Третий игрок:
— Пока я лежу без сознания, можно вопрос?
Первый игрок:
— Не лежишь, а висишь у меня на плече, пока я тащусь на вершину горы Мозоль по тоннелям Утробы! Кстати, ты тяжёленькая!
Мастер:
— Спрашивай.
Третий игрок:
— Может быть, я забегаю вперёд, но… Получается, исход всей игры зависит от моего решения? Захочет Завирушка — и бабах. Вечна воцарится вновь со славою. Ну, или солнце погаснет, а небеса… Что там с ними бывает? Слово забыла…
Мастер:
— Разверзнутся?
— Да, это самое. А если не захочет? Вот я, например, — настоящая я — не рискнула бы.
— Она и есть ты. Нет никакой другой Завирушки, кроме той, что живёт в тебе.
— Но, если я — и она — не хотим, чтобы бабах? Что тогда с игрой? Все постоят на площади и разойдутся? И кто тогда выиграл?
Четвёртый игрок:
— Знаешь, в жизни так обычно и бывает.
Мастер:
— В игре, как и в жизни, нет задачи выиграть. Каждое решение имеет последствия, и нет хорошей или плохой концовки.
Третий игрок:
— А если солнце взорвалось, и все умерли? Это разве не плохая концовка?
Мастер:
— В конце жизни умирают все. Если это плохая концовка, то хороших не бывает.
Третий игрок:
— Нет, я так не хочу! Никаких вам бабахов тогда! И не просите!
Первый игрок:
— Эй, я что, зря тебя тащу?
Третий игрок:
— Физические нагрузки полезны при сидячей работе!
Первый игрок:
— Такая мелкая, а такая вредина! Ну что тебе, жалко?
Третий игрок:
— Бе-бе-бе! А вот и жалко! А если всё поломается? Я буду знать, что уничтожила целый мир! Пусть даже в игре. Сам-то хорош! Такой большой, а такой безответственный!
Второй игрок:
— Так его, девочка! Эка она тебя уела, а?
Мастер:
— Завирушка получает левел-ап. У тебя уровень, девочка. Можешь кинуть на статы или взять перк.
Первый игрок:
— А чего это только у неё? Обычно пати апается разом.
Мастер:
— Она самый низкоуровневый персонаж. И она заслужила.
Четвёртый игрок:
— Согласна.
Второй игрок:
— Да кто б спорил! Умничка девочка.
Третий игрок:
— Выбираю способность! Беру… Сейчас, где-то я это видела…
*Шуршание бумаги*
— Вот! Способность «Вундеркинд»! «Выберите любой навык и получите в нём „Компетентность“. Это удваивает ваш бонус мастерства для любой проверки характеристик с использованием этого навыка». Я выбираю «Проницательность»! Хватит вешать Завирушке лапшу на ушки!
— Что случилось? Где мы? — спросила, приходя в себя, Завирушка.
— Талена тебя усыпила каким-то ассасинским порошком, — пояснил Полчек. — А я тащил добрых пять миль в гору по душным подземельям. Мне нужно передохнуть. За этой дверью подвал дома, который стоит на площади перед Гнездовищем. Дальше под землёй пройти нельзя, а на улицах Корпоры не принято носить девушек как мешки.
— Наверное, — девушка заворочалась и осторожно поднялась с пола, — я смогу идти сама. У меня ничего не болит.
— Завидую, — скривился Полчек. — У меня болит всё. Я не привык таскать тяжести. Впрочем, время ещё есть. Солнце только-только зажглось, приготовления к церемонии Воссияния в разгаре. Я чуть-чуть отдохну и пойдём. Чтобы оказаться как можно ближе, нам надо подгадать к моменту открытия Врат…
— Вам надо, — перебила его девушка.
— Что?
— Вам надо, Мастер Полчек. Не нам. Знаете, я вдруг поняла: вы хотите не освобождения Вечны, а стать тем, кто освободит Вечну. Легко перепутать, но на самом деле разница огромная. Вы хотите справедливости, хотите отомстить, вы против обмана — но это совсем не главное. Главное — поставить грандиозный спектакль, сценой которого станет весь Альвирах. Мы как раз сидим за кулисами, ожидая, пока поднимется занавес и будет наш выход, да?
— «Мир театр, люди в нём актёры» — так, кажется, писал древний драматург, проклявший своей дислексией наших голиафов. Пусть ты права, и это спектакль, разве он плох? Ты ведь выходила на сцену и знаешь, что у шоу одно правило — оно должно продолжаться, пока не наступит финал. Вот он, последний акт. Отыграем — и свободны.
— Но люди могут пострадать!
— Разве присутствие на самом грандиозном событии нескольких веков не стоит риска? Ведь билеты, как и в «Доме Живых», бесплатные!
— Я так не хочу, — твёрдо сказала Завирушка. — Это неправильно. И вы никак не можете меня заставить!
— И не собирался, — сказал Полчек, вставая. — Ох, моя спина… Пойдём, пора!
— Но я не хочу!
— Не хочешь увидеть саму красивую церемонию на Альвирахе? — улыбнулся драматург. — Шествие повозок, парад иллюзий, грандиозные фейерверки, цветы и подарки, музыка и танцы?
— Я не хочу всё это портить!
— Как ты совершенно верно сказала, я не могу тебя заставить. Лично я пойду хотя бы ради бесплатного угощения. Я, знаешь ли, изрядно проголодался, таская по коридорам одну пухленькую девицу!
— И ничего я не пухленькая! — возмутилась девушка.
— Моя спина другого мнения. Пойдёмте, юная леди. Даже если это не станет нашим бенефисом, обидно пропустить такое зрелище. Кроме того, если ты не знала, в момент Воссияния, когда Врата откроются, питьевые фонтанчики на площади заструятся вином и элем! Не самыми первосортными, врать не буду, но жажда — лучший сомелье.
— Ладно, Мастер Полчек, — вздохнула девушка. — Пойдёмте. Я чувствую, что вы не до конца искренни, но и не обманываете. И вы действительно никак не можете меня заставить.
— Что случилось? Где мы? — спросила, приходя в себя, Талена.
— Ты напрыгнула на Сидуса, — пояснил флегматично Вар. — И он отчего-то был так любезен, что не убил тебя на месте. Мне пришлось нести твою тушку добрых пять миль в гору по душным подземельям.
— Отчего-то мне кажется, что любезность Сидуса не бесплатна. Я дорого тебе обошлась?
— Просто взял на сдачу по сделке. Не стоит благодарности, — отмахнулся Вар. — Я тебе ещё должен ужин с креветками.
— На сдачу? Звучит немного обидно, — вздохнула Талена, — но я не в претензии. Креветки того стоят. Каков план?
— Мы идём на площадь. Полчек наверняка там. Надо остановить его, пока он не использовал девушку…
— Девушку? Использовать? Прямо на площади? Ох уж мне эта творческая интеллигенция. Вечно у них что ни инсталляция, то перфоманс…
— Ах да, — вздохнул Вар. — Забыл, что на Альвирахе ещё есть люди, которые не в курсе нашего сверхсекретного тайного плана. В общем, Завирушка — носитель одного странного и довольно опасного таланта, а Полчек настолько одержим идеей всеобщей справедливости, что может устроить нечто, вполне подходящее под определение «масштабный теракт».
— А что плохого в справедливости? — удивилась Талена.
— Сопутствующие потери, — отрезал Вар. — Ты идёшь?
— Ни за что не пропущу такое веселье.
— Мы в расчёте, госпожа Фламерия? — спросил своим железным голосом кованый. — Мы так и не дошли до цели, я не хотел бы, чтобы вы сочли наши обязательства не исполненными до конца.
— Я сама дала команду «Отбой», — напомнила Спичка. — Получила сообщение, что цель рейда достигнута. Наш договор будет исполнен. Но, если вас не затруднит прогуляться со мной ещё немного, я была бы благодарна.
— Куда бы вы хотели направиться?
— В Гнездовище. Сегодня день Воссияния, и что-то мне подсказывает, что он может стать довольно необычным. Возможно, присутствие кого-то с холодными мозгами и железным характером пойдёт этому мероприятию на пользу.
— Это интересная идея, — сказал кованый, помолчав. — Мы, облачный сетевой полисубъект, никогда не обращались к Вечне. Между тем, это наше право как Разумных Альвираха. Возможно, публично продемонстрировать нашу приверженность культу нефилима будет полезно для имиджа. Решено, мы присоединимся к вам.
— Тогда нам стоит поспешить, — сказала Спичка, — церемония скоро начнётся. Ать-два, левой!
Два десятка стальных ног загрохотали по булыжной по мостовой единым чётким ритмом.
В тёмном, полузатопленном и давно забытом тоннеле Утробы вода заколыхалась и расступилась. Если бы тут был хоть какой-нибудь свет, то можно было бы сказать «на свет появилась…», но в полной тьме морская треуголка на голом черепе вынырнула из затопленной части тоннеля невидимо. Зашумела вода, выливаясь из карманов и складок одежды, зашлёпал размокший ботфорт, заскрипела размокшая деревяшка.
Вслед за Дебошем в давнюю сырую тьму подземелья поднялась остальная команда. Несколько секунд они стояли неподвижно, ожидая, пока стечёт вода и вывалятся замешкавшиеся рыбёшки, потом капитан выбрал направление и уверенно направился к лестнице, ведущей наверх. Его цель переместилась, но это не имеет значения. Андеды не отступают и не останавливаются.
— Это правда здорово! — восхитилась Завирушка. — Такой масштаб!
Они с Полчеком проталкиваются через толпу на площади, уворачиваясь от разносчиков еды, продавцов сувениров, выкрикивателей рекламы, вездесущих гидов и просто обычных жуликов. Главная процессия украшенных иллюзиями повозок, поднимающаяся к Гнездовищу от резиденции Дома Теней, ещё далеко, но в небе над шпилями украшенной белыми мраморными крыльями резиденции Вечны уже рассыпаются букетами первые бесшумные фейерверки магических цветов.
— Всего лишь иллюзии, как ты знаешь, — отвечает ей драматург. — Дешёвое зрелище для зевак.
— Мне нравится, — не соглашается девушка. — Это красиво и празднично. Не все иллюзии зло. И даже не пытайтесь меня уговорить! Я решила!
— И не думал, — загадочно улыбается Полчек, увлекая её все ближе к главным воротам.
— Но-но! Я знаю, какой вы умный и хитрый! Но я уже не та наивная девушка, что раньше! Я изменилась! Я не позволю собой манипулировать! Даже вам!
— Конечно-конечно, — драматург наконец находит более-менее спокойное местечко у самых ворот. — Ты большая девочка. То-то у меня так спина ноет…
— Вы всё-таки что-то задумали, — подозрительно смотрит на него Завирушка. — Признавайтесь!
— Вовсе нет, — улыбается Полчек. — Ты в полной безопасности. Я не буду тебя уговаривать, обманывать, побуждать или провоцировать. Ты полностью свободна в своих действиях или бездействии.
— Тогда в чем подвох?
— Ни в чём.
— Но вы же явно на что-то рассчитываете!
— На самый надёжный из законов Альвираха — закон жанра. Если все действующие лица собрались, и момент для кульминации настал — она не заставит себя ждать, вот увидишь.
— И где же они, эти лица? — спросила скептически девушка.
— Полчек, вот ты где! — Вар решительно хватает драматурга за плечо. — Знаешь, то, что ты сделал, это было…
— Ожидаемо? — безмятежно улыбнулся тот. — Я ведь поступил так, как ты ожидал, верно?
— Ну, в общем, да, — признал Вар, — Просто…
— Просто успел раньше, чем ты. Ведь раз ты здесь, а не кормишь рыб в Корпорском Заливе, то сторговался с Сидусом. А раз, сторговавшись, немедля прибежал сюда, то…
— Да, — морщится Вар, — мы достигли некоей предварительной договорённости. Взамен я пообещал уговорить тебя не делать того, что ты собрался делать.
— Твоя часть сделки исполнена. Я ничего не буду делать.
— Это правда? — Вар уставился на Полчека с подозрительным удивлением.
— Чистейшая, — кивнул тут. — Скажите ему, юная леди.
— Я решила, что не буду подвергать опасности жителей Альвираха, — сказала Завирушка. — А Мастер Полчек согласился, что я имею право на такое решение.
— Полчек? Вот просто взял и согласился? Девушка, куда вы дели моего старого приятеля, и кто этот внезапно уступчивый господин?
— Успокойся, Вар, я всего лишь предоставил события их естественному течению. Естественному для Альвираха, разумеется.
— Эти твои идеи о «законе жанра», — поморщился Вар. — Представляешь, Талена, он уверен, что Альвирах имеет некую «драматически-игровую природу» и потому может считаться метасценой, на которой разворачивается бесконечное метапредставление.
— И что это значит? — озадаченно спросила девушка.
— Что любой событийный ряд у нас развивается по закону драматического искусства, — сказал Полчек, не прекращая улыбаться.
— Разумеется, это бред, — сказал Вар резко. — События определяются волей действующих лиц. Равнодействующей приложенных ими сил.
— Тогда сегодня не произойдёт ничего необычного, — пожал плечам драматург, — и волноваться тебе незачем. Процессия повозок достигнет ворот, они откроются, паломники войдут внутрь, оказавшись в центре безупречно выстроенной иллюзии, каждый из них расскажет что-то своей иллюзорной Вечне и довольный отбудет восвояси. Ты получишь то, что пообещал тебе Сидус, Сидус получит то, что ему нужно, я отправлюсь писать другую пьесу, Завирушка тоже найдёт, чем заняться… Почему же ты нервничаешь, Вар?
— Отстань, — отмахнулся тот, — твои бы слова да Вечне в уши.
— У неё нет ушей, — напомнил Полчек. — Она птица.
— Что это за суета? — спросила Талена. — Разве повозки не по другой улице должны приехать?
— По другой, — подтвердил Вар. — Эта слишком узкая.
— Тогда почему все разбегаются?
— Хороший вопрос. Полчек, это твои фокусы?
— Я стою тут перед тобой и совершенно ничего не делаю, — улыбка драматурга стала ещё безмятежнее.
Люди и иные разумные выбегают из боковой улочки с лицами испуганными и растерянными. «Идут! Они идут! — кричит кто-то. — Спасайтесь!»
— Да кто идёт-то? — с досадой спрашивает Вар, а потом видит сам.
— Да это же пираты-андеды! — восклицает изумлённо Талена. — Я думала, ими только детей пугают!
— Ой, — раздосадовано говорит Завирушка, — а я про них и забыла, дурочка такая!
— Это и есть твой план, да? — шипит в бешенстве Вар. — Дождаться андедов, чтобы было как на ладье Лодочника?
— Я же говорил, закон жанра, — спокойно отвечает Полчек. — События всегда развиваются самым драматичным образом из возможных.
— Нельзя допустить андедов к девушке! — кричит Вар.
— И как ты себе это представляешь? — спрашивает Талена. — Их даже пырнуть некуда, у них нет печени!
— Не знаю, но если она испугается и завизжит…
— Отря-а-ад! К бою!
Лязгнули, смыкаясь, щиты, высунулись из-за них хищные лезвия пик, с сытым чавканьем хорошо смазанного механизма взвелись курки на дробовиках, сухо щёлкнул затвор штуцера.
— Шаго-о-ом марш! — скомандовала Спичка и добавила удовлетворённо, перехватив поудобнее секиру. — Теперь-то ты от меня никуда не денешься, костлявенький!
«Каррегвенская десятка» затопала наперерез андедам, отжимая их от цели. Пираты выхватили ржавые сабли и тесаки, ускоряясь в атаке. Дружно грохнули барабанные «перечницы», но ущерб оказался невелик — большая часть картечи просто пролетела костяки насквозь, а выбитые ребра и пробитые мундиры не в счёт.
— В головы бейте! — кричит Спичка, раскручивая секиру.
Мертвецы грянули саблями в щиты кованых, и, хотя пики бесполезно пронзили воздух между рёбрами, шипастые шары моргенштернов взлетели в воздух и собрали первый урожай разбитых в пыль черепов. На широкой площади андеды охватили строй кованых, атаковав его сбоку, но их ржавые клинки лишь бессильно скрежещут по стальным телам. Отряд перестроился, убрав стрелков в центр, а пикинёры, оставив основное оружие, крушат черепа железными кулаками. Но Дебош Пустотелый не принимает участия в битве, он идёт напрямую к цели, ничуть не смущаясь, что между ним и Завирушкой стоит решительный Вар и напуганная Талена.
— А ну, стоять, тварь дохлая! — его путь преграждает отважная дварфиха. — Со мной сначала закончи!
Её секира взмывает в воздух, обрушиваясь туда, где только что был череп в треуголке, но Дебоша там уже нет. Одним размытым движением он оказывается за спиной Спички и наносит удар.
— Ах, ты, резвый какой! — возмущается та, когда клинок врезается в наспинную пластину кирасы. — А вот я тебя…
Дварфиха разворачивается, её оружие со свистом рассекает воздух, но пират снова быстрее, он уклоняется, отпрыгивает, отшагивает, пригибается, и даже деревянная нога не мешает ему быть быстрее сильной, но не слишком ловкой дварфийской леди. Его клинок ещё ни разу не пробил её доспехов, но с каждым пируэтом этой схватки Дебош оказывается всё ближе к Завирушке.
— Эй, ты собираешься что-нибудь делать? — спрашивает у Полчека Вар. — Где твоя хронургия, когда она так нужна?
— Ты забыл? — удивляется тот. — Я же только что поклялся не вмешиваться!
— Ах ты… — ругается полуэльф.
В его руках появляется призрачный лук, от стрелы которого камзол Дебоша вспыхивает, но, будучи не просохшим от морской воды, сразу с шипением гаснет.
Талена кидает в пирата один за другим метательные ножи, но они не наносят андеду никакого урона.
— Не вздумай колдовать! — кричит Вар перепуганной Завирушке. — Мы сами!
Вокруг них царит запоздалая паника. Всё случилось так быстро, что множество праздных зевак, собравшихся повеселиться на Церемонии Воссияния, оказались между сражающимися насмерть боевыми отрядами, и ещё неизвестно, кто страшнее — легендарные андеды или не менее легендарные кованые. Люди и другие разумные разбегаются куда глаза глядят. Больше всего суеты создают торговцы, пытающиеся спасти свой товар энергичнее, чем покупатели — свою жизнь. Жизнь на Альвирахе даётся бесплатно, а в товар для Дня Воссияния многие вкладывают все сбережения и залезают в долги, потому что во время праздника можно продать что угодно.
Ровно в десять утра, как и положено, грянул гонг, извещающий, что время Церемонии настало. Повозки, задержанные убегающей с площади толпой, так и не доехали до Гнездовища, но ворота его открываются вовремя. Увидевшие это паломники кидаются в щель между створками, уверенные, что на Альвирахе нет места безопаснее, чем под крылом Вечны Нашёптанной. Там возникает давка.
— Не надо! Вы сейчас друг друга затопчете! — кричит кто-то в толпе, но тщетно.
Ворота открываются мучительно медленно — так специально задумано для торжественности момента, и механизм работает сам по себе.
— Помогите! — кричит жалобный детский голос.
В нём столько страха и боли, что Завирушка, стоящая ближе всех, на секунду забывает о себе и об андедах. Она кидается к воротам, чтобы помочь ребёнку, и натыкается на продавца, изо всех пытающегося запихать в проход свою тележку. Торговец в панике, но не бросает свой товар, не замечая, что прижал бортом тачки маленькую девочку, которую из-за тележки даже не видно.
— Прекратите! Как вам не стыдно! — кричит ему Завирушка, хватая за рукав. — Вы же её задавите!
— Уйди! — вопит на неё торговец. — Это мои кумкваты! Помял — плати! Уронил — покупай! Надкусил — считай, съел!
— Это всего лишь кумкваты! — дёргает его за руку Завирушка.
— Всего лишь? — вопит тот, окончательно теряя контроль над собой. — Да ты знаешь, почём они мне обошлись? Туристы! Паломники! Вам только бы всё портить! А ты знаешь, сколько Консилиум за лицензию дерёт? Плевать! Забирайте! Топчите! Мните! Надкусывайте! Вот тебе мои кумкваты, девчонка! Вот! Получай! На! Жри лопатой!
Продавец хватает небольшую лопату, притороченную к борту повозки, и загребает мелкие фрукты. Девушка, пользуясь этим, отодвигает тележку, освобождая прижатую девочку, и вытаскивает её из толпы.
— Ты как, цела? — спрашивает она ребёнка.
Та неуверенно кивает, и тут перед глазами Завирушки мелькает что-то оранжевое, обрушиваясь в лицо кисло-сладкой ароматной волной. От неожиданности она отпрыгивает и взвизгивает.
Третий игрок:
— Лопата кумкватов? Вы серьёзно? Я уже и забыла про то дурацкое предсказание!
Первый игрок , зловещим голосом:
— Она нависала над тобой всю игру, племяшка! Муа-ха-ха! Девочка-девочка, лопата кумкватов идёт за тобой!
Второй игрок:
— Ага, дамоклова лопата, точняк. Давайте дальше, у меня там Дебош недобитый скачет. Вот же он уворотливый, тварь костлявая! Но ничего, мне только раз попасть… Где там кубик?
Мастер:
— Не нужен кубик. Внезапно уцелевшие андеды останавливаются, и отказавшись от боя, удаляются. Дебош, потеряв всякий интерес к Завирушке, уходит за ними, пока запыхавшаяся дварфиха…
Второй игрок:
— Чегой-то я запыхавшаяся? Ну, может, слегка вспотела, не больше…
Мастер:
— «Контракт отменён», — тихо сообщает бесцветным голосом появившаяся неизвестно откуда неприметная фигура в глухом капюшоне…
— Сидус, — слегка кланяется Вар. — Я приложил все усилия, но обстоятельства…
— Вижу, — коротко отвечает Сидус. — Таков уж Альвирах. Ничто никогда не идёт по плану. Все идёт по…
— … закону жанра! — смеётся подхвативший поскользнувшуюся на давленых фруктах Завирушку Полчек. — Я же говорил! Клянусь Вечной, ты вся в кумкватах!
— И они незрелые! Кислющие! — жалуется девушка. — Жулик этот торговец!
Но торговца уже нет, как и ломившихся в ворота паломников. Редкая цепь ассасинов Полуслова отгородила вход, и все сразу передумали бежать внутрь, решив, что потерпят до следующей Церемонии.
— Ты, ты и ты, — Сидус показывает на Завирушку, Вара и Полчека. — Идите за мной. Посмотрим, что натворила эта девица.
— Я не специально! — протестует Завирушка.
— Я с вами, — заявляет Спичка. — И лучше не спорьте, я ещё в боевом азарте.
Ассасины Полуслова нервно косятся на десятку кованых за её спиной.
— Ладно, ты тоже, — соглашается Сидус. — Но твоим железным друзьям придётся подождать за оградой.
— Мы подождём, — отвечает кованый. — Мы умеем ждать.
— Хоть кто-то умеет, — вздыхает фигура в балахоне и делает приглашающий жест остальным.
Талена дёргается было за ними, но натыкается на взгляд Сидуса, машет рукой и остаётся на месте.
— Как-то здесь не прибрано, — осматривает роскошный, но очень пыльный и запущенный холл Завирушка.
— Сюда никто не входил двести лет, — отвечает ей Сидус. — К чему тут уборщики?
— А где Вечна?
— Дальше. Её клетка за той дверью. Готова увидеть Птицу, Расставляющую Звезды?
— Да, наверное.
— А я нет, — вздохнул Сидус. — Но, видимо, придётся. Надеюсь, она успела забыть меня за два века, но…
Он толкнул толстые деревянные двери, но они даже не шелохнулись.
— Помогите! Залегло за годы…
Все упёрлись плечами, но пока Спичка не вставила в щель секиру и не использовала её как рычаг, открыть не получалось.
— А вы хотели без меня обойтись, — отметила она удовлетворённо, со скрежетом двигая створку. — Фу, демоны Края, тут воняет!
— Ой, меня сейчас стошнит, — пробормотала Завирушка. — А где же… Ой… Ой-ой-ой. Что это с ней?
— А птичка-то сдохла, — сказал Сидус.
Из-за искажающего голос устройства не понять, какие эмоции испытывает прячущаяся под маской Падпараджа. Фигура в капюшоне пристально смотрит на подвешенную под куполом исполинского зала огромную золотую клетку, где, привалившись к прутьям, лежит истлевший труп гигантской, размером с пару элефантов, птицы. Свесившийся между прутьями длинный прямой клюв переходит в многоглазый череп, пол под клеткой покрыт перьями и окаменелым помётом, нелепо торчит вверх излом титанического крыла.
— Как это возможно? — тихо спросил Вар. — Нефилимы же бессмертны.
— По своему выбору, — напомнил Сидус. — Может быть, ей надоело сидеть тут голодной. Похоже, о том, что это древний птеродактиль-переросток и ему нужен корм, никто не подумал.
— Вечна — всего лишь огромное животное? — удивилась Спичка.
— Перинары творили нефилимов в большой спешке. Что под руку подвернулось…
— Но что теперь будет? Надо рассказать людям… — сказала Завирушка, чуть не плача. — Птичку жалко!
— С ума сошла? — резко оборвал её Сидус.
— Ты хочешь вот так выйти и сказать людям, что Птахи уморили голодом нефилима? — поддержал Вар. — Ты представляешь последствия? Смутное Время на этом фоне покажется нам дружеской вечеринкой в пабе.
— Ой… Но как же быть? Ведь иллюзия спала, к кому придут паломники? Кто их выслушает, если нефилима больше нет?
— Почему нет? — задумчиво сказал Полчек. — Вот он.
Драматург, внимательно осмотрев клетку, теперь с улыбкой глядит на Завирушку.
— Почему вы на меня так странно смотрите, Мастер Полчек? — осторожно спрашивает она.
— Когда ещё доведётся полюбоваться на нового нефилима?
— Эй, вы что? — выпучила глаза девушка. — Не шутите так!
— А ведь он прав, — кивает задумчиво Сидус. — Это вариант. Нефилим умер, да здравствует нефилим…
— Не умер, — поправляет её Полчек, — переродился в собственное дитя. Перед вами Птенец Вечны. Человек и нефилим.
— Это может сработать, — признал Вар.
— Не может не сработать, — улыбается драматург. — Это идеально метафорично и абсолютно мифологично, закон жанра неумолим.
— Надо как-нибудь ознакомиться с вашим творчеством, господин Полчек, — сказал Сидус. — Вы удивительно верно мыслите.
— Я пришлю вам новую пьесу, — кивнул тот, — она будет называться «Новая и Вечная», и любой её увидевший не усомнится в величии замысла Вечны Нашёптанной. Которая наконец-то услышала разумных, чаша её терпения переполнилась, она возрыдала об их страданиях и в великой благости своей послала Альвираху собственное дитя, которое одновременно её ипостась.
— Вы очень умны, господин Полчек, — сказал Сидус после паузы. — Дали мне повод оставить вас в живых несмотря на то, что вы вмешались в мои планы. Надеюсь, вы не забудете прислать обещанную пьесу. Пойдёмте, тут много уборки. Тех, кто будет это делать, придётся потом убить, но эти мелкие технические подробности оставьте моему персоналу. Иди, девочка, пора показать тебя народу.
— Но что я им скажу? — растерялась Завирушка.
— Что угодно. Они всё равно всё забудут, переврут, запишут за тобой неправильно, а потом столетиями будут убивать друг друга из-за толкований. Привыкай, Птенец Вечны. Теперь ты принадлежишь им.