Глава 8

Четырнадцатого сентября после полудня в главном заклинательном зале Дурмстранга собралась необычная компания. Во-первых, там присутствовал доктор Алексей Иосифович Балитин, ради предстоящего ритуала сменивший свой костюмчик-тройку на одеяние, напоминающее серую монашескую рясу. Во-вторых, трое волхвов, давних знакомых доктора, внешне очень похожих на огромных медведей — рослых, дородных, с густыми бородами и черными балахонами. В-третьих, неразлучная пара школьных колдомедиков, с радостью согласившихся побыть у русских магов "на подхвате", лишь бы понаблюдать за процессом нетрадиционного лечения.

В число наблюдателей входил также директор школы, по совместительству являвшийся инициатором всего безобразия. Ну и, конечно же, не следует забывать о виновнике торжества Гарри Поттере, который по обыкновению сильно нервничал. Хотя, если разобраться, особых причин тому не было. Как сказал мальчику улыбчивый доктор, процедура удаления души Волдеморта будет проходить в три этапа — купание больного в "Кипящем Молоке", пероральный прием зелья, именуемого "Мертвой Водой", ну и на закуску введение в организм антидота, по аналогии, называвшегося "Живой Водой".

Обозначенный комплекс процедур использовался славянскими магами хоть и нечасто, но прошел апробацию на самом наследнике царского престола лет триста назад, так что оснований для недоверия не было. На всякий случай дотошный Гарри поинтересовался лицензией на оказание медицинских услуг у проводившего операцию доктора, на что ему предоставили лист гербовой бумаги, на котором латинскими буквами было указано, что А.И. Балитин имеет полное право на оказание целительских и иных услуг. И всё равно на душе у Гарри было неспокойно, а по телу то и дело пробегали стайки мурашек. То ли от холода, царившего в заклинательном зале, то ли от страха.

Игорь Каркаров, несмотря на бесстрастное выражение лица, тоже нервничал. Сегодня все должно было решиться. Сегодня он избавится от рабского ошейника. Сегодня будет окончательно повержен Темный Лорд. По словам Балитина, древний ритуал, который доктор выбрал в качестве лечебной процедуры, должен был не только избавить Поттера от случайного крестража, но и ударить по остальным частям души Волдеморта. Именно для этого Алексей Иосифович пригласил трех своих давних знакомых, которые помогут в меру сил, а в дальнейшем будут держать языки за зубами.

Да, посовещавшись после обследования Гарри, директор с доктором решили ограничить круг посвященных в тайну. Слишком уж много нестыковок и странностей было в истории Мальчика-Который-Выжил. Слишком много возникало вопросов. Почему после трагедии с его родителями ребенка не показали колдомедику? Любое, даже поверхностное обследование выявило бы наличие черной магии в шраме, а удалить кусочек души Лорда Судеб, еще не успевший врасти в энергетику младенца, было проще простого. Почему этого никто не сделал? Почему ребенка выбросили в маггловский мир, как ненужную вещь? И почему спустя десять лет мальчика преследовали работники Хогвартса, едва ли не силой затаскивая в британскую школу?

На этом список вопросов не исчерпывается, но ответы на них мог дать лишь один человек — Альбус-и-иже-с-ним-Дамблдор, с которым ни Каркаров, ни Балитин связываться не хотели. Первый понимал: директор наверняка знал о крестраже и имел свои планы как на Поттера, так и на самого Волдеморта, а второй и вовсе не испытывал никакого пиетета перед седобородым чародеем. Пусть "лимонники" величали директора Великим Светлым Волшебником и преклонялись перед его авторитетом из-за победы на дуэли с Гриндевальдом, в остальном мире еще помнили, кто в течение нескольких лет героически противостоял многочисленным сторонникам Темного Лорда, своими потом и кровью приближая наступление мира в Европе. Так что никто из собравшихся не планировал претендовать на лавры победителей Волдеморта. Тем более, в случае успеха доказать факт существования крестражей черного мага станет проблематично.

Приготовления подходили к концу. Волхвы под руководством Балитина зажгли десятки пахучих свечей, начертили на полу пентаграмму, поставили в ее центре большой чугунный котел на трех ножках и мелом нарисовали на нем какие-то непонятные значки. Став в круг, троица русских магов нараспев затянула молитвы на старославянском, который Гарри разбирал через два слова на третье. Общий смысл песнопений сводился к обращению к Матери Сырой Земле с просьбой о помощи и воззваниям к богу войны Волху, чтобы тот "дал силы отроку юному выдержать испытание тяжкое".

С каждым новым катреном голоса волхвов набирали силу, рождая гулкое эхо, отражавшееся от стен заклинательного зала. И вскоре сам воздух в помещении начал вибрировать, а у мальчика возникло иррациональное ощущение чужого взгляда. Словно кто-то могучий и древний пристально смотрел на него. Но не осуждающе, а с неким любопытством и молчаливым одобрением.

— Пора! — сказал Алексей Иосифович и приказал Гарри раздеваться.

Не прекращая петь, волхвы достали из своих мешковатых одеяний короткие посохи и направили их в котел. На концах резных, укрепленных металлическими кольцами деревяшек стал образовываться густой белесый туман, стекавший в чугунную емкость. Избавившись от одежды, мальчик пристально следил за ритуалом, отмечая, что русским магам он дается нелегко. Несмотря на прохладу, на их лицах были заметны капельки пота, а голоса подрагивали от напряжения.

Туман, рождаемый посохами, постепенно заполнял котел. Высотой тот был не более метра, и Гарри было прекрасно видно, как в чане бурлила белая, источающая слабое сияние субстанция.

"Действительно, очень похоже на кипящее молоко!" — подумал мальчик.

— Ныряй! — приказал ему Балитин.

Набравшись решимости, Поттер подошел к котлу и… замешкался, столкнувшись с понятным затруднением. Ни скамейки ни ящичка в ритуальном зале не было, а за край чугунка Гарри хвататься не спешил, опасаясь опрокинуть емкость на себя. Проблему помог решить колдомедик Дурмстранга. Мальчик почувствовал, как его подхватили сильные руки, а в следующее мгновение, не удержав испуганного возгласа, герой с головой окунулся в белый туман, оказавшийся неожиданно теплым, густым и вязким, словно кисель.

Герой магической Англии уже не видел, как руны на краях чана вспыхнули ярким светом, как Балитин достал свой посох и принялся читать заклинания, водя им над котлом. Мальчик вообще ничего не видел, кроме светящейся белой пелены, зато чувствовал, как в него мощным потоком вливается сила, дарившая умиротворение и сладкую негу.

Однако совсем скоро от приятных ощущений не осталось и следа. Голову Гарри пронзила острая вспышка боли. Затем еще одна, и еще. В то же самое время в большом зале Хогвартса сидевший за преподавательским столом и меланхолично размазывающий по тарелке овсянку Квиринус Квиррелл замер, почувствовав довольство, испытываемое тем, с кем профессор временно был вынужден делить свое тело. Оно было настолько сильным, что маг поневоле задумался над причинами необычного поведения Лорда, с самого момента их встречи стабильно пребывавшего в состоянии глухого раздражения…

Но вернемся в ритуальный зал Дурмстранга, где близился к концу первый этап ритуала. Находившийся в котле Гарри уже ничего не соображал, его голова раскалывалась на части, вспышки боли следовали одна за другой, а вскоре слились в один бесконечный поток невыносимых мучений, которые мальчик не в силах был выдержать. Слыша издаваемые больным стоны, Алексей Иосифович нахмурился, но продолжал чтение заклинаний, повинуясь которым, собранная волхвами сила впитывалась в тело пациента, как в губку.

Спустя пару минут в чане не осталось ни капли белого тумана. Он был поглощен организмом больного и очнувшимся паразитом, который в данный момент отчаянно пытался заполучить контроль над телом. Пока мальчик успешно сопротивлялся подселенцу, но надолго его воли не хватит. Нужно было торопиться. С помощью магии доктор извлек тело маленького пациента из чана. Волхвы надежно зафиксировали бившегося в эпилептическом припадке Поттера и открыли ему рот, куда Балитин влил содержимое из небольшой фляги.

В следующий момент произошло сразу несколько вещей. Проглотив Мертвую Воду, Гарри выгнулся дугой и дико закричал. Стихийный выброс, рожденный получившим дозу смертельной отравы мальчиком, разбросал окруживших его магов и задул свечи с факелами на стенах, погружая ритуальный зал во тьму. А тем временем в далекой Шотландии профессор Квиррелл заорал, схватился за голову и без чувств рухнул на пол, перепугав коллег и присутствующих на обеде учеников. Аналогичные по силе вопли прозвучали в фамильной ячейке Лестрейнджей, лачуге Мраксов, Выручай-Комнате, тайнике двенадцатого дома на площади Гриммо и в подвале особняка Малфоев.

Во мраке ритуального зала тело Поттера мягко опустилось на заиндевевший пол и застыло без движения. Глубоко под землей золотая чаша, созданная Хельгой Халффпафф, начала сочиться тьмой. Черные ручейки стекали вниз, расползаясь по каменному полу сейфа. Вот один из них коснулся сигнальной линии… Яркая вспышка озарила ячейку древнего рода — и от тьмы не осталось и следа. Гоблины давно поняли необходимость внутренней защиты фамильных сейфов, призванной уберечь вещи их клиентов от любого воздействия. Ведь эти волшебники — такие затейники! Натащат к себе каких-нибудь опасных артефактов, а те, оставшись без присмотра, не оставят от содержимого ячейки даже пепла — доказывай потом, что ты не нюхлер! Уж лучше заранее перестраховаться.

Защитный комплекс Хогвартса строился по похожему принципу, поэтому когда на восьмом этаже Хогвартса в Выручай-Комнате водруженная на бюст какого-то мага диадема Кандиды Когтевран принялась источать темный туман, творение четверки основателей среагировало на тревожный сигнал и мгновенно очистило помещение от вредных эманаций. Колечко с невзрачным камнем, спрятанное хозяином в Литтл-Хэнглтоне в заброшенном доме-развалюхе, тоже начало дымить. Клубы тьмы через щели в полу неспешно стекали в подпол и впитывались во влажную землю.

В пустующем родовом особняке Блэков, слышавший подозрительный крик старый домовик внимательно оглядел лежавший в лужице тьмы медальон Слизерина и щелкнул пальцами. Черный туман растаял без следа. Взяв в руки драгоценность, эльф принюхался, смешно сморщив крючковатый нос. Опасной магии в "злой вещи" больше не чувствовалось, а значит, приказ любимого хозяина выполнен. На лице у Кричера впервые за много лет появилась робкая улыбка. А вот его сородичу в этот момент было не до смеха.

Начищавший туфли хозяев и прикорнувший буквально на миг домовой эльф Добби был разбужен диким воплем. Вскинувшись, домовик повертел головой и отправился проверять вещь, за которой ему поручил приглядывать хозяин Люциус. Малфой-старший долго вбивал в голову на редкость тугодумного эльфа единственный приказ — охранять книжечку в черной обложке, принадлежавшую когда-то самому Темному Лорду. И лопоухое создание уяснило, что если вдруг в особняк заявятся авроры с обыском (что случалось неоднократно), ему следовало достать эту вещь, унести в безопасное место и не появляться до тех пор, пока слуги закона не покинут дом.

В остальное время домовик должен был приглядывать за тайником, защищая гостей хозяина и других обитателей дома от вредного влияния книги. Так что ничего удивительного, что спросонок у Добби возникла лишь одна идея — надо отправиться в подвал и проверить сохранность доверенной ему вещи. Переместившись к тайнику, эльф с ужасом обнаружил, что из тайника вытекает какая-то странная черная дымка.

"Кто-то испортил ценную вещь Темного Лорда!" — пронеслось в голове у домовика.

Трясущимися руками Добби нажал на секретную панель и достал из открывшейся ниши невзрачную тетрадку, источавшую черный туман. На вид с дневником было все в порядке, однако неприятной магии, пробуждающей сильный страх, эльф в нем больше не ощущал.

— Не уследил! Хозяин Люциус будет в ярости!

Уши эльфа поникли, а большие выразительные глаза наполнились слезами. Чувствуя, что взбучки ему не миновать, Добби выронил тетрадку и в расстроенных чувствах начал биться головой о стену, не замечая, что стоит посреди большой вязкой черной лужи, вылившейся из артефакта.

А пока глупый домовой эльф проверял на прочность стену особняка Малфоев, в заклинательном зале Дурмстранга, озаряемом мощными люмосами магов, склонившийся над бесчувственным телом Поттера Балитин глядел на часы. Секунды тянулись невероятно долго. Доктор не чувствовал боли от ушибов, которые получил, когда его оттолкнула вырвавшаяся из-под контроля магия Гарри. Он не переживал за своего неудачно встретившегося со стеной друга, которому целитель Дурмстранга вправлял вывихнутое плечо. Алексей Иосифович терпеливо ждал, давая возможность подействовать зелью, и молился богам, чтобы его расчеты оказались верными.

Когда секундная стрелка описала круг, Балитин поднес к бледным губам пациента пузырек с янтарной жидкостью. Приподняв Гарри голову, доктор влил в мальчика антидот и снова замер в ожидании. Долгие, невероятно долгие полминуты ничего не происходило. Но когда русский маг уже был готов перейти к сердечно-лёгочной реанимации, Поттер распахнул глаза и сделал глубокий вдох. И у Алексея Иосифовича отлегло от сердца. Со старческим кряхтением он поднялся с колен, подхватил мальчика на руки и бережно, словно величайшую драгоценность, понес в больничную палату.


* * *

Очнувшись, Гарри обнаружил, что лежит на койке, заботливо укутанный колючим шерстяным одеялом, а рядом доктор объясняет что-то директору Каркарову. Заметив, что мальчик пришел в сознание, Балитин повернулся к нему и бодро поинтересовался:

— Ну-с, больной, как мы себя чувствуем?

— Хорошо, — улыбнулся в ответ Поттер. — Голова не болит, а во всем теле ощущается приятная легкость. Такое впечатление, что я — воздушный шарик. Того и гляди полечу!

— Оно и понятно, — кивнул доктор. — Столько силы за раз принять. Теперь еще минимум сутки в сознании будет присутствовать легкая эйфория, пока организм не "переварит" угощение. Однако я надеюсь, вы удержитесь в рамках приличий и больше буянить не будете.

— Когда это я буянил? — возмутился Гарри. — Не было такого!

— Не было? А кто Мише магическим выбросом плечо повредил? Кто своего лечащего врача, без малейшего уважения к старческим сединам по грязному полу повалял, словно плюшевого медведя? Я уже молчу про директора школы, которого вы, голубчик, так об стенку шваркнули, что он сотрясение мозга заработал.

Ошеломленно похлопав глазами, Поттер покосился на Каркарова, оглядел сидевшего у окошка волхва, рука которого и впрямь покоилась на перевязи, и испуганно пролепетал:

— Извините. Я не специально.

— Не переживай, парень! — густым баритоном с жутким акцентом произнес русский маг. — Никто на тебя не в обиде. Я даже больше скажу — одним ударом раскидать семерых неслабых волшебников, как беспомощных кутят, далеко не каждый способен. Сразу видно — имеется в тебе недюжинный талант боевого мага! Как доучишься, милости просим в Китеж на стажировку!

— Спасибо за приглашение, — вежливо отозвался Гарри и задал Балитину животрепещущий вопрос: — Доктор, вы хоть скажите, лечение помогло?

— А вы таки имеете наглость в этом сомневаться? — лукаво прищурился колдомедик.

Однако, встретившись с умоляющим взглядом пациента, оставил шутки и объяснил мальчику, что ритуал сработал должным образом. Разбуженный вливанием силы крестраж сразу же установил связь с остальными частями Волдеморта. Ведь кусочки души — это не осколки разбитой вазы, они всегда тянутся друг к другу, и сила этого притяжения настолько велика, что позволяет основе избежать путешествия на тот свет. Ею и воспользовался Балитин, напоив пациента Мертвой водой.

Это крайне опасное зелье славилось тем, что разрушало любую магию и останавливало саму жизнь. С его помощью удавалось исцелять людей, пораженных смертельными проклятиями, которые невозможно было снять обычными средствами. В буквальном смысле убив Гарри, оно разрушило оболочку крестража, превратив его в безликую магическую субстанцию, и по связи отправило губительный сигнал другим частям души Темного Лорда. Дальше элементарно — дождавшись, пока оставшийся без защиты крестраж будет окончательно поглощен душой мальчика, задержавшийся в теле благодаря предварительной накачке силой, Балитин дал пациенту антидот, вернувший того к жизни.

— Это что же получается, я теперь на какую-то часть Волдеморт? — помрачнел Гарри.

Доктор осуждающе покачал головой:

— Молодой человек, я начинаю сомневаться, все ли у вас в порядке со слухом. Я же сказал, что крестраж под воздействием Мертвой Воды потерял всю магию и трансформировался, превратившись в своего рода сырье для строительства духовной оболочки. А ваша запасливая душа не захотела упускать этот полезный материал и поглотила его. Вы не стали Волдемортом, поскольку в этом куске уже не было личности, однако я не исключаю вероятность, что вам достались некоторые знания упомянутого мага. Конечно, о полноценных воспоминаниях не может быть и речи, но вполне возможно, при изучении некоторых заклинаний вы будете испытывать чувство дежавю. Или какие-то люди, которых вы будете видеть впервые в жизни, покажутся вам знакомыми… и тому подобное.

— А что с остальными крестражами? — немного приободрился Герой. — Они точно уничтожены? Или вскоре в магической Англии появится с десяток новоявленных Темных Лордов?

Представив эту картину, Поттер опасливо поежился. Уж если одному черному магу без особых проблем удавалось держать в страхе целую страну, то отряд таких Волдемортов имеет все шансы захватить мир.

— Не бойтесь, голубчик, этого не случится, — уверенно ответил доктор. — Все крестражи потеряли свою магию и развеялись, а без якорей душа черного мага отправилась прямиком в ад, где ей самое место. И чтобы вы в этом не сомневались, Игорь Олегович, не продемонстрируете свою метку?

Каркаров охотно закатал рукав, показывая мальчику предплечье. Там, где пару часов назад красовалось уродливое клеймо, была лишь чистая кожа.

— Как видите, рабское тавро ощутило окончательную гибель хозяина и деактивировалось. На этот раз с Волдемортом покончено.

Издав радостный вопль, Гарри вскочил с кровати и кинулся обнимать доктора. Балитин не сопротивлялся. Лишь крякнул по-стариковски, когда мальчик с несвойственной его возрасту силой стиснул колдомедика. Прочие маги с улыбками наблюдали за этой сценой.

Алексей Иосифович был скромным доктором. Не потрудившись дослушать благодарственную речь маленького пациента, он в приказном порядке загнал того обратно под одеяло и ударился в воспоминания. Умный мальчик быстро сообразил, что Балитина не просто так посетил приступ болтливости. Ему нужно было понаблюдать за избавленным от крестража больным, проверить его психическое состояние, выяснить эмоциональные реакции. И Гарри ничего не имел против. Тем более, истории из жизни боевого колдомедика были крайне занимательными, и Мальчик-Который-Снова-Выжил слушал их с открытым ртом.

Алексей Иосифович Балитин когда-то учился на боевого мага и наверняка получил бы звание мастера, если бы на его родину не пришла война. Пришла, откуда не ждали — из Германии. Немцы с русскими всегда жили дружно. В России к немцам относились хорошо, в царские времена на Волге появились целые немецкие магические поселения, а в Дурмстранге потомки нордов и древних славян традиционно были соседями. И хотя сам доктор учился в Колдостворце, от друзей и знакомых слышал про европейскую школу много чего хорошего.

Балитин был потомственным целителем. Несмотря на то, что ему прочили блестящее будущее в качестве травника-зельевара, в юности упрямый маг поступил на боевой факультет Колдостворца. И полученная наука очень пригодилось ему во время войны. В первом бою, под градом пуль и заклятий, молодой недоучившийся волшебник растерялся, однако сумел собраться и повел за собой других солдат. В результате их подразделение удержало высоту и даже продвинулось вперед. Для самого начала войны — неслыханное геройство и достижение. Парня заметили и повысили в звании.

Впрочем, сам Алексей свой поступок не считал выдающимся. В то кровопролитное время подобные геройства совершались на каждом шагу. И магглы, и маги, не жалея живота своего бросались на врага, лишь бы только не пустить его вглубь страны. Возможно, так и сложил бы потомственный целитель свою буйную головушку в битвах с немецкими захватчиками, но был ранен и переправлен долечиваться в тыл. А после выздоровления нежданно-негаданно угодил в танковые войска, в которых и прошел всю войну. Сначала на посту радиста-пулеметчика, а затем командира боевого подразделения. Заканчивал уже капитаном.

Когда на родной земле воцарился долгожданный мир, продолжать обучение на боевом факультете маг не захотел. Хватит! Навоевался он по самое не балуйся! Вместо этого Алексей вспомнил о семейном призвании и ушел в колдомедицину, где достиг немалых успехов. Правда, больничная практика новоиспеченного целителя не прельщала. Вместо того чтобы протирать штаны в больницах, разбираясь с простейшими случаями, Балитин подался в путешественники-натуралисты. Подобно Ньюту Скамандеру, прославившемуся на весь мир своей книгой "Фантастические животные и места их обитания", Алексей Иосифович изучал многообразие магической флоры и фауны союзных республик и братских стран.

Без приключений не обошлось. В семидесятые, когда Балитин во главе экспедиции спешил на помощь редким магическим животным Африки, гибнущим от яростных гражданских войн, полыхающих на континенте, их захватила в плен именитая на весь Индийский океан банда Бармы и Лея. Вооруженные до зубов молодчики на своих юрких катерах догнали гражданское судно, поднялись на борт и объявили, что корабль со всеми пассажирами переходит в их собственность. Охраны на зоологическом судне не было, а экипаж состоял из научных сотрудников и лаборантов. Лишь капитан запаса Балитин, признанный целитель редких магических животных мог оказать сопротивление пиратам, но не рискнул этого делать, опасаясь жертв среди гражданских.

Неизвестно, чем бы кончилась эта история, если бы один из главарей случайно не прострелил себе ногу. Неправильно обработанная рана воспалилась, и спустя пару суток незадачливый пират свалился в горячке. Согласно обычаям дикого темнокожего племени, воин, рана которого не заживала, приносился в жертву тотемному животному племени — крокодилу. Лею, изредка выныривающему из полузабытья, перспектива отправиться в пасть земноводному очень не нравилось, и пират из последних сих велел привести к нему белого доктора. Тот быстро понял, что от него требуется и приказал доставить его инструменты, в числе прочей добычи доставшиеся разбойникам.

Алексей Иосифович тщательно прочистил рану, зашил ее под местной анестезией, вколол больному антибиотики… а затем достал спрятанный в его саквояже магический жезл и без особых затруднений взял в плен потерявших бдительность пиратов. Банду полным составом передали правительственным войскам, а Лей в благодарность за спасение жизни подарил "хитрому белому доктору" свой защитный амулет из зуба небесного крокодила, передающийся в их племени только могучим шаманам-воинам. И лишь вернувшись из экспедиции Балитин выяснил, что на самом деле тот зуб принадлежал василиску…

Гарри казалось, что он мог слушать колдомедика вечно, с замиранием сердца следя за перипетиями удивительных историй, которых хватило бы не на одну книгу, однако Алексей Иосифович, рассказав о забавном случае в китайской провинции ТяньЦзинь, где ему пришлось лечить пострадавших от проклятий ревнивой нэкоматы, решил заканчивать. Посетовав, что совсем заболтал юного пациента, доктор тщательно осмотрел мальчика, после чего огласил вердикт:

— Голубчик мой, вы абсолютно здоровы! И хотя многие мои коллеги убеждены, что полностью здоровых людей не существует, а есть лишь недообследованные, я не вижу причин больше вас задерживать. Вот, держите обещанную справку. Там изложены мои рекомендации по питанию на ближайший месяц. Кроме того настоятельно советую в течение суток не использовать вашу волшебную палочку. В результате лечения у вас наблюдается резкий прирост магической силы, и хрупкий магический артефакт может просто перегореть. Да и в дальнейшем пользуйтесь ей с опаской, чтобы не покалечить себя или окружающих…

— А лучше отложите ее подальше, — перебил Балитина директор. — Боевым магам полагается посох, и я сегодня же распоряжусь, чтобы вас отвели на склад артефактов и подобрали подходящий.

Гарри в ответ лишь радостно улыбнулся. За эти две недели он передумал менять факультет. Какой в этом смысл? На боевом изучались все необходимые будущему юристу предметы, а на факультатив углубленного права Поттер записался еще в первый учебный день. Кроме того, большинство преподавателей успели отметить его выдающиеся способности и магическую силу, что льстило мальчику, а изнурительные тренировки вполне можно было пережить. Как говорили учителя, в здоровом теле здоровый дух, а будущему адвокату умение защитить себя и своих близких не помешает! Ведь даже выдающемуся целителю оно пригодилось не раз…

Поттер погрустнел, подумав, что больше никогда не увидит улыбчивого доктора, имеющего в своем потертом саквояже великое множество занимательных историй. Заметив перемены на лице Гарри, Балитин забеспокоился:

— Что случилось?

— Алексей Иосифович, мы ведь с вами больше не увидимся?

— Как не увидимся? Вы что, изволили на меня обидеться? — шутливо воскликнул доктор.

— Ну, раз со мной уже все в порядке, вы наверняка вернетесь к себе на родину.

— А вот и не угадали! Я решил задержаться в Дурмстранге и немного за вами понаблюдать. Вдруг к вам очередной кусок чьей-то души прицепится… хе-хе!.. А если серьезно, Игорь Олегович предложил мне должность преподавателя. Я и сам чувствовал, что старость не за горами, и давно подумывал о передаче накопленного опыта подрастающему поколению, поэтому сразу же согласился. Дурмстранг — хорошая школа. Правильная. В ней действительно готовят специалистов и воспитывают учеников, а не просто семь лет baldu pinayut. Уверен, здесь я смогу принести больше пользы, нежели где-либо. Так что в будущем мы еще не раз встретимся на лекциях по общей колдомедицине. Да и просто так, на чай с сушками можете заходить в любое время!

С улыбкой от уха до уха Гарри снова обнял доктора, который с притворным стоном попросил уже бывшего пациента пожалеть хрупкие старческие ребра. Дождавшись, когда мальчик оденется, Каркаров взял с Поттера обещание не рассказывать никому о подробностях лечения, ведь по бумагам Дурмстранга происходящее значилось как "обмен опытом с русскими магами, прибывших в школу с дружественным визитом" и "проверка кандидата на должность преподавателя колдомедицины". Сообразительный герой согласился держать все в секрете и пообещал намекнуть своим соседям, чтобы не спешили рассказывать всем и каждому о судьбе куска души черного мага, хранившегося в голове их сокурсника.

Ведь предсказать реакцию Дамблдора на новость об уничтожении крестража было невозможно. Этот эксцентричный маг вполне мог объявить Гарри новым воплощением Волдеморта, что автоматически поставило бы крест на грандиозных планах будущего адвоката. Да, все-таки правильно тогда поступил Каркаров зачислив мальчишку именно на боевой факультет. Поттер ещё не понимал, в каком мире он окажется после окончания школы и с чем ему придется столкнуться один на один. Знание законов в мире магии и умение складно говорить — это неплохо, но мастерское владение палочкой или посохом куда важнее.

Проводив взглядом веселого мальчика, шрам на лбу которого уже не выглядел свежим, а превратился в белесую молнию, Игорь обратился к доктору:

— Алексей Иосифович, вы так и не успели поделиться с нами своими предложениями по поводу профессора Квиррелла, судя по всему, являющегося носителем основной части души Темного Лорда.

— Предлагаю не предпринимать ничего, — отозвался Балитин. — Вряд ли после уничтожения "якорей" его дух остался в нашем мире. А если и так… Игорь Олегович, я вам так скажу, не наше это дело черных магов в других странах ловить. Пусть "лимонники" сами разбираются!

— И то правильно! — в один голос заявили волхвы. — Ишь, взяли моду — Темных Лордов плодить! А нам с ними возись потом, упокаивай…

— Ну, тогда предлагаю подняться ко мне в кабинет и отметить успешное исцеление Мальчика-Который-Выжил.

Собравшиеся поддержали директора одобрительными возгласами.

А в это время в далекой дождливой Шотландии, в больничном крыле Хоргвартса открыл глаза человек. С недоумением огляделся и мысленно спросил себя — что я тут делаю? В следующий миг сознание очнувшегося мага было погребено лавиной воспоминаний. Причем последних наличествовало два комплекта — память профессора маггловедения, под давлением директора согласившегося этот год вести в Хогвартсе Защиту от Темных Искусств, и память Лорда Судеб Волдеморта, использовавшего тело мечтавшего о силе преподавателя в качестве временного пристанища. Воспоминаний было так много, что их напор едва не отправил мага обратно в забытье, но спустя некоторое время он ослаб, а там и вовсе иссяк, оставив человека размышлять над непростым вопросом…

Кто я? Квиринус Квиррелл, или все же Том Реддл? Уже не разобраться. Воспоминания сплавились в единый монолит и ощущаются одинаково родными. Тело подчиняется замечательно, не болит, не "жмет", но буквально переполнено силой. Такое впечатление, что обе души по какой-то причине слились, образовав совершенно новую самодостаточную личность. Да-да, именно самодостаточную! Ведь они получили то, что хотели. Квирелл — силу и знания, а Риддл — новое молодое тело.

И это замечательно! Больше не нужно прятаться, скрывая второе лицо на затылке, не нужно продолжать глупую клоунаду труса-заики, надеясь улучить удобный момент и добыть философский камень. Более того, к творению Фламмеля и на пушечный выстрел нельзя приближаться. Мерлин Великий, каким же кретином он был! Словно мотылек на огонь, летел в гостеприимно расставленную ловушку Дамблдора!

Сейчас, когда сознание не было закрыто пеленой безумия, маг понимал это очень отчетливо. Прислушавшись к себе, волшебник довольно улыбнулся. Его разум работал быстро и четко. В сознании не наблюдалось набившего оскомину глухого раздражения, не мелькали бредовые идеи… Определенно, слияние душ пошло ему лишь на пользу! Теперь можно начать все сначала, избежав досадных ошибок. Собрать старых союзников, устроить террор, покорить магическую Англию…

Хотя, зачем? Ради власти? Но ведь Том изначально рассматривал ее лишь как средство достижения цели. Ради торжества идеалов чистокровных? Но эти трусы после его развоплощения забились по норам, мигом позабыв, за что боролись. Спрашивается, это — элита общества? Тьфу! Крысы самые натуральные! Нет уж, если начинать все сначала, надо набирать новых подчиненных…

А надо ли? У него уже есть жизнь, работа, о которой Реддл давно мечтал, и самое главное — свобода. Он волен сам решать, что ему делать, а не идти на поводу у фанатиков, требующих уничтожения грязнокровок. Он свободен от интриг, от старых долгов, от врагов и проблем, которые они могут доставить. Он, наконец, может пожить в свое удовольствие, не растрачивая силы на бесполезную борьбу с ветряными мельницами…

— Профессор, вы очнулись! — в палате появилась сияющая мадам Помфри с подносом, заставленным разными пузырьками. — Как вы себя чувствуете?

Лежавший на кровати человек широко улыбнулся колдомедику и с чистой совестью ответил:

— Лучше не бывает!

Загрузка...