, вращающимся в разные стороны и производившим крайне отталкивающее впечатление. Подойдя к компании директоров, постукивая протезом, Аластор Грюм продолжил свою мысль:

— Я внимательно изучил листок пергамента с его именем и не заметил там названия школы. Похоже, он был оторван таинственным злоумышленником от какого-то эссе мальчика с домашним заданием.

— Но зачем кому-то так поступать? — удивился Бэгмен.

— У меня есть лишь одно объяснение — кто-то желает Невиллу смерти!

Лонгботтом снова попытался хлопнуться в обморок, но сильная рука отставного мракоборца и невербальный энервейт позволили впечатлительному чемпиону остаться на ногах.

— Заговор? — удивилась полувеликанша. — Но где же доказательства? Может, мальчик сам обманул Кубок Огня?

— Мадам, раскройте ваши прекрасные глаза! Если Кубок выбрасывает имя явно не готового к состязаниям четверокурсника, то это означает, что кому-то пришлось наложить на артефакт мощный конфудус, чтобы убедить его в существовании четвертой школы с одним единственным кандидатом. Школьнику проделать подобное точно не под силу!

— Выходит, Лонгботтому тоже придется участвовать, — объявил Дамблдор, скорчив постную мину.

— Я не хочу! — отчаянно воскликнул Невилл.

— Но, мальчик мой, ты же не готов лишиться своей магии?

Пока строптивого чемпиона уговаривали смириться со своей судьбой, Поттер вытребовал у Крауча письменное изложение правил Турнира. Оно представляло собой тоненькую брошюрку, которую юрист принялся внимательно изучать. Сообразительная Гермиона присоединилась к процессу, заглядывая через плечо Героя. Девушка уже поняла, что от участия ей не отвертеться, и собиралась извлечь максимум пользы из сложившейся ситуации.

Пойдя на поводу у эмоций, Грейнджер продемонстрировала Олимпии Максим, что намеревалась проигнорировать ее пожелания, и теперь на доброжелательных отношениях с директором можно ставить крест. Но это даже к лучшему! Теперь полувеликанше придется сильно постараться, чтобы пробудить у чемпионки Шармбатона желание победить. Ведь обязательно лишь участие, а не результат, и Гермиона уже прикидывала, что бы такого потребовать от наглой шантажистки. Отдельную комнату под лабораторию, хвалебное рекомендательное письмо, свободное посещение обязательных занятий… или все сразу?

Брошюрка быстро кончилась, получивший от директора критическую дозу внушения Невилл был со всем согласен, и чемпионов начали посвящать в детали предстоящего первого тура. Ну, так было задумано. На деле же, так и не сказав ничего полезного, организаторы велели участникам готовиться ко всему и выпроводили восвояси. Оказавшись в пустом Большом зале, ночную тьму которого разгоняла лишь пара догорающих свечей, Гермиона не удержалась от издевки в сторону задумчивого Поттера:

— Значит, в любом контракте есть лазейки? Так что же ты в этом не нашел? Или плохо искал?

— Вот только не нужно ерничать! — парировал Гарри. — Я могу назвать пяток вариантов, которые гарантированно избавят нас от участия в Турнире: лишение магических способностей, ритуал отречения от рода и смены имени, необратимое изменение духовной составляющей, потеря разума или смерть. Что-нибудь из этого кажется тебе приемлемой альтернативой?

— Ладно, извини, — пошла на попятную девушка. — Просто я вся на нервах.

— Ничего страшного, я и сам сейчас готов опуститься до членовредительства. Кстати, вот, возьми "Правила"! Думаю, они тебе еще пригодятся.

— Спасибо, не нужно. Я их запомнила.

— Все? — удивился Поттер.

— А что тут такого? Каких-то двадцать четыре странички!

— Ты права… Хорошо, когда запретов и ограничений так мало!

Парочка обменялась понимающими ухмылками, больше похожими на хищные оскалы, не обращая никакого внимания на Седрика Диггори, волочившего за собой находившегося в прострации Невилла.


* * *

Флёр Делакур, полувейла, одна из лучших учениц Шармбатона, талантливый экономист, гордость и надежда родителей после сытного обеда прогуливалась по пустому коридору Хогвартса. За эти несколько дней красавицу успели утомить сальные взгляды юношей и совсем petits garçons, преследовавшие ее повсюду. Британские представители сильного пола оказались беззащитны перед ее природным обаянием, что создавало определенные трудности в общении с местными — после пары минут разговора глаза собеседника теряли осмысленность, а на лице крупными буквами проступало вожделение.

Флёр тяжело вздохнула. Какой ужас! Видимо, воспитание в Хогвартсе отсутствует как таковое. Мальчишек совсем не учат самоконтролю. И этикету. Вспомнив о рыжем нахале, который едва не захлебнулся слюной, бесцеремонно разглядывая гостью, Делакур поморщилась. И тут же почувствовала сильный удар по затылку, отправивший ее в беспамятство. Очнулась полувейла в каком-то пыльном классе, обнаружив себя привязанной к массивному деревянному кресту, стоявшему посреди комнаты. Рот был заткнут кляпом, а из одежды на девушке остались только кружевные трусики. Подергавшись, Флер осознала, что веревки очень крепкие и без посторонней помощи ей не выбраться.

— Вы только поглядите, кто очнулся! — радостно возвестил очень знакомый голос.

Секунду спустя перед ошарашенной Делакур возникла Гермиона Грейнджер. "Немедленно развяжи меня! Что еще за глупые шутки?" — хотела воскликнуть полувейла, но из-за кляпа вышло лишь невнятное бормотание. Тем временем похитительница ласково провела пальцами по щеке девушки и, не меняя умиротворенного выражения лица, резко ударила ту кулаком в солнечное сплетение.

Боль была адской. Флер показалось, что прошла целая вечность, прежде чем она смогла сделать вдох. Ощущая, как по щекам бегут слезы, девушка со страхом взирала на свою мучительницу, которая снова нежно провела пальцами по лицу пленницы. На губах Грейнджер блуждала улыбка, но Делакур она казалась оскалом чудовища, наслаждавшегося видом своей беспомощной жертвы.

— Когда-то давно я прочитала одну занимательную историю-детектив, — не обращая внимания на ужас полувейлы, заявила Гермиона. — Ее главный герой, сыщик, отчаявшись вывести хладнокровного убийцу на чистую воду, решил использовать нетрадиционный метод, основанный на знании психологии. Он собрал всех подозреваемых в одной комнате, усыпил их бдительность разговором, а потом заявил, что один из них — убийца! Присутствующие тут же стали переглядываться, смотреть друг на друга, словно надеялись увидеть на лицах окружающих подсказку, которая позволит им выявить преступника… Все, кроме одного. Убийца глядел прямо перед собой. Преступнику не было нужды участвовать в поисках, поскольку он-то знал правду.

Немного оправившаяся от страха девушка что-то промычала, но была вознаграждена хлесткой пощечиной, отбившей у нее всякое желание перебивать похитительницу.

— Так вот, — как ни в чем не бывало продолжила Грейнджер. — Вспомнив эту поучительную историю, я собрала свои воспоминания о церемонии оглашения чемпионов и внимательно изучила их в думосбросе. Мне понадобилось всего три минуты, чтобы обнаружить занятный факт — в тот момент, когда из Кубка появился листок с именем чемпиона Шармбатона, внимание всех присутствующих было обращено на Дамблдора. И только ты смотрела на меня. Словно знала, чье имя должен был огласить директор. А все то время, когда я насиловала связки, тщетно взывая к разуму организаторов, на твоем прекрасном личике нет-нет, да и проскальзывала торжествующая ухмылка. И вот теперь я желаю знать, каким же образом листок с моим именем умудрился попасть в артефакт.

Гермиона щелкнула пальцами, и у распятой пленницы исчез кляп. Флёр не преминула этим воспользоваться, завопив во всю мощь своих легких:

— Помогите! Спасите! Кто-нибудь, на помощь!

Спокойно дождавшись, когда у девушки закончится воздух, Гермиона повторила жестокий удар, а затем с пару минут безучастно наблюдала за корчившейся на кресте полувейлой. Когда же той удалось оправиться от болевого шока, Грейнджер схватила Делакур за волосы, приблизила ее заплаканное лицо к своему и насмешливо поинтересовалась:

— Неужели ты думала, что я забыла про заглушающие чары? Нет, моя милая Флер, я не настолько глупа и приняла все необходимые меры предосторожности. Даже если я начну резать твое тело на мелкие кусочки, никто ничего не услышит. А если ты будешь и дальше упрямиться, я начну. Можешь в этом не сомневаться!

Мучительница жестом фокусника достала из рукава мантии огромный мясницкий нож, повертела им перед глазами полувейлы, а затем сделала резкий взмах, разрезая кожу на правом плече девушки.

— Ты сумасшедшая! — взвизгнула Флер. — Тебя упекут в Азкабан!

— Ошибаешься, моя дорогая! — мягко возразила Гермиона. — Я могу убить тебя, и никто даже не почешется. Ты же умная девочка, знаешь, как британские авроры относятся к вейлам. Как ни прискорбно, но за ликвидацию полуразумного существа в этой стране полагается всего лишь штраф, который меня не разорит. Однако даже такое мелкое пятнышко в биографии мне не нужно, и если ты продолжишь отпираться — никакого расследования убийства не будет. Просто одна из лучших учениц Шармбатона внезапно исчезнет. Испарится, как роса на солнце. Конечно, последует международный скандал, репутация Британии снова пострадает, но ни один даже самый дотошный следователь не сможет связать исчезновение некой Флёр Делакур с чемпионкой Гермионой Грейнджер, которая все это время была на виду у своих сокурсников. Ведь оборотное зелье — такая удобная штука, а моих навыков легилименции хватит, чтобы обмануть даже веритасерум.

Многообещающе улыбнувшись жертве, Гермиона взмахнула ножом, нанося вторую царапину на коже Делакур.

— Не надо! Я все скажу! — завопила та, дергаясь в путах. — Это я подстроила, чтобы тебя выбрали чемпионкой! Это я бросила пергамент с твоим именем в Кубок! Только не убива-ай!

Нервы Флер не выдержали, и девушка разрыдалась. Нож словно по волшебству исчез из руки Грейнджер. Мягко погладив пленницу по волосам, она успокаивающим тоном произнесла:

— Ну же, милочка, возьми себя в руки! Не нужно реветь, как сопливая девчонка. Лучше расскажи, что заставило тебя обеспечить мне столько неприятностей? Или ты проделала это просто из любви к искусству?

— Я хотела… отомстить, — давясь рыданиями, пояснила Делакур. — За Рудольфа, которого ты… отбила у меня.

— Руди? Этого прыщавого дегенерата? — удивилась Гермиона. — Да он был нужен мне лишь из-за папаши, который смог свести меня с воротилами подпольного рынка магического Парижа. Мы же встречались всего месяц, разбежавшись сразу после переговоров с… Впрочем, это не твоего ума дело! Да если бы я знала, что сохнешь по Рудольфу, нашла бы обходные пути. Меня саму воротило от его слюнявых поцелуев и выпученных глаз годовалого теленка.

— Я не сохла, — всхлипывая, возразила Флёр. — Я просто…

— Понимаю. Спортивный интерес. В списке трофеев, павших под ударами неземной красоты и обаяния Флёр Делакур, недоставало прыщавого блондина-культуриста. Прискорбно… Да-да, прискорбно, что из-за сущей ерунды ты решила доставить мне проблемы. Надеюсь, ты понимаешь, что за покушение на мою драгоценную жизнь одними извинениями ты не отделаешься?

— Какое покушение?

Смерив удивленным взглядом выпучившую глаза полувейлу, Грейнджер разочарованно протянула:

— Включи мозги, моя дорогая! Турнир Трех Волшебников всегда славился повышенной сложностью испытаний, и гибель чемпионов на нем не была редкостью. К примеру, в предпоследнем Турнире копыта отбросили все трое, а благодаря своей недальновидности ты заставила меня вступить на скользкую дорожку этих глупцов. Рисковать своей жизнью и здоровьем на потеху публике за какую-то жалкую тысячу галеонов — шикарная перспектива! Спасибо тебе, Флёр!

Полувейла потупила глазки и выдавила:

— Извини.

— Ну уж нет! Как я уже говорила, извинения не помогут. Предлагаю тебе на выбор три варианта развития событий. Первый: я отпускаю тебя, стирая память о происшедшем, а на ужине в присутствии учеников и профессоров обвиняю в покушении на свою жизнь и вызываю на Дуэль Чести. Она, если ты вдруг запамятовала, проводится до смерти одного из дуэлянтов, и это очень хороший вариант. Ведь у тебя появляется ма-аленький шанс на спасение. Почему маленький? Ну, ты же сама видела, как я вытирала пол семикурсниками, и поверь — с того времени мои боевые навыки только улучшились. Второй вариант намного лучше: ты приносишь магическую клятву и становишься моей преданной слугой. Лично я рекомендую остановиться на нем. Как ты наверняка заметила, я умна, амбициозна и со временем добьюсь высокого положения в обществе. И мне не помешают преданные люди, которые помогут пройти этот путь, а впоследствии на равных разделят со мной тяжкое бремя власти. Думай, Флер!

— А третий вариант? — поинтересовалась девушка.

— Его ты уже знаешь, — оскалилась Гермиона. — Исчезновение ученицы, переполох в Хогвартсе, официальные ноты французского Министерства магии… и далее по списку.

Полувейлу передернуло от ужаса. Да, рано она расслабилась. Однако иного выхода не остается. Грейнджер просто так ее не отпустит. Эта маньячка не позволит, чтобы кто-нибудь узнал о ее истинной сущности. Поразительно, какое чудовище скрывалось все это время под маской прилежной ученицы!

— Я согласна на клятву, — после долгих раздумий обреченно выдохнула Флер.

Далее девушка послушно прочитала слова с подсунутого под нос листочка и обзавелась стильной татуировкой — черной розочкой с острыми шипами на левом предплечье. После этого довольная Гермиона щелкнула пальцами, и путы вместе с крестом исчезли. Подхватив собиравшуюся упасть Делакур, она провела пальцами по свежим царапинам, и те исчезли без следа, а затем лукаво улыбнулась и легонько щелкнула француженку по носу:

— Не нужно кукситься, подруга! Я вовсе не чудовище… Нет, ты меня поражаешь! Я же прямым текстом сообщила, что в паре шагов от звания мастера-легилемента! Да, надо будет срочно заняться твоей памятью и наблюдательностью. Средства у меня имеются, свободного времени благодаря этому чертовому Турниру — масса. Поэтому с завтрашнего дня начинаем тренировки!

Растерянная девушка лишь недоуменно похлопала глазами, а Гермиона усмехнулась, отвечая на невысказанный вопрос:

— Нет, моя дорогая, клятва самая настоящая. Ты теперь будешь служить мне до самой смерти, а если надумаешь предать — сильно об этом пожалеешь. Просто в понятие "служение" я не вкладываю бездумное исполнение хозяйственных работ или нечто похожее. Мне нужны не безвольные рабы, а верные соратники, готовые в любой момент прикрыть мою спину и подставить плечо для опоры. Мне нужны те, кто разделит мои идеи и стремления, кто вместе со мной будет добиваться поставленных задач. Мне нужны те, кому я смогу доверить свою жизнь… Однако магов-неумех и пустоголовых дурочек среди них быть не должно, поэтому готовься, подруга! За этот год я намерена подтянуть твой уровень знаний и умений. Конечно, моего ранга ты за это время вряд ли достигнешь, но приличной ведьмой стать сможешь. А сейчас — одевайся!

Повинуясь жесту волшебницы, перед остолбеневшей Флёр появилась стопка аккуратно сложенной чистой и тщательно выглаженной одежды — домовики Хогвартса свое дело знали! Двигаясь, словно сомнамбула, Делакур принялась облачаться, пытаясь осознать случившееся.

Она стала слугой. Почти что рабыней. И назад дороги нет. Но ее госпожа… или лучше подруга? Да, подруга — так менее унизительно. Она не собирается издеваться над Флёр, не планирует заставлять исполнять оскорбляющие ее достоинство поручения и даже пообещала взяться за обучение девушки. Выходит, Гермиона говорила правду? Ей просто нужны надежные друзья, а клятва — лишь способ обеспечить обоюдное доверие.

Надо признать, сейчас, когда Грейнджер сбросила свою маску, полувейла была готова поверить в то, что у нее получится задуманное. Могучая ведьма, искусно владеющая беспалочковой магией, жестокая, бескомпромиссная и абсолютно уверенная в себе и своих знаниях. Такая Гермиона добьется всего, чего захочет, и когда-нибудь обязательно встанет на вершине власти. А Флер будет рядом с ней!

Пока девушка приводила себя в порядок, стоявшая рядом шармбатонка пристально следила за ходом размышлений новоиспеченной слуги и мысленно потирала руки. У нее все получилось! А всего лишь чары отвлечения внимания, преимущества Выручай-Комнаты, глубокие познания человеческой психологии — и непримиримая соперница волшебным образом превратилась в преданную подругу. Томми, который в данный момент наверняка пытается не заснуть на скучнейшей лекции Бинса, будет доволен!


* * *

Снятся ли сны волшебным замкам? На этот вопрос пока никто не смог дать однозначного ответа. Причина проста — маги не задумывались над этим. И даже известного философа и эксцентричного чудака Ксенофилуса Лагвуда больше интересовал поиск различных волшебных существ, нежели выяснение возможности существования сновидений у Хогвартса.

Темной осенней ночью тайком пробравшегося в заброшенный туалет домовика данный вопрос тоже не волновал. У него имелись дела поважнее. Встав перед умывальником со змейкой, Томми тихо прошипел, дождался, пока стена разъедется, открывая темный проход, и без колебаний прыгнул во тьму. Увлекательное путешествие по старым водостокам закончилось в огромном тоннеле. Достав из кармана волшебную палочку, домовик зажег на ее кончике неяркий огонек и уверенно двинулся в известном ему направлении.

Идти пришлось долго. Томми даже успел пожалеть, что не прихватил с собой метлу — аппарация в подземельях Слизерина была невозможна, а шагать по мокрым, покрытым слоем грязи полам не доставляло эльфу никакого удовольствия. Наконец, домовик достиг цели своего путешествия — огромного зала с колоннами. Подойдя к статуе древнего волшебника, Томми щелчком пальцев очистил свою одежду и обувь, а затем торжественно произнес:

— Говори со мной, величайший из Хогвартской четверки!

Рот у статуи открылся, и оттуда ощутимо потянуло сквозняком. На всякий случай домовик отошел в сторону. Мало ли — может, разбуженный василиск окажется не в духе.

Честно говоря, у Томми не было особого желания тревожить царственного змея. Они находились не в настолько дружеских отношениях с гигантским пресмыкающимся, чтобы наверняка утверждать, что оно обрадуется возвращению Наследника. Но выхода не было. Дальнейшие исследования домовика требовали яда василиска. И хотя его запросто можно было купить в Лютном, Томми банально давила жаба. Зачем переплачивать втридорога за просроченный товар, если всего за полсотни кило свежей говядины можно нацедить склянку первосортного продукта?

Следует заметить, что за эти годы домовик стал довольно опытным зельеваром. Он мог бы легко получить звание мастера, если бы не одна проблема — домовикам его не давали. Так что приходилось довольствоваться малым. Хотя Грейнджер была рада успехам друга. Более того, именно благодаря идее девочки объединить маггловскую химию с достижениями магического искусства зельеварения парочка получала результаты, порой удивляющие их самих.

Эликсир красоты, оборотное с увеличенным сроком действия, стимуляторы без побочных эффектов, целебные зелья… Открытия подстерегали на каждом шагу. Уже сейчас Гермиона могла оформить хоть сотню патентов. Останавливало осознание того факта, что пока ее вес в обществе неотличим от ноля, всеми достижениями гениальных экспериментаторов будут пользоваться другие. Так что предприимчивая парочка сбывала всю готовую продукцию на черном рынке, либо распространяла среди школьников, даже не думая выходить на промышленные масштабы производства.

Причем, что любопытно, Философский камень в исследованиях не играл особой роли. Вытяжка из него использовалась очень редко — Гермиона с Томми предпочитали обходиться иными, более доступными в магическом мире ингредиентами. Но теперь в ряде экспериментальных программ наблюдался застой по причине отсутствия яда василиска. И хотя его напарница была готова в любой момент сменить тему исследований, домовика захватила возможность обзавестись кожей, устойчивой к магическому воздействию, ночным зрением, а также иммунитетом к большинству известных ядов и зелий, воздействующих на разум. Ну а если этот эффект благодаря философскому камню удастся усилить и закрепить…

— Ау! — крикнул уставший от ожидания Томми в рот статуи. — Есть кто-нибудь дома?

— А кто спрашивает? — раздался в зале наполненный ехидством голос.

Домовик развернулся на месте. В его левой руке неизвестно откуда появился клинок, судя по свечению лезвия, заряженный магией по самую маковку. Глаза Томми бегали по сторонам, надеясь обнаружить невидимого противника, ноздри раздувались.

— Наследник Слизерина! — нахально заявил он неизвестному.

— Вот как? — удивленно переспросил тот же голос.

Через пару секунд из-за колонны вышел высокий статный волшебник, в котором Томми с изумлением узнал Квиррелла. Профессора Хогвартса, волею директора Дамблдора в этот год вернувшегося на свою старую должность преподавателя маггловедения. Оглядев внимательным взглядом приготовившегося к бою домовика, маг ухмыльнулся:

— В таком случае, позволь представиться — Квиринус Квиррелл, Наследник Слизерина.

Томми потребовалось немного времени, чтобы понять подоплеку шутки. Опустив меч, он полуутвердительно произнес:

— Лорд Волдеморт.

— Уже нет, — покачал головой профессор, подходя ближе. — А кто ты? Диадема или медальон?

— Значит, крестражей было больше одного? Неудивительно, что ты стал таким психом к моменту своего падения!

Квиринус недовольно скривился:

— Тоже мне, открыл Америку. Я давно понял, что эта затея с бессмертием была глупой, но вернуть все назад не имел возможности.

Домовик прищурился:

— Понял, но продолжал дальше дробить свою душу?

— Выбора не оставалось. Безумие все сильнее овладевало мной, а крестражи стали спасением. Особенно диадема. С помощью этого артефакта мне удалось вернуть большую часть разума. Ведь благодаря связи между частями души я мог пользоваться полезными свойствами их носителей. Дневник подарил мне абсолютную память, медальон Слизерина дал защиту от ядов… Хотя в итоге это меня не спасло. Старый интриган Дамблдор все предусмотрел!

— Это он во всем виноват?! — не удержался от возгласа Томми.

— Значит, все-таки дневник, — профессор покровительственно улыбнулся. — Тогда наивный Том Реддл еще не понял связи между возвращением его в лондонский приют под бомбы нацистов и обнаружением в школьной библиотеке старинного и очень ценного фолианта с описанием ритуала создания "якорей"… Пойдем, братишка! Нам предстоит многое обсудить.

— А где василиск?

— Так ты сюда за ядом пришел? А я все гадал, зачем кому-то тревожить мою сигналку… Змея я в лес отправил, охотиться. Кстати, если ты не знаешь, благодаря Хагриду рядом с Хогвартсом завелись акромантулы. Их уже целая колония! Хорошо, василиск в последние годы в меру своего аппетита сокращает поголовье многоногих тварей, иначе они давно всех кентавров и единорогов повывели бы.

— Про пауков я в курсе, а почему "братишка"?

— А как еще прикажешь тебя называть?

— Для друзей я Томми. Но если назовешь Темным Лордом, не обижусь, — ухмыльнулся домовик. — И много нас таких на белом свете?

— Диадему Когтевран забрал ты? — уточнил волшебник.

— Нет, моя ученица, — предваряя вопрос, Томми уточнил: — Не волнуйся, это произошло уже после слияния, так что "сестренкой" мы не обзавелись.

— Тогда у нас с тобой есть еще один "родственник", а прочим кусочкам души Лорда Судеб не повезло.

— И кто же он?

Квиррелл оскалился:

— Не поверишь… Гарри Поттер.

— Но как?! — воскликнул потрясенный домовик.

— Говорю же, нам многое нужно обсудить. Идем, у меня тут неподалеку метла припрятана.

И необычная парочка скрылась во мраке подземелий. А ночной Хогвартс продолжил мирно спать, наслаждаясь своими странными грезами, даже отдаленно не напоминающими человеческие.

Загрузка...