Глава 3

Наши дни

После вчерашних находок я долго не могла уснуть. Воспоминания со временем блекнут, но навсегда стереть их из памяти невозможно.

Проворочавшись почти до самого рассвета, я все-таки уснула, а открыла глаза, когда комнату уже заливал яркий свет солнца.

Я сладко потянулась и зевнула.

— Ну что, Мэл, пора вставать! Нельзя же вечно валяться в кровати.

Я поднялась и начала приводить себя в порядок. Надела желтый сарафан и распустила косу, позволяя волосам мягкими волнами спадать мне на плечи.

— Очень даже ничего, — вынесла я вердикт, взглянув на себя в зеркало.

«Если еще не обращать внимания на огромные синяки под глазами», — ехидно добавил ум.

На Бали я совершенно отучилась пользоваться косметикой, у меня ее совсем не было. Хотя сейчас бы я не отказалась от капельки консилера, потому что чтобы приготовить специальное зелье для свежести лица нужно как минимум два часа времени.

Я снова бросила взгляд на вчерашнюю находку. Кольцо лежало на тумбочке возле кровати. Поколебавшись пару секунд, я положила его обратно в коробку.

Боль прошлого давно излечилась, поэтому нужно оставить все позади и идти дальше.

— Вот и все, — сказала я самой себе и, не оборачиваясь, вышла из комнаты.

Ни сестры, ни мамы дома не оказалось. Похоже, обе были на работе. Зато на кухне нашлись свежеиспеченные шоколадные маффины с запиской: «Любимой сестренке».

Я с удовольствием вдохнула запах выпечки и поставила на плиту чайник.

«Моя сестра стала настоящей хозяюшкой, — с улыбкой подумала я. — Хотя она всегда была такой. Это я в отличие от нее не люблю домашнюю работу. Мне даже бытовые чары всегда давались плохо».

Пока грелся чайник, проверила свои мессенджеры. Ожидаемо там было с десяток сообщений с просьбой провести съемки. Когда я вернусь обратно на Бали — я понятия не имела, поэтому пришлось всех своих клиентов перенаправить к знакомой девушке-фотографу.

Я тяжело вздохнула, пытаясь мысленно не подсчитывать убытки, которые понесла из-за своего внезапного спонтанного отъезда.

«Надо признать, я давно не устраивала себе отпуск», — попыталась я мысленно подбодрить себя.

Позавтракав вкуснейшими маффинами, я захватила сумку и вышла из дома.

Погода была просто великолепная, и я с удовольствием пошла пешком. Солнышко приятно грело кожу и переливалось медными бликами в моих волосах.

Помню, последний раз, когда я приезжала в Англию, шел нескончаемый дождь, а низкие серые тучи так нависали над головой, что мне казалось, будто они поглотят меня. Сегодня же небо было абсолютно ясное, ярко — голубое, без единого облачка, что невозможно было от него оторвать взгляд.

Мне вдруг нестерпимо захотелось побегать босиком по зеленым полям и упасть в мягкую траву, улыбаясь от переполняющего счастья. Я скучала! Скучала по этим местам. Аккуратные домики, зеленые поля, холмы и озера… Я поняла это только сейчас, прогуливаясь по знакомым местам родного города.

Незаметно для самой себя, я дошла до центра и оказалась напротив магазина Элис.

Увидев его, я не поверила своим глазам. Сначала мне даже показалось, что я пришла не туда, куда нужно. Стеклянные стены, декор из живых цветов на улице и много света. Выглядел магазин ничуть не хуже самых дорогих бутиков в Лондоне.

Словно в доказательство того, что я не ошиблась адресом, Мэри приветливо открыла передо мной дверь.

— Ты чего топчешь у входа? — удивилась она. — Давай, заходи!

— Мэри! Это же просто обалдеть! — восторженно воскликнула я. — Как здорово вы все здесь поменяли!

Внутри было просторно, светло и уютно. В воздухе витал сладковатый головокружительный аромат. А сколько здесь было цветов! Такое ощущение, что мама просто перенесла весь свой сад сюда, в магазин.

За стойкой стояла приятная женщина лет тридцати пяти, с короткими каштановыми волосами и сооружала букет. Завидев меня, она приветливо улыбнулась.

— Ты должно быть Мелисса?

— Да, — ответила я, смущенно улыбнувшись.

— Рада с тобой наконец-то познакомиться, твоя мама и сестра столько про тебя рассказывали! — прощебетала она. — Я — Мэгги!

— Очень приятно.

— Ты как раз вовремя пришла, — подала голос Мэри, выходя из подсобки с огромным букетом красных роз. — Поможешь мне.

— Чем?

— Для начала возьми у меня этот букет и поставь его в фургон, — деловито распорядилась сестра. — Он стоит на улице.

— Хорошо, — кивнула я.

Я взяла букет и вышла на улицу. Действительно, рядом стоял белый фургон. И как я его раньше не заметила? Заглянув внутрь, я увидела, что багажное отделение было полностью заставлено цветами.

— Сегодня два крупных заказа. — Мэри поставила в фургон еще два вазона с пионами.

— Ты делаешь доставку? — спросила я с изумлением.

— Вообще-то этим занимается Том — наш курьер. Но он заболел, так что придется развести заказы мне, — пояснила сестра. А затем скомандовала: — Садись в машину.

Я покорно залезла в фургон и села рядом с водительским сидением.

— Кому понадобилось столько цветов? — спросила я Мэри. Она тем временем уже пристегнулась и завела мотор.

— Первый заказ на свадьбу, а второй, кажется, на званый ужин или что-то вроде того, — безразлично ответила она.

Я же с удивлением наблюдала, как Мэри ловко управляется со всеми этими непонятными железяками, кнопочками и педалями. Я водить не умела, поэтому все это было за гранью моего понимания.

— Тебе это нравится, — заключила я, спустя несколько минут наблюдений за девушкой.

— Что именно? — вскинула бровь Мэри.

— Работать в магазине, составлять букеты. Да даже развозить заказы!

— Знаешь, когда я вернулась в Роз-Черч без всякого понимая, что мне делать дальше и пошла работать в магазин Элис, мне казалось — моя жизнь кончена. Только правда заключается в том, что некоторые события происходят с нами не просто так… В Лондоне я пыталась сделать из себя ту, кем я не являлась. Из кожи вон лезла поступая в университет, пыталась быть идеальной студенткой, идеальной дочерью для отца, соответствовать его окружению. Только вот получая любовь и одобрение общества, я медленно убивала себя.

— Понимаю, о чем ты говоришь, — я вздохнула, невольно вспомнив свою жизнь в Лондоне.

— Я понимала, что иду не своим путем, но решиться сойти с этой дороги не могла. И не смогла бы до сих пор, наверное. Но однажды мне приснился один сон… Я увидела себя в возрасте примерно тридцати лет. У меня было всё: блестящая карьера, богатый муж, красивый дом, но не было главного — счастья. А еще была дикая усталость от жизни и состояние безысходности. И я покончила с собой… Ну а дальше ты знаешь. Через неделю я бросила учебу и вернулась домой.

— Теперь ты счастлива? — задала я главный вопрос.

— Я занимаюсь любимым делом, живу жизнью, которую люблю. Да, Мел, я счастлива. Возможно, однажды я тоже открою свое дело, как это сделала Элис, но я чувствую себя полноценной прямо сейчас. Словно все пазлы встали на свои места.

— Я хочу сказать, что безумно горжусь твоей смелостью и радуюсь, что ты нашла свой путь.

— Спасибо, Мелисса, — улыбнулась Мэри уголками губ. — Я знала, что ты меня поймешь.

— Ещё бы, — хмыкнула я, вспомнив свои «бунтарские» выходки в Лондоне и ссору с отцом.

Фургон мягко остановился у большого двухэтажного дома, фасад которого был полностью увит плющом. С разговорами я совсем не следила за дорогой, поэтому немного удивилась внезапной остановке.

Хозяйка дома, слегка полноватая женщина средних лет, сновала туда-сюда, пока мы заносили цветы в холл, и без остановки трещала о том, как она рада, что ее птенчик наконец-то женится, отчего мне приходилось с трудом сдерживать смех.

Управились мы довольно быстро и вскоре снова отправились в дорогу.

Остаток пути мы провели молча, каждая думала о своем. Любуясь проносившимися мимо пейзажами и знакомыми улочками, я не заметила, как задремала.

— Эй, соня! Просыпайся! Мы приехали.

— А? — От неожиданности я подпрыгнула и чуть не ударилась головой. — Долго я спала? — хрипло спросила я, пытаясь сфокусировать взгляд на Мэри.

— Не больше десяти минут.

— Надо же, — пробормотала я, протирая глаза. — Я не помню, как отключилась.

— Давай, за работу, — распорядилась сестра и быстро выскочила из машины.

А я только сейчас поняла, куда мы приехали.

Сначала мне показалось, что, возможно, я до сих пор сплю. Я даже на всякий случай ещё раз протерла глаза, — но ошибки быть не могло. Бывала я здесь не так часто, но не запомнить это место было невозможно.

Я медленно вылезла из фургона и невольно залюбовалась роскошным особняком, в котором раньше жил Джейсон Картер, пока его отец не продал дом.

— Я уже забыла как здесь красиво, — восхитилась я. — Словно в сказочном замке.

Таким я и запомнила это место, и до сих пор оно вызывает во мне восторг. Массивная деревянная дверь с золотистыми резными ручками, две античные колонны охраняющие вход. Роскошный фасад из камня цвета кофе с молоком. Огромные окна, придающие дому легкость и воздушность. А рядом с парадным входом посажено несколько кустов белых роз. Раньше их не было, похоже, постарались новые хозяева.

Внезапно ни с того ни с сего у меня возникло странное ощущение чужого пристального взгляда. Я метнула быстрый взгляд на окна, но там никого не было видно.

Резко развернувшись, я чуть не налетела на Мэри.

— Эй, не спи! — окликнула меня сестра, и подала мне огромный букет лилий — Заноси в холл.

Я поудобнее перехватила букет и быстро зашагала по дорожке, выложенной из светлого камня. У входа меня встретил пожилой мужчина в дешевом костюме. Выглядел он как типичный дворецкий.

— Добрый день! — Я приветливо улыбнулась ему.

— Приветствую вас, мисс. Прошу, — он открыл передо мной дверь, и я вошла в просторный светлый холл. — Можете оставить цветы здесь.

Я кивнула, поставила букет и вышла за следующей партией цветов. Вдвоем мы с Мэри быстро перетаскали все букеты, и вскоре все пространство холла было заполнено белыми и красными цветами.

— Похоже, тут и правда намечается грандиозная вечеринка, — заметила я, занося последний букет красных роз.

— О, мисс, так и есть, — подтвердил дворецкий. — Сегодня весь персонал сбился с ног. Хозяин возвращается завтра, а у нас почти ничего не готово! — посетовал мужчина.

— Что ж, мистер Смит, не будем вас задерживать. — Мэри протянула дворецкому какие-то бумаги. — Вам осталось только поставить подпись.

— Конечно — конечно, — закивал мужчина. — Только возьму свои очки.

— Я подожду тебя в машине, — бросила я сестре, не желая просто так топтаться рядом.

Но не успела я ступить и пары шагов, как ко мне снова подкатило это неприятное чувство, будто за мной подглядывают. Причем не просто подглядывают, а словно нагло вторгаются в мое энергополе. Как вор, который переворачивает весь дом в поисках драгоценностей.

Мне стало не по себе. Я резко обернулась, но никого, кроме меня и сестры в холле не было.

Кажется, у меня началась паранойя! Нужно принимать успокоительные настои. Ну не стены же за мной подглядывают⁈

Я стремительно покинула дом и, остановившись на крыльце, поставила себе легкую защиту — невесомый серебристый энергетический кокон, невидимый человеческому глазу. Зачем? Не знаю, просто на всякий случай. Мне так было спокойнее.

Гнетущее ощущение сразу растворилось, и я медленно зашагала по дорожке, подставляя лицо теплым лучам июльского солнца. И тут неожиданно произошло сразу три вещи: я почувствовала, как мой щит разбивается на мелкие осколки, к горлу подкатывает тошнота и у меня резко темнеет в глазах.

— Ах! — выдохнула я, а в следующий миг почувствовала, как моя голова ударяется о тротуарную плитку.

Тринадцать лет назад

Растянувшись на кровати, я читала толстенный том «Стандартных Заклинаний», помечая для себя то, что нужно будет обязательно разучить и испробовать.

Взглянув в окно, я обнаружила, что уже стемнело. С улицы дул легкий ветерок, развевая тюлевые шторы и принося в комнату ароматы цветов.

— Ого!

Как обычно, изучая магию, я теряла счет времени, и не могла точно определить: долго я занимаюсь или нет? Мне всегда было недостаточно. Все свободное время я посвящала магии, часто жертвуя ради нее сном и отдыхом.

«Хорошо, еще пару страниц и иду спать», — подумала я.

И в тот же миг краем глаза увидела, как что-то залетело в открытое окно и с грохотом свалилось в дальнем углу.

Сердце ухнуло в пятки, от испуга я выронила книгу на колени. Неопознанный летающий объект признаков жизни не подавал. И я, отмерев, направилась на его исследование.

Сначала, встав с кровати, мне показалось, что в углу лежит черный камень, но когда я подошла ближе, — поняла невероятное: это же ботинок! Мужской!

— Какого…

С улицы раздался свист.

Я подбежала к окну. Внизу под моим окном стоял ни кто иной, как мой неугомонный друг — Джейсон.

— Мне следовало догадаться, что это твоих рук дело, — усмехнулась я. — Кто еще может разнести мне комнату своим ботинком?

— А как же теплое приветствие после долгой разлуки? — с притворной обидой поинтересовался он.

— Сейчас! — пообещала я и, взяв многострадальный ботинок, кинула его вниз.

— Ай! Вообще-то больно! — зашипел друг.

Я высунулась в окно и довольно улыбнулась.

— Ты ведь поставил щит, нечего врать.

— Ладно-ладно, — заворчал он. — Уже и пошутить нельзя. Конечно, поставил! Зная тебя, нужно быть готовым ко всему.

Я задорно рассмеялась.

— Ты ведь говорил, что приедешь только через пять дней!

— Планы поменялись, отец отправил меня сюда пораньше, — мрачно сообщил Джейс.

— Понятно… А зачем ты кинул свой ботинок мне в окно? — с интересом спросила я.

Он пожал плечами.

— А что мне оставалось делать? Я смотрю, у тебя горит свет, значит, не спишь. Зову-зову, никто не отвечает. Вот и решился на отчаянный шаг.

Я обернулась и посмотрела на циферблат настенных часов. Стрелки почти подобрались к двенадцати. Надо же…

— Я просто читала книгу заклинаний, — пояснила я.

Джейсон негромко рассмеялся.

— Слушай, раз ты не спишь, может, уже спустишься? А то скоро твоя мама отправит меня восвояси парочкой неприятных проклятий, как это было в прошлый раз.

— Подожди минуту, я сейчас!

Хорошо, что я не успела переодеться в пижаму. Проведя пару раз щеткой по длинным волосам и, накинув поверх голубого платья, легкий кардиган, я побежала на улицу.

Джейсон стоял на том же месте и задумчиво смотрел на звезды.

Мне вдруг стало так тепло на душе, так радостно, от того что мы снова встретились, что я бросилась обнимать друга.

— Мелисса!

Он обнял меня, затем обхватил руками мою талию и начал кружить, так, что туфли чуть не соскакивали с моих ног. Но мне было на это все равно. Мы весело смеялись, не думая о том, что можем перебудить всю округу.

Наконец, Джейсон поставил меня на землю, и я смогла его рассмотреть. Он почти не изменился с прошлого года, только стал гораздо выше.

— Мэл, а ты изменилась, — неожиданно произнес друг.

— Правда? — удивилась я. — А что изменилось? Я-то себя каждый день в зеркале вижу и никаких особых перемен не замечаю.

— Да все… — пробормотал себе под нос Джейсон. — Твои волосы стали такими длинными и вообще… ты подросла.

Я смущенно улыбнулась и тихо произнесла:

— Джейсон, я рада, что ты приехал.

— Я тоже, Мэл. Я тоже.

Загрузка...