Глава 5 Акинаата-кипу

5

Акинаата-кипу


— Вечером будет дождь, — сообщил Рифат. — Поэтому идите к Лийге прямо сейчас, поняли? Я приду позже, мне надо будет убрать вещи.

— Но мы можем помочь, — возразил Ит. — Уберем, и пойдем вместе.

— Идите, — с нажимом произнес Рифат. — Ты ходишь медленно, Итта, если начнется дождь, то ты вообще рискуешь не дойти. Одевайтесь. И скажите Лийге, что я тоже приду, эту ночь буду ночевать. В такую погоду крыша обязательно протечет, а мокнуть я не хочу.

— Да, это опасно, холодно же, — как бы невзначай сказал Скрипач. — Можно простудиться, а то и что похуже.

Рифат не отреагировал — впрочем, Ит уже понял, что реакции не последует. Если тема Рифату чем-то не нравилась, или он просто не хотел продолжать разговор, он отмалчивался. Будто никто ничего не сказал. Очень удобно, ну, разумеется. Как об стенку горох.

— Ты будешь у Лийги к вечеру? — спросил Ит совершенно спокойно, словно не заметил того, что полуминутой раньше сказал Скрипач. — Обед для тебя готовить, или только ужин?

— Кин-кинни немножко оставьте, мне хватит. К ужину приду, — ответил Рифат. — Ну или пораньше, если дождь станет слишком сильным. Как получится. Всё, идите.

Ит коротко глянул на Скрипача. Ясно, дальнейшего разговора не будет. Не хочет Рифат этого разговора, а если не хочет, то можно и не начинать.

— До вечера, — Ит встал, подхватил костыли. — Будем ждать тебя.

* * *

— Интересно, что у него ещё есть, — сказал Скрипач, когда они устроили передышку в лесу, на ставшем уже привычном бревне — оно оказалось самым удобным местом для отдыха. — Карта, защита на доме. Хитрый дядька, ведь карта — это, как минимум, пара хороших аккумуляторов. Потому что карта по пятерке, а это значит, что питание ей нужно, и, желательно, подходящего класса.

— Ну, допустим, батарейки пятого уровня — штуки более чем живучие, — заметил Ит. — Сколько тогда Кировский аккумулятор от импульсника в колодце у нас провалялся? Восемьдесят лет? Или меньше? Пусть будет восемьдесят, для ровного счета, тоже срок немалый. И что? Треть заряда оказалась на месте, неплохо так удалось пострелять. А карта жрет намного меньше, чем импульсник. Батарейке может быть и сто лет, и сто пятьдесят, и она будет работать. Причем, заметь, тот аккумулятор шел по четвертому уровню, а этот — по пятому, к тому же мы не знаем точно, какие технологии тут в ходу для этих штук…

— Ты лучше скажи, защиту искал? — с интересом спросил Скрипач.

— А ты как думал? — хмыкнул Ит. — Первым делом, как только вы в тот же день пошли за плавником.

— И что?

— И ничего, — развел руками Ит, позабыв про костыли. В результате правый костыль упал на землю. — Я ничего не нашел, рыжий. Равно как и ты.

— Да, равно как и я, — подтвердил Скрипач. — Выводы напрашиваются следующие. Либо это что-то такое, о чем мы не имеем представления, либо кто-то много врёт, и никакой защиты нет вовсе. И, знаешь, я склонен предполагать, что второй вариант и есть ответ. Нет у него никакой защиты. Сказку он нам рассказал. Чтобы удержать при себе.

— Ох, не знаю, — покачал головой Ит. — Может, и нет. Но мне больше по душе первый вариант.

— Тебе неприятно сознавать, что он нам врёт? — спросил Скрипач.

— Возможно, — пожал плечами Ит. — Не исключено.

— Но он нам постоянно врёт, — сердито сказал Скрипач. — И о себе ничего не говорит. Что-то подсказывает, что кроме этой карты ещё много всего имеется, но говорить он не хочет категорически.

— Понять бы ещё, почему, — Ит поднял костыль. — Такая скрытность чем-то точно обусловлена. Должны быть причины. И я больше чем уверен, что они есть.

— Да конечно есть, — покивал Скрипач. — И у Лийги тоже есть, она тоже не просто так молчит. Дурдом, блин, — сердито произнес он. — Каждое слово клещами тянуть приходится, так ещё и на нас ворчат, словно мы…

— Не в своё дело лезем, — закончил за него Ит. — Ясно, что не в своё, но нам-то как быть? Информационный вакуум мне лично не очень нравится.

— А меня он бесит. Ладно, пойдем к Лийге, — Скрипач встал. — Будем её пытать. Так же безуспешно, как до этого пытали Рифата.

— Ну уж нет, пытать мы её не будем точно, — покачал головой Ит. — Лийга не просто хороший скульптор или гончар, она наша…

— Кормовая база, — ехидно закончил Скрипач. — Давай называть вещи своими именами. Так что если и будем, то крайне осторожно. Чтобы не лишила лхуса с вареньем, и макарон с сыром, или как это там правильно называется.

* * *

С обжигами на этот сезон, по словам Лийги, закончили, но всё равно, в доме у неё было тепло и сухо, и вкусно пахло травами и лхусом. Конечно, без дела сидеть Лийга не позволила никому, поэтому занятия возникли тут же, для обоих, и Лийга принялась раздавать распоряжения. Ит, помоги заплести косы, а то Рифат будет ворчать на меня за то, что неопрятно выгляжу; рыжий, ступай на улицу, во внутренний двор, и развесь на палках покрывала, дождь постирает. На нижние вешай, на верхние потом повесим вдвоем, ты не сможешь одной рукой. О, Ит, отлично, прекрасные косы получились, и где ты только научился так хорошо и быстро плести? Пересаживайся теперь к столу, который на кухне, и подготавливай продукты для ужина. Муку надо просеять, в масло добавить вон те сушеные травки, а сыр истолочь в ступке. Рифат вечером придет? Ох, подозреваю, раньше явится, смотри, погода какая. Но ничего, сварим побольше кин-кинни, сделаем лепешек, и будем пить лхус с вареньем, медом, и лепешками. И плевали мы на этот дождь.

На улице и впрямь начиналось, кажется, самое настоящее светопреставление. Небо стремительно темнело, тучи опускались всё ниже и ниже, и поднялся ветер — но, против ожиданий, он был не холодный, а, пожалуй, что и тёплый. Лийга подтвердила догадку — да, это теплый воздух идёт с континента, наступает весна, будет еще несколько таких больших дождей, и вернется, наконец, настоящее тепло. Откуда ветер? не понял Ит. Из пустыни, ответила Лийга. И вдруг почему-то помрачнела. Ветер идет из пустыни, по дороге собирает влагу, и приходит сюда вот такими циклонами. Странно, заметил тогда Ит. Обычно же не так. Циклоны вроде бы над морем всегда возникают. Ну, у нас вот так, ответила тогда Лийга. То есть не всегда так. Только весной. Ранней весной. Вот как сейчас. А влагу ветер набирает над озёрами. Там огромные озёра, Ит, их там много, на юге, вот тебе и влага.

— Кстати, а где ты так ловко научился плести косы? — вдруг спросила она. Спросила совершенно обыденно, без всякого перехода от темы озер и циклонов куда-то ещё. — У тебя здорово получается. И очень быстро.

Ит в первую секунду даже растерялся, но вовремя опомнился. Вот, значит, как? Хорошо. Поиграем в эти игры.

— Не знаю, — он равнодушно пожал плечами. — Себе плёл, у меня же длинные волосы. Вот и получилось.

— Точно себе? — Лийга прищурилась.

— Ну а кому, — ответил Ит.

— Ясно, ясно, — покивала Лийга.

…Ит в эту секунду вспомнил — как ножом по сердцу резануло его это давнее, полузабытое воспоминание. Терра-ноль, Москва, осень, утренняя дремотная темень, и дождь. Вот примерно такой же дождь, какой идёт сейчас за окном дома Лийги. Спящая по утреннему времени квартира, опущенные шторы, тишина, прерываемая лишь шумом дождя. А потом — легкие, беззвучные шаги по паркету, и Дашин голос:

— Пап… папа, — шепотом, чтобы не разбудить остальных. — Пап, нам с Веркой в школу скоро… заплети, а? Паааап…

Плевать, что после смены, и плевать, что спать хочется просто до одури. Улыбнуться сонно, сесть, одёрнуть майку.

— Сейчас, малыш, — Даша, оказывается, притащила с собой в комнату детский стульчик, который низенький совсем. — Садись. Тебе одну или две?

— А колосок можно?

В дверях комнаты уже стоит сонная Вера, потирающая глаза.

— Пап, и мне колосок, — тут же говорит она. — Тебе кофе поставить?

— Поставь, — вздыхает Ит. — Поспишь тут с вами, хулиганки… Даш, садись, а то и правда в школу опоздаете.

Волосы. Чистые, упругие, непослушные молодые волосы дочки, любимой дочки, зайчика солнечного, котёнка, Дашеньки. Её волосы, которые его пальцы, сотни раз делавшие эту нехитрую работу, помнят уже самостоятельно, вне сознания, тут же делят на прядки, и плетут из этих прядок бессмертный колосок, любимую их с сестрой косу — самую модную, самую практичную, самую удобную. Конечно, он не дергает волосы, конечно, он ни за что и никогда не сделает своему родному и любимому ребенку больно — поэтому привычная Даша сидит совершенно спокойно, и молча ждёт, когда папа закончит обязательный утренний ритуал, а в дверях уже снова стоит Вера, и держит в руках его любимую керамическую тяжелую кружку с кофе…

— Ит, ты чего, замерз? — с интересом спросил Скрипач.

— А? — Ит поднял голову. — Да нет, я так. Пытался вспомнить, где научился косички плести. И не вспомнил. Лийга спросила, где я научился, а я забыл, наверное.

Скрипач кинул на Ита осуждающий короткий взгляд — он-то всё прекрасно понял — вздохнул, и ответил:

— Может, ты маме плел? Хотя она в последние годы со стрижкой ходила.

— Ходит, — тут же поправил Ит. — Ходит со стрижкой, да. Удобнее потому что. Слушай, а ведь верно. Плёл когда-то. Мелким совсем, лет в двенадцать, что ли? Не, рыжий, не помню точно, — он покачал головой. — Да и какая разница?

— Вообще никакой, — покивал Скрипач. — Это ты прав. Теперь-то уж точно никакой разницы.

— Наверное, у тебя талант парикмахера, — заметила Лийга. — Так бывает. Есть у кого-то какой-то дар, а он живет с ним, и даже не знает, что дар спрятан где-то глубоко внутри. А потом происходит что-то, и раз! дар просыпается. Может, у тебя так и получилось.

— Может, — дернул плечом Ит. — А у тебя, Лийга, есть какой-то дар?

Лийга в ответ усмехнулась — Ит тут же понял, что смеется она не просто так. Она лихорадочно сейчас ищет ответ. И правду говорить категорически не хочет. Интересно.

— Был когда-то, — сказала она. — Да весь вышел. Так и живу теперь. Бездарно. И поделом… Рыжий, поставь-ка воду, — приказала она. — Сдается мне, Рифат сейчас придет. Вон что на улице творится. Как бы он не утонул по дороге.

Дождь и впрямь усилился, крупные капли колотили по стеклам — да, в доме Лийги были самые обычные стекла в окнах, причем, кажется, едва ли не самодельные, раскатанные мокрой скалкой. «С волной». Это первым заметил Скрипач, и потихоньку рассказал Иту — тоже небезынтересный факт, с учетом карты пятого уровня и какой-то неведомой защиты, которую они не сумели найти. Неровные стекла, посмотри, сказал тогда Скрипач.

— Да, ну и дождина, — покивал Скрипач. — Зато ковры с покрывалами хорошо отстирает.

— Станет потеплее, скибы ваши тоже так же постираем, — сказала Лийга. — Я бы давно их и руками в тазу в порядок привела, так ведь Рифат не даст, опять будет полдня объяснять про приличия…

— А он и тебе про них объясняет? — с интересом спросил Скрипач.

— А как же! — Лийга всплеснула руками. — И капюшон надень, и маску пристегни, и босая не ходи, и кольца под рукавами спрячь. Заботливый, сил нет. И ведь не поспоришь, он же прав, только как же это надоедает порой, не передать.

* * *

Рифат пришел, когда уже совсем стемнело. Промокший до нитки, сердитый, и, кажется, расстроенный.

— Опять крышу сорвало, — сообщил он с порога. — Ветер с моря крутит, снова угол ободрал. Я слазил, поправил, как мог, но ведь полдома вымокнет всё равно.

— Зато плавника накидает много, хоть погреемся, — заметил Скрипач.

— Что верно, то верно, — покивал Рифат. — Волнение сильное, много всего принесёт, это точно.

— Иди в кладовую, переоденься, — приказала Лийга. — Весь пол мне сейчас закапаешь, у тебя одежда мокрая. И обувь сними.

Полы в доме были деревянные, набранные из короткой сухой доски, и сейчас под ногами Рифата на чистом полу образовалась уже изрядных размеров лужа.

— Иди, — сердито сказала Лийга. — Я положила там тебе, в кладовке.

Рифат недовольно поморщился, но в кладовку всё же отправился. Вышел через пару минут почти в такой же одежде, в какой ходил всегда — длинная рубаха, почти до колен, подхваченная матерчатым поясом, широкие длинные штаны, и длинный жилет с капюшоном. Конечно, без плаща — в доме было тепло.

— Брось одежду за дверь, на лавку, — посоветовала Лийга. — Пусть дождь постирает.

— И то верно, — кивнул Рифат. — Итта, Скиа, вы тут не бездельничали? — спросил он. — Мне не надо за вас стыдиться?

— Тебе не надо за них стыдиться, — тут же встала на защиту Ита и Скрипача Лийга. — Итта заплела мне волосы, а Скиа много сделала по хозяйству. Сейчас ужинать будем. Лепешки как раз поспели. Садись за стол.

Интересно, думал Ит. Это очень интересно — они ни о чем не говорят, кроме вот таких бытовых моментов. Словно… словно они старательно обходят все темы, которые считают по каким-то причинам опасными или запретными. Или — не исключено — они намерено заставляют сжиматься пространство до размеров макового зерна, вот до этого дома, этой печи, этих лепешек, лхуса, кин-кинни, варенья, и дождя на улице. А ведь хитрая Лийга его, Ита, час назад почти поймала. Он же прокололся с этими проклятыми косами! Она подозревает что-то? Вероятно, да. И она очень ловко ушла от встречного вопроса — значит, ей самой тоже есть, что скрывать. Непросто тут всё, ох, как непросто. Будем думать.

— А можно мне варенья в лхус?

Скрипач, ну что ты делаешь, ну зачем…

— Скиа, как не стыдно попрошайничать, — строго говорит Рифат. Молодец, Скрипач, только за стол сели, а ты уже нарвался. — Сиди и ешь молча, веди себя достойно.

— Рифат, отстань, — это уже Лийга, ну, конечно. — Ну хочет, и хочет, и что? Скиа, вот тебе варенье, клади, сколько надо. Уж чего-чего, а варенья у меня много…

— Кин-кинни пусть съест сначала, — Рифат всё ещё сердится.

— Я уже ем, — Скрипач пододвигает к себе тарелку. — Спасибо большое. Очень вкусно.

— Вот это правильно, так и надо, — наставительно произносит Рифат. Ох уж этот его любимый менторский тон. — А то ты ведешь себя так, словно тебе десять лет. Ну кто ест варенье до того, как съел соленое?

Кин-кинни с маслом были хороши — поэтому Ит ел именно что молча, и быстро, чтобы не успели остыть. По сути, это просто перетертая в крупку с малым количеством воды грубого помола мука, которую затем подсушили, и сварили, но ведь вкусно же! И сытно. И масло Лийга в этот раз сделала с травами, очень приятное получилось масло, душистое, и острое. Очень хорошо она чувствует специи, Лийга. Более чем хорошо. И приправы эти у неё свои, собирает и сушит, у неё половина кладовки уставлена разнообразными коробочками, а под потолком висят десятки пучков сушеных трав. Ведьма, вдруг подумалось Иту. Неведомая ведьма, живущая в неведомом доме, на неведомой планете.

— Как дождь пройдет, сходим в лес, корни посмотрим, и грибы, — говорила Лийга. — Рановато, конечно, но ведь всякое может быть. Потеплело. Завтра утром корзинки для сушки надо проверить, и починить, если что не так. Скиа, ты с одной рукой чинить не сможешь, а вот Итта нам корзинки запросто переплетет. Ага?

Она заговорщицки подмигнула Иту.

— Попробую, — ответил тот. — Корзинки я точно никогда не плел.

— Ну, это не сложнее, чем косы, — заметила Лийга. — Да, хорошие у тебя руки, хорошие, — покивала она каким-то своим мыслям. — И глаза молодые. Эх, мне бы такие глаза… Жаль, ходить долго не сможешь. По лесу ходить, это ведь долго. Искать надо, места проверять. Скиа, у тебя ведь глаза не хуже?

— Не хуже, — кивнул Скрипач. — И есть две ноги, так что в лесу постараюсь не подвести.

— Вот и славно, — улыбнулась Лийга. — Ну что, кому лепешки? Рифат, не отнекивайся, я на четверых напекла, а ты же не любишь, когда продукты пропадают просто так. Придется есть.

— Я не отнекиваюсь, но ты ведешь себя очень расточительно, — с упреком заметил Рифат. — До того, как уйдет вода, ещё долго ждать. Если не хватит продуктов…

— Продуктов хватит, — отрезала Лийга. — Продуктов у нас с запасом. Поэтому, как ты сам любишь говорить, молчи, и ешь. И не выводи меня из себя своей проклятой экономией! Я не шучу. Не серди меня, Рифат, если не хочешь сегодня ночевать под дождем.

* * *

Утром сперва позанимались корзинами, а потом, через пару часов, Рифат отправил их домой — нечего, мол, тут делать, идите, соберите плавника, и протрите пол в доме. И откройте дверь, чтобы всё побыстрее просохло. Спорить с Рифатом ни Иту, ни Скрипачу не хотелось, поэтому, прихватив с собой по лепешке, которые сунула им в руки Лийга, они отправились домой, через мокрый после дождя лес, по раскисшей тропинке. Идти приходилось осторожно, Ит справедливо опасался, что может упасть, однако вскоре тропинка перестала быть раскисшей, потому что…

— Рыжий, смотри, а ведь это мощение, — Ит остановился, и пригляделся. — Раньше всё было грязью засыпано, и листьями, вот мы и не видели. А этот ливень смыл всю дрянь, и посмотри сюда. Ну как?

— Офигеть, — покачал головой Скрипач, тоже останавливаясь. — Да, хорошая мощеная дорожка. Что-то типа брусчатки.

— Не что-то типа, это брусчатка и есть, — ответил Ит. — Да какая! Шикарная дорожка, ровная, не скользкая. И очень старая, судя по всему.

— В то, что старая, охотно верю, — кивнул Скрипач. — Слушай, надо их как-то раскручивать, чтобы хоть что-то рассказали. Ну невозможно же! Живем… да какое там живем, торчим тут, и вообще ничего не знаем. А они не говорят.

— И не скажут, — Скрипач оглянулся. — Где бы посидеть? Чёрт, всё вымокло напрочь.

— Ничего, по дороге поговорим, на ходу, — отмахнулся Ит. — Знаешь, меня не оставляет ощущение, что они оба могли иметь отношение к Контролю. Сложно сказать, какое, но могли. Что-то в них ощущается, не смотря на скрытность, тебе так не кажется?

Скрипач задумался, с полминуты молчал, а затем произнес:

— Допустим, гипотетически… Рифат мог быть Контролирующим. В теории. Он… как бы сказать… есть у него некоторые черты, которые мы в считках встречали. Аскетизм, например. Равнодушие к холоду, к отсутствию нормальной еды, к дискомфорту. Вполне себе тянет на либо очень старого Барда, либо на очень старого Сэфес. Но — он один. Опять же, гипотетически, он мог потерять второго, но… что-то я не вижу никаких указаний на этого второго. Да и не выживают старые Сэфес по одиночке. Только парой. Умер один — умрёт и второй. Сам знаешь.

Ит кивнул.

— Да, так и есть, — согласился он. — Вроде бы оно, а вроде и нет. Вот с Лийгой как-то проще, тебе не кажется?

— Похожа на Встречающую, — Скрипач улыбнулся. — Доброжелательная, гостеприимная, обо всех позаботится, всех накормит. Дом в порядке, всё чисто, красиво, руки у неё, опять же, просто золотые. Одни только эти керамические плошки чего стоят. Помнишь, у ребят в считках была тётка, которая им в самом начале помогала?

— Помню, — Ит задумался. — Имя только забыл, но да, была тётка, и они действительно чем-то похожи, она, и Лийга. Та, правда, была человеком, а эта — рауф, но ощущение почти такое же.

— Вот и я про что, — Скрипач снова задумался. — Поэтому давай пока что считать Лийгу Встречающей, а Рифата… ну, кем-то, кто был причастен, но непонятно, в каком качестве. Может быть, тоже Встречающий… хотя нет, пожалуй, нет.

— На Контролирующего он очень даже похож, — Ит вздохнул. — И скрытность эта его в общую канву вполне укладывается. Мы не знаем, что тут произошло, и почему они так живут, а ведь могло случиться что-то такое, что заставило его жить… ну, вот так. Рыжий, нам нужна стратегия, — решительно сказал он. — Хватит уже прозябать, надо начинать двигаться.

— Куда? — ехидно спросил Скрипач.

— Да хоть куда, — сердито ответил Ит. — Видимо, куда-то отсюда. Дальше. Скоро, если я понимаю правильно, станет тепло, они отправятся в город, а это вполне себе шанс узнать хоть что-нибудь. Надо напроситься с ними. Обязательно.

— Тридцать километров, — напомнил Скрипач. — Не дойдешь.

— Доеду, — парировал Ит. — За домом действительно стоят тележки.

— Вот спасибо, — покачал головой Скрипач. — Нашел себе однорукую тягловую лошадь.

— Да, однорукую. Но не одноногую же, — Ит усмехнулся. — Ладно, пошли за плавником, а то ругаться будет. А нам этого совсем не надо, нам сейчас нужно быть хорошими и сговорчивыми. Сам понимаешь.

* * *

На берегу их ожидал сюрприз, потому что, когда они вышли на камни, обнаружили, что море отошло от берега, причем весьма существенно. Метров на сто, а то и больше. Зрелище обнаженного дна было удивительным, необычным, и они в первые минуты стояли, слегка обалдев, и не понимая, что видят.

— Ветром, что ли, утащило, — сказал Скрипач невпопад, но Ит его понял.

— Воду? Наверное. Похоже на отлив. Но мы тут отливов что-то не видели пока, — заметил он. — Луна тут есть, так что возможно. О, вон они, эти два мола. Помнишь, мы говорили?

Две каменные гряды, основательно разрушенные волнами, теперь можно было разглядеть во всех подробностях. Но вот то, что находилось за ними…

— А это что такое? — растерянно произнес Скрипач. — Ит, вон там, ты видишь?

— Вижу, и понятия не имею, что это. На механизм какой-то похоже, — без особой уверенности ответил Ит. — Или его часть. Здоровенная, кстати, часть. И, видимо, старая, она вся в ракушках и в водорослях.

Действительно, там, на обнажившемся дне, неподалеку от разрушенных молов, лежал странный предмет, метров тридцать длинной, полускрытый нанесенным штормами и волнами песком и камнями, и основательно заросший ракушкой и актагусом, местными водорослями, которые иногда собирал на берегу Рифат. Собирал для Лийги, она их вроде бы куда-то добавляла. Предмет этот представлял собой длинный, похожий пропорциями на огромную сигару, цилиндр, состоявший из каких-то сегментов и сочленений, часть из которых выглядела вроде бы целой, а часть была разрушена, словно…

— В эту штуку кто-то стрелял, — уверенно сказал Скрипач.

— И не единожды, — добавил Ит. — Слушай, вон там… встань повыше, я не смогу подняться… это не её лапа там неподалеку валяется?

— Точно, лапа. А вон ещё одна, — Скрипач залез на ближайший высокий камень, пригляделся. — Шесть… а, нет, вру. Восемь лап, это, по крайней мере, те, которые я отсюда вижу. Может, было больше, но море могло утащить. Какая-то шагающая фиговина была, по всей видимости. Ну и вот, дошагала.

— Слезай, — приказал Ит. — Нам велено что? Собирать плавник. Надо делать.

— Что-то у меня пропала охота его собирать, — сказал Скрипач. — Давай домой, а? И до карты дойдем, на всякий случай.

— Нет, — строго произнес Ит. — Ты что, хочешь поправить карту? Да, он за нами следит, я в этом тоже не сомневаюсь. Вот только исправлять сейчас мы ничего не будем. И корректировать тоже.

— Почему? Он будет явно не в восторге, узнав, что мы эту штуку увидели, — заметил Скрипач. — Он нам про неё говорил? Нет. И поэтому…

— Это ловушка, — жестко сказал Ит. — Они нас проверяют, ты не понял? Мы ничего не будем делать с картой, и к ней не пойдем. Соберем плавник, сколько сможем, и скажем ему правду. Что видели вот эту хрень. Пусть отвечает, что это такое — и пусть сам же в свою ловушку и попадется. По их плану, рыжий, мы сейчас должны выдать себя. Пойти к карте, подшаманить там немного, и сделать вид, что мы ничего не видели — потому что они от нас всё скрывают. Но мы этого не сделаем.

— Ммм… — Скрипач нахмурился, задумался. — А вообще-то ты прав, я только сейчас сообразил. За кого же они нас могут принимать, а? Ведь за кого-то принимают, иначе бы не послал нас Рифат на берег, он-то более чем в курсе, что вода ушла, и что тут это всё видно. Ладно, хорошо, ловушка, так ловушка. Давай собирать, только я сперва ещё раз на эту штуку посмотрю, пожалуй.

— Посмотри, — покивал Ит. — Я тоже посмотрю. Очень любопытная, надо сказать, штука. И что-то подсказывает, что там вполне мог быть пилот. Или водитель.

— Ещё бы понять, где у неё головная часть, — Скрипач нахмурился. — А может, робот?

— Не исключено, — согласился Ит. — Тоже вполне возможно. Мне больше интересно другое. В неё стреляли сбоку и сверху, и она в этот момент была точно не под водой. Опять же, присмотрись, поймешь.

— Да всё я уже понял, — отмахнулся Скрипач. — Пытаюсь сообразить, из чего его так могли положить, восьминога этого… обратил внимание, какая площадь поражения при каждом попадании? Диаметр у этой хрени около двух метров, в видимых метах, а диаметр поражения… ммм… чёртовы водоросли… от полуметра, до метра с лишним. Это не импульсное оружие. Это что-то типа того, что у Саба стояло на боевом корабле. Дуговые излучатели. Причем били на подлете, чем ближе подходили, тем меньше площадь поражения, но выше эффективность, разумеется.

— Ну да, всё верно, — кивнул Ит. — А теперь давай за плавником. И надо будет дома изобразить если не удивление, то недоумение уж точно. Сейчас продумаем, как будем себя вести.

— Может, как есть? — спросил Скрипач. — Ну, с поправкой на то, что мы — молодые дуры?

— Видимо, это будет самым правильным, — согласился Ит. — Молодые дуры пришли на берег, и увидели хрень. И стало им интересно…

* * *

— …что это такое? — спросил Скрипач. — Оно там давно лежит, под водой?

Рифат посмотрел на Скрипача без особого удивления — так, как смотрел практически всегда.

— Это акинаата-кипу, робот, — ответил он. — Робот-сборщик, робот-охотник. Да, он там давно лежит. Больше полутора сотен лет, наверное.

— Охотник? — с интересом спросил Скрипач. — И на что он там охотился? Что он вообще делал?

— Я же сказал, охотник и сборщик. Охотился на морскую дичь, собирал водоросли, раковины. Что от него требовали, то и собирал. Один такой сборщик за месяц добычи способен обеспечить едой на год целую семью, причем семью большую. Их… арендовали когда-то, — Рифат вздохнул.

— А сейчас? — спросил Ит.

— А сейчас их нет, — безучастно ответил Рифат. — Вы же видели того, который лежит в море?

— В том-то и дело, что видели. И не поняли, что с ним случилось, — Скрипач нахмурился. — В него что, стреляли, что ли?

— Стреляли, — покладисто согласился Рифат. — Стреляли, разрушили, и он ушел под воду. И остался там, под водой.

— Но кто это сделал? Шрика? — спросил Скрипач.

— В том числе и шрика, — пожал плечами Рифат. — Какая теперь разница? В море, знаете ли, много что лежит на дне. На то оно и море.

— Знаешь, Рифат, это просто нечестно, — с горечью произнес Ит. — Ты ничего не говоришь нам. Совсем ничего. Ты не доверяешь нам? Так и скажи тогда. А если доверяешь, почему не говоришь ни о чём?

— Я не говорю ни о чём, потому что, во-первых, не доверяю никому, и, во-вторых, потому что вы просто не поймете ничего, — голос Рифата стал жестким. — Даже если я что-то скажу, для вас это останется просто словами. Улетевшими в пустоту.

— Почему? — изумился Скрипач. — Почему в пустоту? Ты хочешь сказать, что мы настолько бесчувственные и тупые, что ничего не способны понять, что ли? Почему ты так решил?

— Я не говорил такого, — возразил Рифат. — Я сказал иначе. В пустоту — значит, в непонимание. Чувствовать тоже надо уметь, причем определенным образом. И некоторые вещи нельзя говорить всем подряд.

— Ясно, — Ит вздохнул. — Но ты хотя бы можешь ответить? Если мы спросим? Тут что, была война?

— Не совсем, — покачал головой Рифат. — Тут было немного иное. Мы не воевали здесь. Они воевали.

— Шрика? — снова спросил Скрипач.

— В том числе и шрика, — кивнул Рифат. — Здесь… жили. Немногие.

— Наши? Рауф? — спросил Ит.

— Не только, — покачал головой Рифат. — Не только рауф. Люди тоже жили. Немного. Жили в мире и согласии. Но сюда пришли те, кто… как сказать… одни живут, чтобы жить, другие, чтобы владеть. Вот сюда и пришли — владеть. Теперь владеют.

— Зачем? — нахмурился Скрипач.

— Какая разница? — приподнял седые брови Рифат. — Тем более что сделанного уже не воротишь. Что было, то пропало. Да и жить при них вполне можно. Мы вот живем. Лийга и я. У нас есть всё, что нам необходимо.

— В общем, ничего ты не расскажешь, — констатировал Ит. — Потому что ты нам не веришь. Ну и ладно. И не верь. Давайте варить танели, а то уже вечер, и есть хочется.

— Твоя правда, — сказал Скрипач, вставая. — Пойду, воды принесу.

Загрузка...