* * *

Несмотря на то, что Добрая Мать настаивала на том, чтобы она вернулась к дяде, Тэсара задержалась в Меролине еще на несколько дней. К тому времени, когда она вернулась в Адельрод, Пенамор и его армия уже ушли. Тэсаре сообщили, что лорд-регент двинулся к Мойсехену в компании своих галийских союзников и с Элиасарой.

Странная паника охватила Тэсару при мысли об одиночестве дочери. Она поспешила на восток со своим эскортом. Каждый день они отправлялись в путь задолго до рассвета и ехали так долго, насколько позволяли летние сумерки.

Армия оставила за собой большую полосу расчищенных полей и заброшенных ферм. Тронутая тяжелым положением крестьян, с которыми они столкнулись по пути, Тэсара предложила им все, что могла, но ее маленького кошелька оказалось катастрофически недостаточно, и вскоре его скудное содержимое опустело.

Наконец, однажды днем ​​они поднялись на вершину холма и увидели море палаток, разбросанных по травянистой равнине. Облака, гонимые порывистым ветром, отбрасывали на лагерь эфемерные тени. Смелые флаги изображали зеленые горы, извергающие золотой огонь в сапфировое море, цвета и символы Галии.

Подгоняя лошадь, Тэсара повела свою роту по широкой дуге, полностью избегая галийских палаток. Они вошли в лагерь под флагами Рёнфина, где их встретили трубы и приветственные возгласы.

Пенамор вышел из палатки с сияющим лицом и широко раскинутыми руками. Позади него появился военный совет, мужчины с мрачными лицами, которые встретили взгляд Тэсары уважительными кивками.

Пенамор шагнул вперед, чтобы поприветствовать племянницу. Крепко схватив Тэсару за талию, он стащил ее с коня и закружил в танце, импровизированном и вульгарном.

— Мертв! — Пенамор торжествующе взревел. — Он умер, моя красавица! Король-Маг пал.

Тэсара застыла.

— Что?

— Убит этими тварями из Преисподней.

— Акмаэль был убит Наэтерским Демоном?

— Боги, Тэсара, ты выглядишь так, будто только что потеряла любовника. Да, принц, который использовал тебя, унизил и отослал, как простую блудницу, мертв по справедливости богов.

Тэсара в шоке уставилась на дядю.

«Он был отцом моей дочери».

Ее наполнили угрызения совести, неожиданное и глубокое чувство утраты. Она многое желала Королю-Магу, но ни разу не представляла его мертвым. Как мог такой неукротимый человек уйти из этого мира?

— Говорят, Королева-Ведьма сама вызвала демонов Наэтер, чтобы убить его, — говорил Пенамор.

— Это бессмысленно. Зачем ей желать его смерти?

— Потому что она дура и шлюха! Она будет сожжена через месяц, теперь, когда она одна. Но не раньше, чем она увидит своих бастардов, брошенных волкам, а головы их будут насажены на шипы.

Тэсара огляделась, узел в ее груди затянулся.

— Где моя дочь?

— В своей палатке. Она была в скверном настроении с тех пор, как ты уехала, и ей стало еще хуже, когда пришло известие о кончине Короля-Мага. Иди к ней, Тэсара. Кто-то должен вразумить девчонку.

— Обычаи Мойсехена требуют двенадцать дней траура, — сказала Тэсара. — Мы должны чтить это ради Элиасары и ее народа.

— Теперь мы — народ Элиасары, и мы не будем никого оплакивать. Через три дня мы переправимся через реку Фурму и начнем осаду Селкинсена.

— Если они будут оплакивать своего короля, у них не будет времени подготовиться.

— Именно так, моя дорогая племянница. Мы готовы взять Мойсехен. Найди свою дочь и прикажи ей радоваться.

Тэсара поклонилась и попрощалась. Она подошла к покоям Элиасары в изумлении, почти не замечая придворных и солдат, приветствовавших ее по пути.

Внутри палатки Элиасара лежала на кровати, уткнувшись лицом в подушку. Рядом с ней сидела мага-воительница Ирэни, гладила девушку по волосам и бормотала слова утешения. При появлении Тэсары Ирэни встала и поклонилась.

Тэсара подала быстрый сигнал Ирэни и слугам, и они молча удалились. Затем она нерешительно села на кровать.

— Моя любимая дочь, — тихо сказала она. — Я сожалею.

— Ты ни о чем не жалеешь! — закричала Элиасара. — Вы радуетесь так же, как Пенамор.

— Это неправда.

— Ты не имеешь права говорить со мной об этом! Он ничего для тебя не значил.

«Он дал мне тебя, — Тэсара прикусила губу, отчаянно желая произнести эти слова, но не в силах раскрыть свое сердце. — Это делает его всем».

— Я ненавижу тебя, — сказала Элиасара. — Я ненавижу Пенамора. Я ненавижу всех в этом заброшенном королевстве.

— Это королевство — твое наследство. Твой дядя, наш лорд-регент, прилагает большие усилия ради тебя. Нравится он тебе или нет, ты должна уважать его.

— Мне было бы все равно, если бы он был императором мира! Я ничего ему не должна. Я хочу вернуться к своей семье. Я должна быть с ними. Я должна быть с ними сейчас.

— Мы — твоя семья.

— Перестань меня оскорблять!

Слова пронзили Тэсару, она изо всех сил пыталась говорить ровным голосом:

— Пожалуйста, Элиасара. Я только пытаюсь утешить тебя. Воистину, я хочу лучшего для тебя. В конце концов, я твоя мать.

— Какая мать бросит свою дочь, когда она еще младенец?

Тэсара резко вдохнула, ошеломленная на мгновение тишиной. Когда ей снова удалось заговорить, ее голос был подавлен:

— Ты же знаешь, что у меня не было выбора.

— Выбор есть всегда! Так говорит Мага Эолин.

— Та ведьма, к которой ты так привязана, не была изгнана королем. Это она…

— Прекрати! Я не буду слушать твою ложь? — она снова зарыдала. Ужасные вопли сотрясали ее плечи. — Мертв! Отец мертв. И ты, и Пенамор смеетесь и танцуете по этому поводу. Вы держите меня здесь в заточении и говорите, что я должна сжечь Магу Эолин, а головы брата и сестры насадить на пики. Но я не буду этого делать! Клянусь богами, я не буду. Я не могу вести войну против людей, которые всегда были добры ко мне.

— Они заперли тебя в башне, — процедила Тэсара. — Ты называешь это добротой?

— Я не была заперта! Отец усилил мою охрану, когда в Рёнфине закончилась война. Он сказал, что пока угроза не будет понята, я должна быть в безопасности. Теперь я знаю, от чего он хотел меня защитить.

Шип впился в желудок Тэсары.

— До этого я могла делать все, что хотела, — продолжила Элиасара. — Мы ездили на север для пикников на реке или в Селкинсен. для летнего солнцестояния. Мы проводили зиму в Восточной Селен, а весну в высокогорьях Моэна. Никто никогда не говорил мне: «Возглавь эту армию» или «Насади голову своего брата на пику», Никто не позволял слугам зашнуровать мое платье так, что я не могла дышать, и не говорил мне, что я должна сесть рядом с каким-нибудь незнакомцем и дать ему трогать меня, нравится мне это или нет.

Сердце Тэсары остановилось.

— Кто тебя трогал?

— Никто. И никто не будет, особенно он. Я тоже его ненавижу. Он старый. И уродливый.

— О ком ты говоришь?

— Галийский принц, — Элиасара сплюнула. — Пенамор говорит, что я должна быть мила с ним, но я не собираюсь быть милой ни с кем. Пока я не вернусь к моему народу.

Тэсара резко встала и прошлась по комнате. Для этого ли она вернулась? Терпеть ненависть дочери? Увидеть, как ее выдадут замуж против ее воли? Что она могла предложить после стольких лет молчания и разлуки? Какая у нее будет сила, чтобы защитить Элиасару от извращенных игр этого мира?

Тэсара остановилась, чтобы встретиться взглядом с дочерью, и увидела острое отражение собственной юности. На заплаканном лице Элиасары боролись надежда, нужда и страх. Тэсара почти так же смотрела на свою мать в тот день, когда они объявили о ее помолвке с Королем-Магом. Ей хотелось слов утешения, добрых объятий, твердой уверенности в том, что эта внушительная судьба будет счастливой.

«Роди ему сына, — сказала ее мать, — или у тебя нет будущего».

Сделав тихий вдох, Тэсара вернулась к дочери и положила одну руку на ее ладонь.

— Я рада, Элиасара, что ты хорошо жила с братом и сестрой, и с вашим отцом, пока вы были вместе. Ты должна хранить все эти воспоминания, как сокровище в своем сердце, потому что каждый счастливый момент детства — это драгоценность, которую уже никогда не воссоздать. Но я не могу позволить тебе поддаться иллюзии, что все осталось бы по-прежнему, если бы ты осталась в Мойсехене. Мы связаны нашим наследием, ты, я, твой отец и твой брат. Нравится тебе это или нет, но твоя кровь дает тебе более высокие права на трон Вортингена.

— Мне не нужен трон Вортингена.

— Неважно, чего ты хочешь. Это бремя было дано вам богами, и у тебя нет другого выбора, кроме как принять его. В глубине души ты должна знать это. И твой брат тоже это знает.

Элиасара погрузилась в беспокойное молчание. Она изучала пространство перед собой.

— Ирэни сказала то же самое.

— Конечно. Думаешь, маги рисковали смертью и изгнанием по прихоти? Они знали, что твой единственный шанс на выживание был с нами.

— Все пытаются подтолкнуть меня к войне против моего брата, но я люблю Эогана! Мы выросли вместе. Он всегда был добр ко мне.

— Ты помнишь принца Эогана добрым и любящим, но они научили его быть королем-магом, убийцей людей, разрушителем всех соперников.

— Он всего лишь мальчик.

— В день, когда умер его отец, Эоган стал мужчиной. А ты, Элиасара, теперь женщина. В силу своей крови ты враг своего брата. Будет лучше, если ты примешь эту судьбу здесь, среди народа твоей матери и с армией под своим командованием. Если бы ты была в Мойсехене в ночь, когда умер твой отец, ничто бы тебя не спасло.

— Не смей выдвигать такое обвинение! Эоган никогда бы не причинил мне вреда. Он не монстр. Он мой брат.

— Хуже монстра, он король. Прежде чем труп твоего отца остыл, ты бы погибла, подверглась жестокому обращению и была бы убита людьми под командованием твоего брата. Эта семья и эти люди, которых ты так ненавидишь, спасли тебя от этой участи. Ты должна уважать их за все, чем они пожертвовали, чтобы освободить тебя.

— Но я…

— Послушай меня: если хочешь выжить, ты должна двигаться вперед и принять корону, которая принадлежит тебе по праву. Забери Мойсехен, Элиасара. Забери сейчас, иначе у тебя не будет будущего.











Глава двадцать шестая

Принц Галии


Звезды сверкали на небе, когда Силус Пенамор созвал двор, чтобы отпраздновать возвращение Тэсары. Ряды ярких факелов освещали свежесрубленные столы, на которых лежало мясо с приправами и пикантные овощи. Вино и смех лились рекой; непристойные шутки и хвастовство еще не одержанной победой наполняли воздух. Девушки с манящими улыбками и проницательными глазами толпились в темных углах, готовые предложить свой товар человеку с самым толстым кошельком.

Тэсара думала оградить свою дочь от такого непристойного веселья, но это была война во всем ее гротескном великолепии. Чем раньше Элиасара поймет природу людей, которые ей служат, тем лучше.

Звук рожков, сопровождаемый ударами барабанов, приглушил праздничную атмосферу. Улыбки исчезли под настороженными взглядами. Мужчины поставили свое вино. Руки скользнули к рукоятям ножей и мечей.

Не испугавшись напряжения, Пенамор встал и раскинул руки, приветствуя свиту ярких флагов и ритмичных движений. Прибыли воины Галии.

Элиасара крепко сжала руку Тэсары.

— Это он, — прошептала девушка. — Это принц Галии.

Тэсара проследила за взглядом дочери и увидела богато одетого мужчину, который шел среди барабанщиков и танцоров. Его осанка была гордой, выражение его лица было теплым и веселым. Его плавная походка отмечала ритм барабанов.

«Он ни старый, ни уродливый», — с удивлением заметила Тэсара.

Если она не считала себя старой. Принц Галии не мог быть старше нее больше чем на несколько лет. У него было широкое лицо с темными глазами и кожа цвета вспаханной земли. Сапфировая мантия скрывала его массивную фигуру под мягкой тканью. Образ его голого, с жилами и твердыми мышцами, вторгся в мысли Тэсары. Румянец залил ее щеки, и она смущенно отвела взгляд.

Пенамор и принц обнялись, как братья.

Борясь с собственной неохотой, Тэсара велела дочери подняться.

— Пойдем, Элиасара. Надо по примеру твоего дяди поприветствовать нашего гостя.

Элиасара тащилась за матерью.

Пенамор встретил их приближение с широкой улыбкой.

— Принц Савегр, вы помните мою внучатую племянницу Элиасару?

Протокол требовал, чтобы Элиасара выступила вперед, но она осталась, угрюмая, рядом с матерью.

Улыбка осветила темное лицо принца. Он преклонил колени перед принцессой.

— Ты прекрасна, даже когда печальна, — акцент Савегра был богатым и глубоким, согласные мягкие, но каждый слог выразительный.

Слезы покатились из глаз Элиасары.

— Элиасара, — Тэсара сожалела о жестокости своего упрека, но с этим ничего нельзя было поделать. Плакать при встрече с гостем было недопустимо.

— Нет, — Савегр дотронулся до щеки девушки. — Вы не должны останавливать эту воду. Эта вода питает огонь жизни.

Он отодвинул руку, на его пальце остановилась одинокая слеза. Придворные ахнули, когда огонь вспыхнул из воды и слился в сферу дымчатого кристалла.

— Мой подарок тебе, принцесса Элиасара, — сказал Савегр, — чтобы помочь тебе во время твоего траура.

Удивление смыло печаль Элиасары. Она коснулась кристалла, а затем взяла его в руки.

— Что это?

— Окно, которое поможет увидеть тех, кого ты любишь.

— Я могу их видеть, даже если они далеко?

Савегр кивнул.

— Даже если они мертвы?

— Иногда, но нужно быть осторожнее и использовать это с открытым сердцем. Тебе может не всегда нравиться то, что вы видите.

— Как это работает?

— Элиасара, — Тэсара не скрывала своего ужаса. — Ты не можешь принять этот дар.

— Почему нет?

— Это объект магии.

— Это безвредно, уверяю вас, — сказал Савегр. — Детская игрушка.

— При всем уважении, принц Савегр, эти устройства могут быть безобидными в глазах вашего народа, но они были давно отвергнуты нашими предками, благородная традиция, которую мы стремимся поддерживать.

Савегр поднялся во весь свой внушительный рост. Он положил руки на свой пояс, переливающийся смесью зеленого и золотого, и посмотрел на нее прищуренными глазами.

Тэсара не дрогнула под его наблюдением.

Пенамор кашлянул.

— Принц Савегр, это мать Элиасары, Тэсара, принцесса Рёнфин и королева Мойсехена.

— Это я уже понял, — сказал Савегр.

— Вы должны быть терпеливы с ней. Она провела годы среди Сестер Бедняков и оказалась довольно… жесткой в ​​своих привычках.

Савегр рассмеялся и наклонился, поймав ладонь Тэсары. Он поцеловал ее пальцы, теплые губы задержались на прохладной коже.

— Это большая честь для меня, Тэсара из Рёнфина, наш народ слышал много историй о вашей щедрости и доброй воле.

Взволнованная, Тэсара отстранилась от его прикосновения.

— И мой народ слышал много историй о вашей магии и военной доблести. Мы очень благодарны вам за то, что вы присоединились к нам, чтобы защитить дело моей дочери, но я прошу вас не истолковывать наши намерения превратно. Нам нужна ваша помощь против Королевы-Ведьмы, но нас нельзя просить принять ваши пути и убеждения.

— Конечно, — Савегр ​​почтительно кивнул и протянул руку к хрустальной сфере, которую держала Элиасара. — Простите меня, принцесса, но мы должны уважать волю вашей матери.

Элиасара отошла и умоляюще посмотрела на мать.

— Пожалуйста, матушка, позволь мне оставить это себе. Я хочу видеть отца.

Пенамор закатил глаза.

— Дорогая дочь, — сказала Тэсара, — наши предки учат нас, что магия никогда не бывает тем, чем кажется. Заклинания, которые, как мы ожидаем, сделают нас счастливыми, приносят печаль; проклятия, призванные погубить наших врагов, даруют им торжество. Так и с этим устройством. Ты веришь, что вид твоего отца внутри этой сферы сделает тебя счастливой, но вскоре ты убедишься в обратном.

— Я не говорила, что это сделает меня счастливой.

— И все же ты веришь, что так и будет.

Нижняя губа Элиасары выпятилась. Она смотрела на туманное стекло,

— Есть лучший способ увидеть твоего отца, — настаивала Тэсара.

— Какой способ?

— Ты можешь рассказать мне о нем.

— Рассказать тебе?

— Да, сколько угодно историй и когда угодно.

По правде говоря, Тэсара не знала, сможет ли она вынести радостные рассказы о детстве Элиасары с Королем-Магом и его блудницей. Но если Элиасара не поделится этим со своей матерью, к кому еще она могла обратиться?

— Каждый раз, когда ты говоришь о своем отце, — продолжила Тэсара, — ты будешь видеть его в своем сердце. Именно так мы должны держать наших близких рядом, когда они переходят в следующий мир; это дар, данный нам Богами Грома.

Сомневающееся хмурое выражение Элиасары сохранилось, но она отдала дымчатый кристалл принцу Савегру.

— Мы найдем еще один подарок, достойный принцессы, — сказал он.

Кристалл исчез в руке Савегра. На его месте появился кулон, серебряный дракон с большими крыльями и свирепыми янтарными глазами на пурпурной ленте.

— Этот, мне кажется, больше подходит?

Он адресовал вопрос Тэсаре, которая не могла подобрать слов. Она не одобряла никаких предметов, созданных с помощью магии, и подарки от этого человека казались ей особенно подозрительными.

— При всем уважении, принц Савегр, думаю, было бы лучше не…

— Подарок прекрасен, — Пенамор схватил кулон и начал завязывать его на горло Элиасары, его движения были такими резкими, что Тэсара боялась, что он мог задушить девушку. — Печать дома Элиасары и символ ее наследия. Это драгоценность, которая приведет вас к победе, принцесса. Скажите нашему гостю, что вы благодарны.

Элиасара смотрела в пол, когда говорила:

— Я очень благодарна, принц Савегр.

Савегр кивнул и повернулся к своим помощникам. По щелчку пальцев появилась темнокожая девушка. Склонив голову, она опустилась на колени перед Тэсарой и протянула ей рулон ткани, потрясающего прозрачного шелка, сотканного в нескольких оттенках синего и серебряного.

— Мне сказали, что у королевы Мойсехена глаза цвета залитого солнцем моря, — сказал Савегр. — Я думаю, это хорошая пара.

Зачарованная, Тэсара положила руку на ткань, найдя ее мягкой и приятной на ощупь. Слова Доброй Матери эхом отозвались в ее мыслях:

«Искушение магии начинается с шепота».

И все же это не было магией, это был просто кусок ткани, очень похожий на все, что она видела на экзотических берегах Антарии или в далеком царстве Сырнте. Конечно, было не опасно принять это?

— Моя королева рада? — спросил Савегр.

Тэсара посмотрела в его глаза. Ее сердце замерло, она ощущала тепло от него.

— Это щедрый подарок, принц Савегр, — сказала она. — Благодарю.
















Глава двадцать седьмая

Королева Мойсехена


Дыхание дракона распространилось бирюзовыми и золотыми языками, воспламеняя дерево пульсирующим оранжевым свечением. В клубящемся дыму смешивались ароматы обожженного бука, ольхи и пепла. Среди них витал смрад горелой плоти и опаленных волос. Глаза, руки, мышцы, кости и сердце превратились в черную пыль, плывущую по ветру. Его тело, ландшафт их любви, такой знакомый, что он стал частью Эолин, были отданы безжалостной воле богов.

Жар обжег лицо Эолин и глаза. Пустота владела ее сердцем и неумолимо влекла ее к огню. Все, чего она желала, — это стать единым целым с Акмаэлем и позволить ярости Дракона поглотить ее боль; покинуть этот мир и вернуться в пристань своей юности, забыв обо всем, что осталось позади.

— Моя Королева? — Маг Эхиор коснулся ее локтя.

Эолин моргнула, вернувшись в настоящий момент. Воспоминание о погребальном костре Акмаэля исчезло, сменившись просторной комнатой, которая была местом встречи его — нет, ее Совета.

Влажный ветерок дул в окна, неся аромат только что положенного тростника. Свет падал на длинный дубовый стол. С каждым проплывающим облаком освещение тускнело, а затем усиливалось.

Члены Совета смотрели на нее с ожиданием на лицах. Она взглянула на три листа бумаги, которые они положили перед ней. Каждый ордер носил одно имя.

Маркл.

Лангерхаанс.

Бэдон.

Эолин резко встала, стул заскрежетал по камню.

Маги и дворяне поспешили последовать ее примеру. Они стояли в тишине, пока она прошла небольшой круг. Через несколько ударов сердца она остановилась и положила руки на спинку стула.

— Заседание отложено.

Голоса загудели в знак протеста:

— Но, моя Королева, нам нужно решение.

— …срочно…

— …не может ждать…

— Я сказала, можете идти! — ее вспышка заставила их замолчать. — Никто лучше меня не понимает непосредственность угрозы, с которой мы сталкиваемся. Но каждая жизнь в этом королевстве священна, и решение покончить с хотя бы одной из этих жизней должно приниматься с должным вниманием.

Высший Маг Телин кашлянул.

— Совет совещался, моя Королева. Уже долгие часы.

— И я слышала ваши рекомендации. Теперь я прошу вас уйти, чтобы я могла рассмотреть их. Вы узнаете о моем решении в свое время.

Наступила напряженная тишина. Телин не сводил проницательного взгляда с Эолин, в то время как другие мужчины переминались с ноги на ногу, обмениваясь испуганными взглядами. Затем, коротко поклонившись, Высший Маг удалился, этому примеру неохотно последовали все остальные.

Все, кроме мага Кори.

— Моя Королева, — сказал Кори, пока волна движения огибала его. — Мы можем поговорить наедине?

Эолин отослала бы его, если бы не Телин, которая остановился в дверях, чтобы оглянуться на них. Что-то в его выражении заставило ее заколебаться. Предупреждение, наверное. Или мольба.

Она кивнула Кори и велела охранникам и слугам уйти. Как только за ними закрылись двери, Кори вызвал звуковую защиту.

— При всем уважении, Эолин, ты ведешь себя как дура.

— Не начинай, Кори.

— Эти люди должны умереть.

— Я — мага, а не убийца.

— Это не убийство. Это казнь по неоспоримым причинам государственной измены.

— Я не хочу начинать правление моего сына с кровью на руках.

— Вряд ли у тебя есть выбор.

— У маг всегда есть выбор. У маг и, тем более, королевы.

— Теперь ты не мага и не королева. Ты — король Мойсехена. Ты должна действовать так, или эти стервятники разорвут тебя в клочья. Тебе известны злонамеренные слухи, распространяющиеся по этим залам: что ты вызвала демонов Наэтер; что ты желала убить короля; что ты оживила его труп с помощью темной магии, чтобы сохранить свою власть.

Ярость прорвала ее сдержанность.

— Почему, когда я всегда была доброй и верной царицей, внимательной к своим подданным, послушной мужу? В течение многих лет Акмаэль и я управляли этим королевством в гармонии. Мы дали им мир и процветание, каких не было со времен правления Уриена. Я любила Акмаэля. Я бросила все, чтобы быть с ним, а теперь говорят, что хотела его смерти? Чтобы я могла нести это проклятие, которое они называют короной?

Кори смягчил тон.

— Они говорят это, потому что боятся тебя. Ты мага. Хуже того, простолюдинка, достигшая небывалой власти. У многих знатных семей Мойсехена нет другой причины презирать тебя.

— Если я отвернусь от крови и мести, я могу показать им, что им нечего бояться.

— Король не может потерпеть неудачу в правосудии.

— А милосердие, проявленное Акмаэлем, когда он получил Корону своего отца? Он пощадил Бортена, хотя Кедехен пал под его копьем. Он пощадил меня, когда по закону я должна была сгореть. Даже тебя пощадили, Кори, несмотря на твое предательство.

— Акмаэль был принцем, уверенным в своих правах на трон. И он многое выиграл, даровав каждому из нас свою жизнь. Что бы ты выиграла, Эолин, пощадив этих мужчин?

— Дело не о выгоде. Какова цель их убийства сейчас? Бэдон стар и иссох, — они нашли древнего волшебника в одном из коридоров замка, раненого и дезориентированного, что-то бормочущего о своей вине и предательстве сообщников. — Утомленный и раскаявшийся. Ты сам так сказал.

— Бэдон сказал, что раскаялся, потому что убил короля, а не тебя. Он понятия не имел, что высвободит, разрушив магию, связывавшую вас с Акмаэлем. Если бы он предвидел это, уверяю, он нашел бы другой способ добиться своих целей.

— Тем не менее, он достаточно близок к смерти, и мне не нужно толкать его через край. И Маркл! Боги, Кори. Я смотрела, как он взрослел. Во многих смыслах он все еще мальчик.

— Маркл доставил Мариэль ее мучителям. Он предал человека, который воспитал его как собственного сына. Он добивался твоей казни и изгнания твоих детей. Если он достаточно взрослый, чтобы совершить эти преступления, он достаточно взрослый, чтобы принять на себя последствия.

Эолин отпрянула, спасаясь от непреклонной логики Кори. Ее ноги остановились у одного из южных окон. Внизу город бурлил жизнью, а Фурма сверкала под полуденным солнцем. Сине-зеленое пятно на южном горизонте отмечало подъем гор Тэшель, границу ее дома в Моэне.

Мир был полон жизни, звука и движения, его пульс не ослабевал из-за отсутствия ее Короля. Только она чувствовала себя застывшей посреди неразборчивого лабиринта выборов, неспособной двигаться вперед с момента ухода Акмаэля, неспособной понять свое место без него.

— Это не то, чем я должна была быть, — пробормотала она. — Я намеревалась вернуть в этот мир волшебство, магию, радость и жизнь. Теперь они дают мне Корону и просят убивать, убивать и снова убивать. Я не могу этого сделать, Кори. Я не буду.

Она услышала шорох одежды при его приближении.

— Они не дали тебе корону, Эолин. Это был выбор Акмаэля, выбор, который он сделал, потому что доверил тебе исполнение его воли.

По ее плечам пробежала дрожь.

«Найди их, — сказал Акмаэль. — Устрани их».

— Мне не следовало приходить сюда, — пробормотала она. — Я должна быть там, где мое место, в Моэне.

Кори быстро вздохнул и покачал головой.

— Мы не те маги, которыми надеялись стать.

Она посмотрела на него, пораженная признанием.

— Каким магом ты надеялся стать?

Он смотрел в ответ, в его глазах отражался постоянно меняющийся, но знакомый дух.

— Маг Восточной Селены, конечно. Не места, заметь. Людей. Окруженного лесом сообщества, которое я знал мальчишкой. Но, как и ты, я видел, как мое детство сгорает в огне. Как и тебя, меня пощадил король и привел в этот город наполовину пленником, наполовину гостем, чтобы я научился их играм интриг и власти.

— Игра, в которую ты играешь очень хорошо.

— Я играю, чтобы выжить. Это талант, который Боги дали мне, когда Бриана из Восточной Селен взяла меня за руку и вытащила из огня. Я пользуюсь их даром не столько потому, что он мне нравится, сколько потому, что искусство меня все еще верит, что наши усилия каким-то образом служат более высокой цели. Даже если форма и смысл этой цели продолжают ускользать от меня.

Живот Эолин сдавило. Она прикусила губу и отвела взгляд.

— Не знаю, почему я все еще слушаю тебя.

— Слушаешь, потому что я говорю правду.

— Ты всегда предаешь самых близких тебе людей.

— Когда я предавал тебя?

— Совсем недавно? В ночь, когда напали демоны Наэтер.

— Это не было предательством.

— Ради богов, Кори!

— Я хотел предупредить тебя, Эолин, но это разрушило бы иллюзию.

— Это не было иллюзией.

— Эолин…

— Я бы добровольно отдала свою жизнь! Я бы отдала всю себя этим тварям, если бы знала, что это спасет наш народ. Почему ты не доверял мне настолько, чтобы рассказать, на какой риск мы идем?

— Я не собирался тебя терять!

Эолин сделала шаг назад, застигнутая врасплох силой его ответа.

Неуверенность отразилась на лице Кори. Он нахмурился и отвел взгляд.

— Я не неблагодарна за то, что ты сделал, — тихо сказала она. — Я обязана тебе жизнями моих детей и всех, кто выжил в ту ночь. Но я…

Ее грудь сжалась, прервав дыхание. Ее рука потянулась к Серебряной паутине, свисавшей у нее с горла.

«Мне нужно знать, могу ли я тебе доверять».

Повернувшись спиной к Кори, Эолин подошла к столу и положила руку на смертный приговор.

— Подписание этих документов мало что изменит. Те, кто хочет, чтобы меня уничтожили, не смогут избавиться от своей ненависти.

— Сообщение, посланное этими казнями, будет понято, — Кори присоединился к ней. — И другие действия могут быть предприняты, чтобы подавить любой затянувшийся спор.

— Других действий Советом не обсуждалось.

— Не все находится в компетенции Совета. Бэдон, Лангерхаанс и Маркл — всего лишь трое звеньев в паутине интриг, которая может растянуться в королевстве. Мы не можем надеяться привлечь всех игроков к суду и казни; на самом деле это было бы контрпродуктивно. Но мы можем наносить хитрые и стратегические удары. Мы можем заставить их замереть, прежде чем они осмелятся снова выступить против нас.

— Что ты предлагаешь, Кори? Сжечь несколько деревень? Убивать семьи от моего имени?

— Нет, — веселье окрасило его тон. — Хотя я признаю, что эта мысль заманчива. Это будет сладкая месть. Но ты знаешь меня, Эолин. Я давно предпочитаю тихие действия и весомые слова. Я просто намерен дать понять всем сторонам, что верность тебе отвечает их интересам.

Ее сердце замедлило биение.

— Акмаэль никогда бы не стал мириться с…

— Акмаэль научился править у своего отца. Немногие лучше тебя понимают, на что пошел Кедехен, чтобы закрепить за собой трон. Его сын поступил бы точно так же, когда бы в этом возникла необходимость.

Эолин закрыла глаза, тонкая защита от этой суровой правды.

— Ты никогда не устаешь от игры, Кори?

— Я не позволяю себе устать. И ты не должна, особенно не сейчас. Усталость — верный путь к гибели, — Кори подошел ближе, его голос был низким и серьезным. — Так или иначе, я намерен обезопасить это королевство для тебя и твоих детей. Но моя задача значительно облегчится, если ты дашь мне головы этих трех предателей.

— Почему ты делаешь это? — она встретила его взгляд, опасаясь ответа. — Почему ты защищаешь меня и моих детей от всех них?

Удивление отразилось на его лице. Потом он улыбнулся и покачал головой.

— Ты знаешь почему, Эолин. Я сказал тебе, почему, много лет назад. Ты даешь мне надежду. А надежду стоит защищать, ты так не думаешь?





















Глава двадцать восьмая

Танец войны


Тэсара вышла из своей палатки, мягкая шерстяная шаль лежала на ее плечах, ее дыхание было легким облачком на теплых губах. Барабаны звучали над галийским лагерем, глубокий и навязчивый ритм, отражавший пульсацию земли под полуночной луной.

Стражи переместились, готовые к ее команде. Среди них стояла мага-воительница Ирэни. Их беспокойная позиция была лишь небольшим отражением пугливого настроения, охватившего армию ее дяди. Тэсаре еще предстояло понять, как воины Галии и Рёнфина будут сотрудничать друг с другом на поле боя. Конечно, эту проблему должен был решить Пенамор.

Хотя, если он не решит ее, она и ее дочь пострадают от последствий.

— Как и вы, — сказала Тэсара своим воинам. — Я вышла на улицу только для того, чтобы послушать музыку.

— При всем уважении, моя Королева, — сказал один из них. — Это не музыка.

Тем не менее, мелодия была приятна для слуха Тэсары. Это навевало воспоминания о днях, когда музыканты Мага Кори приезжали из дальних земель, чтобы развлечь при дворе короля Акмаэля.

В последние дни, во время их утомительного продвижения к Мойсехену, Тэсара узнала, что музыка для галийцев была так же естественна, как дыхание. Они пели, когда маршировали и когда ставили палатки. Даже их странный язык был отмечен ритмом и высотой звука.

На закате, пока мужчины Рёнфина устраивались за выпивкой, азартными играми и усталой компанией оборванных шлюх, галийские воины собрались в огненном круге и танцевали под звездным небом. Савегр настаивал на том, что это состояние постоянного празднования радовало их Богов.

Движение рядом с Тэсарой отвлекло ее. Она посмотрела вниз и увидела свою дочь.

— Почему ты не спишь?

Элиасара напряглась:

— А ты?

Тэсара не могла не улыбнуться. Она наклонилась, чтобы поцеловать волосы дочери.

— Тебе нравится их музыка?

— Я не знаю, — признала Элиасара, — это так отличается от всего, что я слышала, и все же это напоминает мне о доме.

Дом. Слово каждый раз пронзало Тэсару. Она задавалась вопросом, подумает ли принцесса когда-нибудь о том, чтобы быть со своей матерью дома.

— Нам нужно пойти посмотреть, — сказала Элиасара. — В конце концов, нас пригласил принц Савегр.

— Я думала, тебе не нравится галийский принц.

— Не нравится. Но я нахожу их музыку интересной. Я хочу увидеть, как они танцуют.

Тэсара разглядывала лицо своей юной дочери, красивое и бледное в свете луны, глаза, сверкающие уже знакомой смесью потребности и неповиновения.

— Если моя дочь, принцесса Рёнфина и наследница Трона Мойсехена, хочет посмотреть, как танцуют галийские волшебники, — сказала она, — тогда мы увидим, как они танцуют.

Тэсара приготовила лошадей, и они отправились в сопровождении ее стражи. Звезды молча сияли над головой. Песнь сверчков и лягушек наполнила тени. Лошади обменивались тихим, игривым фырканьем, приближаясь к линии факелов, обозначавшей границу между двумя лагерями, их медленный шаг соответствовал осторожному ритму более глубоких барабанов. Тэсаре показалось любопытным, что по мере того, как люди Рёнфина становились настороженными под сенью Галии, их вьючные животные становились все более спокойными.

Только услышав предостерегающий вызов галийских стражников, Тэсара внезапно засомневалась. Она остановила коня и подняла руку, чтобы остановить эскорт.

С их позиции она могла видеть центральный костер, возвышающийся над галийским лагерем, словно древняя горящая ель. Толпа воинов окружила его, размахивая оружием, ногами стуча по земле. Крики пронзали ночь.

«О чем я думала?».

— Вы что-то сказали, моя Королева?

Тэсара повернулась к своему капитану, который смотрел на нее выжидающим взглядом.

— Должно быть, я неправильно поняла приглашение принца Савегра, — сказала она. — Очевидно, что это церемония, в которой нам нет места. Давай вернемся прямо сейчас.

— Но мама…

— Решение принято, Элиасара. Я поговорю с принцем завтра, чтобы договориться о более подходящем часе для нашего визита.

Как только она повернулась, чтобы уйти, вокруг них сомкнулась тень. Тэсара вздрогнула. Галийские стражники схватили ее коня за узду и разлучили королеву с дочерью. В мгновение ока они окружили охрану Тэсары. Лошади встали на дыбы, мечи были обнажены, но клинки выпали из рук ее людей от вспышек ослепляющего света.

Когда зрение Тэсары прояснилось, лицо ее капитана превратилось в маску ужаса. Он схватился за руку с мечом, кулак в перчатке дымился у его груди.

— Они сожгли мой клинок! — кричал он. — Подожгли его у меня в руках.

Тэсара подавила свой ужас и сделала взгляд строгим.

— Не нужно было доставать оружие, сэр Бевел. Вам или любому из ваших людей.

— Но, моя Королева

— Галийцы — наши друзья, гости нашего короля и регента.

Бевел стиснул зубы и опустил взгляд.

Тэсара повернулась к воинам, окружавшим их.

— Кто здесь ваш капитан? Я хотела бы поговорить с принцем Савегром.

Тела сместились. Путь открылся, и появился высокий пожилой мужчина с угловатыми чертами лица. Он почтительно поклонился.

Тэсара узнала эти глаза, как у хорька. Этот человек всегда сопровождал принца Савегра. Говорили, что он был ближайшим другом Савегра, его доверенным советником. На мгновение, которое казалось вечным, его имя ускользнуло из ее памяти. Затем оно вернулось в тихом дыхании, подобно луне, появившейся в проплывающем облаке.

— Уралес, — сказала Тэсара. — Лорд Уралес, пожалуйста, сообщите принцу Савегру, что мы с дочерью решили принять его приглашение. Мы были бы очень рады, если бы он принял нас, хотя мы, конечно, поймем, если время стало слишком поздним.

Улыбка тронула тонкие губы Уралеса.

— Моя Королева, время не имеет значения для волшебника Галии. Наш принц ждет вас сейчас и всегда. Пожалуйста, следуйте за мной.

Их отвели к длинному столу на возвышении над морем движения. Под ними широкий круг факелов освещал корчащуюся массу полуобнаженных тел. Барабанщики били в свои инструменты. Зрители скандировали за напитками. Здесь пахло потом, плотью и чем-то более глубоким, диким и опасным.

Пять маленьких костров были разожжены вокруг самого высокого костра в центре, где Тэсара увидела принца Савегра. Его мускулистый торс блестел в свете пламени. Он простирал руки к огню, источая ауру неукротимой магии, будто он обладал властью над возвышающимся пламенем. Пение Савегра подхватывалось его народом, повторялось, варьировалось, разбивалось на части, а затем снова собиралось, чтобы породить новые мелодии, пока они танцевали.

Трепет расползся по венам Тэсары. Она поняла, что это больше, чем танец, это была тренировка. Каждое изящное движение было отмечено агрессией. Мужчины и женщины бросали вызов друг другу, наступая и отступая. Их деревянные посохи встречались в стаккато ударов. Воины подпрыгивали в воздухе и вращались так быстро, что их тела расплывались, но приземлялись в идеальном равновесии. Несмотря на роскошные движения, каждая пауза была обоснована, каждый фокус был абсолютным. Когда Савегр прервал свою песню и присоединился к битве, необычайное мастерство других воинов померкло перед его мастерством.

Ни одна армия не смогла бы устоять против такой яростной солидарности. Если они пойдут выступить против Рёнфина…

Она взглянула на дочь. Элиасара смотрела на пламя, завороженная галийским ритуалом.

«Мы все под его чарами».

Слуга показал им их места, налил вина и предложил Тэсаре. Она взяла чашу с легкой дрожью в руках. Закрыв глаза, она сделала глоток напитка и попыталась отгородиться от шума и ритма, от запаха разогретой плоти. Но барабаны Галии не умолкали. Их коварный ритм пробирался в ее пульс. Запах крови и желания ударил ей в ноздри. Его вкус расцвел на ее языке.

Встревоженная, Тэсара встала, чаша выскользнула из ее рук, расплескав вино во все стороны. Служанка прибежала с тряпкой. Темноволосая девушка опустилась на колени и яростно вытерла кроваво-красное пятно, растекшееся по платью Тэсары.

— Мне так жаль, моя Королева, — сказала она. — Пожалуйста, простите.

Между ними врезался сердитый баритон Савегра:

— Ньелла!

Девушка испуганно подняла взгляд. Она отскочила и распростерлась на полу.

Тэсара встретилась взглядом с Савегром, прежде чем непреднамеренно скользнула глазами к его обнаженной груди. Борясь с уколом слез, она отвела взгляд. Вино оставило уродливый след. Нужно было заменить всю панель юбки. Однако настоящее пятно проникло гораздо глубже, чем в ее пастельную парчу. Настоящая порча пустила корни в ее душе. В тот момент, поняла Тэсара, с мрачной окончательностью, никакое покаяние не заставит эту тень уйти.

Она сглотнула, но в горле пересохло.

— Принц Савегр, девушка не виновата. Я устала, и моя чаша выскользнула из рук. Боюсь, я оскорбила эту церемонию своей неуклюжестью. Спасибо, что пригласили нас. Моя дочь и я пойдем.

— Пойдете? — он раскинул свои широкие руки в просящей позе, появились слуги, чтобы начисто вытереть его туловище и накрыть его свежей одеждой. — Но вы только прибыли!

— Мы опоздали, мой принц, — она запнулась на своих словах, чувствуя одышку и головокружение. — Я должна думать о своей дочери…

— Но я хочу остаться, мама, — глаза Элиасары были яркими и умоляющими. — Еще немного, пожалуйста? Я хочу научиться галийскому танцу.

— Этот танец нельзя выучить за одну ночь, принцесса, — Савегр ​​наклонился, чтобы встретиться с ней взглядом, и указал на огонь внизу. — Эти солдаты начали изучать Кел’Мейну, когда были маленькими детьми. К тому времени, как они достигли твоего возраста, большинство из них уже освоили сердце огня.

— Но я могу немного научиться, не так ли? Я не так горда, чтобы считать, что могу овладеть им, но я могу немного научиться.

Савегр выпрямился и посмотрел на нее, прищурив глаза. Он хлопнул в ладоши.

— Ньелла.

Служанка поднялась на ноги.

— Возьми принцессу и покажи ей, что ты знаешь о танце.

Ньелла была такого же роста, как Элиасара, но более мускулистого телосложения. С широкой улыбкой и быстрым поклоном она взяла Элиасару за руку.

— Принц Савегр, я должна возразить, — сказала Тэсара.

Девушки остановились.

— Против этого вы не будете возражать, — ответил Савегр. — Принцесса выучит галийский танец, пока я проявляю галийское гостеприимство моей леди королеве.

— При всем уважении, принц Савегр, я не могу позволить моей дочери заниматься какой-либо деятельностью, связанной с магией.

— Принцессе не причинят никакого вреда. Даю слово.

«Слово волшебника — всего лишь игра».

Словно почувствовав ее сомнение, Савегр подошел ближе, его насыщенный аромат навевал образы теплых летних ночей.

— Я бы разделил чашу правды со своими союзниками из Рёнфина, но я видел, что правда горька для вас и вашего народа.

Тэсара ощетинилась.

— Вы ничего не знаете обо мне и моих людях.

— Я привел сюда свою армию не для того, чтобы сражаться за лживого регента и уклончивую королеву. Если вы хотите заручиться поддержкой Галии в обеспечении будущего вашей дочери, тогда оставайтесь, и мы поговорим.

Все движение и смех за столом прекратились. Воздух стал тяжелым от ожидания.

Ирэни шагнула вперед.

— Моя Королева, я буду сопровождать принцессу и отвечать за ее безопасность.

Элиасара с надеждой перевела взгляд с Ирэни на Тэсару.

— Вот видишь, матушка? Пожалуйста, отпусти нас. Это ненадолго.

Тэсара стиснула зубы, не понимая, что ее беспокоит в виде этих трех молодых женщин и в простом желании, которое их объединило.

«Это только танец».

— Идите, — тихо сказала она, — но вы должны вернуться, как только я позову.

Элиасара и ее новая спутница убежали, Ирэни шла близко за ними.

Тэсара смотрела им вслед, сердце боролось с натиском страха и неуверенности.

Она поняла, что остальные ее охранники ушли. Она заметила их на краю танца. Некоторые распевали свои песенки, другие пили с возрастающим азартом. Женщины Галии, гибкие воительницы с кошачьими взглядами, снова наполнили их кубки и пригласили их в объятия.

— Я должна призвать своих людей к порядку, — сказала она.

— Их? — Савегр указал подбородком на гуляк. — Пусть наслаждаются. Скоро многие умрут за вашу дочь, не так ли? Мы подарим им эту ночь с галийским вином и галийскими удовольствиями, чтобы они помнили нас в стране богов.

— Я не могу этого допустить.

— Это мой лагерь, а не ваш.

Савегр указал на ее место.

Неохотно она согласилась.

Перед ними стояли тарелки с едой. Принц Савегр пылко поглощал пикантную пищу, отрывая мясо от костей, вонзая зубы в сочные плоды, запивая все щедрыми глотками вина.

Тэсаре предлагали все, что она пожелает. Под натиском Савегра она изо всех сил старалась есть, но ее аппетит пропал, и вскоре она была вынуждена ковыряться в еде.

Савегр не говорил с ней, как обещал, а вместо этого подшучивал со своими придворными на незнакомом языке Галии. Каждое его заявление встречалось непристойным смехом и смелыми ответами, их обмен насмешками мало чем отличался от танца внизу, ритмичного по своей природе, беззаботного, но подчеркнутого элементом вызова.

«Они спорят даже на словах, но уважают друг друга за то».

Тэсара позволила своему вниманию отвлечься от непонятных шуток. Она искала свою дочь в толпе внизу. Элиасара подпрыгивала в конце танца. Смех сорвался с губ принцессы, она и Ирэни пытались подражать грациозным и сильным движениям Ньеллы. Тепло расцвело в сердце Тэсары при виде их зарождающейся дружбы.

— Почему ваш дядя хочет, чтобы я женился на этой девчушке? — вызов Савегра прервал мимолетное чувство покоя.

— Вы считаете мою дочь недостойной?

— Не недостойной. Молодой.

— Уверяю вас, лорд-регент не имеет в виду оскорбление. Ценность наследства бесспорна. А у нас принято обручать девушек до того, как они расцветут.

— Настоящие мужчины не берут детей в свою постель.

— Заключение брака не всегда происходит в момент подписания контракта.

— Это то, чего многие ожидают. Разве не так?

Тэсара напряглась и отвела взгляд.

— Это право мужа. Чаще всего действия в брачную ночь идут на пользу обоим домам. Как только брак заключен, риск нарушить договоренность невелик.

— Ваш брак с Королем-Магом был заключен, не так ли? Но вы здесь, а он с другой невестой.

— Он правит другой страной, с другими обычаями.

— Настоящий мужчина не приводит в свою постель маленьких девочек. Настоящему мужчине нужна женщина, чья красота формируется не молодостью, а опытом ее лет.

Звуки смеха и музыки отступили под интенсивностью присутствия Савегра. Тэсара встретила его взгляд. Ее голос превратился в шепот.

— Вы говорите так, как будто знаете такую ​​женщину.

Савегр кивнул в сторону того места, где играла ее дочь.

— Такая женщина подарила мне Ньеллу.

— Ньелла — ваша дочь?

— Разве не видите сходства? — он ударил себя кулаком в грудь, его улыбка была приятной и широкой. — Она красивая и сильная, как я.

— И все же вы позволяете ей прислуживать за столом, убирать наш беспорядок, даже падать ниц перед вами.

— Если она хочет править, она должна сначала служить. Так было со всеми королями и королевами Галии.

— А как же ее мать? Где она?

— Она ушла из этого мира в день рождения Ньеллы.

— О, — Тэсара неловко поерзала. — Мне жаль. Я не знала.

— Почему вы так мало знаете? — в его голосе не было упрека, только недоумение.

— Прошу прощения?

— Десять лет вы служили среди своих сестер, теперь вернулись, чтобы стать королевой. Вы должны знать каждую правду в пределах вашей досягаемости.

— Тогда скажите честно, почему вы здесь. Рука моей дочери даст вам власть над тремя королевствами. Если она вам не нужна, зачем нам помогать?

Савегр откинулся на спинку стула, и на его лице отразилось удовлетворение.

— Это галийский путь. У вас есть сомнения. Вы задаете вопрос. Я чту ваше мужество правдой. Я пришел, потому что у той, кого вы зовете Королевой-Ведьмой, есть что-то, что принадлежит нам.

— Вещь?

Савегр ​​положил руку на плечо Тэсары, налив ей еще вина. Тэсара подавила порыв отшатнуться от его прикосновения.

— Вы не такая, как ваш дядя, королева Тэсара, — сказал он. — Вы сделана из вод другого источника.

— Дайте мне ответ.

— Мага Эолин владеет галийским инструментом, колдовским оружием.

— Оружие? — нити воспоминаний слились в сознании Тэсары. — Вы про меч ее брата?

— Не ее брата. Он не принадлежал ему.

— Но этот клинок у нее уже много лет. Зачем вам искать его сейчас таким образом? Почему вы не пошли к ней раньше?

Веселье мелькнуло в глазах Савегра. Он взял свое вино и отсалютовал ей.

— Я начинаю понимать, королева Тэсара. Вы много знаете, но не хотите, чтобы ваши знания были признаны. Так женщины вашего королевства выживают, скрывая то, что видят?

— Ответьте на мой вопрос, принц Савегр.

Савегр ухмыльнулся и подозвал ее поближе. Вопреки здравому смыслу, она повиновалась. Его ладонь была грубой на ее щеке. Ее кожу покалывало, когда кончики его пальцев коснулись затылка. Его теплое дыхание коснулось ее уха, и, казалось, целую вечность, он держал ее так, пока волна тонкого удовольствия не прошла по ее позвоночнику.

Напряжение в мышцах Тэсары исчезло. Она закрыла глаза и увидела беспокойные горы Галии, их зеленые леса, их огненные сердца. Ее губы приоткрылись, и она тихонько вдохнула.

— Я удостою тебя правдой, Тэсара, — пробормотал Савегр.

— Но не этой ночью.

































Глава двадцать девятая

Ярость


Ноги Гемены стучали по твердой земле. Ярость подпитывала ее скорость. Горячий ветер дул ей в спину. Холодные воспоминания кусали ее за пятки. Хотя пейзаж становился темнее, пока она бежала, она не замедлила шага, пока ее легкие не угрожали разорваться, а слезы гнева не затуманили ее зрение.

— Проклятье! — закричала она и послала оранжевое пламя в ближайшее дерево. Листья вспыхнули огнем, ветки свернулись в обугленные хрустящие корочки. Гемена упала на колени перед пылающим костром, лицо озарил очищающий жар.

Никола, запыхавшись, подошла к ней сзади.

— Что на тебя нашло?

— Разве ты их не видела? Разве ты не видела, как он наложил на нее свое заклятие?

— То? — Никола кивнула в сторону галийского лагеря, откуда они пришли, и пожала плечами. — Это мало что даст, уверяю. Тэсара такая холодная, каких я еще не видела. По правде говоря, я очень надеюсь, что он растопит эту корку льда. Возможно, часть его огня согреет ее перед этой войной.

— Послушай себя! Неудивительно, что наше порабощение мужчинами бесконечно. Король-маг был уничтожен одним ударом, но прежде чем мы успеваем отпраздновать его кончину, появляется Принц Галии. А Тэсара уже глупо попалась в его хватку. Мы поменяли одного тирана на другого.

Никола нахмурилась.

— Не уверена, что согласна, Гемена. Ирэни, кажется, весьма увлечена галийцами, их женщинами-воительницами и их знаниями Первобытной Магии. И мне они нравятся. Определенно мы чувствуем себя среди них лучше, чем среди жителей Рёнфина, ты так не думаешь?

— Я ни с кем не чувствую себя как дома, — Гемена схватила камень и бросила его в горящее дерево. — Мы вот-вот потеряем все, за что боролись. Тэсара станет марионеткой этого волшебника, как Эолин стала марионеткой Короля-Мага.

— Я люблю тебя, Гемена, но ты всегда склонна видеть худшее в любой ситуации, особенно когда дело касается мужчин. Подумай о том, что ты говоришь: ты можешь представить себе Тэсару, соблазненную галийским волшебником? Это может быть зарождающееся влечение, но это мало что значит. Тэсара глубоко укоренилась в своем недоверии ко всем практикующим. Она настороженно относится к тебе, женщине, спасшей ее дочь. Почему она вообще склонна слушать его, если он не сделал ничего, чтобы доказать свою верность ее интересам?

— Потому что женщины — дуры, когда дело касается мужчин, — Гемена сплюнула. — Мы не можем рисковать проиграть эту борьбу амбициям галийского волшебника. Мы должны отправиться в Параменские горы. Сегодня ночью. Мы должны убедить королеву Хелию поддержать наше дело.

— Пенамор не разрешил нам выступать в качестве его послов, и Тэсара не хочет, чтобы к этому присоединялись другие практикующие.

— Это не их война! Это наше. Горная Королева может противостоять Мойсехену, и, достигнув этого, она сможет обеспечить возвращение галийцев домой.

Никола тихо вздохнула.

— Хорошо, Гемена. Ты по-прежнему наш капитан. Конечно, мы ничего не теряем, спросив ее.

Гемена коротко кивнула и направилась к их лагерю. Никола поспешила повторить ее целеустремленный шаг.

— Ты пойдешь со мной, — сказала Гемена. — Ирэни останется здесь, чтобы убедиться, что между Тэсарой и галийским волшебником не произойдет ничего катастрофического, пока нас не будет.

— Что ты хочешь, чтобы она сделала? Каждую ночь пряталась под кроватью Тэсары? Кастрировала галийского принца, если он подойдет слишком близко?

— Ирэни может сама соблазнить Тэсару, мне все равно. Чего бы это ни стоило, чтобы удержать Савегра подальше от нашей королевы. Я не позволю другому волшебнику разрушить все наши планы.
















































Глава тридцатая

Тени


Жакетта бросилась в объятия Эолин. Эолин заключила свою любимую ученицу в крепкие объятия. Слезы благодарности защипали ее глаза, когда она вдохнула аромат теплого очага и вечерних специй Жакетты. Боги многое забрали в ночь нападения демонов Наэтер, но, по крайней мере, они позволили ей выстоять.

Жакетта отстранилась, улыбаясь.

— Они сказали, что ты придешь. Я не поверила, война на носу и корона на голове. Наши простые дела вряд ли достойны твоего внимания сейчас.

Эолин нежно коснулась щеки девушки.

— Нет ничего более достойного моего внимания, чем мои сестры по магии.

Жакетта взяла Эолин под руку и повела ее по узкому коридору. Охранники двинулись за ней, но Эолин дала им знак оставаться. Она не хотела, чтобы покой дома Эхиора нарушался их тяжелой походкой и шипящим металлом.

— Я вижу, маг Эхиор хорошо о тебе позаботился, — сказала Эолин.

— Он был добрым во время всего этого испытания. Моя магия была высвобождена в тот момент, когда твои приказы были доставлены.

— А Мариэль?

— Поправляется. Маг Эхиор настаивает, чтобы мы набрались терпения, но я беспокоюсь. Тени проникли в ее ауру. И ее посещают страшные видения.

— Сны?

— Нет, истинные видения. Она видела демонов Наэтер, когда они атаковали; кричала во сне, что они роятся в замке. Мы думали, что она сошла с ума под воздействием Ахмад-мелана, но тут мы услышали тревогу из крепости. Маг Кори сразу ушел. Он сказал нам предупредить всех в Квартале Магов, что мы и сделали, хотя и не успели достаточно быстро. Не для того, чтобы предотвратить все это. О, Мага Эолин! Так много жизней было потеряно, и наш любимый Король также отнят у нас.

— Мы сделали все, что могли, Жакетта.

— Этого было недостаточно. А лорд Бортен? Как он?

— Выздоравливает. Я послала за его женой, леди Винелией, чтобы она прислуживала ему и помогала с другими делами здесь, в городе.

— Надеюсь увидеть ее. С Винелией Бортену будет лучше. Маг Эхиор говорит, что сэр Бортен может снова ходить, но никогда не будет сражаться.

— Его отсутствие будет глубоко ощущаться, когда мы двинемся к Рёнфину.

— Говорят, что перед тем, как он пал, он послал в Преисподнюю не одного демона Наэтер.

Эолин замедлила шаг.

— Кто тебе это сказал?

— Все. Весь квартал гудит рассказами о его подвиге.

— Э… Что еще говорят о лорде Бортене в ту ночь?

Жакетта отвела взгляд. Она потрогала синюю ленту, вплетенную в ее каштановые локоны.

— Есть, конечно, и другие слухи, но они грязные и глупые. Им никто не верит.

Эолин кивнула и поманила Жакетту, чтобы они продолжали прогулку. Она сразу поняла, кто посеял слухи, скрывая правду с путаницей за тонкими намеками и многозначительным разговором. Задача была достаточно легкой. Насколько было известно Эолин, единственным выжившим свидетелем ярости Акмаэля против Бортена была Талия. И если бы были какие-то сомнения относительно способности Талии к осмотрительности…

Дрожь пробежала по Эолин. Она отказалась развивать эту мысль.

«Никогда не доверяй членам королевской семьи, — однажды сказала ей ее наставница. Они постоянно врут».

«И теперь я среди них».

— Вот и пришли, — сказала Жакетта.

Молодая мага открыла дверь, стало видно просторную комнату с простой мебелью. Свет струился через окна, освещая Мариэль, где она лежала. Глаза ее были закрыты, выражение лица — умиротворенное, темные волосы собраны в косу.

Рядом с ней сидел Кори, поглощенный книгой на коленях. Это тронуло Эолин. Она вспомнила, как Кори вот так дежурил у ее постели много лет назад, когда она восстанавливалась после битвы при Эрундене.

— Маг Кори, — сказала Жакетта.

Он поднял взгляд, словно испуганный их присутствием. Затем он встал, отложил книгу и поклонился.

— Моя Королева.

— Не ожидала найти тебя здесь, маг Кори, — сказала Эолин.

— Я как раз собирался уйти.

— А я думала, ты останешься на ужин! — возмутилась Жакетта.

Губы Кори тронула улыбка.

— Не в этот день. В крепости меня ждут тысячи заданий, как хорошо знает наша королева. Однако я вернусь завтра и еще раз проверю нашу подопечную.

Кори взял Эолин за руку и коснулся лбом ее пальцев. Затем он ушел, Жакетта тихо закрыла за ним дверь.

Эолин села на кровать рядом с Мариэль. Теневые нити вились сквозь ауру маги, извиваясь, как крошечные змеи. Взяв девушку за руку, Эолин направила магию нежными волнами к духу Мариэль.

— Просыпайся, дочь моя, — пробормотала она. — Мир живых зовет тебя, и твои сестры услышат твой голос.

Резко вдохнув, Мариэль открыла глаза. Она посмотрела на Эолин и издала жалкий всхлип. Эолин обняла юную магу, погладила ее по волосам и поцеловала в лоб.

— Тише, — сказала она.

Мариэль вырвалась из объятий.

— Я не буду молчать! Я больше никогда не буду молчать.

Яд в ее реакции застал Эолин врасплох.

— Как пожелаешь, Мариэль, — сказала она. — Я не пытаюсь заставить вас замолчать, только утешить тебя.

— Когда я увижу, как они умрут?

Эолин тихо вдохнула.

— Жакетта, оставь нас на минутку, пожалуйста.

Юная целительница кивнула и вышла из комнаты. Когда она закрыла дверь, Эолин снова повернулась к Мариэль.

— Их смерть не сделает тебя здоровой, Мариэль. Тебе нужны солнце, музыка и смех. Больше всего тебе нужен лес.

— Ты не сделаешь этого, да? — Мариэль пригвоздила ее обвиняющим взглядом. — Ты не убьешь их, даже после этого. Гемена была права. Ты труслива.

— Я столкнулась с Наэтерскими Демонами и выжила в Преисподней. Я убила принца Мехнеса из Сырнте в битве при Римсавене. Не называй меня трусливой.

— Ты должна была убить его раньше!

Горький упрек Мариэль глубоко ранил.

Эолин закрыла глаза и потерла лоб, устав от тяжести собственных неудач.

— Убийство этих людей сейчас не изменит того, что было сделано.

— Нет, но это даст нам место силы внутри этого парада теней.

— Мне грустно слышать, что ты говоришь такие вещи.

— Говорю правду? Смотрю на эту жизнь, какая она есть? Тьма и предательство, за предательством следует тьма, пока нас всех не поглотят ненависть и смерть!

Яд вытекал из открытой раны в душе Мариэль. Его горький укус угрожал решимости Эолин. Она призвала тихое заклинание для защиты, направив поток яда к земле.

— Жизнь и красота все еще в изобилии, — сказала она, — хотя временами кажется, что это далеко. Моя мечта о тебе не закончилась, Мариэль. Я все равно хотела бы, чтобы ты вернулась в Южный лес.

— Нет, пока я не увижу, как они умирают.

— Они заплатят за свои преступления, я обещаю тебе.

— Когда?

— Завтра.

Мариэль моргнула.

— Их казнят?

— Я подписала ордер сегодня утром.

— Да? — сомнение, облегчение и трепет наполнили лицо Мариэль.

— Это то, чего хотел бы мой король, — сказала Эолин. — Каждый из них погибнет в порядке, рекомендованном Советом. Это будет последний акт царствования моего мужа, но ты должна понять: их страдания не исцелят тебя. Эйтна учит нас, что исцеление приходит от новой жизни, а не от продолжающейся смерти.

— Ты и твои банальности. Раньше я верила всем этим бесполезным словам.

— Эти слова оживили твою магию.

— Моя магия навлекла на меня проклятие Бэдона. Разве ты не видишь, Мага Эолин? Все изменилось. Ничто уже не будет прежним.

Эолин хранила молчание. По правде говоря, она не могла спорить. Как бы она ни хотела утешить Мариэль, она тоже боролась с глубоким чувством предательства, что Боги ее бросили. Она горела жаждой мести так же яростно, как Мариэль. Ей хотелось подчиниться слепой ярости, но она подавляла это желание, стремясь каждым вдохом обрести хоть какое-то чувство сострадания и, главное, благоразумия.

— Я хочу присутствовать на казнях, — сказала Мариэль.

— Я не буду останавливать тебя, если ты этого хочешь, но я против этого.

Мариэль смотрела на нее, недоумевая.

— Как ты можешь так холодно относиться ко всему этому?

— Холодно? — вопрос застал Эолин врасплох. Как можно было назвать ее холодной, когда ее сердце горело в муках?

— Разве у тебя нет желания видеть их уничтоженными? Разве ты не презираешь их за то, как они насмехались над тобой, и за то, что они забрали у тебя, у всех нас?

Трещина толщиной с волос змеилась по плотине, сдерживавшей гнев и горе Эолин. Она сжала кулаки и цеплялась за слова своей наставницы для защиты.

— Эйтна учит нас…

— Будь проклята Эйтна и ее бесполезные банальности! Бэдон уничтожил сотни таких женщин, как ты и я. Он даже вселился в твою мать!

Эолин моргнула, будто ее ударили по лицу. Ее голос упал до шепота.

— Что?

— Он сам мне сказал. Он вселился в твою мать, Кайе. Это он заставил ее предать тебя и всю твою семью. Он сказал, что ее страдания были сладки, и что ее магия была самой богатой из всех, что он когда-либо пробовал.

Трещина в душе Эолин разверзлась. Она резко встала и отошла от Мариэль. Ярость и боль, страх и неуверенность боролись за контроль над ее сердцем. Над этим бурлящим морем эмоций возвышалась голова ужасного зверя. Его конечности широко раскинулись, чтобы уловить беспорядки; его лицо было мрачным отражением абсолютной власти. Эолин хотелось отдаться его темным объятиям.

«Теперь я их король, я могу сделать с ними все, что захочу».

Призрак Акмаэля поднялся рядом с ней. Его рука легла на ее плечо тяжестью. Эфемерное прикосновение усилило ее боль и все же укрепило ее решимость. Она глубоко вдохнула и открыла свое сердце присутствию короля, позволив его духу воина слиться с ее собственным.

Когда Эолин вернулась к Мариэль, каменная маска Акмаэля скользнула на ее лицо.

— Спи, доченька, — сказала она, взяв девушку за руку и поцеловав ее в лоб. — Отдыхай, ибо завтра наши враги погибнут.













































Глава тридцать первая

Отвлечение


Вечерами Савегр любил держать образ Тэсары на ладони, как игру света, заключённую в дымчатом хрустале. Тени выделяли ее высокие скулы. На ее светлом лице сияли лазурные глаза. Тонкие пряди волос, бледные, как редкие белые пески Галии, выбивались из ее элегантных кос.

Ему показалось странным, что она не улыбалась, за исключением редких моментов, когда смотрела на спящую дочь. Даже тогда покой ее сердца был мимолетным. Он угасал, как свет зимнего дня, колеблясь под тяжестью ее многочисленных тягот.

Временами брови Тэсары слегка сдвигались, а взгляд обращался внутрь. Ее пальцы опускались на сердце. Ее губы приоткрывались, она делала короткий вдох, прежде чем вспоминала о себе и возвращалась к своей задаче.

В такие моменты Савегр хотелось верить, что она думает о нем.

— Вы отвлекаетесь, — из тени палатки принца появился Уралес, мрачная фигура в темных одеждах.

Савегр ​​позволил исчезнуть образу Тэсары и сжал в кулаке хрустальную сферу. Свечи шипели и мерцали на столе рядом с ним:

— Разве я ребенок, что ты находишь повод сделать мне выговор?

Уралес развел руками в умиротворяющем жесте.

— Нет, мой принц. Все, что мне нужно, это поддержать вас в ваших поисках.

Савегр ​​смиренно вздохнул и поставил хрустальную сферу на стол.

— Она… неожиданная. Я думал, что ее красота сделает ее надменной; ее страдания — едкой. Но она не такая. Напротив, она скромна и милостива. И грустная. Всегда грустная. Меланхолия ей не к лицу. Почему такая женщина появилась среди себе подобных в такое время?

— Путь богов полон неожиданностей. Они проверяют нас, даже когда мы идем по прямому пути, чтобы укрепить нашу решимость.

Савегр ​​поднялся со своего места и прошел небольшой круг.

— Меня озадачивает, что Король-Маг отверг такую ​​прекрасную женщину, как она.

— Может, он видел то, чего не можете вы. Тэсара упряма и пренебрежительна к нам. Не может быть будущего у мужчины-волшебника и женщины, которая отвергает и пренебрегает его дарами.

— Тогда почему боги влекут меня к ней? Зачем сеять между нами огонь эн-ласати?

Беспокойство охватило сердце Савегра, как море пенилось над скалистыми берегами его любимого дома. Ночью ему снилась Тэсара, танцующая босиком у кромки воды, ее платье было облаком прозрачного шелка, ее смех развевался на ветру.

Такие видения имели смысл, не так ли?

— У нее есть своя искра магии, слабая, но настойчивая. Возможно, ее еще можно уговорить загореться.

Уралес приблизился.

— Идите к ней, если вас так трогает эн-ласати, но не обманывайте себя. Удовольствие, дарованное вам богами, ничего не изменит.

— Что ты видел о ней в видениях, которые привели нас сюда?

— О Тэсаре? Ничего. По этой причине я говорю, что она не важна.

Уралес прочертил медленную дугу над их головами. Брезентовая крыша палатки поблекла, обнажив вечерние звезды, великолепный поток белого огня, мерцающий в черном сердце вселенной.

— Пророчества ясны, — сказал он. — Знаки такие, как мы и ожидали. Странники объединились: Эйтна, Карадок и Дракон смотрят на нас свысока, как один. Кэдмон спешит их встретить, рядом с ним Лития. Каждое обещание, данное нашему народу, сбывается. Вы знаете стихи, Савегр. Вы изучали их в детстве.

Мага восстанет из мертвых.

Женщина с мечом теней.

— Мы достаточно хорошо различаем знаки, — сказал Савегр, — и изучили стихи, оставленные нашими предками. Но действительно ли мы понимаем их значение? Если Горная Королева придет на помощь Тэсаре, королевства магии будут разделены. Как бы ты это интерпретировал?

Уралес закрыл глаза.

— Мага-воительница Гемена будет обманута. Хелия стремится к королеве Мойсехена. Я видел, как они пьют вино и смеются. Я видел, как они целуют друг друга, как сестры по магии.

Холод охватил сердце Савегра.

— Уверен?

Холодный взгляд Уралеса остановился на принце.

— Почему вы сомневаетесь в том, что предначертано?

«Королевы Востока восстанут вместе».

— Мы должны сообщить Тэсаре о предстоящем союзе.

— Нет.

— Она и ее люди могут развернуться, если поймут, что их ждет.

— Ты забываешь о нашей цели, Савегр.

— Эта женщина не заслуживает такой участи.

— Ее судьбу не нам решать, — решительно сказал Уралес. — Она Дочь Грома! Не может быть ни мира между ее родом и нашим, ни покоя, пока она и весь ее народ не исчезнут с лица этого мира. Учения наших предков ясны в этом. Вся наша история сводится к этой истине.

— У нее есть собственная магия. Я видел это.

— Конечно! Все ее виды могли бы последовать за Драконом и получить благословение богов взамен. Но они этого не сделали. Они отвернулись от света тогда, как и сейчас. Не ведись на привязанности Тэсары, Савегр. То, что она чувствует по отношению к тебе, — это мимолетное увлечение тем, чего она не может понять. Это смятение в ее сердце пройдет, оставив после себя страх и ненависть. Я видел это раньше, много раз. Среди меньших людей это приносит горе. Среди дворян и королей это порождает войну, цикл, который не разорвется, пока мы не уничтожим всех, кто свернул с пути Дракона.

— Возможно, мы неверно истолковали знаки, — настаивал Савегр. — Возможно, нам еще предстоит что-то ясно увидеть и понять.

Уралес улыбнулся с сочувствием на морщинистом лице. Он положил руку на грудь своего сюзерена.

— То, что мы понимаем сердцем, скоро станет ясно и нашим глазам, Савегр. Ты знаешь это, как и я. Время пришло. У нас есть задание. Эта судьба Рёнфина написана в звездах, мой принц. Их падение станет вашей славой.













Глава тридцать вторая

Справедливость


Перед рассветом здания был окрашены в приглушенные оттенки серого. С балконов свисали знамена Дома Вортинген, их серебряные и черные драконы колыхались на легком ветру. В центре площади стражники окружили ожидающие эшафоты и не зажженный костер.

В сопровождении Жакетты и мага Эхиора Мариэль заняла место на трибуне, отведенной для магов высокого ранга. Вскоре начала собираться толпа. Ручеек мужчин и женщин, молодых и старых превратился в устойчивые потоки, которые текли с улиц к площади. Они приветствовали друг друга приглушенными голосами и тихими объятиями. Каждый нашел свое место, а затем встал с мрачным лицом и молчал, ожидая прибытия королевы Эолин.

Мариэль слышала истории о казнях в Антарии и империи Сырнте. Там, как говорили, были празднества: шумные, хриплые и жестокие.

Традиции Мойсехена были другими. Эйтна и Карадок учили, что унижение ходячих мертвецов осуждает только собственный дух. Люди Мариэль так твердо придерживались этой веры, что никто не осмелился бы бросать отбросы или осыпать оскорблениями осужденного. Вместо этого они молча принимали заключенных и без страха наблюдали, как каждый из них был передан на волю богов.

Из крепости наверху зазвучали трубы, возвещая об открытии ворот замка. Прошло несколько мгновений, пока свита королевы завершила свой ритуальный спуск по извилистой дороге. Люди заполнили площадь, но расступились, чтобы дать проход королевской процессии. Мариэль поднялась в приветствии, вместе с остальными практикующими и дворянами.

— Да здравствует королева! — закричали они. — Да здравствует принц Эоган, наследник престола Вортингена!

Крик был подхвачен и повторен, усиленный до оглушительного рева, не столько радостной лести, сколько мольбы о мести. Их объединенное пение устремилось к Королеве, обрушилось на нее, словно волна, и оставило ее скрытой в тени.

Крик Мариэль замер на ее губах. Холодный туман окутывал ее сердце. Она никогда не видела свою наставницу такой. Красота Эолин была ужасной, зловещей и неотразимой. Рядом с ней ехал молодой Эоган, одетый как король, и его лицо было таким же каменным, каким когда-либо было лицо его отца. За ними шли члены Совета, каждый под знаменами домов, которые они представляли.

Кори и Телин, одетые в мантии темно-зеленого цвета, отделились от процессии, которая повернула к королевскому павильону. Маги спешились сразу за кольцом охранников, сняли обувь и босиком подошли к эшафотам.

Когда Эолин и ее спутники заняли места, Высшие Маги начали свое почтение царствам Дракона. К пению присоединились все присутствующие. Вместе они вызвали чары, чтобы запечатать силу смерти внутри круга и защитить жителей Мойсехена от коварных душ, вырывавшихся наружу.

Туман поднимался от земли. Небо потемнело. Когда скорбный ритм достиг своего пика, Эолин издала мучительный крик. Белое пламя Эйтны вырвалось из ее посоха, опалив небо ослепляющим светом. Наступила тишина, тяжелая и абсолютная, настолько густая, что поглотила топот лошадей и скрип телег позади них.

Привели Маркла, привязанного к плетеному барьеру. Его руки были привязаны под странными углами; одна нога безвольно свисала. Охранник плеснул юноше в лицо водой. Он очнулся, осознал свое жалкое положение и вскрикнул, как животное, которое раздавили.

Мариэль закрыла глаза, борясь с нежелательными слезами. Завершенность этого момента поразила ее в полную силу. После сегодняшнего дня ничего не останется от ее юности в высокогорье Моэна, диких ландшафтов и благоухающих цветов, его скромных жителей и богатых лесов. Все было потеряно, некоторые из-за смерти, другие из-за предательства, третьи из-за того, что Бэдон содрал кожу с ее души.

Мариэль видела их всех, даже себя, в израненном теле Маркла, протащенного через этот суровый мир, чтобы быть повешенным и выпотрошенным, его судьба была предопределена непостижимыми силами и обстоятельствами.

Двое охранников развязали Маркла, потащили его к эшафоту и удерживали в вертикальном положении, пока палач накидывал ему на шею веревку. Мягкий голос Телина разнесся по всей площади, возвещая о преступлениях и наказании молодого человека. Марклу было позволено произнести последние слова, но он ничего не сказал. Вместо этого его глаза невозможным образом переместились на место Мариэль среди магов. Она замерла, отчаянно пытаясь отвернуться, но не в силах вырваться из его навязчивого взгляда. Она услышала его голос в своей голове, хриплый и полный сожаления:

«Прости, Мариэль».

Палач закрыл лицо Маркла. Затем он разрезал Марклу живот быстрым и жестоким ножом. Тугой рывок веревки прервал мучительный крик Маркла. Когда он качнулся, его тело пронзила долгая сильная дрожь. С его ног капала кровь и экскременты.

Мариэль в ужасе закрыла лицо. Ее живот взбунтовался, и она согнулась пополам, пытаясь остановить поток желчи.

Жакетта обняла ее.

— Мы можем уйти, Мариэль, — пробормотала она. — Мы не обязаны оставаться здесь и смотреть на это.

Мариэль покачала головой и обрела самообладание.

— Нет, пока они все не умрут.

Следующим был приведен Бэдон. Его посох заменила обычная трость. Он корчился над ней, пока Кори и охранники провожали его к погребальному костру.

Телин объявил о преступлениях Бэдона и приговоре, пока старика привязывали к столбу. Прежде чем они зажгли костер, Кори обменялся тихими словами со старым волшебником. Когда маг отступил, глаза Бэдона были закрыты. Его голова и плечи склонились вперед, будто он уже сдался смерти. Двенадцать магов окружили костер, чтобы призвать дыхание Дракона. Из их ладоней в груду дров вырвались струи красного пламени. Дым скрыл фигуру волшебника. Огонь рванулся к небу. Вскоре Мариэль почувствовала запах пузырящейся кожи. Огонь распространился, поглотив старика в столбе света. Он не закричал и не поднял головы. Ни разу его почерневшее тело не дернулось под жаром огня.

Неподалеку в своей клетке сгорбился лорд Лангерхаанс. Ужас клубился, как туман, над его дрожащим телом. Рыдания сотрясали его грузное тело. Когда его потащили на плаху, он протяжно жалобно взывал о пощаде. Они поставили его на колени перед палачом и дали ему слово.

В отличие от Маркла и Бэдона, Лангерхаанс жаловался. Он умолял королеву о помиловании, выражал любовь и верность народу Мойсехена. Ничто из этого не спасло его от того, что его голова была прижата к блоку.

Его рыдания переросли в крики ужаса.

Палач приставил топор к затылку Лангерхаанса, а затем высоко поднял клинок против серого и неумолимого неба.

Затем по площади прогремел голос Королевы:

Эхекат!

Нэму амон

Палач остановился, не успев выполнить свою задачу. Он отошел от заключенного и опустился на колени.

Эолин поднялась, чтобы спуститься со своего помоста. В сопровождении охраны она направилась к кругу, посох трещал в ее руке. Толпа расступилась. Настроение зрителей накалилось.

Лангерхаанс, все еще обездвиженный охранниками, напрягся, чтобы увидеть, что происходит.

На краю круга Маг Кори встал на пути Эолин. Она не дрогнула под его безмолвным вызовом, но неустрашимо выдержала его взгляд. Через несколько ударов сердца Кори поклонился своей королеве и пропустил ее.

Эолин вышла на эшафот и подошла к заключенному.

— Ты забрал у меня моего мужа, — хоть она говорила тихим голосом, ее слова эхом разносились по площади.

Лангерхаанс захныкал и попытался спрятать лицо.

— Ты привел в движение силы, которые разрушили магию, защищающую наше королевство, и открыли врата Преисподней, — продолжала Эолин, каждое слово было пропитано ядом. — Твое гнусное честолюбие лишило наш народ их суверенного короля, оставило меня вдовой, а моих детей — без отца. Героические мужчины, верные женщины и верные слуги были приговорены к гибели из-за тебя. Как мне вознаградить тебя, Крамон Лангерхаанс из Нью-Линфельна? Какую смерть заслуживает такой предатель, как ты?

Когда он не ответил, она ударила его своим посохом. Мариэль вздрогнула от звука удара. Лангерхаанс вскрикнул от боли. Сильные рыдания сотрясали его тело; слюна и сопли смешались со слезами.

— Ответь мне! — огонь вырвался из хрустального наконечника посоха Эолин и швырнул Лангерхаанса на землю. Из толпы вырвались крики страха, сопровождаемые долгим мучительным воплем жены Лангерхаанса.

Королева подошла к дрожащей фигуре лорда и сказала холодно, без сострадания:

— Ответь мне.

Лангерхаанс остался распростертым. Его слова были сдавленными и искаженными:

— Нет, моя Королева. Я не заслуживаю милосердия.

— Не заслуживаешь.

Посох Эолин вспыхнул белым пламенем, которое окутало Лангерхаанса светящейся сетью. Пламя потрескивало по его телу. Он забился в конвульсиях и закричал. Когда запах его опаленных одежд начал смешиваться с более резким зловонием погребального костра Бэдона, королева оборвала проклятие и прервала струю огня.

Лангерхаанс хрипел и отплевывался, кашляя кровью и сажей. Дым поднимался от его одежды и волос. Его руки и ноги почернели от пепла.

Эолин подошла к его дрожащему телу и встала на колени. Она протянула руку и коснулась опаленных волос Лангерхаанса с легким потрясением. Странная игра эмоций исказила ее черты; будто она нашла извращенное удовольствие в этом страдании.

Затем она моргнула и отвернулась.

— Вставайте, лорд Лангерхаанс, — сказала она.

Мужчина попытался подчиниться, но его колени подогнулись.

Эолин подала сигнал охранникам помочь ему.

— Посмотрите на свою королеву.

Его плечи поникли, а голова была опущена, но Лангерхаансу удалось поднять глаза, выражение его лица было наполнено ужасом. Его губы были покрыты волдырями; его брови сгорели.

— Я прощаю тебя, Крамон Лангерхаанс.

Толпа взревела от удивления. Ужас пробежал по рядам дворян и магов. Телин и Кори обменялись взглядами.

Королева подняла свой посох, чтобы успокоить их всех.

— Я прощаю вас при условии, что вы поклянетесь в верности мне и моему сыну, принцу Эогану, единственному законному наследнику трона Вортингена. Я прощаю вас при условии, что вы больше никогда не предадите дом нашего короля.

Глаза Лангерхаанса внезапно стали настороженными. Они метнулись от королевы к возвышению, где стояли члены Совета.

Эолин ударила посохом о землю, вернув внимание лорда к себе.

— Каков ваш ответ, Крамон Лангерхаанс из Нью-Линфельна?

Он хрипел, затем ухитрился с дрожью кивнуть.

Эолин подала сигнал охранникам отпустить его. Лорд упал на колени. Конвульсии сотрясали его тело. Плача от облегчения и благодарности, он на четвереньках пополз к королеве. Затем Крамон Лангерхаанс, лорд и патриарх Нового Линфельна, взял подол платья Эолин и стал покрывать вышитую ткань лихорадочными, окровавленными поцелуями.








































Глава тридцать третья

Сожаление


Эолин ушла глубоко в свои покои, ища убежище от ее беспокойной души и шума внешнего мира. Жалкие крики Маркла эхом отдавались у нее в голове. Вонь горящей плоти Бэдона прилипла к ее одежде. Жалкие образы пресмыкающегося Лангерхаанса роились перед ее внутренним взором.

— Сними с меня это платье, — рявкнула она. — Мне нужно надеть что-то другое.

— Да, моя Королева, — Талия вышла вперед и начала расшнуровывать лиф.

— И я бы приняла ванну, прежде чем встречусь с Советом.

Тёмные брови Талии сдвинулись, но она кивнула и передала приказ Королевы остальным слугам. Пока Талия снимала с Эолин платье, желудок маги содрогнулся. Она оторвалась от своей служанки и, спотыкаясь, подошла к чаше, найдя его как раз в момент извержения желчи.

Талия быстро зашептала, разогнав всех в шорохе надушенных юбок.

Эолин склонилась над чашей, ее дыхание сбилось. Пот выступил на ее лбу. Талия подошла и приложила прохладную влажную ткань ко лбу Эолин, затем к ее шее. Нежное прикосновение принесло утешение, за которым последовала острая боль.

«О, Акмаэль! Почему меня утешает не твое прикосновение?».

Ноги Эолин подкосились. Талия поймала ее падение и направила к ближайшему креслу. Дама встала на колени перед Эолин и, взяв каждую руку по очереди, освежила запястья ароматной водой.

— Возможно, это хороший знак, моя Королева, — сказала она. — Возможно, наш король оставил вам подарок перед тем, как покинуть этот мир.

Эолин закрыла глаза, когда до нее дошло, что Талия имела в виду.

— Боюсь, это маловероятно, Талия.

В конце концов, она принимала обычные меры, чтобы избежать беременности. В последние дни они вообще не занимались любовью.

«Если бы я знала, что у нас осталось всего несколько ночей».

Талия отложила тряпку и закончила помогать Эолин снимать с нее платье, теперь мокрое от пота. Поведение дамы было покорным, ее глаза были опущены, когда она принесла свежую одежду.

Они не обменивались важными словами с той ночи, когда напали демоны Наэтер, предпочитая вместо этого сосредоточиться на приземленных аспектах повседневной жизни. Словно они молчаливо согласились молчать об ужасах, свидетелями которых они стали.

«Прошлое всегда с нами, — говорила Дуайен Гемена, — и оно становится еще более коварным, если о нем не говорить».

— Талия.

Женщина замерла и посмотрела в глаза Эолин.

— Тебе не нужно продолжать служить мне, если ты этого не хочешь.

Удивление и страх отразились на лице Талии.

— Вы прогоняете меня?

— Нет, я не это имела в виду. Просто… Должно быть, тебе трудно оставаться здесь, после всего, что случилось, после того, как умерла Раэлла.

— Она заслужила смерть, которую избрали для нее Боги.

— О, — убеждённость в голосе Талии застала Эолин врасплох. — Я понимаю.

Между ними повисло неловкое молчание. Впервые на ее памяти Талия, казалось, не знала, что делать со своими руками. Она оглядела пустую комнату и судорожно вдохнула.

— Простите меня, моя Королева. Я заговорила без позволения.

— Я хотела бы, чтобы все женщины моего двора высказывали свое мнение. Я обнаружила, что мы слишком часто храним молчание.

— Вы не обижаетесь на Раэллу за то, что она сделала?

— Раэлла была пешкой, как и многие другие ее положения.

— Вы хотите сказать, как я.

— Это не то, что я сказала.

— Но вы должны знать, что я была доставлен к вам на службу с той же целью, что и она.

Эолин осторожно вдохнула.

«Что между нами осталось, кроме правды?»

— Да, я знаю. Никогда не было на моей службе дамы, которая не подчинялась бы амбициям своей семьи.

— Тем не менее, вы всегда относились к нам с добротой и уважением.

— Вы не виноваты в навязанных вам ожиданиях, и я никогда не сомневалась в любви моего короля.

— И все же у него были любовницы, не так ли?

— Время от времени, во время Высоких Праздников, как и подобает его положению и статусу.

— Вы не чувствовали ревности в тех случаях?

— Я была воспитана как мага, чтобы смириться перед волей богов и почтить призыв эн-ласати.

— Значит, и вы…? — голос Талии оборвался. Кровь прилила к ее щекам. — Простите меня. Я не хотела намекать… Просто учения Эйтны и Карадока… Я слышала, что они говорят об эн-ласати. Временами это сбивает с толку.

— Подозреваю, что ты достаточно хорошо понимаешь учения Эйтны и Карадока. Вот почему ты задаешь такие смелые вопросы.

Талия прикусила губу и отвернулась.

Между ними повисла тишина.

Зимние ветры шептались глубоко в сердце Эолин, разжигая давно сдерживаемые воспоминания о Востоке, высоких елях в объятиях кружащегося снега, полуночных криках мстительных призраков, тихом зове Зимней Лисы.

— Скажи мне, Талия, — тихо сказала она. — Отдалась бы ты другому человеку, познав любовь нашего короля?

— Нет, моя Королева, — Талия покачала головой. — Никогда.

Затем дама перевела дыхание и нерешительно добавила:

— Моя Королева, вы верите, что мужчина может любить меня, а я его, как вы и король любили друг друга?

— Конечно, — вопрос был странным. — Почему нет?

— Потому что среди нас так мало любви, моя Королева, Я имею в виду среди знати. Есть лояльность и долг, власть и продвижение. Но нет любви. Вот почему многие презирают вас и не доверяют вам. Они не могут понять, как любой союз между мужчиной и женщиной может строиться на любви, только на любви и не более того. Всегда есть что-то, что можно выиграть, приз, который нужно выиграть или потерять. Вот почему так мало из них поняли, что поняла я, с того момента, как я впервые увидела вас с королем. То, что было очевидно для меня, для них непостижимо, — голос Талии понизился до шепота. — Признаюсь, я боюсь брака, моя Королева. Всем сердцем.

— Почему?

— Потому что он будет навязан мне в соответствии с амбициями моей семьи. Но я мечтаю о таком союзе, который вы нашли с нашим королем. Я хотела бы знать, что значит любить мужчину и быть любимой им.

Эолин отошла, тронутая этим заявлением, но не зная, что ответить. Она отступила к окну, где ее взгляд остановился на далеком сине-зеленом пятне, обозначавшем границу ее дома в высокогорье Моэна.

Она вспомнила последнее утро, которое провела вместе со своим ковеном, перед тем, как вторжение Сырнте уничтожило их счастье и вернуло ее в объятия Короля-Мага. В ее сознании кристаллизовались лица, потерянные на войне: милая Таша и чопорная Катарина, гибкая Сирена и суровая Рената. Ее самая дорогая подруга, страстная и красивая Адиана. И Гемена… маленькая Гемена. Самая младшая из них, полная озорства и огня.

Прошло всего несколько недель с тех пор, как она в последний раз бродила по Южному лесу, но его магия казалась далекой и безответной, хрупкой против роковых игр двора Акмаэля.

«Я должна вернуться в Моэн и никогда не оглядываться. Я должна признать притязания Элиасары и позволить Тэсаре взять на себя эту задачу, для которой она была воспитана, ведь у меня нет навыков и желания ни на что из этого».

Но если она уйдет, что станет с Эоганом? Либо убийцы Тэсары найдут принца, либо другие воспользуются притязаниями мальчика для собственного продвижения.

— То, о чем ты просишь, дорого обходится, Талия, — пробормотала Эолин.

— Но любовь стоит любой цены, которую придется заплатить, верно? Всех жертв, какие могут потребовать боги?

Эолин обдумала вопрос и пришла к тревожному выводу, что не знает ответа.

Тем не менее, она перевела дух и сказала ровным голосом:

— Да, дорогая Талия. Это так.


































Глава тридцать четвертая

Военный совет


Эолин заняла свое место во главе стола. По ее сигналу члены Совета снова заняли свои места под шелест мантий и скрип стульев. Шепот не сорвался с их губ, они не обменялись взглядами. Угрожающий гул посоха Эолин перекрывал их внимательное молчание.

«Я — их король».

Эта мысль вызвала отвращение и поддержала ее.

«Теперь они знают, что я без колебаний причиню страдания и смерть, и за это больше уважают меня».

— Лорды и Маги, — сказала она, — давайте начнем. Дни, которые мы посвятили скорби по нашему королю и обеспечению справедливости за гнусные преступления, совершенные против Короны, дали преимущество нашему врагу. Войска Рёнфина и Галии стоят на берегу реки Фурмы. Мы должны отложить в сторону горе и без промедления идти вперед навстречу им. Я хотела бы выслушать подготовленные вами отчеты, начиная с лорда Херенсена.

Привилегия, предоставленная главному сопернику Лангерхаанса, возымела желаемый эффект. Серьезное лицо Херенсена расслабилось, показывая благодарность. Он долго говорил, подробно рассказывая о новобранцах, собранных по его приказу, а также о сведениях, доставленных его шпионами и разведчиками в Рёнфине. Затем Эолин вызвала молодого лорда Мерита из Селена, а затем сэра Турена, который представлял лорда Бортена из Мокко. Она выслушала остальную часть Совета, прежде чем вернуться к лордам Селкинсена, где она снова начала круг.

Эолин задавала острые вопросы и оспаривала любые пробелы, которые она находила в их отчетах. Она обращала внимание на тех, кто недооценивал ее знания, и на всех, кто допускал даже намек на снисходительность в своем тоне. Хотя она не была настолько глупа, чтобы пренебрегать мудростью своих советников, после двух войн и десяти лет наставничества Акмаэля Эолин намеревалась выстоять в этом конфликте. Она также намеревалась сделать его последним. Утомленная бесконечными заговорами и возобновляющимися восстаниями, она начала понимать страсть Кедехена сокрушить всех, кто противостоял ему.

Мужчины закончили свои отчеты и обсуждения. Тишина воцарилась над собравшимися. На длинном дубовом столе лежали карты Мойсехена и Рёнфина, украшенные фигурками, изображавшими войска каждой провинции и обоих королевств.

Мрачная картина.

— Этого недостаточно, — сказала Эолин.

Никто не осмелился согласиться или спорить, но она видела мрачное признание правды в их глазах.

— Рёнфин и Галия превосходят нас численностью, возможно, на тысячи, — добавила она. — Наш король знал об этом?

— Мы знали, что Галия откликнулась на зов, моя Королева, — ответил Херенсен, — но никто не ожидал, что они приведут армию такого масштаба.

— Галийские воины искусны в магии. Все они, — сказала Эолин. — Но лишь немногие из наших до сих пор владеют традициями Кэдмона. Остальные наши воины — обычные рыцари и солдаты. Это еще один большой недостаток.

— Моя Королева, — Херенсен почтительно поклонился. — Вы и наш покойный король победили армию Сырнте с шансами немногим выше этих. Хитрость, мастерство и отвага — вот что решает войну, как вы показали в битве при Римсавене.

«Акмаэль командовал этой битвой. Я лишь закончила ее».

— Ваши слова хороши, лорд Херенсен, — ответила она. — Если так мы должны встречать наших врагов, тогда так мы их и победим. Тем не менее, я бы спокойнее отдыхала накануне боя, как и все вы, если бы цифры были более благоприятными, чем эти. Мы должны искать собственных союзников.

— Наш король послал посланников в Антарию несколько недель назад, — сказал Телин, — но их не интересуют конфликтующие северные королевства. Они не придут к нам на помощь. Что касается Сырнте, уверен, вы хорошо знаете, что было бы глупо даже думать…

— Я не предлагаю нам приглашать сырнте на наши земли, — сказала Эолин. — Что с горцами? У нас общая история, и они многое знают о нашей магии. Многие из наших сестер обосновались среди них после чисток.

— Обосновались и больше не вернулись, — напомнил ей Телин. — Кроме тех, кто сражался с мятежником Эрнаном против нашего короля.

— Бились с моим братом, — признала Эолин. — Хелия когда-то была моей союзницей, а теперь она правит горными королевствами. О ее боевых навыках ходят легенды. Нам было бы трудно найти лучшего командира или более опытную армию, чтобы помочь победить галийцев. И они близки, очень близки. Армия Горной Королевы могла бы встретить нас в Селкинсене, если бы мы немедленно отправили своих посланников и если бы она прислушалась к нашему призыву.

Совет погрузился в неловкое молчание. Несколько мужчин заерзали.

Херенсен кашлянул.

— Моя Королева, маги, сбежавшие в горные царства, питали к нам ненависть и обиду на протяжении более чем поколения. Мы не можем защищаться от одного врага, приглашая другого в свою среду.

Кори тут же рассмеялся. Его тихое веселье разлилось по столу, сделав трещину в хрупком фундаменте власти Эолин.

«Ради богов, Кори. Не делай из меня дуру сейчас».

— Маг Кори, — ровным голосом сказала она, — не будете ли вы так любезны поделиться источником вашего веселья?

— Простите меня, моя Королева, но одна мысль о Хелии среди нас просто заставила меня смеяться. Если бы я или любой другой мужчина за этим столом попросил помощи у Горной Королевы, она отправилась бы в самое сердце Мойсехена, чтобы плюнуть нам в лицо.

Совет снова разразился смехом, за которым последовал сдавленный кашель. Энергии менялись, союзы уже подвергались переоценке. Прежде чем Эолин успела сообразить, как схватить поводья, выскальзывающие из ее пальцев, Кори снова заговорил:

— С другой стороны, вызов от вас… — его тон стал серьезным, и его непоколебимый серебристо-зеленый взгляд остановился на Эолин. — Это имело бы совсем другой эффект. Хелия будет слушать послушает Эолин, Верховную Магу и Королеву Мойсехена, потому что, несмотря на все, что произошло, повелительница Горных Царств по-прежнему считает нашу Королеву своей сестрой.

— Я не буду слушать эту глупость! — воскликнул Херенсен. — Мы не можем пригласить Хелию в наше царство.

— Хватит, — сказала Эолин.

— Маг Кори приносит за этот стол плохой совет, моя Королева, — настаивал Херенсен. — Эти горные ведьмы разорвут нас на части и скормят галийцам. Им нельзя доверять.

— Я сказала: тихо, — магия хлынула через посох Эолин и зажгла его хрустальную головку.

Ноздри Херенсена раздулись. Затем он стиснул зубы и отвел руку.

— Мы пошлем делегацию в Параменские горы, — объявила Эолин.

— Элдор и Гэорин могли бы подойти для этой задачи, моя Королева, — сказал Телин. — Они быстрые, и они искусные дипломаты.

— Хороший совет, Телин, но наши посланники должны быть магами-воительницами. Я немедленно отправлю делегацию с письмом, написанным моей рукой.

Последовала неловкая пауза.

Телин заговорил снова:

— Моя Королева, некоторые могут усомниться в мудрости поручать магам такую ​​задачу сразу после их освобождения из тюрьмы.

— Некоторые могут усомниться в моей мудрости, Высший маг Телин, но я уверена, что вы и другие члены этого Совета этого не сделаете. Как уже признал маг Кори, Хелия не станет слушать людей Мойсехена. Она точно не станет слушать наших магов. Итак, мы пошлем моих дочерей по волшебству, а с ними и всю нашу надежду.













































Глава тридцать пятая

Переговоры


Тэсара разглядывала свои платья при свете зари, пытаясь решить, что посылает более сильное послание о силе, истории и судьбе: шалфей Рёнфина или зловещий пурпур Мойсехена?

На ум пришла небесная красота ткани, подаренной ей Савегром, цвет, который больше подходил к ее глазам, чем к ее привязанностям. Она отпустила эту мысль. Швеи все еще работали над этим платьем, даже если бы они закончили, она была бы склонна отказаться от него.

— Моя Королева? — спросила служанка.

Тэсара указала на фиолетовое платье.

Элиасара, необычайно расположенная к новому дню, уже села завтракать. Она усердно ела и болтала о галийских воинах и грациозной силе их танца.

— У меня новая подруга, — сказала она с набитым ртом. — Ее зовут Зиелла, и она учит нас с Ирэни галийским танцам. Я думала служанка, но мать говорит, что она будет королевой, как я!

Соня нахмурилась, подавая девушке свежий чай.

— Этим волшебникам нельзя доверять. Неразумно называть кого-либо из них другом.

— Пенамор называет их нашими союзниками. Почему бы мне не назвать их нашими друзьями?

— У короля нет друзей, — сказала Тэсара, пока женщины зашнуровывали ее платье. — У короля есть только союзники и враги.

— У Пенамора нет друзей, потому что он слишком неприятен, — возразила Элиасара.

— Его неприятность держит это царство в порядке, — ответила Тэсара. — Это природа его положения и нашего положения как королевской семьи. Нужно привыкнуть к этому, Элиасара. Когда ты станешь королевой, у тебя никогда не будет настоящих друзей. Только те, кто тебе верен, и те, кто нет.

— У королевы Эолин есть друзья. У нее есть сестры в магии.

— Эти сестры предали ее и привели тебя к нам.

Элиасара нахмурилась и отодвинула тарелку.

— Я больше не голодна, — объявила она.

Тэсара села за стол. Пока она брала себе фрукты и сыр, служанка начала заплетать ей волосы.

— Если ты доела завтрак, можешь пойти к капитану стражи и сказать ему, чтобы он приготовил мою лошадь.

Элиасара хмуро посмотрела на Тэсару, бросила салфетку на пол и ушла.

Соня подошла и налила чаю.

— Вы уверены в том, что делаете, моя Королева?

— Ты сомневаешься в моих отношениях с моей дочерью?

— Я не об этом, — темные глаза дамы были обеспокоены. — Я бы хотела, чтобы вы передумали сегодня ехать с Пенамором.

— Это мой долг, Соня, перед моей дочерью и ее покойным отцом. Кроме того, я не хочу оставлять переговоры с Селкинсеном полностью в руках моего дяди.

Соня открыла рот, чтобы ответить, но потом поклонилась и молча удалилась.

Позавтракав, Тэсара встала, По ее позвоночнику пролегла стальная нить. Она вымыла руки в чаше и потребовала свой плащ. Снаружи Элиасара ждала, склонив голову под серым небом. Кулаки девушки были сжаты, а нижняя губа дрожала.

— Почему ты это делаешь? — спросила она.

Тэсара коснулась ее щеки.

— Для тебя.

Всхлип сорвался с губ Элиасары.

— Я тебя почти не знаю, а теперь и тебя убьют!

У Тэсары перехватило дыхание.

— Это всего лишь переговоры.

— Хотела бы я знать чары, которые защитят тебя. Мага Эолин пыталась меня учить, но у меня никогда не было дара к магии.

— Твоя забота о моей безопасности — величайшая защита. Это и протокол, которым мы руководствуемся сегодня утром. Тебе не о чем беспокоиться, Элиасара. Оружия не будет, только слова. Ты будешь наблюдать за нами с холма, верно?

Элиасара кивнула.

— Это меня радует и придает мне больше мужества, — Тэсара заключила дочь в крепкие объятия. — Не волнуйся. Скоро мы снова будем вместе.

Охранники заняли свои места вокруг Тэсары, когда она села на коня и выехала из лагеря. Они ехали по высокому гребню, возвышавшемуся над долиной реки Фурмы. На противоположном берегу красные крыши и желтые стены Селкинсена блестели под восходящим солнцем. Дым поднимался с почерневших полей за городскими стенами. Люди Пенамора и его галийские союзники роились по местности, строя осадные машины и роя траншеи сразу за пределами досягаемости лучников Селкинсена.

Этот сверкающий город был жемчужиной королевства Акмаэля, известного своим искусством и торговлей. Оборона была мощной, с двумя городскими стенами, внутренней крепостью и цитаделью. Без своих галийских союзников Пенамор мог бы вообще обойти Селкинсен в пользу встречи с Королевой-Ведьмой на равнинах Мойсехена. Но галийцы пообещали разрушить городские стены с помощью магии, а если Селкинсен сдастся, Рёнфин получит гораздо больше шансов проникнуть в самое сердце королевства.

Отряд Тэсары спускался по длинной извилистой дороге к реке, щель металла и кольчуги соответствовала их походке. Фурма была глубокой и сильной, ее воды плескались об илистые берега. Вдоль широкого каменного моста, который недавно захватили люди Пенамора, висели знамена Рёнфина. Победа, небольшая, но добытая с большим трудом, избавила их от гораздо более длительного марша к Нью-Линфельну на юге. Основная часть армии Рёнфина теперь расположилась лагерем к югу от ворот Селкинсена, а на западном берегу остался небольшой гарнизон для защиты Тэсары и ее дочери.

Пенамор и Савегр приветствовали Тэсару в полном вооружении. Блеск регалий Савегра затмил более скромные цвета Пенамора, и Тэсаре пришлось подавить импульс первой поприветствовать галийского принца.

Пенамор спешился, шагнул вперед и взял Тэсару за руку.

— Моя племянница, принцесса Рёнфина и королева Мойсехена! — его щеки покраснели от волнения. — Если бы войну можно было выиграть с помощью красоты, я бы немедленно отправил всех наших мужчин домой.

— Не следует растрачивать лесть на старух, дядя.

— Ха! — Пенамор откинул голову в смехе. — «Старуха», — говорит она. Думаешь, она старая, Савегр?

— Нет, — галийский волшебник поклонился, темные глаза смотрели на Тэсару так, что ее сердце учащенно билось. — Она не старая.

Пенамор притянул Тэсару поближе и понизил голос.

— Сестры не нанесли такого большого ущерба, как я опасался. В тебе еще остались кое-какие хитрости, племянница. Не думай, что я не заметил.

— Дядя, я никоим образом не поощряла…

— Тогда пошли! — он отпустил ее, раскланялся и вернулся на свою лошадь. — У нас есть город, который нужно завоевать.

Желудок Тэсары скрутило, когда они пересекли широкую реку и попали на территорию, которая когда-то была ее домом. Пенамор ехал справа от нее, Савегр — слева. Им предшествовали традиционные знамена Мойсехена, серебряные драконы, танцующие на фоне пурпурной ночи.

За ними следовала когорта рыцарей и копейщиков. Большинство из них представляли благородные дома Рёнфина, хотя несколько семей из Нового Линфельна уже присоединились к их делу. Ходили слухи, что на подходе новые. Порт когда-то принадлежал отцу Тэсары, и лояльность его семей сильно тяготела к ее делу.

По берегам рубили деревья. Стволы трещали. Зеленые кроны дрожали и падали. Листья с шипением мчались к своему концу. Мужчины с голым торсом сдирали листву и ветки со стволов. Они привязывали свою добычу к вьючным животным и утаскивали бревна прочь, их продвижение питало сеть, которая вела к различным точкам за пределами городской стены, где осадные машины устанавливались быстрее, чем Тэсара могла себе представить. Высокие башни на колесах возвышались над какофонией молотков и криков людей. Огромные машины были готовы швырять во врага камни и пламя.

— Вы, должно быть, мало верите в эти переговоры, — сказала она дяде, — раз заставили ваших людей работать с такой скоростью и пылом.

Пенамор рассмеялся.

— Я просто пытаюсь прояснить выбор, стоящий перед ними. Примите прекрасную и доброжелательную королеву, которую мы вернули домой, или потерпите полную гибель. Это кажется достаточно простым решением, но дураки, как известно, упрямы.

— Я хочу, чтобы с ними обращались милосердно, независимо от обстоятельств их капитуляции.

Пенамор искоса взглянул на нее.

— Я так и представлял.

— Я говорю серьезно, дядя.

— Как и я. Это война, Тэсара, и мы играем по ее правилам. Если город сопротивляется, он будет разграблен. Ни вы, ни я, ни кто-либо другой не можем ничего сделать, чтобы остановить это.

Тэсара прикусила язык, решив вернуться к этому разговору при более сдержанных обстоятельствах. Она не допустит, чтобы армия Элиасары вошла в Мойсехен как банда воров, насильников и убийц, разрушающая то наследие, которое стремилась восстановить принцесса. Пенамор мог желать мести, но Элиасаре нужно было королевство, безопасное и целое, процветающая земля, которой можно было бы править.

Лорд-регент приказал отряду остановиться.

Впереди стояли внушительные ворота Селкинсена, огромные дубовые двери, искусно украшенные гербами правящих семей и защищенные тяжелой решеткой. Тревога текла по венам Тэсары, когда она осматривала высокие крепостные валы. Она могла видеть мужчин на зубчатых стенах, стрелы, готовые пронзить ее грудь. Она чувствовала ясность их взглядов, вкусила соль их смертоносной решимости.

Давным-давно, когда Тэсара была недавно обручена, люди Селкинсена приветствовали ее песнями и церемониями и бесчисленными прекрасными подарками. Теперь они приготовили жестокое сопротивление. Вдоль валов собралась толпа мужчин и женщин. Тэсара увидела детей на плечах родителей; судьбы целых семей были прикованы к упорству тех, кто их защищал.

Пенамор наклонился ближе.

— Мы продвинемся не более чем на тридцать шагов отсюда, Тэсара.

Она кивнула, горло пересохло, хотя пульс был ровным.

— Понимаю.

Удушающая тишина повисла на стенах города и на почерневших полях, поглощая звуки лагеря Пенамора, удары металла о дерево и дерева о металл, крики, вопли и монотонное пение, стонущие и падающие деревья.

— Я поеду рядом с тобой, — сказал Пенамор. — Савегр и его галийские советники остаются здесь. Они должны понять, что вы и ваша дочь возвращаетесь, чтобы предъявить законные требования. Мы не можем допустить, чтобы они подумали, что это вторжение насильственных королей.

«А разве это не так?»

Но Тэсара прикусила язык и воздержалась от слов,

Со стены раздался крик, за которым последовали звуки труб. Решетка поднялась, и ворота открылись. Напряжение металлических атрибутов и скрип дерева резали уши Тэсары. Мгновение глубина арочного входа оставалась окутанной тьмой. Затем появились знамена из золота и темно-синего цвета, развевающиеся над процессией вооруженных людей. Сердце Тэсары упало, она увидела новый герб Мойсехена над цветами Селкинсена: черный дракон ее мужа переплелся с серебряным драконом его шлюхи.

Пенамор фыркнул.

— Хорошо. Я бы сказал, что их верность очевидна. Давайте не будем больше тратить наше время и рисковать твоей жизнью с этим ряженым представлением. Пойдем, Тэсара. Я вполне готов начать вбивать этих людей в землю.

— Нет, — Тэсара протянула руку. — Позвольте мне поговорить с ними, дядя. Мы должны дать жителям Селкинсена возможность присоединиться к нам с миром.

Процессия приближалась, Тэсара искала в их рядах кого-нибудь, кого она узнает.

Лорд, который вел их, остановился на благоразумном расстоянии. Он внимательно наблюдал за Тэсарой и ее дядей. Светло-русые волосы обрамляли длинное и серьезное лицо с выдающимся носом. Она вспомнила его имя.

— Ремиас Херенсен! — воскликнула Тэсара. — О боги, как ты вырос.

Черты лица молодого лорда расслабились, хотя он не ответил на ее улыбку:

— Надеюсь, я вырос за эти десять лет.

Тэсара улыбнулась. В последний раз, когда она видела Ремиаса, он был на пороге зрелости, стремясь принять серьезное бремя дома деда, но все еще поддаваясь случайным приступам озорства.

— Рада встрече, Ремиас из Селкинсена, — сказала она. — Мне приятно видеть тебя в таком прекрасном настроении.

— К сожалению, я не могу разделить вашу радость от этой встречи, принцесса Тэсара.

— Королева Тэсара, — вмешался Пенамор.

— Я должен попросить вас и вашу армию покинуть эту территорию, — Ремиас не сводил глаз с Тэсары. — Вам не рады.

— Мы пришли от имени моей дочери Элиасары, которая ищет не войны, а справедливости.

Взгляд Ремиаса скользнул по ландшафту.

— Все это похоже на войну, миледи.

— Вы бы сочли моего дядю плохим генералом, если бы он не продемонстрировал силу, чтобы поддержать притязания моей дочери. Тем не менее, мы готовы предложить щедрые условия, если вы откроете свои ворота в мирное время.

— Я выслушаю условия, Тэсара из Рёнфина, хотя, уверяю вас, они не будут приняты.

— Поклянись в верности моей дочери, истинной королеве Мойсехена, — сказала Тэсара. — Передай свою армию и рекрутов под ее командование. В обмен на эти действия ты, твоя семья и все, кто верен моей дочери, сохранят свои титулы и статус под ее правлением. Вашему народу не будет причинен вред; вашим землям не будет нанесен ущерб. У нас нет претензий к Селкинсену. Мы восхищаемся этим городом и хотим сохранить его целым. Присоединяйтесь к нашему делу. Вместе мы сможем положить конец сектантству этой крестьянской ведьмы и ее внебрачного сына.

Ремиас долго и хмуро смотрел на нее.

— Наш народ хорошо помнит тебя как добрую и великодушную женщину, Тэсара из Рёнфина. Многие подвергали сомнению решение короля, когда тебя попросили покинуть наши земли, но эти голоса давно замолкли. Отсюда до Римсавена, до Королевского Города и дальше, до лесов Селен и высокогорья Моэна не найти никого, кто противостоял бы нашему Принцу или Королеве, охраняющей его трон.

Улыбка Тэсары исчезла.

— Ты будешь вести долгую и ожесточенную борьбу, — добавил Ремиас. — Было бы мудро повернуться спиной к Мойсехену и покинуть эти земли до того, как гнев королевы Эолин обрушится на тебя и твою дочь.

— Вы будете угрожать моей племяннице и плоду ее чрева? — рявкнул Пенамор. — Вы бы отказались от этих женщин королевской крови в пользу шлюхи-простолюдинки и ее бастарда?

Один из воинов Селкинсена попытался вытащить меч, но Ремиас удержал его руку.

— Королева Эолин не простолюдинка. Она — Верховная Мага, женщина с редкими качествами и достойный выбор для Короля-Мага. Несмотря на ваши честные речи, принцесса Тэсара, вы должны понимать, что невозможно отстоять права какой-либо принцессы над законным принцем, особенно принцессы, которая является дочерью-предательницей отвергнутой женщины.

— Клянусь богами Грома, я уничтожу вас за эти оскорбления! — Пенамор обнажил меч с красным от ярости лицом.

Ремиас ответил тем же.

— Стойте! — Тэсара пришпорила свою лошадь, чтобы встать между ними.

Мужчины остановились, их лошади были беспокойны, их оружие сияло на солнце, Смертоносные взгляды пронзили Тэсару, как кинжалы, лишая ее дыхания. Никогда еще она не стояла у такой пропасти, где один неверный шаг мог отправить ее в кровь и насилие.

— Мой король и лорды, — сказала она, пытаясь успокоить свой голос. — Мы еще не вступили в бой.

— И все же нам больше нечего сказать, — ядовито ответил Пенамор, убирая меч в ножны.

— Лорд Ремиас, — Тэсара снова повернулась к внуку Херенсена. — Посмотрите, что ждет вас впереди, какую судьбу вы можете навлечь на свой народ, если откажетесь от очень щедрого мира, который мы предлагаем. Здесь собрался весь Рёнфин. Новобранцы приходят с территорий Нью-Линфельна, чтобы защитить наше дело. Даже волшебники Галии сражаются на нашей стороне. Я знаю вашу провинцию, ее красоту и силу. У вас грозные солдаты, но они не маги. Этот тип магии был взращен в практике, в Селен, Моэне и Мойсехене. Как вы будете защищать этот единственный город от всех сил, которые у нас есть?

— Не стоит недооценивать нашу решимость, принцесса Тэсара. Даже если мы поколеблемся, королева Эолин и ее воины-маги скоро придут к нам на помощь.

— Их задержали, они оплакивали короля. Она не прибудет вовремя, чтобы спасти вас.

Глаза Ремиаса сузились, и он пришпорил коня.

— Тэсара, — предостерегающе прорычал Пенамор, но она стояла на месте.

Молодой лорд Селкинсена остановился на расстоянии вытянутой руки и посмотрел на нее с открытым презрением.

— Молись своим богам, чтобы этот город не пал, Тэсара из Селкинсена, ибо если это произойдет, кровь всего моего народа будет на твоих прекрасных и глупых руках.

Загрузка...