Не опечатка. 70 Змееносца (лат. 70 Ophiuchi) — двойная звёздная система в созвездии Змееносца, находящаяся на расстоянии в 16,6 световых лет от Солнца. 70-А — первая звезда, спектрального класса K0V. (здесь и далее примечания верстальщика).
Накидка на плечи, обычно немного не доходящая до пояса.
Тимпан — это многозначный термин, обозначающий древний музыкальный инструмент (бубен), напоминающий тамбурин, а также архитектурный элемент, представляющий собой поле треугольного фронтона или нишу над дверью или окном, украшенную скульптурой или рельефом.
Силлогизм — это вид дедуктивного умозаключения, в котором из двух простых высказываний (посылок) логически следует новое высказывание (заключение). Силлогизм Barbara — совершенный силлогизм по первой фигуре. Так, Barbara означает силлогизм, у которого все три суждения общеутвердительные. Если интересно, то подробности по ссылке: https://iphlib.ru/library/library/collection/antology/document/HASH0183758fda07033dcb3a354f
Флективный (от лат. flectivus — гибкий) — устройство языка, при котором преобладает словоизменение при помощи флексий (окончаний), сочетающих сразу несколько значений. Классическим примером флективного языка является русский. В качестве примера, в русском слове «дома» окончание слова «—а» является одновременно знаком и мужского рода, и множественного числа и именительного падежа. Для агглютинативных языков характерно наличие единого для всех существительных типа склонения и единого для всех глаголов типа спряжения (финно-угорские языки). В изолирующих языках грамматические категории выражаются не посредством аффиксов (суффиксов, префиксов и т. д.), а лишь с помощью порядка слов и специальных частиц (их даже предлогами в строгом смысле назвать нельзя). У лексем нет флексий, поэтому в таких языках ведущую роль играет конверсия (переход слова из одной части речи в другую: кит. ai «любовь» и «любить», hao «хорошо» и «хороший»). Набор самих лексем, как правило, строго ограничен, поэтому лексическое значение различается не только местом слова в предложении (контекстом), но и тоном. Показательный пример изолирующего языка — китайский, а также вьетнамский, тайский.
Автор явно проводит параллель с восстанием Мау-Мау, произошедшим в 1950-е годы среди народов Кении против английской практики отъёма земли у африканцев. Это восстание стало самым кровопролитным конфликтом Великобритании после Второй мировой войны, а также является ярким примером геноцида народа кикуйю английскими властями. Целью восстания было добиться изменений программы земельной реформы в Кении, которая в то время находилась под британским колониальным правлением. Конфликт получил свое название от названия группы ополченцев, которая боролась против британского правления (Бывшие участники движения Мау-Мау утверждали, что они никогда не называли себя так, вместо этого предпочитая название Кенийская армия земли и свободы (KLFA)). Точное происхождение названия «Мау-Мау» неизвестно, однако по одной версии, это анаграмма слов «ума-ума», что означает «убирайтесь, убирайтесь». По другой — оно происходит от выражения «ма умау», то есть «наши деды».