Глава 20 Нетикама-кипу

20

Нетикама-кипу


— Нет, рыжий, нет. Не так всё просто. Мы знаем о Стрелке, знаем о том, что существует такая сигнатура, знаем, что мы Архэ, знаем о наблюдателях, принцессах, порталах, Терре-ноль, и всём прочем. А теперь подумай, что было бы с теми, кто оказался бы на нашем месте, и не знал бы при этом ничего. Вообще ничего. Гипотетически, представь эту ситуацию так, как они бы её увидели. Тебе двадцать. Ты приходишь в себя в искалеченном виде, на берегу холодного моря, зимой. Тебе плохо и больно, ты не понимаешь, что происходит. Ты попадаешь к Рифату, но ты понятия не имеешь, кем могут быть на самом деле Рифат и Лийга, — Ит на секунду остановился, чтобы перевести дух. — Причем в этой культуре, и в этом кластере ты позиционируешься как хали, по сути, ты девчонка, которой непонятно за что переломали руки и ноги, изуродовали, и выкинули незнамо куда. И тебя, и твою сестричку. Это мы с тобой два прожженных старых доктора, к тому же агенты, а они? Что было бы с ними? И, главное, что предшествовало тому, что они тут оказались бы?

— Про это я не думал, — покивал Скрипач. — Ты считаешь…

— Я предполагаю, что они бы шли на пределе возможностей и сил, — ответил Ит с горечью. — Это были бы истинные Хромой и Однорукий. Не мы. Они, не рожденные, погибшие на Тингле. Та же ловушка, там, где скалы — вспомни. Мы с тобой поржали, и пощелкали их мигом. А они? Реальные, которым было бы по двадцать лет? Которые не умели бы драться, не владели бы агентскими практиками. Может быть, они и сумели бы справиться, но с высокой долей вероятности им пришлось бы очень тяжело.

— Да, мы с тобой читеры, — согласился Скрипач. — Чего нам эти, в скалах. Или эти, с летающими арбузами. "Над землей арбуз летит, он чирикает, свистит'[1]. Помнишь? Для нас такие вещи… как бы сказать… немного не по-настоящему. Не всерьез. А для них были бы всерьез. Потому что они бы не знали, что находятся в сигнатуре, и что она доведет их до цели. Как не знали об этом Лин и Пятый.

— Вот именно, — кивнул Ит. — Не знаю, какая версия этих событий была уготована им, такая же, как у нас, или некая вариация на тему, но выйти победителями из такой ситуации более чем затруднительно, согласись.

— Соглашусь, — кивнул Скрипач. — Как ноги у тебя? Отдохнул, прогуляться сходим?

— Сходим, чуть попозже, дождемся Рифата с Лийгой, как обещали, — Ит вздохнул. — Ноги. Хорошо тому живется, у кого одна нога.

— Была бы одна, — Скрипач покачал головой. — Надо тут поискать хоть какие-то лекарства. Ну хоть что-то. Ит, эти твои отёки, как ты понимаешь…

— Сердце сдает, — Ит отвернулся. — Потому что воспаление никуда не делось, и уже успело превратиться в хроническое. У тебя тоже, замечу. Не смертельно, но неприятно.

— Как ты мягко выразился, — хмыкнул Скрипач. — Неприятно. Ну да, ну да. Ладно. Не будем о грустном.

— Не будем, — согласился Ит.

* * *

Сейчас они находились в одном из гостевых домов, который им сдали, причем сдали не сразу, а после почти получаса препирательств — Рифату и Лийге пришлось доказывать, что зараженных среди них нет, что с шрика или с бандитами они не связаны, и что их семья действительно идет из буферной зоны. Хозяйка, немолодая женщина рауф, сперва заупрямилась, не хотела пускать, но потом вернулся Тсиратт, и принес с собой гель-блок, на котором оказались сообщения о ремерах, сбежавших из Анкуна, причем ремеры были перечислены поименно, с расшифровкой генных карт. К общему удивлению, эта информация почему-то полностью изменила отношение хозяйки к потенциальным съемщикам дома, и они заселились. Позже Рифат сказал, что, возможно, хозяйка сама была из ремеров, тоже откуда-то сбежала, и потому прониклась к коллегам по несчастью сочувствием.

Саладус, по общему мнению, был не столько городом, сколько оплотом, потому что находился он в относительно спокойной зоне, между территорией, которую здесь называли «гнилой» (именно через эти земли и шел всё это время песчаник со своими пассажирами), и территорией хаоса, местами, где разрушения были во много крат сильнее и страшнее.

— Да, вы действительно чистые, — констатировала хозяйка после обязательной проверки. — Еду с собой везли, свою?

— По большей части да, — кивнул Рифат. — Еду везли, воду проверяли. Еду, которую удалось достать по дороге, тоже проверили, разумеется.

— Это правильно, — покивала женщина. — Я почему пускать не хотела? Да потому что потом, после тех, кто по гнили прошел, дом несколько дней надо вычищать. Чего мне только не приносили! От радиации, до биологии. «Мы пить хотели, ну и попили, а что делать-то», — передразнила она. — Смотреть, что пьёшь. Проверять. Давайте так поступим. Я сейчас дом подготовлю, а вы машину поставьте, и прогуляйтесь. У нас тут красиво. А потом…

— Мы подождем, — Рифат улыбнулся. — Торопиться нам некуда.

Ит усмехнулся под маской — умный Рифат, конечно, не собирался оставлять песчаник без присмотра. Правильно, незачем рисковать лишний раз.

— Ну, как хотите, — пожала плечами женщина. — У нас, кстати, можно ходить без маски, — сказала она, обращаясь к Лийге. — Если ты, мать, и хали захотите открыть лица, это можно.

— Спасибо, — кивнула Лийга. — Мы поняли. Но ходить мы будем так, как привыкли, с вашего позволения.

— Можете купить маски полегче, — посоветовала хозяйка. — Они продаются в городе, на площади рядом с…

— Не нужно, — покачала головой Лийга. — Обойдемся теми, что есть.

Комнат в доме оказалось три, мужская, женская, и для халвквин, так же имелась кухня, и, о счастье, приличная ванная комната. Сам дом был скромным, располагался на окраине Саладуса, и стоял вплотную с районом, который Тсиратт назвал Руинами. Да, там действительно находилось с десяток разрушенных домов, причем домов весьма немаленьких. Развалины давно уже поросли деревьями, травой, и, по словам всё того же Тсиратта, служили обителью большому количеству одичавших местных сипов. Не пытайтесь подозвать или погладить, предупредил рауф, они дикие совсем, в руки не даются, только издали смотреть на себя позволяют. Малышня у них очень забавная, но ловить не надо, мамки и хали обдерут за это так, что мало не покажется.

— Ясно, — Рифат улыбнулся. — Были у меня когда-то сипы. Домашние. Малышей трогать нельзя, я в курсе. Мать определит, когда пришла пора сводить детенышей с двуногими. Сама решит, и сама приведет. Они это умеют. Умные.

— Да, умные, — Тсиратт тоже улыбнулся. — У меня дома сипа есть, хали. Каждый год новую подругу с мелочью приводит. Устроила под домом логово, вещи туда таскает, если зазеваешься. Одежду, которая помягче. Всё в дом, всё для мелких.

— Вещи? — удивился Рифат. — Одежду? Никогда не видел такого, только слышал…

Ит, пока мужчины обсуждали сипов, потихоньку осматривался, и вскоре понял, что место это ему нравится. Чистая, неширокая улица, на которую выходят фасады гостевых домов, много зелени — причем видно, что улица эта принадлежит рауф, и растения, исключительно свои, высаживали именно они. Площадки для машин большие, удобные, с бионическим покрытием, и с круговой защитой, чтобы техника не контактировала с растениями. Деревянная дорога, причем живая, ухоженная, это особенно удивило. Значит, зивы тоже в этом мире отметились. Они тут присутствовали? Интересно, ушли, или кто-то остался? День, кстати, прохладный, а на улице тепло, судя по всему, работает либо небольшой климатизатор, либо ещё какая-то система, может быть, обогрев обеспечивают фасады домов.

Вот это — Ад? Ит задумался. На Ад, надо сказать, не очень похоже. Точнее, совсем не похоже. Анкун, если сравнивать с этой чистой тихой улочкой, выглядит просто отвратительно.

— …совершенно безопасно, что вы, — говорил Тсиратт. — Хали могут ходить где угодно, и как угодно, у нас тут полное равноправие.

— Но ограбить могут, — подсказал Рифат.

— Могут, — тут же согласился Тсиратт. — Это редко случается, но да, не без того. Народ сюда заглядывает разный. Вечером лучше быть дома. У нас стоят системы слежения, но они внутренние, и, как вы догадываетесь, некоторые умельцы могут сделать что-то себе на пользу, а другим во вред.

— Мы лучше посидим вечером дома, — сказала Лийга. — Тсиратт, скажите, а где можно здесь поесть и купить что-то про запас?

— Сейчас всё объясню…

* * *

Самым удивительным было то, что деньги тут в ходу оказались точно те же самые, что и в Анкуне — можно было расплачиваться универсальными единицами, подключившись к местной сети. Рифат, который расспросил об этом Тсиратта, объяснил, что у местных есть каналы связи и с буфером, и даже с Раем, не со шрика, конечно, а с местными. Подполье? спросил Скрипач. Нет. Полулегальное положение. Да, в Анкуне никто слыхом не слыхивал про Саладус, а в Саладусе не знали подробностей про Анкун, но это ничего не значило. После катастрофы контакты между поселениями были утеряны, что-то оказалось разрушено, что-то было построено заново, у каких-то мест сменились названия. Сообщение было нарушено, но общая система сохранилась, пусть и не полностью.

— Если у вас есть что-то на продажу, можете продать, — сказал Тсиратт. — Вам ведь нужно будет купить новую машину.

Ит и Скрипач переглянулись. Догадка оказалась абсолютно верной, но почему-то удовлетворения от своей прозорливости у них не появилось. Скорее, наоборот. Какое-то тянущее, тревожное чувство.

— У нас есть пара банок липстэга, он сертифицирован в Анкуне, — пожала плечами Лийга. — Не знаю, нужен ли он тут кому-то, и можно ли его сертифицировать здесь…

— Вот даже как? — вскинул брови Тсиратт. — Деликатес. Думаю, нужен, но сертифицировать придется обязательно. Вы сегодня хотите его продать?

— Конечно, — кивнула Лийга. — Если мы правильно понимаем, что если его не продать, это может стать дополнительным источником проблем. Я права?

Тсиратт вздохнул.

— Нет, — ответил он. — Уважаемая мать…

— Меня зовут Лийга, — напомнила та.

— Мать Лийга, в доме вас никто не тронет, — твёрдо сказал Тсиратт. — Место здесь небогатое, но тихое.

— А сколько всего жителей в городе? — спросил Рифат.

— Около восьмидесяти тысяч, — ответил Тсиратт. — Но зачем вам…

— Просто для информации, не более. Вот что. Скиа, Итта, посидите дома, отдохните, а мы с мамой сходим в город, — сказал Рифат. — Посмотрим, что там и как, вернемся, и потом вы тоже сходите погулять. Поняли? Вот и славно.

* * *

Домик, разумеется, проверили. Нашли в результате одну-единственную следящую систему, причем довольно старую, и решили, что трогать её не следует. Правда, чуть позже Ит просто слегка подкорректировал этой системе звук и модуль распознавания вибраций, чтобы можно было спокойно говорить. Лийга и Рифат отсутствовали около четырех часов, за это время Ит и Скрипач успели обсудить возможные варианты развития событий, и сходили помыться. Сейчас они досушивали волосы, сушилка в ванной оказалась слабенькая.

— Хочу постричься покороче, — Скрипач сейчас пытался расчесаться, но одной рукой делать это было сложно. — И как ты всегда ходишь с такой гривой? Ужасно неудобно.

— Я же их не распущенными ношу, — возразил Ит. — Хвост, или коса. Я привык, мне нормально.

— Ага, тебе нормально. Шампуня на тебя одного сколько уходило, когда в Москве жили, помнишь? — недовольно спросил Скрипач. — По половине флакона за раз, а его хрен купить было. Все тебе говорили: обкорнай, не выделывайся. Но нет! А дома? А на работе? А…

— Ой, ну перестань, — поморщился Ит. — Фэб тоже носит длинные волосы, и что?

— Фэб аккуратный, а ты…

— Рыжий, давай не надо, — Иту вдруг стало тоскливо. — Не надо, пожалуйста. Если хочешь, я могу тебе подравнять волосы. Хоть ножом, хоть ножницами, или купим тут какую-нибудь машинку для стрижки.

— Нет, пока так похожу, — покачал головой Скрипач. — Это я просто ворчу. От безнадеги. Ладно, проехали. Где, интересно, Лийгу с Рифатом носит? Три часа где-то шатаются. Ну сколько можно?

— Видимо, сколько нужно, столько и можно, — ответил Ит. — Садись на корточки, давай расчешу нормально, пока ты все волосы себе не выдрал.

* * *

Лийга и Рифат вернулись на исходе четвертого часа, и, против ожиданий, выглядели они довольными, и, пожалуй, даже воодушевленными. Причина этого довольства выяснилась достаточно быстро — оказывается, они продали обе баночки липстэга, которые взяли с собой, причем продали за такую сумму, что слегка обалдели.

— По восемнадцать тысяч за каждую, — с гордостью сказала Лийга. — Вы представляете? Ну и ну. Тридцать шесть тысяч, и это при том, что нормальный кипу стоит около двадцати. Я и представить себе не могла, что липстэг тут настолько дорогой. Может, ещё продать? Как думаете?

— Не надо, — покачал головой Ит. — Здорово, что так получилось, но не нужно искушать местных. Ты ведь уже сказала, что у тебя всего две банки, верно? Ну и вот. Две было, две и продала.

— Итта дело говорит, — поддержал Рифат. — Не переступай черту, Лийга. Если будем еще что-то продавать, привлечем к себе внимание, а нам это не нужно. Итта, Скиа, мы вам принесли поесть. Думаю, вы понимаете, что лица в городе лучше лишний раз не показывать.

— Конечно, понимаем, — кивнул Скрипач. — Поесть — это замечательно. Потому что ели мы последний раз вчера, если вы помните, и есть очень хочется.

— Садитесь, — велел Рифат.

Еда оказалась простая, но свежая, и весьма достойного качества. Танели, приправленный соусом, обжаренные овощи, густой сырный суп с кин-кинни, и слоеные сладкие лепешки. После многодневного путешествия, во время которого они ели преимущественно кин-кинни, чуть посыпанные сушеным сыром, и лепешки, которые Лийга приспособилась печь на сковороде, местная еда показалась просто волшебной, и очень вкусной. Переедать, правда, было нельзя, поэтому попробовали всего понемногу, и оставили часть еды на ужин.

— Правильно, — одобрил Рифат. — Ну что, пойдете погулять? Там интересно. Если выйти, и пойти по улице влево, можно добраться до более оживленных мест. Если вправо…

— Я бы на вашем месте пошла направо, — тут же сказала Лийга. — Там кладбище, но какое!

— Чего? — не понял Скрипач. — Зачем нам кладбище?

— Это кладбище нетикама-кипу, — объяснила Лийга. — Помните ту рекламу? Так вот, там лежат такие машины. Много. Больше сотни, как сказал Патери. Сходите, посмотрите. Это потрясающее зрелище.

— Ну… ладно, — согласился Скрипач. — Сходим. Это далеко?

— В том-то и дело, что нет. Пройти мимо разрушенных домов, свернуть налево, по дороге, через лес, и всё, пришли, — Лийга улыбнулась. — Рядом совсем.

— Правда, сходите, — поддержал её Рифат. — У меня сложилось впечатление, что вы, кажется, составили себе неправильное впечатление о нашем мире. До шрика, и до всего этого… тут было всё совсем иначе. Да, нетикама-кипу не более чем тень прошлого, но посмотреть на них стоит. Очень даже стоит.

— Рифат, у меня ощущение, что ты недоговариваешь, — сказал Ит медленно. — Что-то ты точно сейчас недоговариваешь. Если тебе интересно, тут есть следящая система, но мы её немного обманули. Можешь говорить спокойно, не услышат. Только желательно пониже опустить голову, чтобы никто не смог прочитать мимику.

— Так? — Рифат опустил голову. — Нормально, или надо сильнее?

— Нормально, — кивнул Ит. — Говори.

— Часть нетикама-кипу разрушены и разобраны. Большая часть. Но есть машины, которые заблокированы, и которые местные не успели ещё ни повредить, ни разобрать. Когда мы там были, у нас появилась мысль…

— Ясно, не продолжай, — кивнул Ит. — Но зачем? Можно купить машину, и…

— Итта, нам, скорее всего, продадут что-то с подвохом, — тихо сказал Рифат. — Я больше чем в этом уверен. Да, они сейчас доброжелательны, но веры местным у меня никакой нет. И быть не может. Просто так нас отсюда не отпустят. Посмотрите на те кипу, пожалуйста. Лийга немного умеет управлять такой техникой. Они все нейро, разумеется. Так вот, если вы сумеете открыть один из заблокированных нетикама-кипу, мы сможем покинуть это место в целости и сохранности. Этой же ночью.

— Офигенный план, — покачал головой Скрипач. — Может быть, просто удерем на песчанике?

— Там, куда мы отправляемся, он не пройдет, — покачал головой Рифат. — Он слишком маленький и старый для этого.

— Ясно. Лийга, посмотри всё-таки машины в продаже, — попросил Ит. — Если будет вариант с подвохом, мы, скорее всего, сумеем исправить этот самый подвох. Не такое чинили, уж поверь. Посмотри, хорошо? Мы обязательно глянем на то, что лежит на поле, но… у меня этот вариант вызывает большие сомнения. Если местные не сумели их активировать, то почему вы решили, что это сумеем сделать мы?

— Потому что вы — это вы, — ответила Лийга. — Про это потом, ладно?

— Ты снова про породу? — спросил Скрипач. Лийга кивнула. — Господи… хорошо. Взглянем. А ты взгляни на то, что продается.

— Договорились, — снова кивнула Лийга.

* * *

Дорога оказалась действительно недолгая, к тому же идти было легко, за дорогой ухаживали. Местных по пути встретили немного, и все они шли навстречу, видимо, направляясь в центральную часть города. На двоих увечных халвквин никто не обращал внимания — Ит подумал, что тут, в Аду, подобное, по всей видимости, не редкость, поэтому местным всё равно. Немногим позже выяснилось, что он был прав.

Пройдя через небольшой лесок, они вышли на поле, и первое, что увидели — это смотровую вышку, самую настоящую смотровую вышку, стоявшую на границе леса, в некотором отдалении.

— А где машины? — недоуменно спросил Скрипач. — Лийга же сказала, что… а, вот в чем дело. Теперь понятно.

Да, с той точки, на которой они стояли, нетикама-кипу видно не было, их скрывал небольшой пригорок. За этим пригорком сейчас можно было увидеть только верхушки молодых деревьев, да что-то темное, не опознаваемое.

— Хали, вы хотите нетикама-кипу посмотреть? — раздался усиленный голос со стороны вышки. — Идите сюда, подниму вас. Две единицы осмотр сверху, десять — прогулка по полю. Заплатите?

— А давайте, — сказал в ответ Скрипач. — Сейчас придём.

Когда они подошли к вышке, сверху спустилась небольшая антигравитационная платформа, на которой сидел пожилой человек, одетый в сильно потрепанную униформу, которая выглядела более чем странно. Желтые брюки, некогда белый китель, подхваченный поясом, и круглая шапочка с вышивкой. На поясе, в самодельном чехле, находилось нечто, больше всего напоминающее древний коммуникатор.

— Приветствую. Я Шьен, смотритель кладбища нетикама-кипу, — сказал человек. — Заходите на платформу, уважаемые хали, и держитесь за поручень. Или не можете?

— Ничего, меня сестра придержит, если что, — ответил Ит.

— Но она же с одной рукой, — сообразил смотритель. — Давайте вы тогда обе садитесь вот сюда, а я постою. Вот только как вы потом гулять-то будете? Там трава высокая, не пролезете с этими палками.

— Может, договоримся? Покатаете нас на этой штучке над полем, а мы вам двадцать единиц заплатим. Годится? — предложил Ит.

— Тридцать, — тут же сказал смотритель.

— Двадцать пять, — возразил Скрипач.

— Не, мало.

— Ну, двадцать восемь, — сказал Ит. — У нас больше нету.

— По рукам, — кивнул смотритель. — Садитесь. Всё равно сперва лучше отсюда поглядеть, да и рассказывать нужно начинать здесь.

— О, это как экскурсия, да? — обрадовано сказал Скрипач. Смотритель закивал. — Здорово. А мама сказала, чтобы мы просто посмотреть сходили.

— Это двое ваших, мужчина старый, и женщина, тоже пожилая, да? — спросил смотритель. — Бойкая такая женщина. Они?

— Они, — подтвердил Ит.

— Жадная ваша мама, — покачал головой смотритель. — Пятнадцать всего заплатили, а я, дурак, их в дальнюю часть поля водил… ладно. Полетели наверх.

* * *

— …вы должны понимать, что Саладус стал Саладусом всего сто пятьдесят лет назад. До этого он назывался Кретер, и специализировался на создании уникальных нетикама-кипу, которые продавал во все уголки планеты, — говорил смотритель. — Так же здесь находились три Школы пилотов, в которых обучались разумные, способные управлять такими машинами в режиме слияния. Конечно, нетикама-кипу способен двигаться и на механическом управлении, но разумные, посещавшие планету, осознавали уникальность этой технологии, и путешествия на нетикама-кипу, управляемым нейро, ценились гораздо выше…

Смотритель всё говорил и говорил, а Ит и Скрипач смотрели на поле — там действительно было, на что посмотреть. Потому что всё поле, насколько хватало глаз, оказалось усеяно лежавшими в траве шагоходами. Некоторые поистине огромные, размером с океанский лайнер, некоторые — поменьше. Часть машин представляла собой полуразобранные остовы, скелеты, все в сквозных прорехах, часть — выглядела едва ли не новыми, нетронутыми.

— А почему их не используют? — спросил Ит. — Ну, те, которые целые? Их ведь здесь немало.

— Причин несколько, — смотритель посмотрел на поле с грустью. — В первую очередь, конечно, шрика. Нам дозволено пользоваться машинами поменьше, а вот нетикама-кипу они использовать запретили. Это сила, это мощь, это… как бы сказать… Это наше величие. Было. Если ты хочешь кого-то унизить, запрети ему то, что делает его свободным. Нетикама-кипу были символом нашей свободы. Чистая, не испорченная планета, и техника, которая призвана, в первую очередь, её сберечь. Неужели родители не рассказали вам об этом? Конечно, шрика это не понравилось. Ведь теперь только они имеют право летать, право свободно путешествовать, и право диктовать свои условия. Однако есть и другие причины, по которым использование нетикама-кипу стало невозможным. В нынешней ситуации такие кипу стали для нас слишком дороги, и в обслуживании, и в эксплуатации. К тому же для них нужны ремонтные станции, станции для замены аккумуляторов, персонал — а этого всего больше нет. Вон там, в дальней части поля, лежит с десяток почти новых машин, видите?

— Видим, — кивнул Скрипач.

— Ресурс хода у каждой — полторы тысячи километров. Допустим, такая машина пройдет это расстояние, и что? — смотритель повернулся к Скрипачу. — Дальше-то что? Нужна профилактика, хотя бы на десять часов, нужен осмотр, нужна замена батарей. И где всё это делать? Вот вы с юга, если я правильно понял ваших родителей. Верно?

— Верно, — кивнул Ит.

— У вас на юге есть станции для обслуживания нетикама-кипу? Нет. Их не осталось. И на севере их тоже не осталось, шрика всё уничтожили, — смотритель развел руками. — Здесь есть одна, но она уже давно такой же аттракцион, как это поле. На ней нечего больше обслуживать. Да и не на что, никто не захочет тратить на это деньги.

— А почему все эти нетикама-кипу оказались здесь? — с любопытством спросил Скрипач. — Не успели продать? Или их сюда кто-то привел?

— Они сами пришли. По сей день приходят, которые могут. До катастрофы на этом месте был завод, место сборки кипу, и это место у них прописано как точка окончательного возврата. Был старый закон, который предписывал демонтировать кипу после окончания срока службы. Вот они здесь и собрались. Те, которые были тут созданы, конечно.

— Но почему их до сих пор не разобрали? — спросил Ит. — Там же, наверное, много всего полезного внутри.

— Разберут, разумеется, — смотритель вздохнул. — Всему своё время. В некотором смысле, эти кипу — резерв Саладуса, склад деталей и запасных частей. Ну и… — смотритель замялся. — Некоторые нетикама-кипу не очень хотят, чтобы их разбирали.

— Это как? — удивленно спросил Скрипач. — Почему?

— Даже примитивная техника, и та хоть что-то, да соображает, — смотритель хихикнул. — А эти умели взаимодействовать с пилотами. Конечно, разума у них нет, а вот инстинкт самосохранения присутствует. Впрочем, это их не спасет. Рано или поздно их всё равно… ладно, неважно. Ну что, слетаем посмотреть? — предложил он. — Я вам сейчас покажу некоторых гигантов, которые стали в своё время живой историей, ну и на мелких тоже посмотрите, они конструктивно очень любопытно сделаны.

* * *

Вблизи старые нетикама-кипу выглядели удручающе — по сути, это были остовы, на которых остались лишь фрагменты обшивки, и некоторые узлы механизмов. Платформа плыла сейчас мимо одного из самых больших остовов, и смотритель рассказывал о том, какой была эта машина, и для чего предназначалась. Универсальный нетикама-кипу, называвшийся «Рубин», ходил и по суше, и в прибрежной зоне, по воде; им управляли две женщины, люди, с севера, и одна халвквина, с востока, владели «Рубином» сразу три семьи, они же создавали маршруты, программы для гостей, даже меню. Моя форма, кстати, копия формы стюарда с «Рубина». Нет, не рауф, одна семья владельцев была человеческой, две другие — нэгаши. Да, да, отец верно вам рассказал, их всех истребили. Этих тоже. А «Рубин» пришел сюда, пустой, разоренный, с пробитым корпусом, ограбленный. Пришёл, лёг, и умер. В его кабине нашли убитую халвквину, Иннату, она оказалась последним пилотом «Рубина». Шрика убили её, кто же ещё. Грустная история, но теперь в мире стало немало таких историй. Видите, вон там, наверху, сохранилась обшивка? Она алая, верно. «Рубин» был весь такого цвета, невероятно красивая машина. А вон там, глядите, лежит «Северная звезда», она сохранилась получше, но тоже уже почти разобрали. Этот нетикама-кипу ходил через горы, там, на севере, и обратите внимание, как у него интересно устроена механическая часть конструкции… Антигравы? Только как дублирующие цепи, для безопасности. Управляли «Звездой» две женщины, из ваших. Очень талантливые были пилоты, о, да. Никто не знает, что с ними сталось. И с ними, и с пассажирами, которые были на «Звезде», когда… нет, не знаю. Никто не знает. «Звезда» вернулась одной из первых, пустой, с разбитым корпусом. Не до конца разбитым, но весьма основательно. Да, она тоже мертвая. Грустно? Ну, давайте покажу вам тогда спящие кипу, они на краю поля, сейчас полетим к ним.

— А те, которые спящие, их что, можно разбудить? — с интересом спросил Скрипач. Смотритель в ответ засмеялся.

— Теоретически можно, — сказал он. — Вот только зачем? В этом нет никакого смысла на самом деле. Это билет в один конец, если вы понимаете, о чём я.

— Не очень поняли, если честно, — признался Ит.

— Я же уже объяснил. Он дойдет куда-то, и всё, его ни обслужить, ни починить, ни продать будет невозможно.

— А, вы про это? Ну да, ясно, — покивал Ит. — А ещё почему?

— Управление, — пожал плечами смотритель. — Школ больше нет, учителей нет, пилотов нет, поэтому по-настоящему управлять нетикама-кипу некому.

— А если я, например, разбужу такого, что мне за это будет? Накажут? — Скрипач с интересом смотрел вниз, на проплывающие внизу машины. — Или шрика отдадут?

— Да нет, конечно, не отдадут, и не накажут. Но… хали, я понимаю, ты молодая, а молодым всё любопытно, интересно, и всё такое. Наша молодежь, местная, иногда их будит, эти машины. Но чтобы заставить уйти нетикама-кипу с поля, нужно быть пилотом. Да, можно разбудить. Заставить встать можно. А вот заставить двигаться и покинуть поле — уже нет.

— Но вы же сказали, уважаемый, что у них есть механическое управление, — напомнил Скрипач.

— Есть, — кивнул тот. — Вот только прежде, чем им воспользоваться, нужно полностью активировать нетикама-кипу, а они все активируются через нейро. Вот, кстати, и они. Красивые, правда?

Платформа подлетала сейчас к участку, на котором находились относительно целые и новые машины — Ит понял, что нужно действовать, причем не откладывая. И так всё уже ясно, нечего тянуть.

— Рыжий, бери дядю на воздействие, сажай леталку, и пойдем, пройдемся, — сказал он по-русски.

— Думаешь, получится? — тоже по-русски спросил Скрипач.

— С катером Сэфес когда-то удалось, и с этими, надеюсь, справимся, — ответил Ит.

— Посидите пока, уважаемый, — произнес Скрипач уже на всеобщем. — Мы быстро, не переживайте. Сейчас обратно придём.

* * *

— Ну что? У вас что-то получилось? — спросила Лийга.

— Да, получилось, — ответил Ит, присаживаясь за стол. — В ночь выйдем. Вы продукты купили?

— Купили, конечно, — кивнула Лийга. — Про машину с подвохом Рифат оказался прав, между прочим. Всё, что нам предложили, имело дефекты, которые в поле не починишь.

— Ясно, — кивнул Ит. — А где Рифат?

— Пошел за лекарствами тебе и Скиа, — Лийга оглянулась на дверь. — Скоро вернется. Вы бы отдохнули перед дорогой.

— Отдохнем, время ещё есть, — отмахнулся Скрипач. — Давайте пока что загрузим то, что нужно, в песчаник. До той машинки, которую мы присмотрели, нужно ещё доехать, как ты понимаешь.

— Вы нашли что-то на краю поля? — с интересом спросила Лийга.

— Угу, — кивнул Скрипач. — Небольшая такая бежевая хреновина, как мы поняли, с модулем для перемещения по скалам, в том числе. Относительно новая. И почти целая, там только в одном месте дырка на боку.

— Внутрь заходили? Пустил? — спросила Лийга.

— Попробовал бы не пустить. Правда, у нас времени не было, чтобы толком осмотреться, но, кажется, вариант неплохой, — сказал Скрипач.

— Вот что. Давайте немного делом позанимаемся, — предложил Ит. — У местных есть неплохие карты, и есть схемы маршрутов. Загрузим сперва песчаник, и поработаем с картами. Заберем это всё себе, и попробуем прикинуть, что из этого всего нам подходит. Распланируем хотя бы часть дороги. Потом едим, отдыхаем, и можно будет выдвигаться. Одно только плохо…

— Что? — не поняла Лийга.

— Не получится ничего разузнать из того, что я хотел, — Ит вздохнул. — У меня есть множество вопросов к двум уважаемым рауф, которые нас тут встретили, но задавать им вопросы некогда. Жаль. Но другого варианта всё равно нет, так что работаем так, как задумали.

* * *

[1] Строчка из стихотворения Юнны Мориц «Хохотальная путаница». Четверостишье целиком выглядит так:

Над землёй арбуз летит,

Он чирикает, свистит:

— Я — горчица, я — лимон!

Я закрылся на ремонт!©

Загрузка...