Лешева Мила
Дорогами Итравы







ПРОЛОГ.


Погружённая в полумрак комната на одном из верхних этажей замка казалась пустой. Тишина, нарушаемая лишь потрескиванием огня в большом камине, весьма этому способствовала. Сумерки продолжали сгущаться, делая очертания обстановки все более размытыми, а тени - все более гротескными. Странный звук нарушил тишину, тень всколыхнулась и выпустила из своих объятий высокую мужскую фигуру.

Мужчина одним гибким движением поднялся с кресла, доселе скрытого тенями, и подошел к окну. Ночь уже вступила в свои права, и огромная жемчужно-белая луна заливала все вокруг призрачным светом. Впрочем, хозяина комнаты явно занимали не красоты природы: взгляд его был направлен вниз, туда, где мелькали тысячи огней.

Выстроенный на высоком горном плато огромный замок был надежной защитой для его обитателей. Крутые склоны гор делали его практически неприступным для любых атак, а магическая защита не позволяла обладателям враждебных намерений использовать для подъема Силу. Разумеется, это создавало проблемы не только для врагов, но и для хозяев замка, но последние давно уже научились их решать.

Мужчина тяжело вздохнул, глядя на опоясывающую подножие плато огненную реку. Как их врагам удалось собрать такое войско? И способен ли Совет принять разумное решение?

Стук в дверь прервал его размышления и заставил обернуться к двери, одновременно легким касанием мысли активируя магические светильники. Вошедший в комнату высокий сероглазый брюнет почтительно склонился перед ним:

- Старейший, приветствую! Вас ожидает Совет.

Названный Старейшим криво усмехнулся. Будь здесь сторонний наблюдатель, он мог бы удивиться такому обращению: на первый взгляд казалось, что хозяин комнаты находится в расцвете лет. Лицо его не избороздили приметы времени, несколько неглубоких морщин на высоком лбу свидетельствовали скорее о том, что Старейшего вполне можно назвать мыслителем, нежели о прожитых им годах. Резкие и слегка хищные черты его лица заставили бы обратить на мужчину внимание в любом обществе, а гордая осанка и движения выдавали в нем воина не из последних. Абсолютно белые густые волосы до плеч могли быть как признаком возраста, так и врожденным отличием. Впрочем, посетитель точно знал, сколько лет - а точнее, веков - хозяину комнаты, и искренне уважал его.

- Добрый вечер, Нарриэр, хотя назвать его добрым... Что ж, идем! Как настроения в Совете?

- Боюсь, вы будете недовольны, лорд Дэртарр, - покачал головой тот, распахивая дверь перед следующим за ним Старейшим, - большинство за бегство.

Лорд Дэртарр сжал губы в тонкую ниточку, на лице его на мгновение вспухли желваки. Больше он не произнес ни слова до тех пор, пока не вошел в зал Совета: большую комнату, центром которой являлся абсолютно круглый стол. Вокруг него стояли двадцать кресел членов Совета, сейчас из них пустовало лишь одно. Поздоровавшись с присутствующими, что поднялись при его появлении, Старейший занял свое место и выжидающе посмотрел на сидевшую по правую руку от него красивую темноволосую женщину.

- Что ж, начнем Совет, - та чуть склонила голову в сторону Старейшего, прежде чем заговорить, - думаю, стоит напомнить, в какой ситуации мы оказались. В течение последних двухсот лет эльфы планомерно очерняли наш народ в глазах других обитателей Итравы, изображая нас чуть ли не монстрами, пожирающими детей, и подстраивая убедительные, по мнению людей, доказательства тому. Тридцать лет назад случилось первое убийство нашего соплеменника, и с тех пор дела становились все хуже... За эти годы люди и остроухие принесли нашему народу слишком много горя, а запрет Высших на использование нашей Силы для уничтожения народов Итравы делает нас беспомощными! Да-да, именно так, ведь сражаться только оружием... или с использованием наших природных свойств с настолько превосходящими нас войсками - бесполезно!

Говорившая вызывающе взглянула на Старейшего, тот лишь покачал головой:

- Леди Тиарри, вы же знаете, почему Высшие решили так, слишком часто наши соплеменники решали, что они вправе повелевать мирами, которые им суждено было хранить. Возможно, то, что происходит сейчас - еще одно испытание для того, чтобы решить, достойна ли наша раса своего предназначения? Не возьмем ли мы на себя право решать, кому из рас Итравы жить, а кому умирать? Не превратимся ли в неумолимых и безжалостных карателей?

- Возможно, это было бы лучшим выходом, - поигрывая кинжалом, резко заявил еще один член Совета, обманчиво хрупкий зеленоглазый блондин, - перебить всех наших врагов... Или хотя бы главных, устрашив остальных!

- Есть ли те, кто поддерживает предложение лорда Варрэса? - леди Тиарри обвела взглядом сидевших за столом и, не дождавшись ответа, продолжила, - это радует. Старейший прав: кто знает, какой будет кара Высших, присвой мы себе право судить! Для наших соплеменников в Артоне и Фирасе это закончилось плачевно...

- Как и для их врагов, - криво усмехнулся лорд Варрэс.

- Не думаю, что уничтожение Итравы доставит удовольствие кому-то из нас, - вмешалась еще одна женщина, смуглая пышногрудая красавица с черными глазами и волосами. - Поэтому я уверена: уйти, оставив этот мир нашим врагам, будет лучшим выходом! Они хотят Источник - пусть попробуют его получить!

Старейший качнул головой:

- Не все они одинаковы, и вы это прекрасно знаете. Как и то, что наш Исход вполне может больно ударить прежде всего по нам самим! Мы Хранители Итравы, суть ее магии...

- И именно поэтому эти... - лорд Варрэс явно проглотил ругательство, - убивают нас, надеясь получить еще хоть толику Силы!

- Мы понимаем ваши сомнения, лорд Дэртарр, - обратилась к тому леди Тиарри, - но наше терпение иссякло, а мир, что нашли разведчики, идеально нам подходит. Да, придется повозиться с тем, чтобы установить взаимодействие с Источниками Дэитравы, но оно того стоит! Никаких других разумных рас, прекрасный климат, возможность без опаски выращивать детей...

- Никакого риска, опасностей и цели в жизни! - возвысил голос лорд Дэртарр и горько усмехнулся, оглядев упрямые лица Советников, - и вы не подумали о возможности наказания от Высших за бегство!

Кареглазый крепыш с ярко-рыжими волосами вздохнул:

- Если бы им было дело до нас! Похоже, Итраву давно списали со счетов... Неужели вы не видите в этом некую высшую справедливость: люди и эльфы убивали нас, стремясь обрести Силу, а мы уйдем, чтобы этот мир рано или поздно утратил ее вовсе...

- Сила всё равно останется, даже без главного Источника! Есть эльфийские леса, энергетические линии и узлы в человеческих королевствах...

- Но утрата Источника Высшей Магии приведет к тому, что маги будут слабеть и вырождаться, - возразила леди Тиарри, - и в конце концов Итрава превратится в еще один немагический мир. Кто знает, возможно, местным людям так будет лучше, они-то могут жить и без магии... Ну а жалеть этих остроухих интриганов я и подавно смысла не вижу, думаю, в этом меня поддерживают все!

Ответом ей были кивки Советников, а Старейший вздохнул:

- Мир без магии теряет душу...

- Мы хранили ее тысячелетиями, и что стало наградой? - голос леди Тиарри заледенел, - итак, я ставлю на голосование вопрос об Исходе нашего народа на Деитраву. Кто поддерживает это предложение?

Девятнадцать рук поднялись вверх. Лорд Дэртарр качнул головой, сейчас его звание Старейшего казалось не только титулом: лицо его словно вмиг состарилось, а плечи опустились, точно под тяжестью неведомого груза. Оглядев тех, кто говорил от имени их народа, он тихо проговорил:

- Возможно, это действительно справедливо, но я не оставлю Итраву. Надеюсь, Совет не станет принуждать меня к бегству!

Советники растерянно переглянулись, и лорд Варрэс осторожно, точно обращаясь к сумасшедшему, произнес:

- Но, Старейший... это означает, что вы погибнете, вам не защитить Источник в одиночку! Зачем оставаться?

- Чтобы дать вам возможность вернуться, а этому миру - шанс. Я рожден Хранителем Итравы, и если мне суждено умереть - им и умру. Сражаться... Нет, сражаться я не буду!

- Но Источник...

- Он не достанется нашим врагам, это я вам обещаю, - ответил Старейший, вставая, и обратился к леди Тиарри, - когда вы уходите?

- Завтра на рассвете. И, Старейший... Мы решили не оставлять замок нашим врагам...

- Меня это не удивляет, - горько усмехнулся тот, - что ж, тогда остается лишь пожелать вам удачи! Я спущусь к Источнику и постараюсь помочь вам Силой...

Лорд Дэртарр в последний раз оглядел своих соплеменников и вышел из зала Совета, провожаемый взглядами, в которых было сочувствие и одновременно уверенность в правильности принятого решения. Дорога в его покои прошла как в тумане: тяжелые мысли не давали обращать внимание на происходящее вокруг. Вернувшись в комнату, лорд Дэртарр опустился в кресло и некоторое время смотрел невидящим взглядом в пламя камина, а затем тяжело поднялся и подошел к столу. Вытащив из ящика металлическую пластину, он некоторое время крутил её в руках. Задумчиво хмыкнув, вернулся к камину, положил пластину на каминную полку и опустился на колени. Незаметное взгляду движение, и рассеченная невидимым острием правая ладонь закровоточила. С невозмутимым выражением лица мужчина протянул руку в огонь, продержал её там минуту, а затем вынул, любуясь пляшущим на ладони пламенем. Что-то прошептав, он коснулся ладонью пластинки. Сквозь пальцы пробилось яркое сияние, сверкнула и потухла вспышка, оставив в воздухе грозовую свежесть. Старейший удовлетворенно покрутил в руках артефакт, в который превратилась пластинка, и прикрыл глаза.

Через несколько минут дверь отворилась, впуская посетителя. Вошедший выглядел так, словно совсем недавно покинул поле боя: кожаный колет его был поцарапан и разрублен в нескольких местах, а кое-где на нем виднелись подпалины. Лицо его было суровым и непреклонным: жесткие, точно рубленые черты лица, квадратный подбородок, ястребиный нос, дубленая кожа человека, немало постранствовавшего в своей жизни. Черные волосы его были обильно присыпаны сединой, белые нити виднелись и в короткой бородке. Глаза вошедшего невольно притягивали взгляд, настолько яркой синевой светились они. Мужчина сделал несколько шагов и опустился на одно колено, склонив голову перед Старейшим:

- Вы звали меня, мой лорд? - в голосе его звучало почтение и искренняя преданность.

- Да, лорд Артанн. Прошу вас, встаньте, друг мой, - мягко сказал лорд Дертарр и продолжил, как только тот выполнил указание, - думаю, вы уже слышали о решении Совета?

- Да, - мрачно ответил тот, - и, честно говоря, глубоко потрясен.

- Вы с честью служили нам и можете пойти с моим народом.

- Не думаю, что в новой жизни кому-то из вас нужно будет напоминание о том, что случилось здесь, - горько усмехнулся Артанн, - а той капли крови, что есть во мне, явно недостаточно для того, чтобы вы могли признать меня достойным... Да и что тогда делать остальным моим людям? Нет, я останусь и буду надеяться, что нам удастся выбраться...

- Об этом я позабочусь. И вот, возьмите, - Старейший протянул ему артефакт, - это подарок в память обо мне и моем народе. Возможно, когда-нибудь это даст вашим потомкам возможность вернуть все на круги своя.

Тот почтительно принял дар, прижал его к сердцу и поклялся:

- Я буду хранить его как зеницу ока, мой лорд.

- Отлично. Вот это, - он достал мешочек размером с два мужских кулака, - поможет вам и вашим людям устроить свою жизнь после того, как все закончится.

Артанн свел брови, удивленно принимая дар:

- Это... Неужели?!

- Да, кое-какие камни из моей личной сокровищницы. А теперь соберите своих людей у входа в Башню Заката, вам пора покинуть замок.

Артанн поклонился и вышел. Лорд Дэртарр проводил его взглядом, тяжело вздохнул и окинул взглядом комнату. Столько лет... Что ж, это всего лишь вещи! Тряхнув головой, он решительным шагом направился к выходу.

Спускаясь по лестнице, он старательно "не замечал" взглядов молодых соплеменников. Горькие мысли одолевали его. Почему он раньше не заметил, как меняется его народ? Когда они начали предпочитать борьбе и поиску решения комфорт и безопасность? Пожалуй, еще несколько сотен лет назад та же Тиарри первой возмутилась против такого решения проблем... Может, Высшие зря возложили на их расу такую ношу?

Артанн со своими людьми уже ждал его подножия Башни Заката. Кивком ответив на глубокие поклоны воинов, лорд Дэртарр негромко произнес:

- Следуйте за мной.

Не обращая внимания на вопросительные взгляды людей, он приложил руку к казавшейся монолитной стене башни. В ту же секунду камень словно поплыл, открывая проход, в который и шагнул Старейший. Люди последовали за ним, чтобы тут же оказаться в кромешной тьме.

Лорд Артанн подавил мгновенный приступ паники и восхищенно охнул, когда вокруг отряда вспыхнул свет магических шаров. Они оказались в пещере, стены которой, казалось, испускали призрачное сияние, и сейчас стояли на верхней площадке каменной лестницы, уходящей в глубь горы.

- Не мешкайте, - выронил Старейший и принялся спускаться, люди последовали за ним.

Идти пришлось долго, но наконец спуск был завершен. Они оказались на дне своеобразного колодца, и Артанн снова поежился, уж больно обстановка была непривычной: практически идеальный круг подземной камеры, теряющаяся в кромешной тьме лестница, словно сужающиеся к верху стены... Оглянувшись, он не увидел ни единого выхода и в недоумении воззрился на Старейшего. Тот улыбнулся самыми уголками губ и вдруг сделал странный жест рукой. Люди Артанна застыли, точно каменные, а лорд Дэртарр негромко произнес:

- Вы ничего не чувствуете, друг мой?

Артанн чуть не ответил "нет", но не успел, такой мощью вдруг повеяло от стены.

- Это Источник, - усмехнулся Старейший, он без труда прочел на лице своего спутника все эмоции, - хотите увидеть его?

- Да!!! - тот буквально задохнулся от эмоций. Увидеть легендарный Источник, давший начало всей магии Итравы... Впрочем, он тут же встрепенулся, - а мои люди?

- Им не стоит знать об этом.

Дождавшись кивка Артанна, Старейший коснулся стены и она тут же растаяла, открывая глазам пораженного лорда гигантскую пещеру, в центре которой располагалось сияющее радужное озеро. Непроизвольно сделав шаг к нему, Артанн тут же застыл, смутившись. Лорд Дэртарр понимающе улыбнулся:

- Вы можете подойти, Он дозволяет.

Артанн подошел к озеру и благоговейно опустился на колени, не касаясь воды. Хотя вода ли то была? Пожалуй, нет...

Старейший словно вслушался в неслышный шепот, а затем улыбнулся и кивнул. Коснулся воды-не-воды, и на его ладони засветился крохотный радужный шарик.

- Протяните руку, - властно скомандовал он и накрыл своей ладонью руку Артанна, как только тот выполнил приказ. Сияние вспыхнуло и угасло, а лорд Дэртарр мягко улыбнулся, - это дар вам и вашим потомкам. Храните его в секрете.

- Клянусь, мой лорд!

- А теперь нам пора.

Через пару минут Старейший запечатал вход к Источнику, открыв другой проход, за которым виднелся длинный и довольно узкий коридор. Сняв окаменение с людей Артанна - те, как отметил их командир, даже и не поняли, что несколько минут исчезли из их жизни - лорд Дэртарр произнес:

- Этот путь приведет вас к подножию Эрресских гор, в долину Тарнос. Думаю, оттуда вы сможете добраться в любую точку Итравы. А теперь нам пора прощаться, мы не увидимся более...

Артанн на мгновение застыл, заметив, как при свете магических шаров глаза Старейшего блеснули влагой. Низко склонившись, он произнес сдавленным голосом:

- Прощайте, мой лорд! Да пребудет с вами милость Богов!

Люди уходили, оглядываясь на высокую фигуру Старейшего до тех пор, пока тот, вздохнув, не закрыл проход. Огляделся по сторонам, печально улыбнулся и снова открыл проход к Источнику.

Опустившись на колени у "озера", он прошептал:

- Высшие, неужели мои родичи правы, и Итрава более не нужна вам? Неужели этот прекрасный мир обречен стать еще одним из тех, что утратили магию и надежду?

Невидящим взглядом уставившись на Источник, он предался воспоминаниям, войдя в некое подобие транса, и очнулся лишь через долгое время. Очнулся, почувствовав зов...

Тряхнув головой, лорд Дэртарр устремил взор вверх, туда, где за толщей камня собирались его родичи. Что ж, время пришло! Он коснулся Силы Источника, направляя ее леди Тиарри, что возглавила Круг. Немыслимо яркий луч блеснул во мраке пещеры, клинком света пронзив тьму, и потух. Сгустившаяся темнота показалась еще непроглядней, а сияние Источника потускнело. Старейший, по-прежнему стоя на коленях, сделал странный жест, словно пытаясь обнять "озеро", и его фигура подернулась дымкой. Секунда - и человек исчез, а вокруг Источника, точно оберегая его своим телом, обвился огромный золотой дракон...


- Наконец-то! - выдохнул лорд Артанн, завидев забрезживший вдалеке свет, и прибавил шаг. Хоть он и не боялся темноты, но от нескольких часов странствий по узким подземным коридорам станет не по себе и самому смелому человеку! А магический шар, что оставил им лорд Дэртарр, освещал лишь крохотный участок пути, так что идущим следом приходилось держаться друг за друга, чтобы не потеряться и не остаться здесь навечно.

Оставшееся расстояние они преодолели стремительно, и наконец люди, щурясь и тряся головами, один за другим выбрались из узкого лаза. Убедившись, что никто из членов отряда не остался под землей, лорд Артанн повернулся к плато и застыл, наблюдая за величественной и прекрасной картиной. Над миром всходило солнце, и замок в его лучах казался нереальным, словно он был соткан из тумана и радуги, а не сложен из прочного камня. А над ним кружились драконы, и все новые крылатые взмывали в небеса, расцвечивая их радужным блеском разноцветной чешуи.

- Вот это да, - завороженно протянул Рован, заместитель самого Артанна, - никогда такого не видел! Тут что, все драконы Итравы? Лорд Артанн, что происходит-то?

- Они уходят из нашего мира, - тихо ответил тот, - именно поэтому лорд Дэртарр отпустил нас и позаботился о том, чтобы мы не попали в лапы линрейцам или того хуже - остроухим. Смотрите!

Острые шпили Небесного замка точно вытянулись вверх, стремясь дотянуться до своих хозяев, а потом произошло нечто... Казалось, замок вздохнул, точно сказочный великан, и потянулся ввысь. Его и драконов окутало радужным коконом и в тот же миг жуткая, неестественная тишина пала на мир. Люди затаили дыхание, отсчитывая секунды, кокон засиял ярче, свет его стал почти непереносимым... и исчез, оставив пустое плато. Точнее, не совсем пустое: Башня заката, от которой они несколько часов назад начали свое путешествие, осталась - ведь она было высечена в скале.

Мгновение, два, три... По ушам ударил жуткий рев - казалось, земля Итравы стенала, прощаясь со своими Хранителями, а пришедшая следом волна плотного, почти горячего воздуха швырнула людей на землю. Ошарашенные и потрясенные, они уставились туда, где только что был замок, наблюдая за воистину грандиозной и одновременно чудовищной картиной: земля плато вздыбилась, точно морская гладь, и заколебалась, выпустив из своих недр поток лавы. Небо над плато потемнело, и сверху к земле вытянулась узкая воронка смерча, точно помогая скале расти.

Испуганные люди ждали конца жуткого катаклизма, а земля продолжала колебаться даже здесь, в нескольких десятков миль от подножия плато! Лорд Артанн мимолетно подумал об осадивших плато армиях и посочувствовал тем, даже столь нелюбимым им эльфам: вряд ли кто-то из них сможет выбраться из этой жуткой ловушки!

Глубоко под землей золотой дракон из последних сил сдерживал буйство стихии: словно женщина, преданная возлюбленным, Итрава гневалась на бросивших ее Хранителей. Смерч коснулся земли, воздух смешался с камнем и огнем, и мир содрогнулся.

Артанн и его люди с ужасом, смешанным с восхищением, наблюдали, как жадная воронка смерча накрыла плато, становясь все более темной и плотной, словно скрывая что-то. А потом вихрь взвыл, точно оплакивая судьбу Итравы, и вдруг стих, открывая взорам наблюдателей неприступную скалу на том месте, где когда-то гордо тянулись к небу башни Небесного замка.

Дракон облегченно вздохнул: ну вот и все. Теперь судьбу Итравы придется решать тем, кто так хотел освободиться от надзора драконов! Его долг выполнен, можно отдохнуть... Морда его опустилась, коснувшись глади Источника, сияние которого становилось все более тусклым, пока не угасло совсем, пробежав искоркой по чешуе дракона. Старейший закрыл глаза и затих, золотая чешуя его блеснула в последний раз и посерела. Через минуту во тьме пещеры остался только мертвый - или уснувший - Источник и свернувшийся вокруг него каменный дракон...



ГЛАВА 1.


Примерно три тысячи лет спустя.

Королевство Артиар, родовой замок графов эн Таронн.


- Еще немного, леди, тужьтесь! Уже головка видна... Да, вот так... Еще чуть-чуть...

Возмущенный крик младенца вызвал усталую улыбку на лице роженицы, тут же сменившуюся новой гримасой боли и последовавшим за ней стоном. Услышав его, повитуха отдала новорожденного помощнице и заспешила назад.

Через десять минут раздался второй крик. Ловко обмыв младенца, повитуха доложила, широко улыбаясь щербатым ртом:

- У вас отличные малютки, Ваше сиятельство, мальчик и девочка, здоровенькие и крепенькие. Сейчас выйдет послед, и вы сможете отдохнуть.

Роженица откинулась на подушки, отмахнувшись от служанки, что попыталась утереть ей лоб смоченным в ароматической воде платком. Казалось, женщина чего-то ждала, не сводя глаз с браслета, что плотно обхватывал её изящное запястье. Узкая полоска червленого серебра, выглядевшая наглухо заклепанной, вдруг сверкнула искрами, а через секунду все еще застёгнутый браслет неведомым образом свалился с руки. Присутствующие в комнате понимающе переглянулись, а роженица явно успокоилась.

Через полчаса ничто в комнате не напоминало о том, что было здесь недавно: детей унесли, а расторопные служанки вымыли свою госпожу, сменили белье и протерли все вокруг. Они успели как раз вовремя: в коридоре послышались шаги, дверь распахнулась, и в комнату вошел богато одетый мужчина средних лет. Подойдя к кровати, он коснулся губами пальцев лежащей женщины:

- Моя леди, поздравляю вас. Как вы себя чувствуете?

- Благодарю, милорд муж мой, все хорошо, - ответила та, - только устала. Пусть для меня это не впервой, но двойня...

- Невзирая на усталость, вы как всегда прелестны, Онория, - он бросил взгляд на лежавший на столике рядом с кроватью браслет и спросил, - кто?

- Не знаю, - пожала плечами та, - он снялся после появления второго ребенка, но это ни о чём не говорит.

- Вы правы, - мужчина повернулся к повитухе, - Тильри, кто родился первым?

- Первым - мальчик, Ваше сиятельство, - поклонилась та.

- Тогда магия передалась именно ему, - уверенно кивнул граф.

- Бывали и другие случаи, - слабо запротестовала его жена.

- Верно, но сколько их было? Два-три за всю историю? Нет, полагаю, магия досталась Дориату.

- Дориат... Вы решили назвать сына в честь...

- Моего деда по материнской линии. Дочь - Элирой, вы не против?

- Нет, Элира эн Таронн звучит довольно мило. С вашего позволения, Эрван, я бы хотела остаться одна.

- Разумеется, отдыхайте, дорогая.

Граф еще раз поцеловал пальцы жены и вышел из комнаты. Зайдя в детскую, он отмахнулся от засуетившейся кормилицы и некоторое время просто стоял, наблюдая за новорожденными и думая о чем-то своем. Усмехнувшись, наказал кормилице хорошенько следить за детьми и направился к себе. Дела не ждали, а он и без того отвлекся...


Родовой замок графов эн Таронн. Почти двенадцать лет спустя.


- Деточка, что ж ты в потемках-то сидишь? - мягкий и певучий женский голос с первых звуков вызывал доверие к его обладательнице.

- Задумалась, - встрепенувшись, ответила девочка.

Вошедшая подошла к столу, поставила на него поднос и зажгла свечи, движения ее были уверены и плавны. Укоризненно посмотрела на сидевшую в кресле девочку, напоминавшую нахохлившуюся птичку-невеличку, и произнесла:

- Но кушать-то всё равно надо! А то все учишься да книжки читаешь, да думаешь о чем-то! Чего кручинишься-то, девонька?

- Ай, нянюшка, - отмахнулась та, - я не расстраиваюсь, просто и в самом деле задумалась, поэтому и об ужине забыла. Посидишь со мной? А то мы в последнее время почти и не видимся...

Женщина улыбнулась. Невысокая, вся какая-то округлая, она казалась воплощением материнского начала, а ласковый взгляд карих глаз словно согревал всякого, на кого он был обращен.

- Конечно, моя маленькая леди, - ответила она, - хотя уже и не маленькая, завтра двенадцать исполнится! Быстро-то как время пролетело... Ты кушай, кушай, Эли, девушка не должна быть тощей, мужчины кости не любят...

- А Фаррин говорит, что девушка должна быть стройной и хрупкой, - возразила Элира, принимаясь за еду.

- Это твой братец просто молодой очень, - фыркнула няня, садясь рядом, - шестнадцать лет, то разве ж мужчина? И вон, леди Онория красавица каких поискать, а разве ж она на сухую ветку похожа?

- Нет, матушка не такая. Няня, а ты ничего не слышала относительно приезда особого гостя?

- Слухи ходят, мол, через пару дней прибудет. Так ты что ж, из-за этого так волнуешься?

- Да, и страшно, и хочется... А Дор так вообще в последнее время сам не свой, даже учиться стал хуже, и цепляется ко мне по пустякам...

- Ну, вы оба репьи цеплючие, а учеба... Да заучили вас уж, - проворчала няня, - особенно твоя-то снулая рыбина! Вот уж зануда, такую вторую не разом и сыщешь!

Элира весело фыркнула. Иса Авира, ее воспитательница, действительно чем-то напоминала рыбу: худая, скорее даже тощая, с длинным вечно унылым лицом. Ее бледно-голубые чуть навыкате глаза замечали любую провинность и промашку, а монотонный голос сделал девочку подлинным мастером в незаметном подавлении зевков на уроках. Няня и воспитательница взаимно терпеть друг друга не могли, впрочем, ису Авиру недолюбливали все слуги: не будучи аристократкой, та вела себя словно одна из них. К Элире её приставили четыре года назад: по принятым в аристократических семьях Атриара обычаям именно в восемь лет юные лорды и леди начинали свое обучение. Вернее, продолжали: чтению, письму и основам математики их учили начиная с шести лет, но до восьми лет обучением традиционно занималась мать. В восемь к изучаемым предметам добавлялись история, география, генеалогия и этикет. Мальчики учились верховой езде и фехтованию, а девочки - рукоделию, музыке и рисованию. И это заставляло Элиру бешено завидовать Дориату: если рукоделие для слишком живой девочки было скучным занятием, то музыка и рисование ей просто-напросто не давались. Даже этикет и то был лучше!

Подумав об этикете, Элира непроизвольно зевнула, вежливо прикрыв рот, но няня всё равно заметила это и сдвинула брови:

- Опять не выспалась, небось читала полночи! И охота глаза слепить! Давай-ка, спать ложись, сейчас постель поправлю...

Элира открыла рот, точно собираясь возразить, и тут же замолчала, когда няня вытащила из-под подушки потрепанный томик. Та пролистала книгу и покачала головой, сурово сдвинув брови:

- Разве это подходящее чтение для молодой леди, дочери графа? Что сказала бы ваша матушка, увидь она это?

Девочка залилась краской и расстроенно - наедине нянюшка обращалась к ней на "вы" только когда сердилась - прошептала:

- Я просто хотела почитать про любовь, там же нет ничего неприличного...

- А картинки как же? - женщина продемонстрировала Элире рисунок, на котором мужчина целовал шею обнимавшей его девушки.

- Ну и что такого, они ж одетые! - выпалила девочка и тут же смешалась под грозным взглядом.

- Да не хватало еще, чтоб они раздетые были, срамота даже говорить о таком! Не подобает о том леди думать!

Элира потупила взор, а потом умильно посмотрела на няню:

- Нянюшка, я ж не знала про картинки, когда книгу брала... пожалуйста, не говори матушке!

Вздохнув, та кивнула, смягчаясь на глазах:

- Но это я всё равно унесу, негоже. Давай-ка ложись.

- А ты мне расскажешь какую-нибудь интересную историю? - оживилась Элира.

- Расскажу, про злобных драконов и благородных эльфов....


Два дня спустя.


- Леди Элира!

Голос воспитательницы, резкий и слегка визгливый, заставил девочку поморщиться. Состроив гримаску, она вернула лицу выражение, подобающее истинной леди, и вышла из беседки.

- Добрый вечер, иса Авира. Что-то случилось?

- Уже довольно поздно, вы здесь одна...

- Я у себя дома, иса, и уроки на сегодня закончены, так что я имею полное право отдохнуть в саду. И что же, вы искали меня лишь для того, чтобы сообщить об очевидных фактах? - Элира изо всех сил старалась не сделать насмешку явной.

Иса Авира чуть поджала губы и подняла руку, точно собираясь поправить и без того идеально уложенные волосы, и тут же опустила ее. Ее воспитанница мысленно присвистнула: этот жест означал, что воспитательница нервничает, а это случалось весьма редко! Словно закованная в броню хороших манер, та всегда знала, что и как надо делать.

- Нет, леди. Прибыл королевский проверяющий, и Ее сиятельство велела вам явиться в большую гостиную через полчаса.

Элира вздохнула и кивнула, бросив взгляд на подол короткого - чуть выше щиколотки - платья. Воспитательница понимающе кивнула:

- Леди Онория велела вам надеть розовое платье. Я провожу вас.

Через двадцать минут Элира взглянула на себя в зеркало и поморщилась, в который раз пожалев, что не унаследовала внешность от матери. Графиня эн Таронн заслуженно считалась красавицей: высокая, статная, с очаровательным чуть вздернутым носиком, большими серо-голубыми глазами и густыми золотистыми локонами, обрамляющими лилейно-белое лицо. Словом, истинная аристократка! Элира же внешностью походила на отца: такая же смугловатая кожа, вечно слегка растрёпанные волосы... Хотя как раз ими она втайне гордилась: длинные, густые, слегка вьющиеся, каштанового цвета, отливающего рыжиной на солнце. Как говорила леди-матушка, совершенно не модный цвет... Если бы к ним ей достались зеленые, как у отца, глаза, было бы еще лучше, но увы - цвет глаз был единственным, что делало ее похожей на мать.

Впрочем, не это заставило Элиру глядеть в зеркало столь сердито: глупо же всерьез переживать из-за внешности, всё равно ничего не поменяешь. А вот розовое платье... Девочкам из аристократических семей до пятнадцати лет предписывалось носить одежду исключительно пастельных цветов, и если к остальным она относилась спокойно, то розовый ненавидела всеми фибрами души. А вот леди Онория любила его, именно поэтому подаренное девочке родителями на день рождения и пока единственное девичье - до пола - платье оказалось именно розовым. Да и смотрелось оно на Элире словно предназначенное эльфийскому скакуну седло на голенастом жеребенке, уж больно она была худой и нескладной для своих двенадцати! Но спорить с матерью... Леди Онория управляла домом железной рукой, и не скупилась на наказания, в том числе и для собственных детей.

- Леди Элира...

- Да, идем, - со вздохом обернулась к воспитательнице та.

К двери гостиной они подошли одновременно с другой парой. Исс Торик, воспитатель Дориата, вежливо поклонился Элире и ее сопровождающей, сам же Дориат лишь отрывисто кивнул. "Нервничает", - подумала Элира, в который раз удивляясь тому, как непохожи они с братом, высоким зеленоглазым блондином. А ведь родились с разницей всего-то в четверть часа! Дориат сделал приглашающий жест, Элира собралась с духом и кивнула дежурившему у входа слуге, который тут же распахнул перед нею дверь. Брат последовал за ней, их сопровождающие остались за порогом.

- Заходите, - голос отца словно подстегнул Элиру. Сделав несколько шагов, она присела в реверансе и поднялась, украдкой разглядывая гостя. Дориат, поклонившись, занял место рядом с ней.

- Мои младшие, Дориат и Элира, - в голосе графа эн Таронн звучало легкое волнение, - дети, это лорд Ярис, он проверит вас на наличие магического дара. Дориат, вы первый. Элира, присядьте.

Опустившись на стул - спина прямая, голова гордо поднята - Элира принялась наблюдать за происходившим действом, пытаясь одновременно составить впечатление об их госте. Сухощавый кареглазый шатен с крупным хищным носом и резкими чертами лица, он казался человеком опасным и недобрым, движения его были резки и быстры. Достав из нагрудного кармана металлический ромб с кристаллом в центре, он протянул его Дориату, велев тому прикоснуться к амулету.

Некоторое время ничего не происходило, а потом в кристалле вдруг вспыхнула искорка, постепенно разгораясь. Граф и графиня эн Таронн обменялись довольными взглядами, а лорд Ярис впервые улыбнулся - самыми уголками губ:

- Поздравляю вас, лорд Дориат, вы обладаете даром.

- Сын, поздравляю! Элира, теперь вы.

Та поднялась и сменила брата. Проходя мимо него, одними губами прошептала: "поздравляю", получив в ответ быстрое и незаметное пожатие пальцев. Подойдя, встретила скептический взгляд гостя, тот явно не ожидал успеха от проверки. Коснувшись амулета, она подождала некоторое время - безрезультатно, и попыталась убрать руку, чувствуя странное облегчение и одновременно досаду. Увы - безуспешно, пальцы словно приморозило к амулету! Элира растерянно подняла глаза на лорда Яриса, выглядевшего ошарашенным не меньше её, перевела взгляд на родителей, напряженно наблюдавших за всем, и внезапно разозлилась. Гнев ударил в голову, девочка зло дернула рукой и ахнула, когда кристалл сверкнул яркой вспышкой.

Лорд Ярис подхватил амулет у самого пола, вгляделся в него и бережно спрятал его в нагрудный карман. Руки королевского проверяющего дрожали, похоже, амулет был очень ценным. Проведя рукой по волосам, он произнес:

- Мне сложно поверить в это, но вы тоже обладаете даром, леди Элира. Поздравляю вас, граф, графиня, - он склонил голову в сторону хозяев, - трое детей с даром, и это сейчас, когда магия чаще всего передается только одному... Воистину, это настоящее сокровище!

Элира взглянула на родителей, потом на брата, смотревшего на нее со смесью гордости и сочувствия, и сделала шаг назад. Первой заговорила мать:

- Полагаю, это превосходный повод для праздника! Лорд Ярис, надеюсь, вы не откажетесь от нашего гостеприимства и разделите с нами завтрашний праздничный ужин?

- Для меня это честь и удовольствие, Ваше сиятельство, - почтительно склонил голову тот.

- Полагаю, милорд муж мой, вам есть что обсудить с нашим гостем...

- Да, моя дорогая, - граф, выглядевший весьма довольным, бережно коснулся губами пальцев супруги, - вы как всегда правы.

- Тогда я оставлю вас. Дети, следуйте за мной, - властно приказала мать.

Выходя из комнаты, Элира услышала слова гостя, обращенные к отцу:

- Воистину, граф, вы счастливчик: обворожительная и умная супруга, талантливые дети! А теперь обсудим, какие именно привилегии вы хотите получить за...

- Дориат, я поздравляю вас и прошу вернуться в свои покои. Элира, нам необходимо поговорить наедине. Иса Авира, вы можете быть на сегодня свободны, - властно распорядилась мать.

Покои графини эн Таронн располагались неподалеку. Элире до сих пор нечасто приходилось бывать в них, да она особо и не стремилась, ведь это всегда ознаменовывалось каким-то проступком и вело к наказанию. Именно поэтому сейчас она с интересом рассматривала все вокруг, ведь в прошлые визиты сюда ее взгляд был неизменно потуплен. Мать привела ее в гостиную, и девочка в который раз отметила тонкий вкус графини эн Таронн: полная света комната казалась нарядной, но без бьющей в глаза роскоши. Кивнув дочери на одно из кресел, леди Онория опустилась в другое и заговорила:

- Что ж, дитя мое... Должна признаться, ваше испытание меня удивило, я полагала, что вся Сила досталась Дориату. Но коли Боги судили иначе... Полагаю, вы знаете, что это означает для вас?

- Да, матушка, - почтительно склонила голову Элира.

- Честно говоря, я не знаю, радоваться мне или огорчаться, Эли.

Та потрясенно взглянула на мать: впервые за всю ее жизнь леди Онория обратилась к ней по-простому! Дрогнувшим голосом она спросила:

- Скоро мне придется уезжать?

- Время еще есть. Думаю, месяц, ведь в столице вам нужно быть только через два месяца. Я бы хотела, чтобы вы остались дома, но так для вас будет лучше. Теперь, после стольких лет, я это ясно вижу, поверьте в это и вы. Лучшее, что я могу посоветовать - воспринимайте это как увлекательное приключение!

Леди Онория улыбнулась, глядя на растерянную дочь, и продолжила:

- Хорошо, что Фаррин приедет, вы успеете попрощаться. А тем временем вам будет необходимо на всякий случай научиться хоть основам верховой езды. И, разумеется, пошить новый гардероб, ведь детские платья более будут неуместны...

Элира взглянула на свое платье и попросила:

- Матушка, а можно... без розового?

- Разумеется, - неожиданно спокойно ответила та и пояснила в ответ на полный изумления взгляд дочери, - я знаю, что вы не любите розовый цвет, да он вам и не идет, но вы ни разу не попытались переубедить меня.

- Но...

- Если вы хотите чего-то добиться, нужно говорить об этом. Желательно, спокойно и аргументировано, - пояснила леди Онория, улыбаясь уголками губ, - вас многому будут учить, но это тот урок, который следует усвоить первым, если вы хотите быть счастливы.

- А вы счастливы? - вырвалось у Элиры. Ей тут же захотелось взять свои слова обратно, но, к ее удивлению, мать этот вопрос совершенно не разгневал.

- Счастлива ли я? Пожалуй, да, вот только счастье у каждого свое. Поразмыслите над этим, дочь моя. И если у вас будут еще вопросы, я постараюсь на них ответить. А теперь идите и отдохните хорошенько.

Механически сделав реверанс, Элира вышла из комнаты и пошла по направлению к своим комнатам. В покоях ее ожидала служанка, она помогла девочке переодеться и удалилась, а Элира опустилась на кровать и призадумалась. Не раз за свои двенадцать лет девочка пыталась понять, как относятся друг к другу и к ним родители, и ответ матери о том, что та счастлива, ее откровенно удивил. Прикрыв глаза, она принялась анализировать все, что знала о своей семье.

Отец, граф эн Таронн. Как и почти все высшие аристократы Артиара - обладатель магического дара. В свои почти пятьдесят он выглядел лет на десять моложе: среднего роста, сухощавый, энергичный, довольно привлекательный. В отличие от супруги, граф весьма часто уезжал по долгу службы, оставляя замок и графство в руках графини, причем и тем и другим та управляла с редким умением. Матерью Элира искренне восхищалась: красивая - в тридцать восемь она выглядела лучше, чем многие в двадцать, умная, всегда спокойно-величественная... Похоже, отец любил свою жену, во всяком случае, из подслушанных разговоров слуг девочка знала, что он до сих пор исправно посещает опочивальню матери и старается ее баловать. Если у него и были любовницы, то на стороне - никто из слуг даже не упоминал ни о чём подобном. Сама же леди Онория была, по мнению дочери, слишком холодной, но сейчас Элира впервые задумалась: а что, если у матери и любовь такая... несколько рассудочная? Припоминая взгляды родителей и то, как мать улыбалась отцу, она не находила фальши ни в том, ни в другом, как и в привычном для нее в кругу семьи обращении "дорогой". Неужели любовь может быть и такой, совсем не как в книгах, а... привычной?

Мысли девочки прервало тихое поскребывание у двери. Встав, она приоткрыла дверь, в которую тут же проскользнул Дориат.

- Ты как, Эли? - спросил брат, зеленые глаза его возбужденно сияли.

- Растеряна, - честно призналась та, - для меня это не так однозначно, как для тебя. И мне немного страшно, Дор...

Тот помрачнел:

- Жаль, что это все так несправедливо устроено. Как было бы здорово, если бы мы могли учиться вместе... Неужели ты уедешь и мы больше никогда не увидимся?

- Ты же знаешь, это будет зависеть не от меня, - сглотнув комок в горле, ответила девочка. - Ладно, не будем об этом! А меня будут учить верховой езде, вот!

- Здорово. И кстати, теперь тебе не придется терпеть свою унылую ису Авиру, - подмигнул повеселевший брат, - слушай, а я в библиотеке кое-что нашел! Гляди!

Он вытащил из-за пазухи завернутую в ткань книгу и протянул ее Элире. Та развернула ткань, прочла название и ахнула:

- Но ведь все книги по магии изъяли из частных библиотек! Нас же учили...

- Я помню, мол, самостоятельное обучение крайне опасно и поэтому иметь книги, обучающие магическому искусству, дозволено только в Школах, - скорчил гримасу Дориат, - только я этому не особо верю.

- Думаешь, нам врут? - понимающе подняла бровь Элира. С Дориатом они всегда понимали друг друга с полуслова, хотя нередко и ругались.

- Порой мне кажется, что те, кто нас учат, и сами не знают всего. Посуди сама, драконы были злыми и ели людей, эльфы вступились за них и вместе они победили драконов, так нас учили?

- Так, только...

- Почему тогда магия уходит? - подхватил брат. - Да и эльфы, помогающие людям из благородных побуждений... В такое может поверить только юная и восторженная девица!

- Эй! - Элира притворно рассерженно уставилась на него.

- Ты девица бесспорно юная, но совсем не восторженная, - подмигнул Дориат, - так как, будешь книгу читать?

- Спрашиваешь! А ты?

- Мне кажется, тебе это нужнее. Парней-то точно учат, помнишь, как отец тогда засуху остановил?

Девочка кивнула, мечтательно прикрыв глаза. Это был единственный раз, когда ей довелось увидеть отца в качестве мага, и она до сих пор помнила все до мельчайшей детали, хоть и прошло почти четыре года.

- Эй, не спи, - брат дернул её за косу, - вернее, спи, но сначала спрячь книжку хорошенько. А я побежал, пока, колючка!

- Сам ты репей, - показала ему язык Элира, - до завтра.


Чуть больше месяца спустя.


- Леди Элира, Ее сиятельство ждет вас у себя немедленно.

- Хорошо, я иду, - девочка отложила в сторону книгу по истории, которую безуспешно пыталась читать с тех пор, как во двор замка въехала карета, и встала.

По мере того как она подходила к покоям матери, шаг ее становился все менее уверенным. Да, это должно было случиться, и Элира ждала этого, но всё равно...

Леди Онория была не одна: в соседнем кресле, потягивая отвар из трав - аромат их ощущался издали - сидела немолодая женщина в строгом сером платье. Элира присела в реверансе, ожидая разрешения подняться.

- Встаньте, дитя мое. Моя дочь, леди Элира, - в голосе матери девочке почудился вызов.

Выпрямившись, она с интересом взглянула на гостью. Женщина не была красива - лицо ее обладало некоей неуловимой неправильностью черт, но вместе с тем поражало своей одухотворенностью, а черные как смоль глаза горели темным пламенем. Даже морщинки и абсолютно седые волосы не придавали ей старческий вид, а гордая осанка и ухоженная кожа рук и лица свидетельствовали об успешной борьбе с приметами времени.

- Элира, это леди Нирана, директор Школы.

- Подойдите ко мне, леди, и дайте мне посмотреть на вас, - голос леди Нираны был глубоким и властным.

Элира подошла поближе. Директор внимательно посмотрела на нее и повернулась к графине:

- Она не похожа на вас, Онория. Хотя учить ее будет интересно! Вы знаете, зачем я здесь, не так ли, юная леди?

- Да, леди Нирана.

- И вас это не пугает? Не вызывает протеста или желания убежать?

- А это что-то изменит? - Элира посмотрела на ту в упор, - я знаю о своей судьбе и своем долге.

- Пожалуй, я поторопилась, когда сказала, что она не похожа на вас, моя дорогая, - неожиданно улыбнулась леди Онории директор, - внешне вы разные, но характер у нее явно ваш. Что ж, леди Элира, протяните руку.

Та молча выполнила приказ - в том, что это был именно он, сомнений у нее не возникло. Удовлетворенно улыбнувшись, леди Нирана коснулась ладонью висевшего у нее на груди кулона в форме кусающей свой хвост змеи, а затем обхватила запястье девочки. Пальцы директора окутались туманом, и Элира вскрикнула от резкой боли: казалось, ее кожу обвили горящим прутом. Она попыталась выдернуть руку, но хватка леди Нираны оказалась железной. Наконец пальцы разжались, и в ту же секунду боль ушла, а на своем запястье Элира увидела браслет червленого серебра.

- Теперь он с вами надолго. Леди Онория, прикажите собрать вещи вашей дочери, завтра утром мы покинем замок.

Графиня кивнула и дернула шнур звонка. Приказав вбежавшей служанке проводить гостью в отведенные ей покои, она повернулась к дочери:

- Что ж, дочь моя, вот и настал ваш черед покинуть отчий дом. Не знаю, доведется ли нам встретиться в будущем, но помните: что бы ни случилось, вас примут здесь. И еще... Никто не знает своей судьбы, и всё же даже в самый тяжелый момент не стоит сдаваться. Будьте сильны и всегда думайте, прежде чем совершить что-то!

- Спасибо, матушка, - прошептала Элира, с трудом сдерживая слезы.

- И не показывайте свои слезы никому, кроме самых близких, - неожиданно мягко произнесла та, притягивая дочь к себе - в первый раз с тех пор, как она была совсем крошкой, и целуя ее в затылок. Девочка обняла ее и горько расплакалась...


Следующее утро.


Элира смотрела в окно кареты до тех пор, пока хоть краем глаза могла видеть замок, а потом отвернулась и посмотрела на леди Нирану. Та рассматривала ее с интересом, а затем промолвила:

- Ни одной слезинки? Любопытно...

Элира промолчала. Кому какое дело до того, сколько слез она пролила? До того, как больно и страшно расставаться с родным домом, с семьей, с нянюшкой? Как тяжело ей было видеть мигом повзрослевшего Дора, с которым они просто молча просидели вчера в саду пару часов? Слова матери, сказанные напоследок, звучали в ее мозгу: "любое знание - сила, не позволяйте никому узнать о ваших слабостях"...



Загрузка...