Часть вторая

Интерлюдия Алдераанская флотилия

Астероиды кувыркаются в пустоте космоса, дрейфуя и вращаясь по спирали, а один, столкнувшись с идущим по периметру силовым полем, раскалывается. Во все стороны плывут, крошась, обломки, в то время как остальная часть каменной глыбы, крутясь, улетает прочь, вновь присоединяясь к своим собратьям.

Каждый раз, когда происходит подобное, сердце Тевена Гейла сжимается от боли, ибо этот астероид — часть его планеты или когда-то был ее частью. Перед ними простирается бескрайний черный космический горизонт Алдераана, ставшего каменными осколками.

Но хотя бы их флотилия уцелела. В состав ее входит семь кораблей, включая алдераанский фрегат «Солнечная вспышка» — очередной дар от зарождающейся Республики, или, если точнее, еще один дар от их принцессы.

Корабли дрейфуют рядом друг с другом, собравшись в круг. Отражающие экраны защищают их от астероидов и, хотелось бы надеяться, от мародеров. «Галактика скатывается в беззаконие», — думает Гейл. Но лучше уж так, чем задохнуться в черной стальной перчатке Дарта Вейдера.

В непроглядной тьме один за другим в астероиды вгрызаются поисковые дроиды, из-за ярко-оранжевого света своих лазеров похожие на светлячков.

Дроиды ищут то, что осталось от потерянной алдераанцами планеты — артефакты, останки, фрагменты драгоценных камней, минералов или металлов. Даже один-единственный кирпич — уже находка. Во времена Империи добраться до них не было никакой возможности, потому что доступ к Алдераанскому кладбищу был заблокирован.

За его спиной продолжается спор, на который он старается не обращать внимания.

— Это наш дом, — говорит Иглин Валмор, по обыкновению расхаживая взад-вперед. — Этот участок неба принадлежит нам. Здесь была наша планета, и диаспора велела нам сюда вернуться. Мы у себя дома, и я никуда отсюда не уйду. — Она приглаживает прядь сверкающих, как лед, волос.

«Она молода, — невольно думает Гейл. — Но ее переполняет энергия». Валмор ему нравится. Она и остальные не принадлежат к королевской семье, из которой в живых осталась лишь одна представительница, но они — те, кто чудом пережил гибель родной планеты. Алдераану был нужен правитель, и стать им мог лишь кто-то из рядовых граждан. Валмор не королева, скорее — регент-администратор.

— Да бросьте, — говорит Айкар Орлисс, бывший преподаватель университета. Он сидит, откинувшись в кресле, лениво почесывая заостренную бородку, которая поднимается по его щекам, словно горы воздушного пирожного. — Прошу прощения, регент-администратор, но никакой планеты больше нет. Есть лишь камни — обожженные и изуродованные камни. Империя превратила нашу планету в пыль и прах, и, хотя я уже стар, я вовсе не намерен цепляться за остатки того, что здесь когда-то было. Пора требовать переселения. Я подготовил список планет, которые мы могли бы колонизировать…

— Это просто так не делается, — вмешивается Аргус Тензер, молодой бюрократ с точеными, словно высеченными из куска кварца, чертами лица. — Новой Республике вряд ли понравится, если мы попросту выберем себе какую-нибудь планету и переселимся туда. Это целый процесс. — Понизив голос, он добавляет: — Вот только никто толком не знает, в чем этот процесс заключается.

— Тем больше причин немедля воспользоваться шансом, — рявкает Орлисс. — Мы можем заявить, что Республике пока не до нас, и сыграть на их невежестве.

— К тому же, — сплетя пальцы и пронизывая собравшихся взглядом, добавляет пожилая женщина-дипломат Джейнис Пол, — мы пока что не входим в состав Республики.

— Входим, — возражает Раяна Торр.

«Ей еще слишком рано здесь присутствовать», — думает Гейл. Но когда Империя уничтожила их планету, в живых остались лишь те, кто находился за ее пределами. Раяна вместе с родителями-миссионерами путешествовала по Галактике, помогая тем, кто не мог помочь себе сам. Теперь же она вернулась и выполняет похожую миссию здесь. «Мы не можем помочь себе сами, — думает Тевен. — Мы всего лишь кувыркающиеся астероиды, что сталкиваются друг с другом».

— Мы входим в состав Новой Республики! — явно нервничая, продолжает Раяна. — Лея — одна из ключевых ее фигур!

— И тем не менее у нас нет сенатора, — возражает Орлисс. — Никто не представляет наших интересов. Что нам дала Лея? Да и вообще — действительно ли она наша принцесса? Ни в ком из нас нет королевской крови. С чего мы взяли, будто она станет нас слушать?

Гейл понимает, что пора высказаться и ему.

— Лея уже нас послушала! — повернувшись к остальным, сурово произносит он. — Она дала нам эту флотилию. Четыре наших корабля — от нее. Средства к существованию, которые мы получаем, — тоже от нее. Мы живы и держимся вместе благодаря ей, Эваан Верлейн и другим алдераанцам, что работают на Чандриле. И я бы не хотел, чтобы в моем присутствии очерняли ее имя.

Слышен ответный ропот — кто-то с ним согласен, кто-то возражает. Гейл надеется, что несогласные достаточно скоро изменят свое мнение.

Внезапно центр корабитового стола — стола из алдераанского камня и сланца, добытого на одном из астероидов, — освещается, сигнализируя о входящем сигнале. Над столом появляется голограмма Рикерта Бигля, связиста «Солнечной вспышки».

— К нам летят корабли, — с явным беспокойством сообщает он.

— Кто? — наклонившись, спрашивает регент-администратор.

— Я… мы не знаем. Но корабли большие.

«Да уж не маленькие», — думает Тевен. Чтобы доставить столь крупный груз, парочкой буксиров не обойдешься.

Все тревожно переглядываются. Слышится беспокойный шепот о пиратах или бандитах, о возрождающейся Империи — или, что еще хуже, о некоем осколке того, что от нее осталось. Слухи о всевозможных свихнувшихся в космосе остатках имперских войск ходят постоянно.

— Погодите, — вдруг говорит Рикерт. — Есть данные кораблей. Судя по коду, это Новая Республика.

За пределами астероидного поля из гиперпространства начинают появляться корабли. Они действительно большие — грузовики, чей груз не помещается в их трюмы. Груз окружен собственным силовым полем и крепится к кораблям магнитными лучами. Размеры его воистину эпичны — гигантские закругленные ломти, похожие на кожуру плода, который поместится лишь в огромной ладони какого-нибудь древнего бога. Собравшись у иллюминатора рядом с Тевеном, все глядят на невиданное зрелище.

— Что… что это такое? — спрашивает Валмор.

— Подарок от нашей принцессы. Для начала мне пришлось задействовать кое-какие связи, но, как оказалось, все это никому не было нужно и уже готовилось отправиться на свалку. Я сделал первый шаг, но ничего бы не получилось, если бы не Лея и Эваан.

— И все равно не понимаю, что это такое и зачем оно нам, — ворчит Орлисс.

Но Тензер уже обо всем догадался.

— Это куски той самой проклятой «Звезды Смерти»? — ухмыляется он.

— Они самые, — смеясь, кивает Тевен. — Они превратили нашу планету в обломки, а теперь мы забираем их обломки в качестве репарации. И это только первая партия. Одно слово — и нам доставят еще.

— Мы сможем построить себе целую космическую станцию, — улыбается регент-администратор, прижимая ладони к стеклу с радостью ребенка, хотя она давным-давно вышла из этого возраста.

— Я надеюсь на это всем сердцем, — говорит Тевен. — Что скажут остальные?

Орлисс что-то неохотно бурчит себе под нос и уходит. Пол, тоже из числа несогласных, пожимает плечами.

— Можно попробовать. Но вопрос о переселении остается открытым. И если мы хотим помочь Новой Республике обеспечить безопасность Галактики — нам нужен голос в Сенате.

Все замолкают, и Тевен смотрит на регента-администратора — неопытную, необученную, политически наивную молодую женщину, чьи глаза подобны лунам, а в груди пылает пламя десятка солнц. Восторг в ее глазах столь осязаем, что Тевену кажется, будто в нем можно искупаться и даже напиться им.

— Это наше будущее, — говорит она, обращаясь не к кому-то из присутствующих, но к иллюминатору и простирающемуся за ним космосу.

«Да, — думает он. — Надеюсь».


Глава одиннадцатая

«Мотылек» выходит из гиперпространства в бескрайнюю черноту, и Hoppe на мгновение кажется, будто та готова целиком ее поглотить. Когда-то космическая бездна внушала ей покой и умиротворение, символизируя безграничные возможности и свободу, но теперь она вызывает лишь ужас, от которого никуда не скрыться.

Она пытается повторить трюк Леи, глубоко вдыхая и медленно выдыхая с закрытыми глазами, но вернуть прежнее ощущение свободы никак не удается, и Норра старается просто расслабиться, отрешившись от всего, что ее окружает.

Вдох — выдох. Прочистить мозги, слиться со звездами…

И вдруг она чувствует, что ей действительно полегчало. Она уже не столь растеряна, не столь ошеломлена.

Ей удается сосредоточиться.

«Спасибо, Лея», — думает она.

Норра выключает двигатели, и корабль свободно парит в космосе.

«Мотылек» когда-то принадлежал контрабандисту Оверто Нейучо, но тот погиб во время мятежа на Акиве после того, как помог Hoppe попасть на планету. Грузовик МК-4 остался без владельца. Норра подумывала продать его, но…

Но, откровенно говоря, сколько еще она сможет вести подобную жизнь? Раньше она была пилотом Альянса повстанцев, а теперь возглавляет новореспубликанскую команду охотников за имперцами. Она не устает повторять, что эта работа рано или поздно обязательно подойдет к концу, — и тем не менее каждый раз берется за новые задания…

В любом случае, обзавестись собственным кораблем, который принадлежал бы семье Уэксли, показалось ей неплохой идеей. Если она умрет — вернее, когда, поскольку вряд ли ей светит бессмертие, — Теммину достанется хоть что-то, что он с полным правом сможет назвать своим. Из него выйдет неплохой пилот, и корабль ему пригодится, особенно учитывая, что у него нет отца. У него обязательно должно быть что-то свое.

Однако сейчас Теммина с ней нет.

Впрочем, это вовсе не означает, что она одна.

В кабину, хромая, входит Ведж.

— Видишь что-нибудь? — спрашивает он.

Норра показывает на обзорный экран. Впереди, на фоне сверкающих звезд, плавают куски блестящего металла. Обломки.

— Подойду поближе, — говорит женщина, и «Мотылек» осторожно движется вперед. Ведж склоняется над Норрой, случайно касается ее, и оба неловко смеются. Смущенно кашлянув, он настраивает радар.

Антиллес нажимает несколько кнопок, и сверкающий, будто россыпь драгоценных камней на черном бархате, зеленый луч рассекает пространство перед ними, сканируя его сперва по горизонтали, затем по вертикали. Луч пульсирует, обрабатывая информацию.

Координаты этой области космоса соответствуют той точке, где «Сокол Тысячелетия» с Соло и Чуи на борту угодил в имперскую западню.

— Надеюсь, «Соколу» не пришел здесь конец? — спрашивает Норра. — Столько обломков…

— Сомневаюсь, — отвечает Ведж. — Лея про это ничего не говорила. К тому же на «Соколе» вмятин больше, чем звезд на небе, и ничего, не разваливается.

Нора может лично это засвидетельствовать — она помнит голубой выхлоп двигателей грузовика, мчащегося по узким коридорам и каналам в чреве второй «Звезды Смерти». Корабль зацепил трубу, и с него сорвало антенну, тарелка которой, кувыркаясь, пронеслась мимо Y-бомбардировщика Норры.

— Но тут определенно что-то произошло, — продолжает Антиллес. — Взгляни. — Он показывает на плывущие по экрану данные. — Это обломки как минимум… четырех разных кораблей, и «Сокола» среди них нет. Так, посмотрим… три грузовика, один истребитель. Погоди-ка… тут еще кусок крыла имперского СИДа. Устроили же помойку. Сомневаюсь, что здесь нам удастся выяснить, где сейчас Чуи.

— Давай подтянем обломки поближе, может, разглядим что-нибудь.

— Подготовлю луч захвата, — говорит Ведж, опускаясь в кресло второго пилота. Покрутив ручки управления лучом, он бросает взгляд на Hoppy. — Спасибо, что взяла меня с собой. Здорово все-таки снова оказаться в космосе. На планете хорошо, но мой дом здесь.

— Скоро снова будешь в строю.

— Надеюсь. — Он нерешительно колеблется, будто хочет сказать что-то еще.

— Что?

— Когда все закончится, когда… мы найдем Хана, а я знаю, мы обязательно его найдем, ты не хотела бы… — Он кашляет в ладонь и облизывает губы. — Не хотела бы сходить куда-нибудь выпить? Я знаю одну маленькую кантину возле утеса…

Что-то промелькнуло за обзорным экраном.

— Видел? — спрашивает Норра.

Между обломками мечется странное создание, подобно каракатице сжимая и разжимая ноги-щупальца, похожие на лепестки цветка. На мгновение появляется красноватое сияние, и странный силуэт вновь скрывается за очередным куском мусора, прячась там, где до него не доберется сканирующий луч.

— Ну-ка посмотрим, что тут у нас, — говорит Ведж.

С гудением включается луч захвата.


* * *

— Я тебе не нянька, — говорит Синджир.

— Прекрасно, ведь я же не ребенок.

Теммин и Синджир идут по коридору к двери, которую охраняют двое солдат Новой Республики со скрещенными виброшестами.

— Да никто и не говорил, что ты ребенок.

— Ну и хорошо, потому что я не он.

Остановившись, Синджир кладет ладонь на грудь Теммина.

— Слушай, малец, ты так и будешь вечно дуться и злиться? Ты меня утомляешь.

— Знаю. Значит, ты наконец-то от меня отстанешь? — спрашивает Теммин, скрестив на груди руки и подняв брови.

— Хо-хо, — ухмыляется Синджир. — Думаешь, ты самый умный?

«По крайней мере, мальчишка велел своему сумасшедшему дроиду сидеть дома», — со вздохом думает он.

— Поверь мне, я знаю, что говорю. Умом ты наживешь себе врагов не меньше, чем друзей.

— И что с того?

— Ничего. Всего лишь советую тебе чуток остыть. У нас дело.

— Я просто… — Внезапно мальчишка замолкает.

Синджир понимает, что наверняка пожалеет о своих словах точно так же, как пожалел бы, сунь он руку в гнездо краснобрюхих ос, надеясь полакомиться медом — который они, между прочим, не производят, — и тем не менее все же спрашивает:

— Ну? Что ты хотел сказать?

— Я… не понимаю, зачем я здесь.

— Мы идем с визитом к одному из наших уважаемых пленников.

— Нет, я… вообще… Ну… аргх… — Мальчишка лихорадочно жестикулирует, не в силах выразить словами собственные чувства, и только тут до Синджира доходит, в чем его проблема.

— А, такты в экзистенциальном смысле?

— Не понимаю, что это значит.

— Это значит, что у тебя кризис личности.

— Угу… наверное, — неловко мнется Теммин.

— Поздравляю, мой мальчик. Вот ты и повзрослел по-настоящему.

— А ты сам разобрался в себе?

— Вряд ли. Если честно, я точно так же не знаю, что я тут делаю, только виду не подаю. Подозреваю, что пойму это лишь на пороге смерти. Ибо если и есть некая таинственная энергия, благодаря которой вертится Галактика, это вовсе не Сила, но чистейшей воды ирония. А теперь — пойдем побеседуем с генералом Шейл. Посмотрим, сумеет ли она помочь нам в наших отчаянных поисках пропавшего контрабандиста.


* * *

— Ненавижу это место, — бормочет Джом, следуя за Джес по узкому кривому переулку на Нар-Шаддаа. У них за спиной остался вход на один из черных рынков, каковых на этом спутнике пруд пруди. Только что сочащаяся слизью женщина-хатт по имени Наярла, владеющая этим местом, сообщила им, облизывая красным языком пузырящееся горлышко склянки со спайсом, что не имеет ни малейшего понятия о Соло, его вуки и имперских тюрьмах в Диком космосе.

— Если хочешь проводить со мной время, Барелл, — отвечает Джес, — придется привыкать к подобным местам.

Джома раздирают противоречивые чувства. Да, он хочет проводить время с Джес, к которой испытывает неодолимую, почти звериную страсть. Он сгорает от желания схватить ее, затащить в какую-нибудь темную нишу, чтобы еще разок… Но он никак не поймет почему. У них нет ничего общего. Он принципиален и порядочен, она же — охотница за головами, каких еще поискать. В преступных логовах она чувствует себя как дома, он же — как покинувший воду мон-каламари, уязвимый и совершенно беззащитный.

— Странное место для свидания, — замечает он.

— Смешной ты. Никакое это не свидание. Не рассчитывай, что случившееся повторится снова. Позабавились — и ладно.

Они проходят мимо палатки, в которой, разинув зубастые пасти, о чем-то рычат собравшиеся вокруг уставленного странными мазями стола инородцы. Они протягивают к Джому лапы, но он отталкивает их, бросая вслед Джес:

— Почему бы не забавляться и дальше?

— Делу время, потехе час, Барелл.

Они проталкиваются сквозь толпу в сторону космопорта — на самом деле это всего лишь посадочная площадка в самой гуще огромного города. Джес немало заплатила какому-то морщинистому викваю за то, чтобы их корабль не светился в записях преступных синдикатов. Джому она пояснила, что здесь орудует «Черное солнце» и меньше всего ей хочется привлечь к себе их внимание — или внимание «Крайморы». «У меня долги», — сказала она ему. Он попытался уточнить, какого рода долги, но распространяться она не стала.

Нырнув под свисающий с изношенной веревки ветхий ковер, они попадают на территорию космопорта.

— Мы уже в третий раз возвращаемся с пустыми руками, Эмари, — говорит Джом. — Возможно, пора смириться, что твои связи в преступном мире давно стали бесполезны, вернуться на Чандрилу и…

В воздухе раздается свист, и что-то с силой врезается Джому в спину. Он падает, ударившись подбородком о землю и прикусив язык. Рот наполняется кровью. Спецназовец пытается пошевелиться, но руки и ноги его не слушаются. «Меня оглушили», — думает он. Из последних сил он отрывает подбородок от грязной земли…

И видит Джес, прикованную к месту множеством красных огоньков, — он тут же понимает, что это лазерные прицелы готового выстрелить оружия. Руки ее подняты, из окружающего полумрака выходят враги.

«Чтоб тебя».


* * *

Шлюз «Мотылька» вздрагивает, наполняясь воздухом. Ведж выступает вперед, тяжело опираясь на трость. Они с Норрой переглядываются, и она нажимает ладонью большую красную кнопку. Люк с лязгом отходит в сторону.

Внутри лежит груда обломков, втянутых внутрь корабля лучом захвата. На многих видны отметины от раскаленной плазмы и подпалины.

Но все тихо, никакого движения.

— Я совершенно точно что-то там видела, — говорит она.

— Мы оба видели, — кивает Ведж.

В то же мгновение один из обломков со скрежетом сдвигается вбок, и вновь наступает тишина. Оба достают бластеры…

Слышится негромкое шуршание и царапанье.

И опять — ничего.

Проходят секунды.

— Может, приподнимем… — начинает Ведж.

Обломок внезапно взмывает в воздух, с оглушительным грохотом ударяясь о стену. Темный силуэт размером с дроида-астромеха врезается в Веджа, и тот, вскрикнув, падает.


* * *

— Это ведь чай? — спрашивает Синджир, поднимая дымящуюся чашку, и шумно прихлебывает, пока Теммин разочарованно смотрит на свою. — Куда лучше того, что нам давали в имперской столовой.

Джилия Шейл, бывший генерал армии Империи, считалась легендарным стратегом. Увы, вышестоящему начальству не было никакого дела до ее легендарности. Она сидит, обхватив свою чашку обеими руками.

— Да, вполне приемлемо. Но во времена Империи у меня был свой поставщик.

Жилище ее обставлено довольно скромно, но вполне удобно. Во всяком случае, оно куда лучше тюремной камеры — вместо автомата с белковой пастой полноценный кухонный комбайн, столь же полноценный туалет вместо дыры с вакуумным отсосом, и в воздухе не парят дроиды-дознаватели. И все это потому, что она не стала ничего скрывать, правдиво ответив на все заданные Новой Республикой вопросы.

«Домашний арест не так уж плох, — думает Синджир. — Может, тоже стоит под него угодить?» Он мог бы вести вполне пристойную жизнь — если, конечно, его будут исправно снабжать выпивкой. Надо как-нибудь при случае поинтересоваться.

Он ставит чашку на стол — чай на самом деле отвратителен на вкус.

— Значит, ничего? — спрашивает он, негромко постукивая костяшками пальцев по разделяющему их с Шейл низкому столу, и показывает на парящую над ним голографическую звездную карту. — Вы ничего не знаете об этой области космоса? Нам нужна любая информация об имперцах, которые, по-вашему, могли бы там сидеть.

Если ответа не последует, значит Соло… что? Прочесывает тот регион ради собственного удовольствия? Возможно, он и в самом деле вернулся к прежней жизни контрабандиста, бросив жену и будущего ребенка — распрощался с ними навсегда и отправился навстречу новым запретным приключениям.

Синджир на его месте именно так бы и поступил.

Да чего уж там, именно так он уже и поступил.

Гм…

И все-таки Шейл лжет. Он чувствует, что она что-то скрывает.

Ему кажется несколько странным, что он сидит тут, допрашивая столь высокопоставленную персону, как Шейл. Возможно, теперь ее уже не считают столь высокопоставленной, но только не он. Допрос, который он ведет, — а это именно допрос, лишь в чуть более корректной форме, — вызывает у него неловкость.

Однако он старается не подавать виду.

— Вы не скучаете? — неожиданно спрашивает Шейл.

— По чему?

— По теплым объятиям Империи?

— Даже объятия окоченевшего трупа и то теплее. — Он постукивает ногтем по краю чашки — дзынь, дзынь, дзынь. — Нет, не скучаю. Я не скучаю по тому, кем я был и чем занимался. Но я скучаю по тому, кем я был до того, как Империя перекроила меня на свой лад. Не то чтобы я хорошо помнил прежнего себя, но он точно когда-то существовал. Возможно, он даже был вполне приятным человеком.

— Я тоже не скучаю. Мы оставили шрам поперек всей Галактики, и не уверена, что он когда-нибудь окончательно зарастет, — вздыхает пленница. — Вам лучше бы поговорить с Ташу. Мне ничего не известно, но он и другие подхалимы-советники, похоже, обожали тот регион. Удачи вам в ваших поисках, офицер службы безопасности Рат-Велус.

На этом они расстаются.


* * *

Ведж корчится на полу, отбиваясь от щелкающих конечностей имперского дроида-шпиона — не «Гадюки», а «Бродяги», другой модели, поменьше. Его плоское дискообразное туловище внезапно начинает светиться по краям, а сам механизм издает пронзительную трель. Норра вздрагивает, в ушах у нее звенит — звук словно раскалывает ей череп.

Она поднимает руку, целится и…

Выстрел из бластера отбрасывает дроида назад, и у него отваливается верхушка. Ведж швыряет на пол оторванные паучьи лапы, отпихивая их в сторону пинком здоровой ноги.

Волосы его спутаны, на щеке кровь. Норра бросается к Антиллесу, выхватывает из кармана платок и прижимает к ране.

— Не двигайся, — говорит она. К счастью, ничего серьезного — просто дроид слегка поцарапал.

Нападавший валяется в углу, дымясь и плюясь искрами. Красный свет вспыхивает в последний раз и гаснет. По крайней мере, звук смолк. Что это было? Механизм самозащиты?

Ведж и Норра сидят на полу, уставившись на машину.

— Что тут забыл дроид-шпион? — тяжело дыша, спрашивает Антиллес.

Норра помогает ему подняться.

— Обшаривал обломки, как и мы?

— Возможно. Но на кой ему там оставаться? Это «Бродяга», они не летают на дальние расстояния. Местного действия.

— Может, его просто забыли? — предполагает она. — Вполне реально, особенно если тут разыгралось целое сражение.

— Непохоже на Империю.

— Прежнюю — может быть. Но в ее нынешнем состоянии? Теперь все иначе. — Она морщит лоб. — Гм… может, эти шпионы и не летают далеко, но какой радиус действия у их передатчиков? Что, если…

Схватив трость, Ведж направляется к дроиду и приподнимает его носком ботинка. И точно — в нижней части находится модульный комплекс связи со скрытой ранее конечностями маленькой передающей тарелкой.

Антенна помаргивает зеленым огоньком.

— Он все еще передает, — говорит Норра.

— Интересно, что они…

Из кабины раздается сигнал тревоги, который может означать только одно — к ним приближаются корабли. Выбежав из основного отсека, Норра бросается в рубку, разворачивает кресло и, падая в него, видит, как пространство, подобно наконечнику копья, рассекает звездный разрушитель.


* * *

Джом со стоном и капающей с подбородка слюной пытается приподняться на дрожащих руках, но снова падает, ощутив пронзительную боль от старой раны в плече. Он пробует нашарить висящую за спиной бластерную винтовку, но на его руку мягко наступает чей-то ботинок.

Это ботинок Джес. Руки ее все так же задраны вверх.

— Не сейчас. Лучше не шевелись, — качает она головой.

— Джес… — стонет он.

— Тсс.

Уже в следующее мгновение они окружены.

Появляются низколобые ни'кто с оружием наготове, Джес все еще у них на прицеле. Их узкие ноздри раздуваются, словно принюхиваясь к ее запаху, рты с тупыми зубами хватают воздух.

Они расступаются, пропуская на сцену нового участника действа — судя по фигуре, женщину, лицо которой скрыто за ржавой маской с неким подобием рогов. Пара триллиевых линз с жужжанием фокусируются на Джес.

— Привет, Эмари, — говорит женщина, наклонив голову.

— Младший босс Ринскар? — удивленно смотрит на нее Джес. — Давно не виделись.

— Потому что ты постоянно меня избегаешь. Слышала, ты прикидываешься паинькой перед Новой Республикой?

— Работа есть работа. И, представь себе, мне нужны кредиты.

— Еще как нужны, — холодно бросает женщина в маске. — Чтобы заплатить мне. Не забыла про долги?

— Это были долги моей тети.

— А теперь они твои! — яростно рявкает Ринскар. — Но раз уж ты, похоже, заплатить не в состоянии, мне ничего не остается, кроме как доставить твою голову боссу Гьюти. «Черное солнце» требует денег или крови, охотница за головами. Неужели это будет кровь? За твою голову назначена награда.

«Этого я точно не допущу», — думает Джом. Он вновь начинает подниматься, но Джес сильнее придавливает его ногой к земле.

— Перестань, — шипит она. — Ну прикончат нас обоих, дальше что? Я разберусь. — Она поворачивается к Ринскар. — Кто меня продал? Хаттша?

— Среди хаттов царит смятение. Наярла снова вернулась в «Черное солнце».

— Я расплачусь с вами.

— Мы это уже слышали.

— Предлагаю сделку.

Из-под маски раздается фыркающий смешок Ринскар. Ни'кто переглядываются и тоже смеются.

— И какую же сделку ты хочешь предложить?

— Я заплачу вдвое больше. А если не сумею — сдамся. Вместе с командой, с которой работаю.

«Она что, в самом деле готова нас предать?»

Джом снова пытается встать…

Пятка Джес вонзается ему в шею.

— Интересно, — шипит Ринскар, с любопытством наклонив голову. — И все, что от меня требуется, — позволить тебе смыться?

— На самом деле нет, не все, — нервно усмехается Джес. — Мне нужна информация.

— Не тебе одной. — Ринскар мгновение колеблется, затем спрашивает: — Какая именно?

— Мне нужно кое-кого найти. Контрабандиста по имени Хан Соло.


* * *

Имперский советник Юп Ташу был, есть и навсегда останется чокнутым религиозным фанатиком. Пленение на Акиве никак не сказалось на его яром поклонении, которое, похоже, и дальше разъедает его разум.

В связи с этим перед Синджиром встают две проблемы.

Во-первых, преданность Ташу Империи — или, точнее, лично Палпатину — столь велика, что с лихвой перевешивает его инстинкт самосохранения.

И во-вторых, он безумен, словно насосавшийся энергии майнок.

Крайне трудно допрашивать того, кто страдает от одной из подобных проблем, что уж говорить про обе. Сумасшедший дает лишь непонятные бессвязные ответы, а готовый к самопожертвованию с радостью пойдет на смерть, лишь бы не выдать тайну.

С тех пор как Ташу поместили сюда, Синджиру так и не удалось от него ничего добиться. И, судя по состоянию камеры, улучшения ситуации ждать не приходится.

Пленника отгораживает экран из гудящих лазерных лучей. Он расхаживает по клетке, словно заблудший путник, до конца не понимающий, куда он идет и во что верит. Стены измазаны остатками еды, изрисованы странными символами, картами и прочими неразборчивыми каракулями. Теммин не сводит с Ташу глаз, и Синджир замечает, что парню явно не по себе.

Интересно. Похоже, Ташу чем-то его пронял, пробив брешь в самоуверенности мальчишки.

— Кажется, я не смогу… — бормочет Теммин.

— Ну и не надо, — отвечает Синджир. — Беги.

— Но…

— Теммин, все в порядке. Иди.

Мальчишка все так же не в силах отвести взгляд, и Синджиру приходится ему помочь, развернув кругом и мягко подтолкнув в спину. Этого вполне хватает — Теммин уходит.

Теперь с ними остался лишь охранник — чандриланец с копной белых волос и небольшим шрамом вдоль подбородка.

— Ташу всегда такой? — спрашивает Синджир.

Холодно взглянув на него серыми глазами, охранник с неохотой кивает. Посетитель явно ему не нравится, хотя и непонятно почему. Может, просто не доверяет.

И это правильно.

— Открой клетку.

— Я…

— Кажется, тебе отдали приказ.

Но охранник все еще колеблется.

Только тут Синджир осознает, в чем состоит выдающаяся и вместе с тем такая банальная неудача Новой Республики. Дело не в отсутствии полноценного правительства или надлежащих вооруженных сил. В Империи никто не посмел бы не выполнить приказ. Никто не стал бы колебаться. Любая нерешительность влекла за собой наказание, а после любого серьезного провала к тебе в кабинет размашистым шагом входил Вейдер и силой мысли сдавливал твою глотку.

В Империи субординация была превыше всего. Если начальник или старший по званию приказывал снять штаны и три раза повернуться кругом — ты подчинялся, не задавая вопросов. Здесь же, напротив, правит индивидуальность. Может быть, на бумаге это даже похоже на преимущество — можно думать о чем хочешь и поступать, как считаешь нужным. Если считаешь, будто что-то выглядит или пахнет неправильно, — можешь смело об этом заявить.

Но о порядке в этом случае не может быть и речи.

Есть поговорка: «Столько адмиралов, что аж мичманов не хватает», но в данном случае она не совсем подходит, поскольку в Новой Республике с адмиралами тоже напряженка. А учитывая, что у Мон Мотмы уже появились мысли о разоружении Галактики…

Как скоро все рассыпется, сорвавшись со своей оси и разлетевшись в разные стороны? Вряд ли потребуется много времени. Даже Империя не смогла удержать Галактику в целости, и из щелей повылезала зараза под названием Альянс повстанцев — зараза, которая теперь убивает своего носителя. Как скоро та же самая судьба постигнет Новую Республику? Как скоро Империя нанесет ответный удар, сея свою собственную заразу?

Империя давила слишком сильно.

Но, может статься, Новая Республика давит недостаточно.

Уфф… Сейчас бы выпить чего-нибудь.

— Страж, открой клетку, — рычит Синджир, подражая Джому Бареллу. — Впусти меня, или я выпущу тебе мозги.

— Ладно, — отвечает охранник и, бросив на посетителя злобный взгляд, открывает камеру.

— Спасибо, — кивает Синджир и входит внутрь, после чего велит охраннику вновь включить защитный экран, и тот с некоторой неохотой подчиняется. Синджир заводит руки за спину, стараясь выглядеть как можно авторитетнее. Возможно, Ташу распознает в нем офицера и, вспомнив, что значит служить Империи Палпатина, по старой привычке начнет кивать, улыбаться, пресмыкаться и ответит на все заданные Синджиром вопросы. — Здравствуйте, советник Ташу.

— Я вас помню.

— Не сомневаюсь. А теперь я хотел бы задать вам пару вопросов об имперских тюрьмах.

— Ничего о них не знаю.

— Это мы еще посмотрим, советник.

Синджир берется за дело, пытаясь потянуть за известные только ему одному ниточки в надежде, что Ташу доверительно, как один бывший имперец другому, поведает о том, где Империя может держать столь ценную добычу вроде Чубакки и что, собственно, мог искать Соло в том регионе Галактики. И на протяжении всего допроса сидящий перед ним человек продолжает психологически ломаться, пока не превращается в совершенно пустую оболочку. Плечи его вздрагивают, тихий смех сменяется всхлипываниями, ногти до крови впиваются в ладони.

Синджир безучастно наблюдает за Ташу.

Он ничего не сделал, даже пальцем не тронул грязную, липкую от пота голову советника. Ташу сам превратился в жалкого безумца, бормоча о том, как он пытается чему-то «открыться», ведь все мы «связаны его сетью», но не может «услышать его голос», «ощутить его дрожь». И больше ему ничего не остается, кроме как доверять собственным инстинктам и «инструкциям», которые ему оставили.

«Ну вот и все, — думает Синджир. — Игра окончена». От этого бессвязно лопочущего безумца он точно ничего не добьется.

Внезапно у Синджира звонит коммуникатор.

— Прошу прощения, — говорит он Ташу и выходит из камеры. Светловолосый охранник пристально наблюдает за беседующим по комлинку Синджиром. На другом конце — Джес.

— У меня есть информация, — говорит она.

— Отлично, а то из этого полудурка ничего не вытянешь. От допроса дождевой лужи и то было бы больше толку.

— Мне нужно узнать кое-что еще. Спроси Ташу насчет Ирудиру.

— Это что, какой-то деликатес?

— Это система неподалеку от Дикого космоса.

— Ирудиру, говоришь? Ладно.

Он возвращается назад к заключенному.


* * *

На носу звездного разрушителя немало оружия — одна лишь главная турболазерная батарея способна разнести в клочья целую космическую станцию. Но в том и состоит ценность маленького корабля — звездному разрушителю столь же нелегко с ним разделаться, как человеку прихлопнуть муху.

При условии, естественно, что маленький корабль ведет себя подобно мухе. Пытаться затаиться или сбежать по прямой — дохлый номер.

Норра закладывает на «Мотыльке» крутой вираж, и в то же мгновение с огромного корабля их начинают поливать лазерным огнем. Черноту космоса освещают проносящиеся мимо смертоносные лучи. Держась за приборную панель, Ведж пристегивается к креслу и активирует орудийные системы.

Пришло время для небольшого «кувырка через голову» — маневра, которому Норра научилась, еще когда возила для Альянса военные грузы. Некоторые пилоты называют его «разворотом Аймалгена» по имени его родоначальника, Каргина Аймалгена, одного из первых асов и героев Альянса. Его, как и многих других, давно нет в живых.

Летчица бросает корабль вперед, набирая скорость, а затем резко уводит его вверх. Выстрелы пронзают пространство, где всего лишь мгновение назад находился «Мотылек». Описав петлю, она разворачивает звездолет в противоположном направлении.

Теперь он летит прямо навстречу звездному разрушителю, напоминающему чудовище, уже готовое проглотить ее.

— Да ты с ума сошла, — восхищенно улыбается Ведж.

— Будем надеяться, это самое лучшее безумие на свете, — отвечает Норра, врубая максимальное ускорение.

В тот же миг звездный разрушитель выпускает рой СИД-истребителей.


* * *

На «Ореоле» Джом трясет головой, пытаясь прийти в себя после оглушающего заряда, которым его угостили бандиты. Словно в тумане, он видит Джес, которая заканчивает разговаривать по комлинку с Синджиром, а затем поворачивается к Бареллу.

Она судорожно сжимает и разжимает кулаки — Джом не может понять, от злости или от возбуждения, а может, и от того, и другого.

— Ты нас всех продала, — рычит он.

— Расслабься, Барелл. Никого я не продавала. Мне просто нужно было выиграть для нас время.

— Хочешь сказать — для себя?

Эту реплику она не удостаивает ответом.

— Думаешь, она рассказала нам правду? И благодаря ей мы выйдем на Соло?

— Да чтоб мне провалиться, если я знаю. Вся загвоздка в том, что я понятия не имею, можно ли доверять…

Она резким толчком опрокидывает его на спину. Он пытается протестовать, но она впивается в его губы, проникая языком в рот.

— Эй, — ворчит он. — Ты чего?

— Почему бы не забавляться и дальше? — отвечает она.

«Действительно», — думает он за мгновение до того, как она с новыми силами впивается в его лицо.


* * *

Синджиру достаточно лишь произнести название:

— Ирудиру.

При этом слове Ташу застывает как вкопанный, перестав всхлипывать, смеяться и кусать пальцы.

— Ирудиру, — повторяет он.

— Знаете, что это?

— Да.

— На Ирудиру — тюрьма?

— Нет.

— Тогда что там?

— Не тюрьма, — говорит он. — Творец тюрем.


* * *

СИДы позади них сбиваются в ревущее облако, выплевывая лазерные заряды, от которых содрогается корма «Мотылька». Ведж возится с навигационным компьютером, рассчитывая прыжок в гиперпространство. Норра пикирует ближе к звездному разрушителю, чтобы любые адресованные ей выстрелы СИДов осыпали поверхность их собственного корабля. Увернувшись от огня сдвоенных пушек, она скрывается за звездным разрушителем, а медленная турболазерная установка не успевает ее отследить.

— Почти готово, — сообщает Ведж.

— Давай быстрее, — отвечает Норра сквозь зубы, едва не чиркнув днищем грузовика о поверхность разрушителя.

— Есть. Уходим.

С правого борта, словно иззубренные утесы, нависают массивные башни и генераторы защитного поля звездного разрушителя. Прямо по курсу — корма колоссального корабля и его двигатели. Норра намеревается отойти от разрушителя, затем резко свернуть, чтобы не попасть в выхлопные струи, затем…

Все чисто!

— Поехали, — говорит она.

Бум! Корабль содрогается, высоко задрав корму, и начинает кувыркаться. Hoppe с трудом удается выровнять его с помощью стабилизаторов.

— Гипердвигатель накрылся, — говорит Ведж. — Прямое попадание. Мы влипли, Норра.

— Для меня не впервой, да и для тебя тоже. — Она резко уводит корабль вверх, вновь исполняя «кувырок через голову» — никто не ожидает, что она применит один и тот же трюк дважды, хотя вряд ли элемент неожиданности надолго оттянет неизбежное. — Посмотрим, как вам такое.

Она бросает «Мотылек» в самую гущу СИД-истребителей, стараясь лететь как можно беспорядочнее. Прием срабатывает — два СИДа в попытке предсказать маневр «Мотылька» и уклониться врезаются друг в друга, оставив позади лишь быстро рассеивающийся в пустоте цветок голубого огня.

Ситуация Веджу хорошо знакома — ему доводилось летать на истребителях, и он знает, как увернуться от большого корабля вроде этого. Они быстры, но неповоротливы. Пока оружейная система «Мотылька» в автоматическом режиме сбивает преследующие их СИДы, он излагает план:

— Так, нужно уходить вертикально вверх. Перпендикулярно. Поняла?

— Поняла.

На их пути — брюхо звездного разрушителя. Скользнуть за край, спрятавшись под ним, а затем устремиться прямо в космос. СИДы и дальше будут их преследовать подобно дурному запаху, но появится шанс убраться подальше от разрушителя…

Вновь звучит сирена — из гиперпространства появляется кто-то еще.

К врагу спешит подмога.

Два пятна на экране становятся все больше…

Пара чудовищного размера кораблей. Нет, только не это…

Подкрепление выходит из гиперпространства.

Внезапно Ведж облегченно вздыхает — это не имперские, а республиканские корабли. Один из них — алдераанский фрегат сопровождения, «Солнечная вспышка». Второй — новенький с иголочки боевой корабль, «Звездный Ястреб» первой модели, один из немногих, построенных на верфях Надири в самом сердце сектора Бормеа. Как и все тамошние корабли, он собран из деталей имперских кораблей, захваченных Новой Республикой после битвы при Эндоре. В буквальном смысле наследие войны. Оружие, обращенное победителями против его хозяев.

Норра узнает в «Звездном Ястребе» «Согласие», которым теперь командует новоиспеченный коммондор Кирста Агейт, в свое время командир летящего рядом фрегата.

Нос «Звездного Ястреба» напоминает топор, прорубающий свой путь сквозь космос и готовый обрушиться на врага, но при этом в облике корабля чувствуется нечто царственное.

И действительно, по связи сквозь треск помех раздается голос самой Агейт:

— Вызываю корабль Новой Республики «Мотылек». Говорит коммондор Агейт. Готовы принять вас на борт. Дальше мы разберемся сами.

И «Согласие» открывает огонь.


Глава двенадцатая

После вылазки на Корусант прошло немало дней, и ожидание для гранд-адмирала Рей Слоун тянется бесконечно. Дела, связанные с управлением Империи, не позволили ей слетать на Куанчи, и ей кажется, что она никогда не выберется из этого болота. Последнее ее путешествие не осталось незамеченным, хоть ей и удалось с легкостью уклониться от вопросов и критики — все-таки она действующий главнокомандующий Галактической Империи и многие опасаются ее могущества.

Однако собравшиеся за обеденным столом, похоже, нисколько ее не боятся. И это в немалой степени ее огорчает — они должны перед ней трепетать.

Значит, это и есть хваленый Теневой совет адмирала Ракса. Слоун сидит во главе узкого стола, а напротив нее — лишь пустое кресло, предназначенное для Ракса, который пока еще не появился. Остальные ужинают, наблюдая друг за другом и, похоже, не вполне понимая, зачем они все здесь собрались. Все подозревают друг друга, и наверняка каждый из них боится, что в любой момент пол под их креслами внезапно провалится и их выбросит в открытый космос, скинет в уплотнитель мусора или сожрет какое-нибудь слюнявое чудовище.

Проблема в том, что никто из них не считает, что бояться надо именно ее. Никто даже не удостаивает ее взглядом, зато все то и дело посматривают на пустое кресло в другом конце стола.

«Идиоты».

В собравшийся за столом Теневой совет входят пять имперцев, включая саму Слоун. Рядом с ней сидит Брендол Хакс, бывший комендант академии Арканиса. Меркуриал Свифт выполнил порученное ему задание и спас этого человека. «Надо бы не забыть распорядиться, чтобы ему заплатили», — думает Рей. Хакс напоминает раскормленного, обозленного на весь свет борова — пуговицы с трудом застегиваются на животе, шея заплыла жиром, отвислый подбородок покрывает неровная щетина. Он выглядит измученным, усталым, злым. Порой он вспоминает об ужине и со смаком набрасывается на еду, отправляя в рот очередную порцию.

Справа от нее — гранд-мофф Рандд, губернатор Окраины. Это дальний сектор Внешнего Кольца, единственный оставшийся подконтрольным Империи во всем регионе. Так произошло именно благодаря его удаленности. Война бушевала по всей Галактике, унеся жизни многих представителей имперской элиты, но Рандд не был в их числе. Он, как и многие другие, был далек от элиты.

Именно такие и выжили. Слоун тоже причисляла себя к их рядам — ее забросило столь далеко от центра, что, по сути, это стало ее спасением.

Рандд суров и сосредоточен, словно нацеленное в одну точку острие иглы, — движутся только его глаза. Он сидит, положив руки на стол, и за все время не съел ни кусочка. Весьма благоразумно, — возможно, он считает, что еда отравлена. А может, его нервы так натянуты, что он не в силах даже подумать о еде.

По другую сторону стола — генерал Ходнар Боррум, хотя все зовут его просто Старик, из-за его долгой службы Империи, — собственно, Ход Боррум служил еще первой Республике под началом Канцлера Палпатина. По некоторым сведениям, именно он выступил против последнего бастиона джедаев в конце Войн клонов, лично возглавив наступление солдат-клонов на горную крепость… как ее там? Знания, полученные на уроках истории, внезапно подводят Рей. Мадар? Морад? Не важно.

Главное — он самый что ни на есть ветеран во всех смыслах этого слова, и она в числе прочих всегда удивлялась, почему гранд-генералом стал Кеннер Лоринг, а не Ход Боррум. Кто-то говорил, что он слишком стар, другие — что он чересчур практичен. Еще он славился тем, что демонстративно выказывал свое пренебрежение к «Силе», вероятно приводя Вейдера в бешенство. Боррум действительно стар, и его впалые щеки испещрены глубокими морщинами и темными пятнами. Но глаза его, нисколько не затуманившиеся от возраста, блестят по-прежнему, словно у молодого. Взгляд его подобен взгляду хищника.

Последний — ее любимец, Феррик Обдур, выдающийся имперский пропагандист. Похоже, он единственный, кто счастлив здесь присутствовать.

Все молчат.

Слоун решает, что пора нарушить тишину.

— Рада, что вас удалось вытащить с Арканиса, — говорит она Хаксу.

— Да. — Он медлит, глядя на кусок дымящегося мяса на конце вилки, и со звоном кладет прибор на тарелку, словно внезапно насытившись. — Пожалуй, я тоже рад.

— «Пожалуй»?

— Академия была делом всей моей жизни, с которым я отлично справлялся. С Арканиса вышли лучшие представители Империи. Самые лучшие. А что теперь?

— Теперь мы собираем силы, — отвечает Рандд. — Чтобы дать отпор.

Феррик Обдур взмахивает ножом.

— Мы покажем остальной Галактике, как это делается и почему мы ей нужны, — говорит он с набитым ртом и тычет зазубренным прибором в сторону Слоун. — Адмирал, у вас ведь на этот счет есть хорошая история. Вам всем стоит послушать, поскольку, когда Слоун была еще девочкой… давайте, адмирал, рассказывайте.

Щеки ее вспыхивают румянцем от внезапного всеобщего внимания. С одной стороны, пропагандист прав, с другой — у него явно есть какой-то тайный мотив, хотя она и не уверена, какой именно. Так или иначе, ей действительно есть что рассказать: о несчастном детстве на планете, где царило беззаконие, пока не появилась Империя, принесшая порядок в мир хаоса. Она уже собирается начать рассказ, когда вклинивается Хакс:

— То были темные дни. Темные дни для всех нас.

Слоун ощетинивается — перебив, Хакс посмел ее унизить, полагая, будто она пустое место. Для нее жизненно важно продемонстрировать свою власть — честно говоря, больше всего ей сейчас хочется воткнуть вилку ему в руку и высказать все, что она о нем думает. Но этим она бы бросила вызов Раксу, и внезапно Рей понимает, насколько неустойчив баланс сил.

И гранд-адмирал решает ответить унижением на унижение.

— Брендол, — говорит она, — насколько я знаю, у вас есть сын. Не от вашей жены, незаконнорожденный. Станет ли он одним из лучших, кого может предложить Империя?

Удар обоюдоострый — сперва сам факт, что у него есть незаконнорожденный сын, а затем намек, что сколь бы ни были хороши курсанты его академии, их все равно недостаточно, чтобы спасти Империю от ее роковой судьбы.

Хакс моргает, словно получив пощечину.

— Я… Армитаж — слабовольный мальчик, худой, словно листок бумаги, и столь же бесполезный. Но я обучу его. Вот… вот увидите. У него есть потенциал.

За столом раздаются смешки.

«Небольшая, но от того не менее ценная победа», — думает Слоун. Генерал Боррум утирает рот салфеткой.

— С военной точки зрения получается интересная инверсия, не так ли? Из самой могущественной силы в Галактике мы стали, согласно цифрам, второй — причем далеко отстающей. И это произошло крайне быстро, что доказывает — под градом множества ударов ломается даже самая лучшая военная машина. Но, как я вижу, многие в Империи все еще считают нас первой и единственной законной властью в Галактике, хотя куда лучше было бы взглянуть правде в глаза. Мы проиграли.

— Согласна, — кивает Слоун. — Пора посмотреть на наше место в Галактике непредвзято и действовать соответственно — мы аутсайдеры, сражающиеся за спасение Галактики.

— Да! — хлопает в ладоши Обдур. — Именно так! Это мы — повстанцы. Мы — сопротивление! — Он смеется, словно безумец. — Если подумать, то правду мы получаем в два этапа. Все поступки, все вокруг истинно лишь в той мере, в какой мы об этом рассказываем. Главное — слова, и именно ими мы должны управлять. Именно мы можем внезапно появиться и спасти бедствующие планеты, прозябающие в тени невежества Новой Республики. Это будет наше послание, которое мы будем полностью контролировать. А затем мы подкрепим слова военной силой — но не наоборот. Слишком часто мы начинали с агрессии, а затем пытались придумывать соответствующую историю. Нет, говорю я, сперва мы изложим нашу историю, как она есть, а затем с помощью остатков нашей военной машины вколотим ее в сердца и умы жителей Галактики.

— И что же это будет за история? — неуверенно спрашивает гранд-мофф Рандд. — В чем ее… посыл?

— Именно так, как сказала Слоун, — с азартной улыбкой объясняет Обдур. — Мы — аутсайдеры, неудачники, а неудачников все любят. Вот и будем играть эту роль. Притворимся раненым зверем, преданным псом, которого жестокий, несправедливый и несообразительный хозяин вышвырнул пинком под зад.

Из дальней части зала раздаются тихие аплодисменты, которые, приближаясь, становятся все громче, и из окружающего стол полумрака выступает адмирал флота Галлиус Ракс собственной персоной.

Слоун нисколько не удивлена, что он выбрал для появления столь драматический момент, — речь Феррика о контроле над информацией и силе слова в полной мере отражает мысли Ракса о неискренности и эфемерной природе правды.

— Вот именно за это я вас и выбрал, — начинает Ракс. — За ваши прекрасные идеи и безупречную мудрость. Давайте смотреть правде в глаза — мы проиграли эту войну. Империи, какой мы ее знали, больше нет. Мы упустили свой шанс, позволив Альянсу повстанцев разрастись подобно раковой опухоли. — Слышно, как сидящие за столом неловко ерзают в креслах. — Но мы все еще можем подняться с колен. Вот почему сегодня я собрал здесь самые выдающиеся умы Империи. Наша задача — завладеть информацией и взять ее под свой контроль. — Он жестикулирует рукой, в которой держит нечто похожее на маленький пульт. — Какова будет наша история? Что есть — или кто есть — Империя?

Хакс с отчаянным блеском в глазах подается вперед.

— И каким именно образом мы сумеем переписать нашу историю? Пропаганда — дело хорошее, но нам нужны ресурсы! Мы теряем не смысл существования — мы теряем народ, корабли… — Он смотрит на генерала Боррума. — И наземные силы.

Ракс медленно улыбается, и от его улыбки холод пробирает до костей. Он нажимает кнопку.

Скрытый в центре стола голографический объектив расцвечивает пространство вокруг них, проецируя изображение над их головой, за их спиной, повсюду — звезды и системы, туманности и гиперпространственные маршруты. Это не единая карта, а несколько различных участков Галактики.

— Пора рассказать о моей хитрости, — объявляет Ракс.

Он снова нажимает кнопку. Изображение мерцает и смещается, и теперь они видят перед собой густые межзвездные облака, подобные Вульпиновой туманности, внутри которой они сейчас скрываются. Слоун прекрасно знает галактическую карту — едва ли она стала бы офицером флота, не разбираясь в звездах. Она замечает пять известных туманностей — красные облака Альмагеста, иссиня-черные туманности Уединения, сапфировый шар Куэлухана, похожий на спираль Треугольник Ро-Лу и черные колонноподобные завитки Инамораты.

О какой хитрости идет речь? Прежде чем он успевает что-то сказать, Слоун вдруг соображает: в туманности прячутся не только они. Есть и другие флотилии.

Они не единственные. Они не последний флот.

И Ракс тут же подтверждает ее догадку:

— Вскоре после уничтожения нашей прославленной боевой станции над спутником Эндора часть кораблей была спрятана. Эти флотилии не столь велики, как наша, в Вульпиновой туманности, но по сути они мало чем от нее отличаются — те же сотни звездных разрушителей и тысячи кораблей поменьше.

У Слоун кружится голова, ей кажется, будто ее выпотрошили, словно долорыбу, чьи источающие пар внутренности лежат на палубе, пока она ловит ртом воздух. У нее сейчас даже точно так же беззвучно шевелятся губы, пытаясь подобрать хоть какие-то слова. Разве она не должна радоваться, что гибель Империи вовсе не предрешена? Но все, что она чувствует, — разочарование и нарастающую злость, что затуманивает разум.

Она уже готова взорваться…

Но тут Ракс добавляет:

— Мы с адмиралом Слоун считали необходимым держать нашу хитрость в тайне. Мы просто не знали, кому можно доверять.

Новый удар. Он превратил ее в участницу заговора — заговора, о котором она только что узнала вместе с остальными членами Теневого совета. Все уставились на нее с таким видом, будто их предали.

Но вместе с тем она читает в их глазах восхищение.

И от этого ее тошнит больше всего. Они восхищаются планом, который разработал Ракс, но все заслуги отчего-то приписаны ей. Почему? Почему он так с ней поступил?

Ей ничего не остается, как, скрипя зубами, кивнуть. Сейчас вряд ли разумно во всем признаваться, продемонстрировав неблагодарность за брошенную в ее сторону кость. «Но мне нужна не просто кость, — думает она. — Мне нужна вся туша целиком». Империя останется сильной и защищенной, только если ее поводок будет крепко зажат в руках Слоун.

Но время еще не пришло.

— После гибели Палпатина стало ясно, что внутри Империи найдутся отдельные силы, которые будут бороться за власть, — говорит Слоун, проглотив обиду и изображая притворную уверенность в себе. — Прекрасный тому пример — движимый алчностью Пандион, который воспользовался сложившимся хаосом, чтобы еще больше набить свой карман. Более того, мы не могли знать, кто попытается спасти свою шкуру, перебежав на сторону Новой Республики. Мы должны были быть уверены, что раскроем тайну лишь тем немногим, кому можно доверять, — то есть всем вам.

Теперь уже и Галлиус Ракс, слегка изогнув губы в улыбке, смотрит на нее с восхищением. «Он мной доволен, — думает Рей, и при этой мысли ее бросает то в жар, то в холод. — Курочка доставила удовольствие лису». Неужели она не устояла перед ним и теперь сама им восхищается?

Возможно. Даже учитывая, насколько она его ненавидит.

— Нам нужны не только флоты, — говорит Боррум. — Нам нужны наземные войска и вооружение.

— В таком случае у меня для вас хорошие новости, — отвечает Ракс. — Заводы Куата полностью разбомблены, а за верфи За-Фела, Анадина и Турко-Прайма либо идет сражение, либо мы их уже потеряли. Но нашим спасением станет Внешнее Кольцо, которое мы затянем, как удавку, на шее Новой Республики. Мы уже распространили там свое влияние на три планеты: Жадалин, Коррус и Белладун. В производстве частей нашей военной машины Империя слишком долго в ущерб себе полагалась на сторонние корпорации, но теперь с этим покончено. Производство полностью сосредоточено в руках Империи, и на этих планетах мы уже наладили выпуск военной техники: вездеходные шагоходы, новые СИД-истребители, винтовки Е-11 и прочая, и прочая.

Хакс ошеломленно смотрит на него.

— Но нам не обойтись без личного состава. Нужны новые академии…

— Всему свое время, — резко отвечает Ракс.

Слоун так сосредоточилась на реакции сидящих за столом, на чьих лицах одно за другим сменяются выражения облегчения, страха и гнева, что не замечает, как в зале появляется кто-то еще и, остановившись за ее спиной, мягко кладет руку ей на плечо.

Она вздрагивает, услышав шепот Адеи:

— Адмирал, у нас нештатная ситуация.

Рей охватывает гнев, и на миг у нее возникает желание обругать несчастную девушку на глазах у всех, но та ничем не заслужила подобного. Слоун понимает, что готова сорваться, но если Адея говорит, что ситуация требует ее вмешательства, значит так оно и есть.

Собрав всю свою волю в кулак, она поднимается из-за стола — ей кажется, что даже из-за секундного отсутствия она может пропустить что-нибудь важное. А в нынешней Империи обладать информацией означает обладать властью.


Глава тринадцатая

Перед ними, как в замедленной съемке, погибает звездный разрушитель. Корабль подобной величины редко умирает быстро — он истекает кровью, словно гигантский зверь, словно пурргил, которого раз за разом протыкают гарпунами, прежде чем удается вытащить его на палубу. Черноту космоса прочерчивают следы от снарядов и лазерные лучи, постепенно раздирая разрушитель, из дыр в корпусе которого вырываются языки пламени. А потом…

Наступает конец. В космосе разрастается огромная пульсирующая вспышка превращающихся в сверхновую двигателей, и перед глазами Норры начинают плясать разноцветные пятна. Моргнув, она еще успевает увидеть похожий на скелет остов корабля, прежде чем тот окончательно исчезает.

Все, что от него остается, — обломки. И трупы, хотя отсюда их не видно.

— Во времена расцвета Империи экипаж звездного разрушителя составлял до сорока тысяч человек, — замечает подошедшая сзади коммондор Агейт. — По нашим предположениям, на этом корабле, «Косе», было намного меньше — около пятнадцати тысяч. И тем не менее это огромные потери.

Высокорослая Агейт худа словно жердь, широкоплеча и длиннонога. Подбородок ее высоко поднят, коротко подстриженные волосы завиваются вокруг ушей. Руки коммондора сложены за спиной — Норра знает, что она никак не может побороть в них дрожь. Когда-то из-за этого ее считали нерешительной и постоянно сомневающейся, но с тех пор все изменилось.

Кирста Агейт не раз доказала, что находится на своем месте, и теперь многие ею восхищаются.

Но сейчас Hoppe не до конца ясно, к чему та клонит.

— Не понимаю, — говорит она. — Это наших рук дело. Война есть война.

— Совершенно верно — это война. Ею легко увлечься — медали, парады, лоракидовые венки на голове победителей… Но важно помнить, что война по большей части несет разрушения и смерть. Мы — убийцы.

Норра с трудом сдерживает дрожь.

— Я… вы хотите сказать, что мы поступаем неправильно? При всем уважении, коммондор Агейт, я в это не верю.

— Нет, — печально улыбается Агейт. — Мы просто делаем свою работу. Те, кто находился на борту «Косы», знали, кто они и почему они там. И цена войны была им прекрасно известна. Я просто хочу, чтобы мои подчиненные тоже ее знали.

— Вы хотите, чтобы мы пожалели о содеянном?

— Да, — к удивлению Норры, кивает Агейт. — Хоть немного. Мне ни к чему безжалостные убийцы, лейтенант Уэксли. Мне нужны солдаты, которые ненавидят то, что им приходится делать, и боятся, что им придется делать это снова.

— А если из-за этого мы упустим победу в войне?

— Тогда мы проиграем. Но останемся собой.

Фраза обрушивается на Hoppy, подобно удару, едва не свалив с ног.

— Спасибо, — отвечает она, хотя слова звучат скорее как вопрос, чем благодарность.

— Я говорила с капитаном Антиллесом, — кивает Агейт. — Он рассказал мне, что привело вас сюда.

У Норры мелькает мысль, что Ведж мог бы и солгать, учитывая, что их поиски Хана Соло не вполне официальны. Но она понимает, что, возможно, Ведж просто не может взять и соврать на голубом глазу.

— Хан Соло пропал?

— Да. И не исключено, что к этому причастна Империя.

— Будем надеяться, вы его разыщете.

— Будем надеяться, что нам и дальше позволят его искать. Он подал в отставку с военной службы.

— Это может осложнить дело, — вздыхает Агейт.

— Еще как.


* * *

Ведж встречается с Норрой рядом с «Мотыльком», на одной из палуб «Согласия». Он явно нервничает, обводя взглядом плавные очертания ярко освещенных внутренностей «Звездного Ястреба».

— Вот это я понимаю кораблик, да?

Норра с ним соглашается. Ей непривычно находиться в корабле, который выглядит столь новым, что кажется каким-то чужим, почти что ненастоящим. Даже в таком банальном помещении, как ангар, потолок украшен белыми фестонами, а исходящий от него мягкий свет совершенно не похож на привычное для нее строгое освещение. И палуба подсвечивается снизу.

— Слушай, — говорит Ведж, опираясь на трость. — Я рассказал Агейт.

Пояснять, о чем именно он рассказал, излишне.

— Знаю. Она в курсе, что мы ищем Соло. Ничего страшного.

— Акбар наверняка захочет с нами побеседовать.

— Я не против.

— Наверное, злишься на меня?

— Вовсе нет.

— Я просто решил, что если уж кому-то и придется предать Лею, то пусть лучше это сделаю я, а не ты. Хотя, наверное, в каком-то смысле я предал и тебя…

— Ведж, все в порядке.

— Честно?

— Клянусь всеми звездами всех небес.

— Как насчет того моего предложения выпить? — спрашивает он, слегка приподняв бровь.

Даже не успев сообразить, что она делает, Норра целует Антиллеса. Глаза ее закрываются, и, слившись губами с Веджем, она делает носом глубокий вдох. Сердце отчаянно бьется в груди, и лишь на мимолетное мгновение она вспоминает своего мужа, Брентина…

Когда она наконец отпускает Веджа, кажется, будто прошла целая вечность — столь долгая, что, может статься, война уже закончилась и давно пора забыть о былом. Норра понимает, что все это лишь наваждение, пусть и приятное.

Она улыбается, и Антиллес улыбается в ответ.

— Насчет того, чтобы выпить, — говорит она, пытаясь подражать развязной манере Синджира, — скажу лишь одно: где-нибудь на этом корабле наверняка есть бар. И мы его обязательно отыщем.


Глава четырнадцатая

Первые двенадцать лет жизни Галлиуса Ракса такого понятия, как музыка, для него попросту не существовало. Да, его постоянно окружали звуки — шум ветра среди каменных столпов, стук костяных четок отшельников, мелодичное гудение рассекающего пески спидера. Но настоящая музыка — творение рук, дыхания и чистых, незамутненных страстей разумных существ…

Была ему неведома.

Сейчас в его покоях играет первое услышанное им в детстве музыкальное произведение — «Кантата о Коре Вессоре», опера времен Старой Республики о темной ведьме с безымянной планеты, что отказалась стать джедаем, но и не примкнула к ситхам. Это история о рождении, смерти и всем том, что ждет между двумя этими полюсами: любви, страсти, войне и, самое главное, мести. Мести ситхам, отнявшим у нее любимых. Мести джедаям, которые остались безучастны, поскольку она не вступила в их ряды. Мести Галактике, оказавшейся, как она и опасалась, несовершенной и нечестивой.

Содержание оперы он узнал много позже. Естественно, оно было важно, но когда он мальчишкой впервые покидал мрачную пыльную планету, которую считал центром Галактики, именно звуки музыки запали ему в душу — и преследуют его до сих пор.

Легкий перебор струн мода-хура.

Лязг и грохот денда-барабана, напоминающий звук бьющегося стекла.

Дрожь от хорового завывания певцов-тукари с вырезанными шейными железами — дрожь, которая ощущается в висках и челюсти, вызывая странное пьянящее чувство.

Волны музыки накатывают на Ракса, стоящего прямо посреди них, и ему кажется, будто те сейчас подхватят его и вознесут ввысь.

Внезапно он понимает, что в каюте есть кто-то еще. Вероятно, это Слоун, которая пришла расспросить его о гибели «Косы». Вряд ли она станет его в чем-то обвинять — Слоун для этого слишком умна. И тем не менее он опасается, что рано или поздно этот день настанет.

Но он не станет прерывать «Кантату» ни ради нее, ни ради кого бы то ни было. Галлиус встает, слегка покачиваясь, и поднимает палец, призывая к терпению.

Только когда музыка заканчивается, он поворачивается.

Перед ним не Слоун, а ее помощница, Адея Райт.

— Госпожа Райт? — говорит он. — Не ожидал увидеть вас вместо нее.

— Она решила не приходить.

Он удивленно поднимает брови.

— Она узнала о гибели «Косы», — кивком подтверждает его мысли Адея. — И ей стало известно о посланном мной сообщении.

— Обоих сообщениях, надо полагать?

Жаль, что адмирал Слоун не пришла, чтобы обсудить это с ним. Естественно, он прекрасно знает почему. Она считает, что ей лгут, — на самом деле так и есть, и конец этого обмана не предвидится. Она не должна знать всего — по крайней мере, пока.

Если бы только она доверяла ему… Какая ирония, ведь у нее все больше причин как раз для обратного. Но так уж порой бывает с теми, кто стоит во главе, — приходится довериться им, даже если сомневаешься в правильности их выбора.

Нет, тут речь даже не о доверии.

О преданности.

— Рей Слоун в любом случае со мной согласится, — не терпящим возражений тоном заявляет Ракс, беря руки Адеи в свои. Глаза ее благоговейно блестят, но он замечает в них и нечто иное, некий конфликт. Адея тоже уважает Слоун и восхищается ею, хоть это и дается девушке нелегко. Что ж, все правильно. — Мы поступаем так, как должны, и «Коса» — необходимая жертва. Кроме того, коммандер Вейлент что-то замышлял вместе с Лорингом, а мы не можем допустить нового ненужного раскола. К тому же он был чересчур упрям, чтобы его можно было ввести в наш круг. И я уже не говорю о его некомпетентности.

— Могу я поделиться этой информацией с адмиралом Слоун?

Он мягко привлекает ее к себе, так что подбородок Адеи упирается ему в грудь.

— Да. Можете. Но не сейчас.

— Я… мне надо идти.

Ракс чувствует, как ее сердце забилось чаще. Он осторожно приподнимает пальцем за подбородок ее голову.

— Может, снова останетесь на ночь? — спрашивает он.

— Я…

— Вы должны. Я настаиваю.

Наклонившись, он целует ее в губы. Холод встречается с теплом, огонь — с осколком льда.


* * *

«Коса» уничтожена. Коммандер Вейлент и все находившиеся на ее борту мертвы. И в том виновата Слоун — вернее, все выглядит, будто это ее вина.

На ее коммуникаторе — сообщение, отправленное на «Косу» с ее рабочего места и с ее кодами допуска, только текст, без изображения и звука. В сообщении содержится просьба к «Косе» ответить на сигнал тревоги, посланный дроидом-«бродягой».

А потом кто-то заблокировал все входящие сообщения с «Косы», так что никто не получил сигнала бедствия с разрушителя.

И наконец, последний фрагмент странной головоломки — еще одно сообщение, отправленное по надежно закодированным каналам Новой Республике.

Это он, ее так называемый советник — адмирал флота Ракс. Он уже около трех месяцев водит за нос Новую Республику под видом персонажа, которого называет Оператором. Похоже, ему куда интереснее, чтобы Империя пожрала сама себя, подарив неоперившейся Республике столь необходимое ей преимущество. Он сам дает им оружие, а затем толкает имперцев прямо под его прицел. Прежде она еще могла как-то оправдать столь радикальные меры — остатки Империи действительно были каждый сам за себя. Да помогут им всем звезды, если на трон сядет кто-нибудь вроде Пандиона.

Но то, что произошло с «Косой», выглядело настоящей расправой — не оставалось никаких сомнений, что именно адмирал под маской Оператора вызвал корабли Новой Республики. Именно он спустил их с цепи, наведя этот сброд на след очередной имперской добычи. Из-за него погибли тысячи солдат.

Но зачем? С какой целью? Слоун, вся дрожа, расхаживает по кабинету, пытаясь это понять. Может, Вейлент оказался не столь уж предан Империи? Сев к голоэкрану, она выводит на него всю имеющуюся у нее информацию о «Косе» и коммандере Вейленте. Все вполне заурядно… нет, секундочку. Вейлент не сразу поступил во флотскую академию — сперва он учился в офицерской школе на Ютере…

…вместе с гранд-генерал ом Лорингом.

Все ясно. Казнен очередной соперник. Еще одному потенциальному смутьяну в переносном смысле перерезано горло. Вместо того чтобы попытаться навести мосты и править из сбалансированного центра, Ракс с радостью бросается в крайности и готов пристрелить как собаку любого, кто не следует за ним.

Издав яростный вопль, Слоун смахивает все со стола. Катится стакан, разбрызгивая воду. Тяжело дыша, она в гневе представляет, как входит в покои Ракса и выпускает ему в лоб два заряда из бластера — за все то, что он сделал.

«Это не моя Империя», — думает она.

Но как вернуть ее себе? Можно, конечно, разоблачить Ракса, но последствия могут аукнуться Слоун. Во-первых, придется открыто признать, что она не контролирует Империю. Во-вторых, он герой войны, и, кем бы он ни был на самом деле, для имперцев его медали многое значат. В-третьих, в ответ все могут попросту пожать плечами — ну и что, мол, из того, что он манипулировал другими? Палпатин тоже этим занимался. В первые дни новорожденная Империя обрела силу именно благодаря тому, что он позволил Республике и джедаям уничтожить друг друга, а потом просто прибрал к рукам уже существовавшую военную машину, объединив под имперским стягом расколотую Галактику. Сколь бы мрачными и странными ни казались поступки Галлиуса Ракса, ему вполне могли верить. Разоблачив его, она разоблачит и себя. Хуже того, все это может вылиться в полноценную имперскую гражданскую войну.

Пора отбросить все сомнения. Пора отправиться на Куанчи и найти остов «Империалиса». Если там остались дроиды, пусть даже в виде металлолома, возможно, удастся выяснить хоть что-то, способное пролить свет на происхождение и истинные намерения Ракса.

С этой мыслью Слоун целеустремленно вскакивает с кресла и быстрым шагом подходит к двери, распахивает ее…

На пороге, подобострастно улыбаясь, стоит Феррик Обдур.

— У нас очередное совещание касательно распространения информации. И нам нужно подготовить заявление по поводу потери Арканиса. Да, и еще необходимо хотя бы примерно определить будущее Империи — обсудить новые инициативы по повышению рождаемости, и…

Он все не умолкает, и Слоун лишь стойко кивает в ответ. Ей кажется, будто ноги ее увязли в трясине, которая затягивает ее все глубже, пока рот и легкие не заполняются грязью, и она тонет, бессильно глядя, как та Империя, которую она любила, ускользает навсегда.


Интерлюдия Такодана

В замке Маз Канаты действует лишь одно правило.

Хотя на самом деле правил десятки, даже сотни. Если вышел на сцену — выступай; не пей содержимое коричневого кувшина; не спускайся в подвал; если твое животное навалило кучу, пошел вон; все сделки совершаются только с одобрения Маз, а если попытаешься обвести ее вокруг пальца, она заберет все у обеих сторон и продаст тому, кто больше всех заплатит; и, ради всего святого, не упоминай глаза Маз, если не хочешь ввязаться в очень, очень долгий разговор.

Но официальное правило всего одно, и оно написано на сотне языков — многие из которых давно забыты — на стене за стойкой: «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ ВСЕМ (ДРАКИ ЗАПРЕЩЕНЫ)».

Казалось бы, правило простое, но ему не так-то легко следовать, поскольку замок Маз Канаты с незапамятных времен стал местом встреч. Он превратился в точку, где связываются воедино бесчисленные нити преданности и вражды; в место, где запросто могут встретиться друг и враг, где сходят на нет самые запутанные конфликты, так что все могут просто посидеть, выпить, закусить, послушать песни и заключить какие душе угодно — или какие требует политика — сделки. Именно потому флаги на ее замке представляют сотни городов, цивилизаций и гильдий из множества эпох. В Галактике нет и никогда не было двух абсолютных противоположностей, сражающихся за верховенство. В ней действуют тысячи сил, перетягивающих на себя не единственный канат, но целую паутину влияния, доминирования и желаний. Кланы и культы, племена и семьи, правительства и антиправительственные группировки. Королевы, сатрапы, военачальники! Дипломаты, пираты, дроиды! Хакеры, торговцы спайсом, странники и игроки! Еще раз: «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ ВСЕМ (ДРАКИ ЗАПРЕЩЕНЫ)».

Решил подраться? Сам виноват.

Насколько именно виноват — решает лично Каната. Возможно, тебя просто за шкирку выставят за дверь или запрут под замок на срок, который определит хозяйка, а может, если ты очень ей не понравишься, Маз посадит тебя на один из своих многочисленных кораблей — «Туа-Лу», также известный как «Удача Странника», — и выкинет через шлюз навстречу звездам.

У стойки сидит офицер Имперской службы безопасности — по крайней мере, он считает себя таковым. На самом деле агент Ромвелл Красс даже не знает, продолжает ли сейчас ИСБ свою деятельность. Он служил в секретной тюрьме на Хайборейской луне. На том же спутнике жила и его семья — жена Яйлин, сын Карвел, отец Ромвелл-старший. Там же служили и его друзья — Крассу пришлось приложить немало усилий, чтобы их тоже перевели на Хайборейскую луну, поскольку работа там была не бей лежачего. Тюрьма надежно охранялась, так что можно было особо не напрягаться: живи в свое удовольствие на берегу горячего озера. А в конце службы тебя ждала награда за преданный труд на благо Империи.

А потом явились мятежники. Для него они никакая не Республика — ни новая, ни старая. Они всего лишь поганые анархисты, не заслуживающие снисхождения. Их небольшая флотилия вывалилась из гиперпространства, и не успел никто ничего понять, как с неба обрушился хаос.

Они стреляли по уцелевшим зданиям.

Они стреляли по домам.

Безжалостные лучи всеуничтожающего света сровняли с землей дом Ромвелла, где в тот момент была его семья. Теперь они мертвы, а он жив, — когда повстанческая погань наводнила тюрьму, он бросился к ближайшему кораблю и сбежал в гиперпространство, прежде чем звездолет успели подстрелить.

С тех пор прошел месяц. Связавшись с Корусантом, он узнал, что ИСБ в осаде, и сообщил на это, что вскоре прибудет для оказания поддержки. Но вместо этого он лишь недолго поболтался в космосе, рыдая над фотографиями родных и проклиная на чем свет стоит их убийц. Даже сейчас при этих мыслях к его глазам подступают слезы, и ему кажется, будто изнутри пытается вырваться ревущее огнедышащее чудовище.

Его занесло сюда два дня назад. Он искал информацию о том, кто отдал приказ уничтожить его дом. Республика гордится своим благородством — их сопливые носы прямо-таки сочатся добродетелью. Но как они могут оправдать содеянное?

За что они убили его семью?

Его сыну Карвелу было всего пять лет. Ему нравилось рисовать в пыли, и у него был дроид-мышь MSE, о котором он заботился как о питомце. Мальчик был здоров и весел, знал много слов, и у него было благородное сердце. Из него получился бы отличный офицер ИСБ — лучше, чем сам Ромвелл. Даже лучше, чем дед мальчика.

Теперь сына нет в живых.

И в этом виноваты мятежники.

Чудо из чудес — Ромвелл видит перед собой одного из них. Прямо здесь и сейчас.

У дальнего конца стойки, ближе к сцене, сидит его враг — худой тип с мальчишеским лицом и копной темных волос. На рукаве его летной куртки эмблема так называемой Новой Республики. С ним женщина. Их головы покачиваются в такт музыке — какой-то безумной песне Минлана Вейла и «Там-хонилского трио».

Ромвелл вполне в состоянии прочитать висящую неподалеку вывеску: «Добро пожаловать всем, драки запрещены, бла-бла-бла». Он все знает и понимает.

Но… он пьян.

А этот мятежник — пилот. Хайборейская луна оказалась во власти повстанцев именно благодаря пилотам. Он никогда не забудет, как над его головой с ревом пронеслась тройка Y-истребителей, сбрасывая свой смертоносный груз. И отчего-то он не сомневается, что этот пилот тоже летает на У-истребителе.

Эта сволочь — один из них, тут же решает Красс. Один из тех, кто погубил его семью. Анархист! Убийца! В этом нет никаких сомнений. И чем сильнее он напивается, тем больше растет его уверенность.

В какой-то момент группа перестает играть, и в наступившей паузе в уши Красса вновь врывается шум толпы. Этого ему вполне хватает, чтобы подняться и расплатиться, бросив на стойку горсть имперских кредитов. Затем Ромвелл проталкивается мимо пищащей троицы, бросающих кости чадра-фэнов, натыкается на стол с бравейзийцами, облизывающими горсти драгоценных камней в своих руках, — те что-то пронзительно вопят ему вслед, но он не обращает на них внимания. Проходя мимо грустного скриллинга, спящего рядом с круглым кувшином пузырящегося вина, Ромвелл пальцем подцепляет емкость за ручку и приподнимает. Кувшин полный и тяжелый. Отлично.

Женщина замечает его первой. На Ромвелле все та же черная офицерская форма — он уже давно ее не менял. Глаза ее расширяются, и она хватает пилота за локоть. Едва повстанец поворачивается, Ромвелл пьяно ревет:

— Ты убил мою семью.

И с размаху бьет повстанца по голове.

Вернее, пытается. Кувшин тяжелый, и мятежник трезв как стекло — он уворачивается, и удар приходится в плечо. Тем не менее повстанец падает, и Ромвелл хрипло смеется.

К его удивлению, женщина встает и бьет его кулаком прямо в лицо. Кожа на носу лопается, словно кожура перезрелого плода, и, вскрикнув, имперец отшатывается.

— Дамам не пристало так себя вести, — бормочет он, но сквозь заливающую лицо кровь доносится лишь: «Дамма е пдисдало даг зебя безди…»

Кто-то хватает его за лодыжку. Мятежник! Резкий рывок, и Красс с грохотом падает, ударившись о стул. За ними уже наблюдают все посетители: уроды в масках, омерзительные инородцы, ухмыляющиеся наемники. Да они же почти все тут преступники! Он уже хочет заорать, чтобы они перестали на него таращиться, когда повстанец наваливается на него и начинает колотить кулаками в живот.

— Проклятая имперская свинья! — вопит пилот, продолжая наносить удары.

Ромвелл плюет врагу в лицо собственной кровью и с размаху бьет обеими руками. Тот опрокидывается на стол, со звоном катятся и разбиваются стаканы. А затем все вокруг с судорожным вздохом начинают расступаться.

Ромвелл слишком поздно понимает почему.

Над ним стоит дроид. Самый странный из всех протокольных дроидов, что он видел: обшивка напоминает отполированный бронзий, из ног, рук и головы торчат острые шипы.

Дроид бормочет на каком-то машинном языке, а затем механическим женским голосом повторяет то же самое на общегалактическом:

— Вы нарушили закон замка. Замок — превыше всего. Наказание последует незамедлительно.

— И я снова его нарушу, ты, долбаная грязная…

Дроид направляет на него руки с растопыренными пальцами, и из их кончиков внезапно вылетают маленькие ракеты, вонзаясь в ткань его рубашки. Он замечает пять тонких золотистых нитей, протянувшихся от его груди к пальцам дроида.

Руки дроида начинают светиться, и по нитям пробегает электрический ток. Все вокруг вспыхивает подобно сверхновой.

А потом наступает кромешная тьма.

Ромвелл приходит в себя на грязной койке, покрытой вонючей соломой. Пытаясь повернуться, он слышит лязг цепей, крепящих койку к кирпичной стене. Голова его раскалывается, как побитая тыква. Его тошнит.

Пол влажный и холодный. Неподалеку — старая деревянная дверь, на древних железных петлях. Вверху двери — маленькое окошко. Ромвелл подползает к ней и подтягивается к проему, чувствуя, как мозги пытаются вылезти из черепа наружу.

— Помогите, — говорит он, прижавшись лицом к зарешеченной прорези. И повторяет, уже громче: — Помогите!

— Мы влипли по уши, — отвечает повстанец, глядя из аналогичного окна в точно такой же двери по другую сторону коридора. Со сводчатого потолка капает вода. — Признайся, имперская свинья, — мы тут здорово напортачили. И нас ждет расплата.

— Да ты сам не знаешь, что несешь, — говорит Ромвелл, чувствуя, как к горлу вновь подступает тошнота. Он сглатывает и рыгает в кулак.

— Я знаю, что здесь есть один закон, и мы его нарушили. С чего ты на меня набросился? Я не убивал твою семью.

«А я что, обвинил его в этом?» — думает Ромвелл. Может, и обвинил.

— Ладно, не ты лично, но твои дружки убили мою семью. Моего мальчика.

Повстанец хмурится, глядя на собственные пальцы, сжимающие решетку.

— Если так, то мне очень жаль. Но на войне не бывает точных ударов, как бы нам этого ни хотелось.

— Когда вот так себя утешаешь, лучше спится по ночам, мразь?

— Слушай, не мы же взорвали целую планету. Это сделали вы.

— Я не отдавал такого приказа!

— А я не убивал твою семью.

— Но все равно веришь во всю эту республиканскую чушь…

— А ну тихо! — раздается голос в дальнем конце коридора. Он принадлежит женщине, явно пожилой. Слышно, как кто-то идет в их сторону по каменному полу.

Появляется Маз Каната — сморщенная и съежившаяся, словно слишком долго провисевший на ветке плод, старушка. Сложив руки за спиной, она смотрит из-за больших круглых линз своими окруженными сеточкой морщин глазами на повстанца и имперца.

— Гм… — говорит она.

— Послушайте, госпожа Каната, — обращается к ней пилот. — Нам крайне жаль, что так вышло, — если бы этому зверю не пришло в голову на меня наброситься…

— Зверю? — прерывает его Ромвелл. — Зверю? Это ты со своими повстанцами — настоящие звери. Бомбить всех без разбора…

Маз Каната снова шикает на них, словно змея, и Ромвелл лишь диву дается, насколько эффективно этот звук затыкает их обоих.

Схватив стоящую у стены приступку из двух ступенек, Маз придвигает ее к двери камеры имперца, встает на нее и откашливается, заглядывая в окошко.

— Дай-ка взгляну на тебя, — говорит она, поправляя одну из линз своих очков. — Ближе, ближе. Еще ближе.

Что замышляет эта сумасшедшая пиратка? Ромвелл пятится, но она цокает языком.

— Либо ты подойдешь ближе, либо я снова пришлю Эмми, чтобы вправила тебе мозги. Ну так как?

Ромвелл, ворча, подается вперед.

Маленькие глаза-бусинки Маз превращаются в щелочки, она облизывает губы темно-пурпурным языком.

— Я вижу в твоем взгляде боль. Горечь потери. Сожаление. Ты тоже причинял боль. Ты тоже что-то отнимал у других. — Она кривит тонкие губы. — Похоже, весы уравновешены. Что касается твоих сограждан…

— Какие еще весы? Что насчет моих сограждан?

— Империя мертва, — заявляет она. — Возможно, тебе кажется, будто в ней еще теплится жизнь, а все остальные считают, что она умирает, но на самом деле она уже мертва. Но точно так же, как мертвый труп порождает новую жизнь — мух, грибки и прочее, — так же и труп Империи породит новых созданий. Но пока что она мертва. — Слышно, как хозяйка этого места возится с замком, затем спускается с приступки, и дверь распахивается. — Можешь идти, но больше никогда сюда не возвращайся. И советую тебе не выплескивать свою боль на остальную Галактику. Живи в мире с самим собой — иначе тебя не ждет ничего хорошего.

Ромвелл не знает, что ответить. Поблагодарить ее? Обругать? Или лучше вообще промолчать? Взгляд его падает на повстанца.

— Насчет него не беспокойся, — говорит Каната, словно прочитав мысли имперца. — Его я тоже отпущу, но только после того, как твой корабль взмоет в небо над моим замком.

Ромвелл кивает. И уходит.

Позже, отпустив пилота-повстанца, она стоит в одиночестве на парапете, с которого открывается вид на воды озера Наймив, слегка покачиваясь под порывами ветра. К ней подходит ME-8D9.

Этот старый дроид пробыл в замке дольше самой Маз и повидал столько всего, что любые попытки исследовать глубины его электронной памяти тщетны и граничат с безумием. Каната спрашивает его, устроены ли на ночь Минлан Вейл со своей группой, и дроид отвечает утвердительно.

— В замке снова воцарился покой, — говорит Эмми.

— Что ж, хорошо. Вот только покоя нет в моем сердце. Нарушено равновесие. Какое-то возмущение Силы затуманивает все вокруг. Трудно понять, в чем именно дело, но, думаю, будет нелишним подготовиться.

— Прошу описать дальнейшие действия.

— Подготовь к полету «Удачу Странника». Хочу посмотреть на Галактику. Может, что-нибудь разгляжу.

— Будет сделано.

Дроид ей не принадлежит. ME-8D9 не принадлежит никому — она сама себе хозяйка, как и должно быть. Посмотрев Эмми вслед, Маз закрывает глаза, пытаясь ощутить дрожь переплетенных в Галактике нитей, составляющих паутину переменчивой Силы.


Глава пятнадцатая

Вернувшиеся в Ханну члены команды один за другим собираются в Небесном саду над районом Полис — именно тут жители частенько публично обсуждают политику. Складывается впечатление, что это самое любимое занятие на Чандриле. Hoppe подобное кажется чересчур утомительным — она с куда большим удовольствием отправилась бы домой готовить еду или занялась бы чем угодно, только не обсуждением политики. Да, она прекрасно понимает, что подобные дискуссии имеют свою ценность, знаменуют вовлеченность в демократический процесс и все такое прочее, но даже при всем при этом она предпочла бы держаться от них на расстоянии в сотню парсеков.

К счастью, сегодня никаких дебатов не предвидится. Небесный сад закрыт, и они здесь единственные посетители.

— Что-то явно не чисто, — говорит Джес, прислонившись к декоративной кадке. Скрестив руки на груди, она жует палочку пизо — сухую ветку гладкокожего дерева. Чандриланцы жуют их и высасывают из них сок, чтобы не заснуть. Пилоты приходят в неописуемый восторг, когда им удается разжиться этим лакомством. — Как-то все слишком странно. Сперва без вести пропадают двое героев Восстания, потом дроид-шпион подает сигнал звездному разрушителю? И во всем этом каким-то боком замешан Ташу? Как-то все слишком подозрительно.

Развалившийся на скамейке Синджир откручивает крышку блестящей ртутиевой фляжки и делает глоток, облизнув губы.

— Ташу — словно застрявшая в турболифте птица. Вопит, бьется как умалишенный. И все же он мгновенно ответил на мой вопрос. Он хотел, чтобы я узнал ответ. И потому мне кажется, что наш уже-не-генерал Соло влип по самые уши.

— Либо у него проблемы, либо у нас, — кивает Норра.

Она ждет ехидного замечания со стороны сына — без них обычно не обходится, особенно когда все карты выложены на стол. Но он молча сидит в стороне, уставившись в пустоту. Вид у него мрачный и насупленный. «Стоит ли рассказывать ему про Веджа? — внезапно задается вопросом мать. — Что он подумает?»

Hoppy охватывает внезапная паника.

Тем временем Джом расхаживает туда-сюда, разминая шею и потягиваясь.

— Эти охотники за головами здорово меня отделали, — говорит он, похрустывая суставами. — Возможно, пришло время смириться, что Соло — не наша задача. У нас и без того хватает, кого искать. Напомнить вам про адмирала Рей Слоун, которую мы пытаемся достать с самой Акивы? Как выясняется, она теперь, по сути, главнокомандующая Империи. Соло неплохо справится соло, я же хочу еще раз попробовать со Слоун.

За их спиной гоняется за бабочкой Костик. Осторожно поймав ее когтистыми руками, он методично отрывает ей крылья.

— Напоминаю, что если бы не Лея и Соло, генератор защитного поля остался бы включенным и «Звезда Смерти» уцелела бы, — вновь сосредоточившись, вмешивается Норра. У нее все сжимается внутри при мысли, как все могло бы произойти: они в меньшинстве, у них не хватает оружия, и черноту космоса прорезает яркий луч с боевой станции, уничтожая «Свободу» и мон-каламарианский крейсер «Наутилиан». Она с неимоверными усилиями сдерживается, и все же в ее голосе сквозит капля яда: — Нас бы тут вообще не было, если бы не он, так что прояви хоть немного уважения, Барелл…

Неподалеку слышится мелодичный звон, и в центре парка поднимается платформа турболифта, с которой сходит небольшая группа.

Впереди, целеустремленно глядя перед собой, идет Акбар. Рядом с ним что-то оживленно и беспокойно говорит Лея. За ними следуют Ведж и коммондор Агейт.

Ведж встречается взглядом с Норрой, и на мгновение все ее тревоги и сомнения, словно неподъемный рюкзак, сваливаются с ее усталых плеч.

Но тут Акбар откашливается, намереваясь начать разговор, и ощущение легкости мгновенно улетучивается.

Синджир тихонько присвистывает. Норра наклоняется и пинает его в ногу. Бывший имперец с ворчанием выпрямляется, утирая мокрые губы. Он явно навеселе.

— Так, дети, нас ждет выговор от коменданта академии, — громко шепчет он. — Тссс.

— Это не выговор, — мрачно заявляет Акбар.

— Вы действовали по моей просьбе, — говорит Лея и горько добавляет: — Так что выговор достался мне.

— Сэр, — начинает Норра, — при всем уважении…

Мон-каламари смотрит на нее тем своим взглядом, под которым ты волей-неволей замолкаешь.

— Насколько я понимаю, Хан Соло подал в отставку. И даже если бы он этого не сделал, мы не можем бросить все силы Новой Республики на поиски одного человека, добровольно покинувшего свою должность. Мы и так уже чрезмерно распылили свои усилия — мы слишком медленно возвращаем себе власть над системами и с трудом удерживаем ее в своих руках. Ваша команда, лейтенант Уэксли, призвана служить единственной цели, и поиски контрабандиста, сколь бы добр и полезен он ни был, в эту цель не входят. Так что ваши поиски Соло на этом заканчиваются и вы незамедлительно возвращаетесь к поимке имперских военных преступников.

— Нет.

Норра пытается понять, кто произнес это слово, как вдруг понимает…

Это был ее собственный голос.

Акбар, похоже, застигнут врасплох. Он хмуро смотрит на нее, раздувая ноздри.

Она вновь повторяет то же самое, изо всех сил пытаясь не дать словам сорваться с языка, но тщетно.

— Нет. Мы не станем этого делать. Новая Республика в огромном долгу перед Леей и Соло. Он пропал, и я считаю, что ему грозит опасность. Империя не хочет, чтобы мы его нашли, и тем больше причин его искать. Так что, при всем уважении, мы продолжим поиски Соло.

«Ох, что же я делаю-то?! Молчи, Норра! Заткнись!»

Страх, подобный своему собственному, она видит и в глазах Веджа. Он качает головой, пытаясь остановить Hoppy.

— Вы отказываетесь подчиняться приказу? — спрашивает Акбар.

«Нет, — думает она. — Я не могу. Я пилот. Я солдат. Я… Я повстанец».

О…

— Да, — вырывается у нее. — Я отказываюсь подчиняться вашему приказу. Я подаю в отставку. Это мое право, и никто не помешает мне это сделать. Я сама найду Соло.

Синджир с маниакальной улыбкой наклоняется вперед.

— Ух ты, становится действительно интересно.

Губы Джес тоже изгибаются в улыбке, хотя Норра не знает, означает ли она одобрение, удивление или нечто совершенно иное.

У Джома же такой вид, будто он только что съел кусок протухшего мяса.

А Теммин? Он тут же принимает ее сторону:

— Я с тобой, мам.

Шагнув вперед, Лея берет Hoppy за руки:

— Лейтенант Уэксли…

— Норра.

— Норра, прошу вас, подумайте еще раз. Не делайте этого только ради меня.

— Почему бы и нет? Ради меня вы поступали точно так же. Ради всех нас. Та принцесса и генерал из голопередач — не вымысел и не пропаганда. Это настоящая вы. Вы столько отдали ради нас. Вы потеряли свою планету. Так позвольте мне хотя бы вернуть вам мужа. — Норра наклоняется к Лее, понизив голос: — И ребенку нужны оба родителя. Теперь я в этом не сомневаюсь.

Не в силах вымолвить ни слова, принцесса лишь коротко кивает.

— Значит, решено, — говорит Норра, чувствуя, как сердце бешено гонит по венам кровь. У нее кружится голова, но, несмотря на панику, она понимает, что все делает правильно. — Полагаю, что рядового жителя Hoppy Уэксли данное собрание больше не касается. Прошу меня простить, адмирал, но у меня есть дела.


* * *

Список дел, которые сейчас есть у Норры:

а) Изо всех сил постараться, чтобы ее не стошнило.

б) Еще сильнее постараться не упасть в обморок.

в) Чувствовать себя обреченной и вместе с тем свободной — вероятно, именно по этой причине ее тошнит и она готова упасть в обморок.

Она стоит в дальнем конце Небесного сада, в стороне от остальных. Уйти она пока не в силах — у нее подкашиваются ноги, и она даже не представляет, куда, собственно, идти.

В этом-то все и дело. Много лет она словно двигалась по накатанным рельсам, по проложенному другими пути. С этого пути она едва не спрыгнула на Акиве, но вскоре долг снова позвал ее, и ей вновь пришлось подстраиваться под кого-то другого. Чего греха таить, так ей было куда легче и удобнее жить.

Следовать чужим приказам просто.

Но Галактика не так уж проста. В Империи все подчинялось приказам, но Альянс повстанцев перевернул все вверх дном, показав при этом непристойный жест. Империи всегда было плевать на отдельных личностей — ее заботила и продолжает заботить только она сама. Но Норра хочет, чтобы во главу угла снова поставили личность, а не приказы и не правительства. В списке появляется еще одно «дело» — постараться не расплакаться.

С ним Норра не справляется. Плечи ее вздрагивают от рыданий, изо рта вырывается отчаянный звериный вой. Брентин, ее муж, отец Теммина… Она потеряла Брентина именно потому, что последовала за чужой целью. И теперь ей никак его не вернуть, поскольку она выбрала иной, куда более грандиозный путь, пусть даже и не свой собственный.

Это был его путь. Цель Брентина. Он был повстанцем. Ей же просто хотелось быть матерью своему сыну. Тогда она надеялась, что Галактика сама разберется со своими проблемами.

Чуть сгорбившись, она рукавом утирает слезы.

На плечо ей ложится чья-то ладонь.

Это ее сын. Она крепко обнимает его, и он, издав негромкое «уф!», обнимает ее в ответ. Из-за зарослей летучелистов появляются Синджир и Джес, за которыми вразвалочку идет Костик.

— Простите меня, — говорит Норра. — Знаю, я бросила вас и всю команду…

— Заткнись, — закатив глаза, отвечает Джес. — Мы с тобой.

— Что?

— Мы поможем тебе найти Соло.

— Наша госпожа охотница за головами даже договорилась о воистину впечатляющей плате за работу, — фыркает Синджир.

— Заткнись, Рат-Велус.

— Десять кредитов. Десять. Хватит, чтобы купить на всех горячий кофтовый пирожок или четыре бутылочки джоганового сока. Малюсенькие бутылочки. Мы и мечтать не смели о подобном богатстве — если, конечно, наши мечты ограничивались полнейшей нищетой. Что-то ты в последнее время чересчур размякла, Эмари.

— Как заметила вот эта дама, мы все в долгу. Я плачу свой.

— А Джом? — спрашивает Норра.

— Нет, — хмуро отвечает Джес. — Этот трус остался с ними. И Антиллес тоже.

— Что ж, ладно. У них свой путь, у нас свой. Так что принимаемся за работу. — Она глубоко вздыхает, пытаясь понять, во что, собственно, ввязалась их команда. — Хан Соло сам себя не отыщет.


Загрузка...