ГЛАВА 22 Мистер «Хэ»

Помещение делилось на две неравные части стойкой регистрации, за которой стоял молоденький эльф-стажер. По углам примостились пузатые цветочные кадки (я машинально отметила, что лимофикусам не помешает поливка), а на лавочке у стены жались испуганные посетители: какое-то семейство троллей — мать, как наседка, прижала к себе детей, двое стеклянных человечков и огр. Компания орков и то присмирела в присутствии дракона. Все кротко ждали своей очереди, искоса поглядывая на грифельную доску с расписанием полетов.

— Кабину уже доставили, — сообщил меж тем клерк как можно почтительнее, стараясь унять беспокойного клиента, — ив настоящий момент закрепляют. Вы ведь не хотите, чтобы мои помощники пропустили какое-нибудь крепление или плохо затянули ремни?

— Вы мне угрожаете?!

— Разумеется, нет! Вылет состоится в течение получаса…

— Вы мне твердите это последние три часа! Неужели так трудно обслужить клиента, прежде чем он состарится и умрет? Чтоб вы знали…

Отповедь продолжилась. Мейстер расхаживал перед гоблином, строго отчитывая его (мне вспомнился некий дракон, которому вот так же недавно выговаривали) и подкрепляя каждое значимое слово ударом трости об пол. Медный наконечник звонко отскакивал от плитки.

Наконец, выпустив, в буквальном смысле, пар и дым, дракон перевел дыхание и процедил:

— Бумагу, перо и летучую мышь.

Господин Трясински щелкнул пальцами. Стажер, до того завороженно наблюдавший за перемещениями дракона, вздрогнул, засуетился и снабдил грозного клиента писчими принадлежностями. Пока тот, прислонив к стойке регистрации трость с набалдашником, строчил кому-то письмо, паренек вскарабкался на стремянку, снял с потолка одну из летучих мышей и вместе с ней спустился. Положил ее на стол и разбудил несильным щелчком.

Мышь встрепенулась, зевнула, раскрыв ротик с острыми зубками, и обвиняюще уставилась на дракона. Прошлась взад-вперед по стойке, переваливаясь с ноги на ногу и что-то ворча.

Мейстер Хезарий не обращал на нее ни малейшего внимания. Он вообще никого не видел и не слышал. Лицо, такое суровое и нетерпеливое минуту назад, смягчилось. Видимо, адресат, кем бы он ни был, успокаивающе действовал на него даже на расстоянии.

Пока он писал, я быстро умылась, воспользовавшись умывальником господина Трясински, и расчесала пальцами волосы. Потом снова приникла к щели.

Закончив, дракон сложил листок, сунул его в конверт, обмакнул перо в другую чернильницу и надписал адрес. Сотрудник поднес к свече палочку серебристого сургуча. Гость нетерпеливо выхватил ее, дохнул и капнул на письмо, после чего запечатал его набалдашником трости.

Едва с процедурой было покончено, выражение брюзгливого недовольства вернулось к нему.

— Ну?! — гаркнул дракон.

Эльф подпрыгнул и, схватив в одну руку письмо, в другую мышь (она успела только пискнуть и выпучить глаза), понесся во двор. Когда он пробегал мимо, я оглянулась и, убедившись, что мейстер Хезарий сюда не смотрит, выскользнула за пареньком.

Двор был пуст. Его освещали массивные масляные лампы, каждая с меня ростом. Огороженный пятачок справа напоминал взлетно-посадочную площадку, наподобие той, что Рэймус с помощниками оборудовали в замке для приема гостей. Его сейчас занимал ящер — я узнала зверя мейстера Хезария, — вокруг которого суетились сотрудники, прилаживая кабину. Он с высокомерной ленцой поглядывал на них и время от времени задиристо лязгал зубами, пугая несчастных до полусмерти. Наверное, пожилому дракону тяжело летать в седле на такие дальние расстояния, поэтому понадобилась кабина.

За площадкой виднелись какие-то постройки. Во всех было темно, кроме одной: в окнах метались тени, и слышалось приглушенное квохтанье, шипение, скрежет и поскуливания. Вот, значит, где казарма посыльных.

— Эй, постой!

Эльф замер и изумленно обернулся.

— Откуда ты знаешь мое имя?

Настала моя очередь удивляться.

— Тебя зовут Эй?

— Нет, меня зовут Эйпостой.

— Мне нравится чувство юмора твоих родителей.

— В смысле?

— Э-э, проехали. Скажи, что там у тебя? — я ткнула в конверт.

Эльф тут же надулся от важности и оглядел меня. Видимо, хотел бы в слушатели кого-нибудь посолиднее, но желание похвастать порученной миссией пересилило.

— Сам мейстер Хезарий поручил мне отправить письмо, — он потряс почтовой мышью. Та возмущенно цапнула его за палец. — Ой!

— Это тот недовольный старик в конторе?

Стажер задрал нос еще выше.

— Много ты знаешь. Это, — он подался вперед, сделал паузу и раздельно произнес: — ДРА-КОН. — Фальшивая сдержанность тут же слетела с курносого лица, уступив место возбуждению. — Прикинь, а? Настоящий дракон, у нас в конторе! Ребята мне завтра не поверят. То веками о них ни слуху ни духу, то прям нашествие. Слыхала про ту принцессу в Потерии, которую…

— А кому письмо? — перебила я.

Эльф пожевал губами, недовольный, что его перебили.

— Откуда же я знаю?

Я наклонила голову, пытаясь прочесть адрес. Конверт был совершенно чист. Но я же сама видела, как дракон его надписывал!

— Тут нет адреса! Как ты его доставишь?

— Адрес есть, просто он написан невидимыми чернилами. И доставлю не я, — он выкинул вперед кулак с зажатой мышью, — а Жуж.

Я огляделась по сторонам и придвинулась ближе.

— Слушай, а дай взглянуть, что в нем написано? — я состроила умоляющую гримаску, — буду детям и внукам рассказывать, что видела послание настоящего дракона.

— Еще чего! — возмутился эльф. — Это конфиденциальная информация. Мы не читаем корреспонденцию наших клиентов.

Но я видела, что его самого распирает любопытство. Можно было, конечно, приказать, как господину Трясински, отдать конверт, но так я быстро растеряю оставшийся запас приказов, а он еще может пригодиться.

— Одним глазком, — искушала я.

Эльф окинул взглядом пустынный двор, покосился на взлетную площадку и махнул рукой.

— Сюда.

Мы спрятались за угол, но так, чтобы свет от лампы падал на бумагу, и Эйпостой осторожно сломал печать. Раздался звук, какой бывает, когда разбиваешь карамельную корочку на крем-брюле. Мы склонились над посланием.

Твой Х. летит к тебе на крыльях любви, моя пташка. Застрял, скоро буду. Жди.

— Это он че, типа, драконихе писал? — присвистнул эльф. — Поэтично, ниче не скажешь.

— «Твой Х.» — оглушенно повторила я. Схватила эльфа за грудки и крикнула: — «Твой Х.!». Так я же сама и выслала ему приглашение в Потерию!

— Тише ты! — испугался паренек и обернулся по сторонам, не слышал ли кто.

— Эйпостой! — раздался из конторы голос господина Трясински. — Скоро ты там?

— Все, мне пора, — выпалил эльф, отцепил мои пальцы и бросился к краю поля.

На ходу выкинул руки вверх, и почтовая летучая мышь взмыла в небо, сделала несколько зигзагов, выровняла полет и энергично заработала крыльями. Вскоре она растворилась в небе, как кусочек сахара в кофе, а я все не могла прийти в себя.

Так вот кто был тайным воздыхателем госпожи Марбис! Интересно, что глава Драконьего клуба сделает с принцессой, погрузившей его возлюбленную в вековой сон? Даже представлять не хочется. Да и перспективы Кроверуса стать членом сообщества как-то резко похудели.

Эйпостой ураганом пронесся обратно, одним прыжком взлетел на крыльцо и скрылся за дверью. А я постояла, напряженно раздумывая и наблюдая за стайкой эльфов, пыхтящих вокруг ящера, а потом двинулась к взлетно-посадочной площадке, стараясь не привлекать внимания и держась тени.

Наконец кабина была прилажена, и эльфы, проверив напоследок все ремни, с видимым облегчением поспешили прочь. Ящер лязгнул им вслед зубами и улегся на землю, примостив голову на лапы. Кабина-будочка лежала рядом. Я дождалась, пока сотрудники скроются в конторе, и вышла из тени. Ноздри зверя вздрогнули, он тут же вскинул голову и завертел ею. Глаза остановились на мне и сузились, крылья дрогнули. Он начал подниматься. Я, не мешкая, приблизилась и пощекотала чешую под подбородком точно так, как это делала Грациана.

Полыхающие злобой глаза подернулись поволокой. Ящер, так и не успевший полностью распрямиться, смешно провел лапой по морде, как умывающийся кот, качнулся — я едва успела отпрыгнуть — и, что-то басисто мурлыкнув, улегся обратно. Последовала пауза, которая сменилась ровным глубоким дыханием. При каждом выдохе мой подол расправлялся колоколом.

Чуть-чуть подождав и убедившись, что он действительно заснул, я подергала ручку кабины. Дверь с неожиданной легкостью отворилась, впустив меня внутрь. Стоило зайти, снаружи послышались голоса: на крыльцо вышла целая процессия во главе с мейстером Хезарием и двинулась в мою сторону.

* * *

Требуя посреди ночи кабину, глава Драконьего клуба явно не забыл перечислить пожелания: вряд ли мраморный фонтанчик с русалкой, золотой умывальник и пирамида грильяжных шариков на подносе были личной инициативой господина Трясински. Мейстер привык к комфорту, ничего не скажешь. Голоса приближались, и я заметалась в поисках укрытия.

— Просыпайся, Тиберий, нам предстоит путь. — Ящер громогласно зевнул. — Знаю-знаю, мой мальчик, потерпи еще немного, и совсем скоро ты сможешь отдохнуть в достойных условиях, а не в этом…

— Кхм, — напомнил о себе господин Трясински.

— Не в этом… месте.

Кабину качнуло, когда ящер поднялся, и я кубарем покатилась к дальней стене. Дверь приоткрылась и снова закрылась: заминка произошла из-за того, что гоблин хотел сам раскрыть ее перед гостем. Лишь благодаря этому я успела отползти и спрятаться за ширмой. Ручка повернулась, и голоса стали громче. Я прильнула глазом к щелке между рамой и натянутым полотном. Дракон остановился на пороге, окинул взглядом внутренность летательной будки и изрек:

— М-да.

— Это лучшее, что удалось найти за столь короткое время, — засуетился из-за его плеча господин Трясински. — Все, как вы просили: кофе еще горячий (на столике возле кресла действительно стоял кофейник, из носика которого струился пар), в шкафчике вы найдете сигары и письменные принадлежности, есть мини-бар, свежая пресса буквально из-под катка, у вас даже раньше, чем у газетчиков, а вот за той ширмой — небольшой топчан, на котором можно отдохнуть. Позвольте я покажу.

Он сделал движение к ширме, и я отползла, вжавшись спиной в топчан. Только этого не хватало…

Дракон выставил руку, преградив ему путь.

— Не нужно. Был рад знакомству, — он повернулся и подтолкнул гоблина кончиком трости наружу, — и еще больше рад расставанию. Пришлите счет на Неназванную Гору.

Как только клерк оказался на траве, дракон захлопнул дверь и издал басовитый рык. Кабина затряслась — Тиберий брал разбег, — потом рывок, и плавное покачивание: мы взлетели.

— А где эта Гора? — послышался откуда-то снизу удаляющийся возглас.

Мейстер Хезарий его уже не услышал. Он вздохнул, опираясь всем телом на трость, подошел к креслу и тяжело опустился в него. Сейчас он ничуть не напоминал взбалмошного тирана, скорее просто очень уставшего пожилого дракона. Мейстер вытянул ноги и прикрыл глаза. Мне даже показалось, что заснул. Если так посмотреть, это даже романтично, что он по первому зову летит к возлюбленной, которую не видел много лет.

Я тихонько выдохнула, но менять положение не рискнула. Только подтянула колени к груди и обхватила их. С одной стороны, ситуация хуже некуда: сбежала от одного дракона, обманом вынудила доставить меня в Затерянное королевство, где села на хвост, если так можно выразиться, другому дракону, и сейчас нас разделяет всего лишь шелковое полотно. А впереди — полная неизвестность. С другой стороны, через каких-то пару часов я смогу обнять любимого и друзей. Зацелую Магнуса — паук станет ворчать и строить из себя циника, но я знаю: он с ума сойдет от радости при виде меня, целой и невредимой.

Потом мои мысли обратились к профессору Марбис. Все еще можно исправить: по прибытии подошлю к мейстеру Хезарию паренька с запиской, в которой расскажу, где искать профессора и как снять заклятие. А по чьей вине это произошло, ему знать совсем необязательно. Такие мелочи даже упоминать не стоит. Единение двух любящих сердец — вот то единственное, что имеет значение. Нет, все определенно складывается к лучшему. И ни одна живая душа даже не заподозрит, что я здесь была и…

— Выходи.

Мои мысли сбились. Дракон по-прежнему сидел с закрытыми глазами. Может, послышалось? Следствие пережитых волнений, так сказать. Но тут мейстер открыл глаза, в которых больше не сквозило ни тени усталости, взял кофейник, плеснул ароматного варева в одну из чашек и повторил:

— Я знаю, что ты там. Выходи, принцесса. Считаю до пяти: раз, два…

На слове «пять» я вышла из-за ширмы и сказала:

— Пожалуйста, не ешьте меня, мейстер Хезарий, и не делайте ничего ужасного.

— Садись.

Я с опаской посмотрела на кресло напротив, на которое он указывал, и, протиснувшись бочком, села. Скромно оправила обгрызенный подол и придала лицу выражение глубочайшего раскаяния.

— Как вы узнали, что я там?

Дракон подтолкнул одну чашку ко мне, а вторую взял сам и с наслаждением вдохнул аромат.

— Я почуял тебя сразу, как вышел из конторы. Учуял бы и раньше, если бы не вся эта суматоха. — Он отхлебнул и на мгновение блаженно зажмурился. — Ну, хоть что-то они умеют делать, как надо. — Потом кивнул на мою чашку. — Пей, похоже, тебе это не повредит.

Я вежливо отхлебнула чуть-чуть и отставила напиток.

— Послушайте, не делайте этого.

— Не пить кофе? Ну уж нет, меня никто не остановит, последняя чашка была почти три часа назад.

— Не везите меня обратно к господину Кроверусу, — пояснила я.

— С чего бы мне это делать? — удивился он.

— Я думала… из драконьей солидарности, и все такое. Вы же сами сказали, что у него последний шанс.

Старик хмыкнул, устроился поудобнее и откинулся на спинку кресла.

— Вот пусть Якул сам и разбирается со своими делами. Кто сказал, что стать членом клуба легко? У нас не делают никаких скидок по происхождению, каждый должен заслужить!

Это он произнес почти сердито и погремел ложечкой в чашке непонятно зачем: дракон пил без сливок и сахара — полная противоположность Хорриблу.

Когда до меня дошел смысл слов, накатило невероятное облегчение.

— Серьезно? Нет, вы это точно серьезно? Фю-у-уть, просто гора с души свалилась. — Отсмеявшись, я вспомнила про великодушие и небрежно заметила: — Должна предупредить: господин Кроверус ни в чем не виноват. Это я вынудила его отпустить меня.

— Да ну?

— Чистая правда, — закивала я. — Если честно, даже немножко провела.

Он задумчиво опустил голову на грудь.

— Даже не знаю, что хуже: «принцесса провела дракона» или «принцесса вынудила дракона». Пожалуй, все-таки второе. Поэтому, если не желаешь своему дракону зла, лучше никому об этом не говори.

— Он… не мой дракон, — покраснела я, поспешно отхлебнула кофе, поперхнулась и закашлялась.

Мейстер Хезарий с любопытством смотрел на меня. Кажется, все это его забавляло.

— Ну, хорошо, это мы обсудим чуть позже, а сейчас расскажи, как ты здесь очутилась?

— Здесь — это в вашей кабине? — с надеждой спросила я.

— Здесь — это в Затерянном королевстве. Почему, получив свободу, ты отправилась именно сюда?

— Вообще-то, я не получила свободу.

— Вот как?

— Да, у нас с господином Кроверусом договор.

Вот тут я его точно удивила. Мейстер подался вперед и отставил блюдце.

— Так-так, и какой же договор у тебя с моим сыном?

Едва успев сделать глоток, я выплюнула кофе обратно в чашку.

— С вашим… кем?!

Загрузка...