Глава 14.


Мятежная ночь.

- Это безумие! - воскликнул Нормиус, наблюдая, как глава клана Хамелеона с решительным видом натягивает многоцветный камзол.

- Знаю, - кивнул Леопольд и рывком расправил кружевные манжеты рубашки. - Но я должен.

Голубоглазый Томакиус, всё это время испуганный жавшийся к стене, чуть слышно всхлипнул и умоляюще посмотрел на старого друида. Нормиус отвёл глаза, ему не чем было успокоить мальчика. Поездка в Шеву, дикий заговор игривой кошки, а теперь бегство мага-прощелыги стремительно несли их к могиле.

- Возьми нас с собой, Лео, - попросил Нормиус.

Леопольд обернулся и качнул головой:

- Не могу. Правда, не могу, Норм, это опасно.

- Но остаться здесь для нас верная смерть. Удивляюсь, почему кошки до сих пор не объявились. Уже больше суток, как мы без опеки, а… - Друид осёкся, поняв, что маг-прощелыга не слушает его.

- Эллард, Эллард, - бормотал Леопольд, - и куда тебя понесло, чудак? - Маг затянул широкий кожаный пояс и повернулся к зеркалу. - Что ж, я вполне официален. - Он хлопнул ладонями по бёдрам, развернулся к друидам и преувеличено бодро сказал: - Спрячьтесь где-нибудь, а лучше отправляйтесь к родичам.

Старый друид тяжело вздохнул:

- Ладно. Перенеси нас, хотя бы в Авиталь. Всё подальше от Шевы.

- Хорошо, - покладисто согласился Леопольд. В сущности ему было жаль сов, они были неплохими целителями и товарищами.

Нормиус подошёл к молодому коллеге, сжал в ладони его холодную дрожащую руку и кивнул магу-прощелыге:

- Мы готовы.

- Удачи, - пробормотал Леопольд, когда друиды исчезли, и вновь посмотрел в зеркало: - И тебе удачи, Моргенштерн! - Он прикрыл глаза, отыскал императора и шагнул к нему.

Бернар оторвал взгляд от старинного фолианта и усмехнулся:

- Какие люди! И без охраны, как я понимаю.

- Надо поговорить, - твёрдо сказал Леопольд, устраиваясь на стуле, напротив предводителя. - Меня прислала Джирма.

- В самом деле? А почему не Карл Брук? - Угольные глаза Бернара хищно сверкнули. - Давно ты разговариваешь с покойниками, прощелыга?

- С утра, - сухо ответил Леопольд. У прощелыги не было настроения обмениваться остротами, и он сразу перешёл к делу: - Джирма просила тебя не предпринимать ничего, пока…

- Стоп! - Бернар поднял руку. Ровные брови предводителя почти сомкнулись у переносицы, и между ними залегла глубокая складка. - Сначала ответь, прощелыга: с каких это пор твоими устами глаголет Кошка?

- С утра, Бернар! Потом она сама тебе объяснит…

- А не пойти ли тебе вон? - равнодушно осведомился предводитель, и Леопольд растерялся:

- Ты даже не выслушаешь меня?

- А зачем? Только что я слушал твоего сумасшедшего сына, теперь приходишь ты. В Вашей семейке зимнее обострение? - Предводитель захлопнул книгу, бросил её на кровать и вдруг тепло улыбнулся: - Впрочем, почему бы нам ни поболтать, Лео. Только не о Кошке. Выпьешь что-нибудь?

Леопольд потёр подбородок, лихорадочно размышляя о том, что же он сделал не так и как убедить предводителя выслушать послание Джирмы, и неожиданно понял, что дело вовсе ни в нём, а в Бернаре.

- Ты знал, что я приду! - выдохнул прощелыга.

- Конечно, нет, Лео. Я же не ясновидящий, - ухмыльнулся Бернар, встал и, подойдя к столику, наполнил бокалы вином. Он протянул один из них гостю и язвительно добавил: - У меня тут возникла небольшая передышка в преддверии одного важного дела. Пожалуй, я успею задать тебе пару вопросов.

Лео растерянно кивнул и залпом опустошил бокал. Предводитель же мысленно усмехнулся, глядя на необычайно серьёзного и задумчивого прощелыгу, уселся в кресло и сплёл пальцы на животе.

- Знаешь, Лео, при взгляде на Вашу семейку у меня всегда возникает один и тот же вопрос - как вас только земля носит?

- Сам не знаю, - буркнул Леопольд.

- Всё, к чему вы прикасаетесь, рушится, - неспешно, с оттенком иронии продолжал Бернар. - Взять к примеру Аксиму.

- Так пожелала Джирма.

- Ты прав. Но не приходило ли тебе в голову, Лео, что Кошка использовала в этом деле Марвина и Элларда исключительно из-за их разрушительной сути?

- Чушь!

- Как знать, как знать, - пробормотал Бернар и пригубил тёмное сладкое вино. - Ты бы видел, Лео, как прекрасен твой сын в роли жестокого принца Аргора. Не морщись! Марвин великолепно вписывается в образ кровавого диктатора. Если бы не чувства… Эх, промыть бы ему мозги, да и пустить в дело. С таким магом можно покорять миры.

- Так зачем дело стало? - едко осведомился прощелыга. - Бернар - повелитель Вселенной, звучит неплохо.

Предводитель хмыкнул:

- Действительно неплохо. Но в силе Марвина кроется его слабость. Твой старшенький всё время пытается объять необъятное, упуская из виду мелкие, по его меркам, детали. Рубиновую кошку, к примеру, он считает кем-то вроде мелочного недоумка, который спит и видит, как бы помучить доброго и любвеобильного принца Аргора.

- А разве не так? - криво усмехнулся Леопольд и стиснул зубы. Бернар явно развлекался, и прощелыга не понимал - зачем? 'Почему он не убил меня, если не собирается слушать? Я же по глазам вижу, как он меня ненавидит. Так что тянет?'

Предводитель мазнул насмешливым взглядом по лицу прощелыги, на мгновение прикрыл глаза, проверяя, как претворяется его план в жизнь, удовлетворённо кивнул и только после этого ответил на вопрос аксимийца:

- Так, дорогой мой, так. Марвин зарвался, и должен понести заслуженную кару. Впрочем, как и его приятели. - Бернар глотнул вина и покачал головой, словно укоряя опальных кошек. - Знаю, ты не поверишь мне, Лео, но я души не чаю в своих джирмийцах. Даже таких, как Марвин и Эллард. Я до последнего пытался образумить их и спасти.

Леопольд часто заморгал и дрожащей рукой провел по русым волосам:

- Но Кошка запретила…

- Ни слова о Джирме! - перебил гостя Бернар и ухмыльнулся: - Наглый ты всё-таки тип, прощелыга! Но, отдать должное, ты придумал отличный ход. Явиться к предводителю касты и заявить, что общался с Душой Мира?!

- Но я действительно…

- Заткнись, я сказал! - Предводитель разозлился. - Если бы Джирма могла общаться с живыми, она пришла бы ко мне, а не к тебе! Я рубиновая кошка и ближе всех к Душе Мира!

- Как скажешь, Бернар, - устало кивнул прощелыга, ощущая себя глубоким, немощным стариком, и едва слышно спросил: - Ты рискнёшь убить принца Аргора?

Лицо предводителя разгладилось, в глазах заплескалось злое ехидство:

- Точь-в-точь, как Марвин. Твой сын недооценивает меня, и ты совершаешь ту же ошибку. А ты ведь умный маг, Лео. Посмотри мне в глаза и ответь: неужели ты считаешь, что рубиновая кошка Цитадели будет напрасно рисковать?

Леопольд поднял голову и вздрогнул: в глазах предводителя царило полное удовлетворение.

- Они мертвы? - испуганно вскрикнул прощелыга и невольно поморщился: его голос прозвучал тонко и по-бабьи визгливо.

- Нет, но скоро будут. - Предводитель вновь наколдовал себе бокал вина, сделал большой глоток и с умилением посмотрел на Моргенштерна: - Как всё-таки долго до тебя доходит, Лео.

- Но они такие сильные маги… - растерянно пробормотал Леопольд, глядя в пустой бокал. Марвин, Жерар, да и Эллард, несмотря на его вздорный характер, казались прощелыге несокрушимыми монолитными скалами.

- Ох, Лео. Я-то думал, что сумею подтолкнуть твои мысли в нужном направлении, но, похоже, мои надежды тщетны. Ты законченный тугодум. - Бернар наполнил бокал прощелыги и мысленно приказал: 'Пей!'

Рука Леопольда взметнулась вверх, губы разомкнулись, и в рот полился приторно-сладкий шевийский ликёр. Прощелыгу охватил страх: тело больше не подчинялось ему, оно действовало так, как желал предводитель, и Лео ничего не мог с этим поделать. 'Клеймо! Проклятое клеймо!'

- Дошло, наконец, - рассмеялся Бернар и подмигнул прощелыге: - Эту команду я отдал явно. А теперь представь, сколько моих приказов ты выполнил, даже не подозревая об этом?

Леопольд дёрнулся, словно у него над головой прогремел гром, и задрожал от отвращения и к себе, и собеседнику.

- Не трясись, - фыркнул предводитель. - Так и быть, поживёшь ещё немного. - Бернар на секунду прикрыл глаза, коротко хохотнул и вновь посмотрел на съёжившегося прощелыгу. - Удивительно, как у такого жалкого типа могли народиться такие талантливые мальчишки. Знаешь, Лео, если бы не твоя аксимийская кровь, я бы оставил тебя в живых. Для развлечения. Но твоё пророчество…

- Это была обычная злость!

- Верю, - сухо кивнул Бернар, - но рисковать не буду.

- И ты убьёшь их всех из-за одной глупой фразы? - Леопольд в бессильном отчаянии сморщил лицо, и губы его задрожали. - Даже детей?..

'Синяя бабочка' дрожала под ударами штормового ветра, прорвавшегося в Догмар с берегов Туманного моря. Стёкла жалобно звенели, грозя лопнуть и разлететься на мелкие осколки. Дрова в камине трещали и искрились, а магические светильники на стенах вспыхивали зловещими языками сиреневого пламени.

Четверо джирмийцев каменными изваяниями стояли вокруг разорённого стола.

- Я разбужу Ильмару, - нарушил молчание Марвин и переместился в спальню.

Девушка сладко спала. Чёрные волосы разметались по шёлковой простыне, а тонкие руки крепко обнимали подушку, словно та хотела сбежать. Принц Аргора тихо шагнул к жене и поцеловал её в висок - нежное, почти мимолётное касание, однако оно разбудило девушку.

- Ты снишься мне, Марви? - с трепетом спросила она, и в уголках глаз заблестели слёзы. - Я вижу тебя во сне каждый день, но сегодня сон, как никогда, похож на явь…

- Это не сон, девочка. - Принц Аргора склонился над женой и приник к мягким, желанным губам. Марвин вложил в поцелуй всю нежность, на которую был способен и, когда оторвался от её губ, Ильмара заплакала.

- Ты будто прощаешься со мной.

- Так и есть, - печально улыбнулся принц. - Мы идём умирать, Мара.

В синих глазах мелькнул страх, а потом их заполонила отчаянная решимость.

- Я буду сражаться рядом с тобой, Марви. Мы вместе покинем этот мир и в смерти никто не сумеет разлучить нас. Я навсегда останусь с тобой! - Ильмара протянула мужу ладонь с клеймом клана Пчелы. - Прогони её, Марви. Я хочу умереть свободной. Без всяких меток!

- Хорошо.

Лёгкое движение пальцев, и пчела ожила, взметнулась к потолку, спикировала на макушку Ильмары и бесследно исчезла, растворившись в густых чёрных волосах. Несмело улыбнувшись, девушка вдохнула полной грудью, и вдруг кошкой прыгнула на шею принцу. Марвин, не ожидавший столь бурного проявления чувств, рухнул на жену.

- Я люблю тебя, - покрывая лицо мужа поцелуями, шептала Ильмара, а в синих глазах блестели слёзы радости…

Будь у принца, хоть чуточку больше времени, он ни за что бы ни выпустил жену из объятий. Однако у стен 'Синей бабочки' стояли кошки, жаждущие расправиться с предателями, и Марвин не мог позволить себе задержаться в постели. Он последний раз поцеловал Мару и поднялся с кровати:

- Одевайся, девочка. - Принц бросил короткий, тревожный взгляд на окно: стёкла дребезжали под порывами ураганного ветра и ударами ледяных осколков.

- Я быстро. - Девушка вскочила на ноги и начала колдовать. После двух месяцев жизни без магии, она со счастливым вожделением прошептала заклинание, облачаясь в привычный охотничий костюм. На поясе возникли кожаные ножны с кинжалом, в руках появился лук.

Окинув одобрительным взглядом жену, Марвин с лёгкой усмешкой поинтересовался:

- А стрелы-то где?

- По ходу буду создавать, так быстрее, - сообщила охотница и шагнула к мужу: - Я буду с тобой до конца!

Ильмара безмятежно улыбнулась. Теперь, когда дар вернулся, она чувствовала джирмийцев. Их было много, очень много, и девушка даже не думала о возможности выжить. Ильмара собиралась умереть, и, как ни странно это звучит, не боялась. За этот год она столько раз стояла лицом к лицу со смертью, что очередная встреча почти не тронула её.

Принц стиснул ладонь жены, и они перенеслись в гостиную.

- Привет, Мара! - тут же заорал Эл и, скользнув по сознанию девушки, расцвёл, как роза под южным солнцем. - Ты чудо! Я восхищаюсь тобой!

- Спасибо, Эл. - Ильмара чуть заметно кивнула, а Эллард с алчным блеском в глазах продолжил:

- Предводитель бросил на нас всю Цитадель. Славная будет драчка. Мой щит покажет себя во всей красе!

- Угомонись, Эл! - осадил его Рональд. Перед глазами наставника стояли грязные ошмётки подопытных крыс, и видеть на их месте джирмийцев ему страшно не хотелось. Он опустил голову и стал внимательно рассматривать вино в бокале, словно надеясь найти в нём ответ, подсказку, хоть что-нибудь, что помогло бы им избежать боя.

Жерар покачал головой, мельком взглянул на Ильмару и, буркнув: 'Ещё один боевой маг нам не помешает', обратился к Рону:

- У нас есть бескровный вариант решения проблемы - сдаться.

- Сдаться… - эхом отозвался золотая кошка и поморщился. - Я не знаю, Жерар. Мне с пелёнок твердили, что джирмийцы никогда не сдаются. А сейчас… Я близок к тому, чтобы добровольно взбежать на плаху, только потому, что умирая, не потяну за собой никого из наших. Мне уже кажется, что идея Элларда убить предводителя, не такая уж и безумная. Пусть лучше умрёт один, чем многие.

- Убить Бернара, - пробормотал эльф. - А как же воля Кошки?

- Идея убить Бернара мне нравится, - вступил в разговор Марвин, - но вряд ли она осуществима, несмотря на гениальный щит Элларда и блокированное клеймо. Это всё равно, что убить Джирму. - Марвин запнулся, побледнел, но всё же продолжил: - Она сама подставила шею под меч. А от Бернара мы этого не дождёмся. Посмотри в окно, Рон, он уже отгородился от нас живым щитом. И нам через него не пробиться. Мы сегодня умрём, Рон. Вне зависимости от того, будем мы сражаться или нет.

Рональд согласно кивнул, а Эллард поёжился и хотел что-то возразить, но в этот момент стены 'Синей бабочки' дрогнули, пошли трещинами и стали разъезжаться, словно карточный домик.

- Держись! - Марвин обнял Ильмару.

Пол под ногами заходил ходуном, ковёр расползся, точно ветхая, насквозь прогнившая тряпка, доски заскрипели, хрустнули и полетели вниз, вместе с джирмийцами. За несколько секунд добротный каменный дом, облицованный васильковой плиткой, превратился в руины, однако лучшие кошки Цитадели выжили - защитная магия отвела от них доски и брёвна, куски каменных стен и потолочные балки.

Бешено взревел ветер, и на бунтовщиков обрушился водопад ледяных стрел. Магические снаряды врезались в щиты опальных кошек и исчезали, но долго так продолжаться не могло.

- Щит, Эл! - в отчаяние крикнул Жерар, проклиная себя за слабость. Он понимал, что поражение неизбежно, и всё же оттягивал смертный час.

Часы пробили два часа ночи. Предводитель взглянул на окно, и тяжёлые золотистые гардины съехались, отрезая лунному свету дорогу в императорские покои. На стенах замерцали магические светильники. Полумрак, как обычно, успокоил Бернара и настроил на философский лад.

- Мне искренне жаль Рэджина и Регину, но что поделать… Судьба, знаешь ли, интересная штука. Она любит замыкать круги. Эта история началась с Марвина, и Марвином закончится.

- Что ты имеешь в виду? - хрипло спросил прощелыга.

Мысли Бернара унеслись в тот день, когда он принял младенца из рук сестры.

- Я сам привёз Марвина в Цитадель, Лео, - подперев голову кулаком, сказал предводитель. - И хотя я дал Берте слово, что позабочусь о племяннике, я верил, что Джирма не примет сына аксимийца, и он умрёт во время ритуала. Я ошибся. Кошка не только приняла мальчишку, как своего адепта, но и, вопреки логике, настояла, чтобы я стал его наставником. Я спрашивал, зачем ей это нужно, но Джирма уклонялась от ответа. Она просила меня набраться терпения, и я ждал. Ждал и наблюдал за тобой, прощелыга. Мне хотелось понять, почему Кошка позволяет тебе куролесить в Аргоре. Может, расскажешь?

- У нас с Джирмой договор…

- Опять ты за своё! - перебил его предводитель, откинулся на спинку кресла и закинул ногу на ногу. - Лучше поведай, как тебе, белому магу, духу хватило сначала подставить собственных отпрысков, а потом и родной Мир на разрушение отдать? - Лицо Моргенштерна болезненно дёрнулось, и Бернар рассмеялся: - Тяжело тебе было, бедняга, но тёмные миры так притягательны, не правда ли?

- Откуда тебе знать? - зло оскалился Леопольд. - Ты, кроме Аргора, нигде не бывал!

- Какие мои годы. - Предводитель довольно хмыкнул, ему нравилось нервировать прощелыгу. - Ладно, Лео, оставим иные миры. Поговорим лучше о твоих детях. - Бернар глумливо улыбнулся, наблюдая, как Леопольд вновь сжимается в кресле. - Старина Тео буквально умолял меня отправить Марвина в отсев. Он с пеной у рта втолковывал, что мальчишка слишком эмоционален для джирмийца, а я лишь упрямо твердил, что вправлю ему мозги. Представляю, как это выглядело со стороны! - Бернар досадливо ухмыльнулся. - Но, так или иначе, я вырастил Марвина, и даже привязался к нему, ведь он так напоминал мне любимую сестру. А ещё мне импонировало, как упорно мальчишка борется со своей чувствительной натурой. В какой-то момент, я даже поверил, что у него получится… А потом появилась Камилла. Когда я узнал, что Марвин позволил юной плутовке околдовать себя, мои иллюзии рухнули. Я вынужден был признать, что Теодор прав, от первого до последнего слова. Мой племянник не тянул на джирмийца. И особенно хорошо это стало видно, когда он встретился с Эллардом.

- Но ты сам сказал, что Марвин был под заклятьем.

- И что? Это наш любезный джирмийский принц мог успокаивать себя этим, но я отлично понимал, что произошло: Камилла выпустила его демонов наружу. Если бы Марвин рос не в Цитадели, а среди попрошаек, он был бы копией Элларда! - Предводитель брезгливо поджал губы. - Принц Попрошаек… Вот уж кого бы я прибил ещё в колыбели! Уже тогда я понял, что этот ребёнок способен приносить одни неприятности. Но Джирма и его пощадила. Не знаю, чем она руководствовалась, но из всех твоих детей именно эти двое пришлись ей по вкусу.

- Теперь это не важно, - безразлично сказал прощелыга и заглянул в опустевший бокал. Слушать исповедь предводителя ему не хотелось, но выбора не было.

- Путешествие твоих сыновей всколыхнуло Аргор. Мир ждали перемены, и я воспользовался ситуацией. Я всегда мечтал привести касту к власти. Такие сильные маги, как джирмийцы, не могли вечно оставаться на вторых ролях. Честно говоря, я был уверен, что Джирма откажет мне - почти тысячу лет она пресекала любые попытки кошек захватить власть в мире. Но меня ждал сюрприз. Джирма благословила переворот! Она велела поручить магическую атаку Марвину. 'Он подарит тебе императорский престол, Бернар', - сказала Кошка. Так и вышло. Я вернул Марвина в Цитадель, позволил друидам загнать его демонов обратно, и мой воспитанник стал прежним. А для надёжности, я приставил к нему Жерара. Я был уверен, что мой сын сумеет противостоять бешеной харизме отпрыска прощелыги. - Предводитель раздражённо хлопнул ладонью по подлокотнику кресла. - Но Кошка схитрила! Она отдала мне императорский трон, а, взамен, забрала сына - истинного наследника касты!

- Сочувствую, - пробормотал Леопольд и попытался осторожно осмотреть дворец, но Бернар мгновенно пресёк его поползновения. Клеймо на плече взорвалось дикой пронизывающей болью, и, выронив бокал, прощелыга заорал.

- Неженка! - Предводитель презрительно фыркнул и повернулся к возникшим в покоях джирмийцам: - Всё нормально, ребята, мы просто разговариваем. - Кошки и исчезли, а Бернар посмотрел на тяжело дышащего Леопольда и милостиво сообщил: - Осталось не так долго, прощелыга. Скоро ты всё узнаешь, и умрёшь. - Предводитель расслабленно откинулся на спинку кресла и продолжил рассказ так, словно и не прерывал его: - Только поселившись в Дарре, я, наконец, узнал, что затевает Кошка. Джирма не могла проникнуть в Аксиму и планировала послать туда Марвина. В качестве разведчика, проводника, который должен был стать её глазами и ушами. Мальчишке не нужно было лазать по секретным библиотекам Центра или выпытывать информацию у твоих коллег. Достаточно было пробудить клеймо. Но твой старшенький оказался на редкость упрям. Он вбил себе в голову, что не может уйти из Аргора без детей, а Кошка не желала потакать ему в этом. Вот уж я повеселился, Лео! Представляешь, Берту, которую похоже, ничем не прошибёшь, кроме идиотской любви к тебе, после встречи с сыном рвало полдня.

- Я тоже видел, что ты с ним сделал.

- Ах, да! И как?

- Мерзкое было зрелище.

- Он это заслужил, поверь, Лео. - Предводитель вдруг встрепенулся, на мгновенье застыл, и качнул головой, словно соглашаясь с кем-то невидимым.

- Зачем ты мне всё это рассказываешь? - не выдержал Леопольд.

- Не знаю. Наверное, потому что ты сам набился в собеседники, а может, пытаюсь выяснить, всё ли я сделал, как надо?

- Лучше бы ты выслушал меня!

- Пьяницу и алкоголика с промытыми мозгами? Много чести! - Бернар прищурился и лукаво заметил: - Впрочем, если тебе не терпится умереть, могу поспособствовать.

Лицо Леопольда пошло красными пятнами.

- Нет уж, рассказывай, - поспешно сказал он и нервно погладил руками колени. - Я готов слушать.

- Слушай, слушай, - хмыкнул Бернар. - Когда Марвин ушёл в Аксиму, Джирма очень нервничала. Никогда я не общался с Душой Мира столько времени, как в те дни. Именно тогда я узнал, зачем ей понадобился нестабильный джирмиец. Холодный и уравновешенный адепт не смог бы пробудить клеймо в Аксиме. А наш разлюбезный принц Аргора сделал это быстро, всего за пару месяцев. Никакой выдержки!

- Клеймо пробудилось, и Джирма сумела осмотреть ненавистный Мир.

- Да. А потом отозвала разведчиков домой.

- И разыграла отличный спектакль, убедив аксимийцев, что самые сильные маги Цитадели в опале, и не будут её защищать.

- В результате, Аксима пала. - Предводитель было улыбнулся, но тут же помрачнел, перед его глазами встала мучавшая дни и ночи напролёт картина: Кошка смотрит на Марвина, и в этом взгляде столько любви, понимания и участия… - Джирма погибла! - резким тоном произнёс Бернар и сжал кулаки. - И я получил шанс убить принца Аргора. Ты не представляешь, Лео, чего мне стоило удержаться и не позволить джирмийцам разорвать Марвина в клочья, когда он явился в Цитадель с головой Кошки. Но я сумел перебороть себя. Принц Аргора должен умереть как предатель! Чтобы джирмийцы плевались, вспоминая о нём и его дружках! Я знал, что они сорвутся и развяжут мне руки. А как только Эл блокировал клеймо Рональда, у меня созрел план. Пожалуй, я позволю тебе выпить за мою победу, Лео. А потом убью. - Предводитель мечтательно улыбнулся: - Жаль, что тебе не дано осознать моё могущество, Лео. Пока я не занял место Кошки, я не предполагал, что такое безграничная власть. Это неописуемо! Двигать людьми, как марионетками, заставляя их не только делать, но и думать, как я пожелаю! Я стал для джирмийцев богом! И моя власть позволит мне не только отомстить, но и сделать касту более сильной и могущественной. Никаких отклонений, никаких лишних эмоций! Преданность и безупречное исполнение долга!

Леопольд взглянул в пылающие глаза предводителя и содрогнулся: перед ним сидел ослеплённый властью фанатик.

- Я даже благодарен Марвину, Жерару и Элларду! - продолжал вещать Бернар. - Благодаря им, я постиг истинную сущность власти. Как же забавно было подкидывать кошкам нужные мысли, заставлять идти по нужному мне пути! И теперь моя игра приближается к логическому завершению. Эллард, как я и рассчитывал, сбежал из Шевы, Жерар, по моему приказу, столкнулся с Ильмарой, а великолепный принц Аргора час назад покинул дворец. Я свёл бунтарей вместе и позволил блокировать клейма. Теперь никто не посмеет обвинить рубиновую кошку в том, что им двигала месть!

'Я услышала всё, что хотела, - прозвучал в голове прощелыги печальный голос Джирмы. - Начинай, Лео!'

- Спасибо за откровенность, Бернар! - громко сказал Леопольд и легко поднялся на ноги.

Бернар сузил глаза, мысленно потянулся к рабскому клейму прощелыги и застонал, получив сильный ментальный удар. Схватившись за голову, предводитель стал раскачиваться из стороны в сторону. Мысли его путались, в висках стучало, а в каждом уголке сознания звучал ненавистный голос:

- Ты говорил, что Марвин проиграл, потому что считал тебя мелочным идиотом. Так вот, таким ты и оказался, Бернар!

Предводитель зарычал, как обезумевший зверь, взвился на ноги и выбросил руку вперёд. К Леопольду потянулась бесконечно-чёрная мгла. Прощелыга отпрыгнул в сторону, но мгла, как влекомый запахом добычи пёс, ринулась за ним. Свернувшись в клубок, тьма ударила Леопольда в грудь, и цветастый камзол обагрился кровью. Лео пронзительно вскрикнул, с силой оттолкнул чёрный сгусток, ставший вдруг твёрдым и горячим, и тот смоляным дождём пролился на узорчатый мазгарский ковёр. Прощелыга посмотрел на обожженные ладони, потом на Бернара, нахмурился, и ослепительно белые лучи света вырвались из-под его ногтей. Угольные глаза предводителя злобно вспыхнули, и белоснежные потоки света столкнулись с мерцающей волной тьмы. Вспыхнули и опали пеплом гобелены, оплавились драгоценные мечи и кинжалы, украшавшие стену над камином, расползлась обивка прекрасной дорогой мебели. Маги стояли друг напротив друга. Ненавидящие взгляды, тяжёлая пустота молчания, и скрещенные в смертельной битве заклинания. Оба мага понимали, что выстоит сильнейший, и колдовали на грани своих возможностей…

Получив возможность продемонстрировать своё гениальное изобретение, игривая кошка растянул губы в бешено ликующей улыбке, взмахнул руками, и над руинами 'Бабочки' вырос полупрозрачный защитный купол. Маги словно рухнули в тишину бездонной пропасти.

- Почему он видимый, Эллард? - настороженно поинтересовался Рон и, приглядевшись к щиту, воскликнул: - Он только оборонительный! Никаких атакующих свойств!

- Вижу, - пробурчал бывший Принц Попрошаек. - Что я упустил?..

- Я бы поставил вопрос иначе: кого ты не принял в расчёт, Эл? - мрачно заметил Марвин, а Жерар закусил губу от досады.

- Предводителя… - скрипнув зубами, выдавил Эллард, и его глаза хищно блеснули. - Пусть только попадётся - разорву голыми руками.

Марвин безрадостно ухмыльнулся, обнял раскрасневшуюся от ветра жену и прошептал ей в ухо:

- Я люблю тебя, девочка. Жаль, что нам придётся умереть…

- Ни за что! - Эллард обвёл друзей горящими глазами. - Мы будем сражаться!

- Зачем? - Жерар раздражённо вскинул голову. - Ну, уничтожим мы десяток-другой товарищей, кстати и твоих товарищей тоже, Эл. Но против всей Цитадели не выстоим. Зачем нам лишние жертвы, Эл?

- Но мы джирмийцы! - яростно возмутился Эллард. - Мы всегда боремся до конца!

- Жерар прав, Эл. Сопротивление бессмысленно, - тихо сказал Марвин и крепко прижал к себе жену. - Аксима разрушена, и мы больше не нужны касте. Бернар не мог уничтожить победителей открыто, поэтому исподволь подталкивал нас к бунту, и сегодня достиг цели. Позволив тебе блокировать клеймо, мы предали Цитадель. Мы сами подписали смертный приговор и умрём как предатели.

- Но, почему предатели? - не унимался Эллард. - Это Бернар - предатель! Это он нарушил волю Кошки! Джирма не приказывала убивать нас!

Рональд покосился на испещренный мелкими трещинками купол, который отделял их от смерти, и со вздохом произнёс:

- Джирма мертва, Эл, и у предводителя развязаны руки. Бернар всегда считал, что дети прощелыги - пятно на репутации касты и что Джирма ошиблась, приблизив к себе Марвина. Да и пророчество не давало ему покоя. Думаю, Бернар не ограничится сыновьями Леопольда. Скорее всего, его внуки тоже не жильцы.

- Откуда ты знаешь? - прорычал Марвин, а Ильмара побледнела, как гробовой мрамор: после того, как дети попали в Цитадель, она была спокойна за их жизнь.

- Предводитель убьёт всех потомков аксимийца, и его самого тоже, - жестко продолжил Рон. - Пока хоть один носитель аксимийской крови жив, у Аксимы по-прежнему остаётся шанс 'навеки утвердить свою власть на Аргоре!'

Слушая Рональда, Жерар согласно кивал головой, Марвин сжимал и разжимал кулаки, а Ильмара лихорадочно вытирала слёзы. И только Эллард оставался на удивление спокойным.

- Ерунда, - отмахнулся он. - Мой папашка по пьяни ляпнул какую-то чушь и взбаламутил весь Аргор. Пусть Бернар назначит другого наследника и успокоится!

- Другого? - Рональд зло рассмеялся. - Неужели ты действительно верил, что Марвин станет предводителем, Эл? А ты, принц, верил в это?

- Нет, конечно, - передёрнул плечами Марвин. - Я надеялся, что рубиновой кошкой будет Жерар.

- Вот ещё, - буркнул эльф.

Рональд хлопнул его по плечу:

- А кто ж ещё, Жерар? Ты ж, как-никак, сын предводителя, родная кровь, так сказать. Странно, что ты до сих пор с нами. Но, вероятно, джирмийцы получили приказ не трогать тебя.

- А может у Бернара ещё наследники есть, - оскалился эльф. - Просто ты не знаешь.

- Да что вы несёте! - встрял Эллард. - При чём здесь дети Бернара? Разве предводитель выбирает наследника по крови? Рубиновой кошкой становится лучший из лучших! Всем это известно!

- Всем известно, говоришь… - Рон подмигнул Жерару: - Видно наш игривый кошка сам метил в предводители. Вынужден разочаровать тебя, Эл. Рубиновой кошкой тебе не быть. Им должен стать отпрыск Бернара.

- Это ещё почему? - возмущённо воскликнул Эллард, а Марвин удивлённо приподнял бровь:

- Не слишком ли много ты знаешь, Рон?

- Для правой руки предводителя - нет. Мне не доступны архивы Цитадели, но я умею слушать, сопоставлять и делать выводы, принц. И я давно понял, что, вопреки законам, кастой на протяжении веков правят потомки Конрада Мудрого - первого адепта Кошки. Бернар не хочет менять традиций: у власти должна остаться джирмийская династия! Без всякой аксимийской примеси!

- Ты и про Берту знаешь, - скривился Марвин.

- Хватит! - не выдержала Ильмара. - Нам жить осталось, - она бросила взгляд на защитный купол, - не больше четверти часа, а вы о престолонаследовании болтаете. Зачем?

Рональд надменно взглянул на девушку и тонко усмехнулся:

- Надеюсь, что меня услышит ещё кто-нибудь.

- Кто? - Жерар с подозрением огляделся. - Кто нас может услышать?

- Например, Рэджин или Регина. Они необычные котята, и, возможно, им удастся спастись…

Марвин сжал плечо жены и решительно взглянул в лицо эльфу:

- Я не позволю Бернару убить моих детей!

- Понятно, - поморщился Жерар. Мысль о том, что ему всё-таки придётся убивать товарищей острым ножом резанула сердце. - Может быть, снимем защиту и рискнём переместиться в Цитадель? Если Бернар согнал кошек сюда, в Джирме должно быть пусто.

- Если нам позволят, - кисло заметил Рон.

Щит Элларда издал скрежещущий звук, словно кто-то с силой провёл алмазом по стеклу, и стал рушиться…

Воздух в императорских покоях то трещал от жара, то звенел ледяным холодом. Джирмийские и аксимийские заклятья бились друг о друга, но ни один из магов не мог взять верх, потому как мастерство их оказалось на одном уровне. И если за спиной у Бернара был многолетний боевой опыт, то в арсенале мага-прощелыги имелись заклятия разных миров, которыми он манипулировал с величайшей лёгкостью.

- Я всё равно убью тебя! - грозно рычал Бернар, отражая странную змеящуюся молнию, больше похожую на редкую высокогорную кобру.

- Это мы ещё увидим! - не менее грозно ревел Леопольд. Маг-прощелыга с досадой посмотрел на гаснущую молнию и снова взмахнул руками: у него ещё было чем удивить предводителя. И, как надеялся Лео, убить.

Аксимиец мысленно сплёл два смертоносных заклинания, и у ног предводителя расползлось ядовито-зелёное облако. В тоже мгновение Лео почувствовал в покоях чужое присутствие и поморщился. У дверей гостиной и без того лежал десяток трупов: когда кошки разобрались, что беседа между магами переросла в поединок, и ринулись на подмогу предводителю, лидельское заклинание быстрой смерти, которое так удачно отвёл от себя Бернар, порубило половину джирмийцев в фарш, а остальных отбросило за пределы комнаты. Вместе с позолоченными дверями.

Краем глаза Лео различил очертания женщины. 'Не джирмиец, и то хлеб', - подумал он и сосредоточился на предводителе. И вовремя. Бернар, сделав вид, что собирается атаковать аксимийца огненной стрелой, вместо этого нанёс ментальный удар. Боль, пронзившая сознание, заставила зубы Леопольда выбить звонкую дробь, а его болотные глаза стали светло-жёлтыми. Едва соображая, что делает, Лео усилил защитное заклинание, и мерцающая волна тьмы столкнулась с белоснежными потоками света.

Бернар яростно скрипнул зубами: оглушённого противника нужно было дожать, но защита Леопольда оказалась выше всяких похвал, а, значит, их бой грозил затянуться на неопределённое время. Рубиновая кошка с досадой наблюдал, как выравнивается дыхание прощелыги, как темнеют бледно-жёлтые глаза. 'Хорош, - признал предводитель. - А мы-то тебя за разгулявшегося дурачка считали. Не доглядели'. С прощелыгой давно следовало разобраться, и, возможно, в другой день Бернар согласился бы на длительный поединок, но не сегодня. Сейчас предводителю надлежало не биться в Дарре, а стоять возле 'Синего мотылька' и смотреть на гибель ненавистных ему магов…

Глубоко вздохнув, Леопольд, расправил плечи, чуть ослабил защитное поле, направляя силу на создание нового заклятья, и взвыл: в спину вонзился магический кинжал. По телу прощелыги пробежала судорога, на губах выступила кровавая пена, и он, как подкошенный, рухнул лицом в пол…

Джон и Барт сидели на полу и растерянно смотрели на детей принца Аргора. Час назад Рэджин и Регина проснулись, выбрались из кроваток и, поджав ноги, устроились на ковре. Взявшись за руки, они смотрели в глаза друг другу. Ни единого звука, лишь жуткие мертвенные взгляды, от которых тела воспитателей обдавало стужей.

- Ну, пожалуйста, - наверное в сотый раз ласково произнёс Барт. - Пора спать. Котята должны быть послушными. Вы же не хотите, чтобы Жерар, вернувшись, рассердился на вас. Ведь не хотите? Правда, Регина?

Но его слова тонули в непроницаемом молчании воспитанников. Да и лукавил, Барт. Десяток рабов носился по Цитадели, разыскивая эльфа, но его нигде не было. 'Как некстати он загулял!' - злился воспитатель. При взгляде на детей у него, впервые в жизни, опускались руки. Они с Джоном даже попытались растащить детей по кроватям. У Барта до сих пор ныл бок, а при воспоминании о том, как невидимый кулак отшвырнул его от воспитанников, на щеках и шее вспыхивали красные пятна стыда.

- Не убивайся так, Барт, - устало сказал Джон и опустился в кресло, не сводя напряжённого взгляда с детей. - День сегодня такой. Разве ты не чувствуешь: что-то должно произойти. Видел, что творится? Половина джирмийцев ушла, а остальные бродят, как неприкаянные. - Джон нервно хмыкнул и потёр заросшую за день щёку.

- По-твоему, мы не должны всё, как есть? - махнув рукой в сторону котят, возмутился Барт. - С ними что-то происходит!

- Это я и без тебя вижу, - насмешливо отозвался Джон и с досадой хлопнул себя по коленям: - Если б они не были так малы, я решил бы, что это какой-то магический ритуал.

- Если только они не творят какую-нибудь пакость.

- Лучше бы ты оказался прав.

И вдруг воспитатели вздрогнули: над Джирмой прокатился отзвук сильного магического возмущения. Барт и Джон бросились к окну. Двор Цитадели заполонили джирмийцы. Свет магических факелов разрывал ночную мглу, и в отблесках пламени воспитатели отчётливо видели лица товарищей. Непривычные лица - холодные, тусклые, безжизненные.

- Что происходит? - неестественно низким голосом спросил Барт.

Внезапно в его твёрдой уверенной руке появился кинжал, и он вслед за Джоном шагнул к котятам. Острые клинки блеснули в полумраке спальни, но в последний миг, когда смерть, казалось, неотвратимо нависла над котятами, Рэджин и Регина наклонились друг другу, и из тонких шеек вырвался фонтан янтарного огня. Червлёным золотом сверкнули длинные когти, и кинжалы с глухим стуком упали на пол.

Янтарный силуэт Кошки диким вихрем крутанулся по детской, постепенно меняя цвет на антрацитово-чёрный, взмыл к потолку и исчез, а Рэджин и Регина улыбнулись друг другу, свернулись калачиками прямо на ковре и уснули.

Барт и Джон вскрикнули и потянулись к клеймам. Почти забытое ощущение надёжных материнских рук вновь вернулась к воспитателям, и они, счастливо улыбнувшись друг другу, подняли детей на руки, уложили в кровати и, окружив спальню щитом, застыли, как часовые…

В чёрные разломы щита ворвались ледяные иглы, огненные стрелы, диски и шары. Пока Жерар, Эллард, Рон и Ильмара отражали магические удары, Марвин попытался переместиться в Джирму, однако ничего не вышло - заклинание разбилось о невидимую преграду.

- Молодец, Эл, - раздражённо прошептал Марвин. - Ты создал гениальный щит. И предводитель обернул его против нас!

Точно в подтверждение его слов, защитное поле Элларда рассыпалось в прах, и маги почувствовали, как сжимается пространство над городом.

- Бернар сошёл с ума! - проревел Рональд. - Что он творит?

- Стирает Догмар с лица Аргора! - сквозь зубы процедил Марвин, методично отбивая атакующие заклятья. - Чтобы увидеть нас мёртвыми, он готов положить всю касту.

- Мой щит… - простонал Эллард. Игривой кошке было невыносимо осознавать, что предводитель использует созданное им заклинание, и он заорал: - Давайте покажем, на что способны лучшие боевые маги Аргора!

- То есть, сделаем, как хочет Бернар. Атакуя, мы подтвердим правильность его приговора, Эл! - громко сказал Жерар, наблюдая за неотвратимо приближающимися джирмийцами.

Сто метров, пятьдесят, тридцать, десять…

- Посмотрите на их лица! - вдруг закричал Марвин, чувствуя, как вдоль позвоночника бежит холодок.

Приговорённые джирмийцы едва не опустили руки, когда в неровном свете шаров и резких всполохах молний увидели глаза кошек, пустые и безжизненные, как у кукол.

- Великая Джирма! - испуганно вскрикнул Эллард. - Что с ними?

- Вот она истинная власть Бернара. Во все красе! - Эльф горько усмехнулся и опустил руки.

- Не делай этого, Жерар! - Марвин рванулся к другу и закрыл его собой.

- Я не хочу сражаться с ними. Это не бой, это фарс, Марви. Они даже не понимают, что делают.

Принц Аргора по-звериному рыкнул, обежал взглядом надвигающуюся толпу, прикидывая, сколько кошек обездвижит заклятие, изобрётённое им при ограблении вирмийской казны.

- Посмотри на меня, Эл!

Эллард обернулся и вскрикнул: Марвин опустошительным потоком ворвался в его сознание.

- Что ты задумал, Марви? - Эльф вцепился в плечо друга, но Марвин уже не слышал его.

Соединив силу Элларда со своей, он вложил её в вирмийское заклинание и обрушил на джирмийцев. В голове принца противно зазвенело, из носа и ушей потекла кровь.

- Ты сумасшедший, Марви, - прошептал эльф.

- Знаю. - Принц слабо кивнул и посмотрел на брата.

Эллард, обхватив себя руками, кривился и морщился, как от зубной боли:

- Вот дерьмо. Меня, словно телега переехала.

- Марвин. - Ильмара, убедившись, что джирмийцы больше не нападают, подбежала к мужу и взяла его за руку.

- Всё хорошо, девочка, - пробормотал принц, а Рональд, скептически хмыкнув, посмотрел вверх:

- Ой ли.

Жерар поднял голову, и на его скулах заходили желваки: щит предводителя продолжал опускаться на город. Его прозрачная поверхность почти касалась крыш. Ильмара проследила за взглядом эльфа и вздрогнула:

- Это можно остановить?

- Вряд ли, - отозвался Эллард. - Мой щит идеален!

- Подумай, Эл! - сурово произнёс Рональд. - Ты создал его, так будь любезен и убрать!

Игривая кошка поджал губы и виновато посмотрел на наставника:

- Я не знаю, как его разбить. Да и сил у меня почти не осталось.

- Великолепно, - вытерев рукавом капающую из носа кровь, проворчал Марвин и поднял голову. С минуту он разглядывал щит, а потом досадливо сплюнул: - Отличная работа, братец.

- Спасибо, - польщено улыбнулся Эллард и, отвернувшись, стал с интересом разглядывать застывшие лица кошек. - Как странно. В Вирме было по-другому. - Он подошёл к кругу джирмийцев и дотронулся до одного из них. Джирмиец покачнулся и повалился на землю. Падая, он задел стоящего рядом товарища, тот другого, и кошки, как костяшки домино, полегли на мостовую.

- Что ты творишь, Эл! - зарычал Рональд.

- Я не хотел… - Игривая кошка вжал голову в плечи.

- Знаю! - неожиданно воскликнул Марвин, и, одновременно с его криком, щит Бернара надавил на крыши догмарских домов. Жалобно заскрипело дерево, зашуршала опадающая, точно осенняя листва, черепица. Принц Аргора тихо выругался и обратился к эльфу: - Ты сделаешь это, Жерар. - Марвин схватил друга за руку и потащил на середину площади. - Быстрее, - приговаривал он, перепрыгивая через тела околдованных джирмийцев. - Здесь. - Принц остановился, окинул прищуренным взглядом щит Бернара и кивнул самому себе. - Да, здесь. - Он повернулся к другу: - Мне нужен один точечный, но мощный удар, Жерар. Давай! Хотя нет, постой. - Марвин обернулся: - Рональд! Ильмара! Идите сюда. Для верности вам стоит объединиться.

- Я не понимаю, - замотал головой эльф. - Как один удар сможет остановить эту махину?

- Просто сделайте это, Жерар. - Марвин положил ладонь на плечо друга и слегка сжал пальцы: - Сам увидишь.

Эльф недовольно кивнул, переглянулся с Рональдом и Ильмарой и вскинул руку. 'Помоги мне Кошка', - мысленно произнёс принц Аргора и устремил сознание вслед за тремя багрово-красными молниями. В метре от полупрозрачной поверхности молнии слились воедино и с оглушительным грохотом врезались в щит. Марвин не почувствовал ни взрыва, ни вспышки. Бестелесной дымкой он скользнул через едва заметную щёлку и поднялся в небо, туда, где светила полная жёлтая луна. По щиту пробежала едва заметная рябь, и щелка пропала, отрезав сознание принца от тела.

'За дело!' - приказал себе Марвин и посмотрел вниз. Он не слышал звуков, но через полупрозрачную поверхность щита видел, как вокруг его бездыханного тела мечутся друзья. Ильмара рыдала, Эллард грозил кому-то кулаком, а Жерар и Рональд, как заправские целители, безуспешно колдовали над пустой оболочкой принца Аргора.

Марвин отвёл взгляд от друзей и сосредоточился на щите. Чтобы сейчас ни делал Бернар, щит он не контролировал - полупрозрачный 'пресс' опускался на город сам по себе. Принц Аргора слился с заклинанием, и стал, шаг за шагом, распутывать хитроумное плетение. Щит замедлил падение, потом остановился и начал медленно истончаться…

- Берта… - ошарашено выдохнул предводитель, и рыдающая сестра упала в его объятья.

- Я не верю, что сделала это… Я столько лет убеждала себя, что мы одна семья. - Графиня прижалась к Бернару, уткнулась ему в грудь и прошептала: - У меня остался только ты, Берни. Не покидай меня никогда. Обещай!..

- Знаешь, Берта… - начал было предводитель, но его голос заглушил яростный кошачий рык.

- Ты предал меня! - Пылающие золотые глаза впились в лицо Бернара. - Ты отринул моё существование!

Предводитель стиснул плечи сестры. Он молчал, потому что все слова, вертевшиеся на языке, казались безнадёжно глупыми. Кошка оскалилась и зашипела, а потом повернулась к Леопольду. Могучая чёрная лапа осторожно перевернула мага на спину. Лео взглянул в глаза Джирме, и губы его дрогнули в слабой улыбке:

- Я знал, что обманываюсь. Теперь скажи: вот ты и на пороге абсолютной свободы, прощелыга.

- За твои слова я могла бы вспороть тебе брюхо, Лео, - ласково промурлыкала Кошка. Тёмные блестящие ноздри недовольно шевельнулись. Джирма мягко оттолкнулась от пола и приземлилась рядом с Бернаром. - Ты разочаровал меня, император. Я подарила тебе власть над Аргором, а ты использовал её для сведения личных счётов.

Джирма вытянула шею и ткнулась носом в спину графини. Лицо предводителя перекосила нервная судорога, но, повинуясь Кошке, он послушно разжал руки. Прочитав на лице брата смертный приговор, Берта заорала:

- Не отдавай меня, Берни! Прошу!

Предводитель отвёл глаза от умоляющего лица сестры и содрогнулся: треск костей, слабый вскрик, и вот уже смятое тело графини летит через комнату и падает на умирающего прощелыгу.

- Что это? - прохрипел Леопольд, чувствуя, как одежда намокает от чужой крови.

- Мой подарок. Возьми её жизнь, Лео. - Джирма снова посмотрела на предводителя и осуждающе качнула головой: - Останови моих кошек, Бернар!

Предводитель отшатнулся:

- Нет. Предатели должны умереть.

- Ты отказываешься подчиняться мне?

- Они не нужны касте! - иступлёно выкрикнул Бернар. - Они подрывают наши законы! Попирают основы основ! Убей меня, если хочешь видеть их живыми!

- Ты так стремишься к смерти, рубиновая кошка?

- Да! Я не желаю видеть, как моя каста превращается в бордель!

Джирма насмешливо оскалилась:

- О, как ты ошибаешься, милый. И я хочу, чтобы ты понял это. - Кошка наклонила голову к предводителю, прикусила его за шею, и Бернар повис на кончиках острых зубов.

Рубиновая кошка почувствовал лёгкое жжение, и вдруг его тело начало крутить и ломать, словно оно было сделано из мягкой глины. Руки и ноги сами по себе выворачивались немыслимым образом, кожа становилась то бордовой, как перезрелая вишня, то зеленоватой, как у трупа, то серо-коричневой, как кора векового дуба. Предводителю хотелось кричать, но ни единого звука не слетало с обескровленных губ. Сила, амбиции, чаяния и желания, капля за каплей, вытекали из него, оставляя лишь ужас и пустоту. Бернару казалось, что он превращается в чудовище, но когда боль ушла и Кошка разжала челюсти, предводитель понял, что остался самим собой. Но лишь внешне -связь с джирмийцами исчезла. Бернар поднёс дрожащую руку к шее и, не обнаружив клейма, издал стон, долгий и страшный.

Джирма холодно посмотрела на измученное лицо бывшего адепта:

- Отправляйся в Шеву, Бернар. Там ты вступишь в клан Хамелеона и до конца дней своих останешься попрошайкой. Отныне магия тебе не подвластна, а оружие в твоих руках будет рассыпаться в прах. А когда ты осознаешь свои ошибки и раскаешься в содеянном, приходи в Цитадель, и я подарю тебе забвение. Иди!

Предводитель развернулся и на негнущихся ногах поплёлся к дверям, а Джирма повернулась к Леопольду и приказала:

- Вставай, прощелыга! Нас ждут.

Лео скинул с себя труп графини, поднялся на ноги и с отвращением оглядел мокрую от крови одежду.

- Переживёшь, - усмехнулась Кошка, и они исчезли…

- Смотрите! - закричал Эллард. - Щит исчез!

Жерар, Рональд и Ильмара вскинули головы и с удивлением уставились на желтоватый лунный диск.

- Ты обманул меня, сын прощелыги! - Эльф оскалил зубы и, склонившись над бездыханным другом, вгляделся в мертвенно-бледное лицо: - И что теперь? Как Аргор будет жить без своего принца? А ну, возвращайся! - Жерар бесцеремонно схватил Марвина за плечи и хорошенько тряхнул. - Открывай глаза!

- Жерар, - тихо позвал Рональд.

- Что? - Эльф обернулся и едва не задохнулся от изумления, натолкнувшись на взгляд больших, сияющих золотом глаз. - Джирма… - прошептал Жерар и машинально кивнул Леопольду, который в перепачканной кровью одежде стоял рядом с Кошкой.

- Надеюсь, это кровь Бернара, - зло прошипел Эллард.

- В каком-то смысле, - уклончиво произнёс Моргенштерн и церемонно поклонился.

Джирма приглушённо фыркнула, а потом рывком поднялась на задние лапы и громогласным рыком огласила пустынные улицы города. Спящие колдовским сном джирмийцы очнулись и стали подниматься на ноги. Джирма опустилась на четыре лапы, приблизилась к бездыханному телу принца и, склонившись над ним, дыхнула в безжизненное лицо. Шею Марвина охватило алое сияние, и тёмно-зелёные глаза распахнулись.

- Джирма… - еле слышно прошептал принц, неловко поднялся и обнял Кошку за шею. - Джирма… ты жива…- Он уткнулся лицом в густую чёрную шерсть и заплакал, как ребёнок.

'Всё будет хорошо, Марви, - прозвучал в его голове низкий спокойный голос, а по щеке скользнул тёплый шершавый язык. - Ты сделал всё, как надо, мой игривый золотой котёнок'.


This file was created
with BookDesigner program
bookdesigner@the-ebook.org
1/7/2012
Загрузка...