Глава 13

Клаггат открыл дверь лимузина и Крис, прежде чем вылезти, на мгновение остановила взгляд на погрузочной платформе напротив парковки перед лифтовым терминалом общественного лифта на космическую станцию. Она увидела названия полудюжины компаний на стоявших там грузовиках.

Нелли, запомни названия.

Да, мэм.

— Спасибо, инспектор. Это был долгий день. Готова сказать, что как только я войду в кабину лифта, он закончится. Ваша команда может избежать подъема и спуска по бобовому стеблю?

— Конечно, Ваше Высочество.

— Тогда позвольте сделать вам приятное и отпустить вас к вашим семьям.

— Не хотите, чтобы мы были рядом с вами?

Крис сглотнула. Неужели я настолько прозрачна?

— Вы сегодня хорошо потрудились, и я ожидаю такого же в ближайшие дни. Так зачем же забирать больше из ограниченного ресурса?

— Тогда мы последуем совету. Однако я хочу видеть, что на пароме с вами все будет в порядке и кто-нибудь будет вас ждать наверху.

— Это было бы замечательно.

Как только кабина начала подниматься, Джек приблизился к Крис.

— Что все это значит?

— Ты мне скажи, Джек, ты же мой охранник. Что бы ты сделал, услышь, что я планирую преступление?

— Сомневаюсь, что сделаю что-то другое, нежели обычно, когда ты такое вытворяешь: постараюсь уберечь тебя от опасности и чтобы ты не влипла в неприятности.

— Мило с твоей стороны. Думаешь, Клаггату тоже это понравится?

— У него есть чувство юмора. Почему нет?

— Тогда скажу так: я не хочу втягивать его в это дело, договорились?

— Зануда. Что ты задумала?

— Почему бы тебе не оставить это между мной и Нелли?

— Ладно, девочки, веселитесь, — сказал Джек и, откинувшись на спинку кресла, занялся обычным делом — смотрел одновременно в 360 направлениях.

Что у тебя на уме? — вставила Нелли.

Ту диадему купила мне мама. Как думаешь, сколько в ней умного металла?

— Четыреста двенадцать грамм.

— Сколько жучков сможешь сделать?

— Зависит от характеристик, которые ты в них хочешь видеть.

— Моментальное видео, перехват сообщений по всему спектру. И способность защищаться, если нападут другие жучки, с которыми мы столкнемся.

— Внутренняя защита или внешняя?

— Внешняя.

— Я получила доступ к прогнозу на завтра. Ветер обещают от пяти до десяти метров в секунду. Ветер западный. Борьба с ветром может увеличить расход топлива. Что, в свою очередь увеличит основную структуру.

— Что, если их запускать с подветренной стороны и разрешить передвигаться на своих целях?

— Это позволит сократить часть требований. Предположительно, я смогу сделать от двух до ста жучков. Какова будет наша цель?

— Фирмы-производители, чьи машины мы видели перед тем большим лифтом. Особенно интересуют фирмы, присылающие сюда огромные грузы.

— Все они находятся в тридцати кликах от лифта.

— Что-то ты притихла, — сказал Томми. — Что, кошка укусила за язык?

— Иногда, после долгого и трудного дня девушке просто хочется тишины и покоя, — сказала Крис, пока Нелли выстраивала маршрут, охватывающий все основные цели.

Должно сработать, — сказала она Нелли и вздохнула. Завтрашний день обещал быть не менее напряженным, чем сегодняшний.

Не успела Крис войти в номер, как на нее сразу накинулась Эбби. Ей хватило такта не снимать с Крис мокрое нижнее белье до того, как она окажется вне поля зрения остальных. Крис совсем не сопротивлялась, когда Эбби затащила ее в теплую ванну, наоборот, оказавшись в пене, под струями воды, Крис удовлетворенно вздохнула. К счастью, Эбби не стала расспрашивать ее о прошедшем дне, молча суетилась вокруг, зажигая свечи и выкладывая сухую одежду. Ароматерапия, так она это назвала.

Крис понравилось. Она позволила теплу воды проникнуть во все свои холодные места, а пульсирующим струям массировать напряженные мышцы. Плохой день, но какое хорошее его окончание.

Когда Нелли объявила, что все незнакомые жучки в комнатах либо уничтожены, либо подчинены, Крис выбралась из ванной. Сухая и завернутая в пушистый халат, она разыскала Джека.

— Дорогой, мне нужна услуга.

Джек устало поднял взгляд со столика, на котором вместе с Томми испытывал навыки игры в шахматы.

— Раз меня повысили до дорогого, думаю, у меня большие проблемы. Хорошо, дорогая, что тебе нужно?

Крис поморщилась от такой фамильярности. «Дорогой» был излюбленным словечком родителей и таким же пустым, как пространство между ними.

— Думаю, Клаггат оставил одну или двух женщин на этом этаже под видом горничных. Можешь договориться с ними? Мне нужно платье горничной.

— Для чего?

— Для невидимости. Или Пенни, или я завтра выйдем в город и не хотим, чтобы нас заметили, — Крис намеревалась быть той, кто выйдет в город, но Джек показал, что был бы более счастлив, если бы этот вопрос оставили бы на потом.

Джек поднялся, переходя в режим «Я тебя знаю лучше», но Томми успел оторваться от игры и спросил первым:

— Что ты задумала?

— Информации у нас можно сказать, что нет. Теперь я знаю, почему. И все же, нам надо знать больше. Пока мы поднимались, я обсудила с Нелли несколько идей. Она уверена, что сможет превратить ту нелепую диадему в несколько сотен микро-шпионов. Маленькие жучки с небольшим радиусом действия, но все же очень эффективные. Полагаю, этим завтра возле пары промышленных предприятий, должна заняться либо я, либо Пенни. Если повезет, завтра, к этому же времени о том, что здесь происходит, мы будем знать много больше.

— И подвергнуться целому ряду обвинений в промышленном шпионаже, — сухо сказал Джек.

— Как несколько раз говорил мой дорогой папа, — Крис улыбнулась так, словно сказанное Джеком неважно, — чтобы предъявить кому-то обвинение, его нужно поймать.

— Плохая идея.

— Джек, ты так говоришь обо всех моих задумках.

— Не удивительно, Крис, они обычно такие и есть, — заметил Томми.

Крис поставила перед собой стул, отгородившись от Джека.

— Не глупите. Нам нужна информация. Если есть идея получше, я слушаю.

Джек кинул на Крис угрюмый взгляд.

— Проблема в том, Томми, что в ее логике нет ничего плохого.

А вот это уже неожиданно.

— Вот уж нет, Джек. Просто она предлагает самые логичные способы покончить с собой и с кем-нибудь, кто подобрался к ней слишком близко.

Крис развернула стул, села.

— Мы в ловушке. Никакого видимого выхода. Мы ведь не будем искать выход, ничего не делая. Информация, это сила. Так давайте получим немного этой силы.

— Ненавижу, когда ты так делаешь, — сказал Томми. — Ты права, но не думаю, что она будет стоить настолько дорого. Джек, ты достанешь ей форму?

— Ему не придется, — крикнула из спальни Эбби. — Вчера я подобрала кое-что подходящее.

— Не желаешь объяснить, почему в твоих руках оказалось краденое имущество? — спросил Джек.

— Я честная женщина при деле, господа, — Эбби вышла из комнаты, держа в руках коричневую униформу. — У меня есть право на свободное время. Где я нахожусь в свое свободное время — мое личное дело. Я сумела подружиться с одной из местных горничных. Мы горничные, понимаем друг друга.

— Не нравится мне все это, — сказал Джек.

— Входящий звонок, — сказала Нелли.

— На экран, — сказала Крис.

— Томми Лиен доступен по этому номеру? — спросил мужчина, в больничном халате.

— Да, — Томми тут же вскочил и вмиг оказался перед экраном.

— Мисс Пенелопа Пасли попросила меня связаться с вами и передать, что на нее напали и завтра она не сможет исполнять свои обязанности.

— Что значит, напали? — воскликнули Томми и Крис одновременно.

— Полчаса назад ее доставили в Гейдельбургскую центральную больницу с множественными рваными ранами, ушибами и возможным сотрясением мозга. Мы еще не все обследовали, возможны другие патологии. Полиция снимает показания. Ей нужно будет несколько дней отдыха.

— Передайте Пенни, я уже иду, — сказал Томми.

Крис тоже пришла в движение.

— Нелли, поднимай Клаггата. Скажи ему, что день еще не закончился. Он нужен в центральной больнице.

* * *

На первый взгляд, обнаружить какую-то часть тела Пенни не синего или черного оттенка было трудно. И все же первой ее реакцией, когда Крис со всей командой ворвалась в больничную палату, было натянуть на себя простыню по самую голову.

— Кто это сделал? — требовательно спросила Крис, в то время как Томми с криком: «Святая Богородица» устремился к койке. Он протянул к ней руку и быстро отдернул ее, решив, что любое прикосновение причинит Пенни боль. Пенни отпустила простыню и протянула к Томми перевязанную бинтами руку.

— Скорее всего, я натолкнулась на хулиганов, — едва шевеля губами, сказала Пенни. Порез на губе тут же закровоточил. Крис взяла с прикроватного столика ватный шарик и промокла кровь. Гнев заставил ее руку дрожать.

— Эй Томми, не стоит так бледнеть. Я себя чувствую не так плохо, как выгляжу, — прозвучало неплохо, но Пенни поморщилась от боли, что свело на нет попытку утешить присутствующих.

— Ничего говори, дорогая, — прошептал Томми. — Тебе не нужно ничего говорить. Мы здесь ради тебя, так что просто отдыхай.

Когда лейтенант выполнил приказ младшего лейтенанта, и расслабилась на подушках, халат на ней распахнулся, обнажив покрытую синяками, в некоторых местах с зашитыми ранами грудь. Крис натянула на нее простыню, потом посмотрела на плотно сжавшего губы Джека. В этот момент в палату вошел Клаггат.

— Кто это сделал? — тут же накинулась на инспектора Крис.

— Давайте поговорим в коридоре, — отозвался тот.

Оставив Томми нежно держать Пенни за руку, Крис с Джеком вышли в коридор. Дверь еще не успела закрыться до конца, как Крис потребовала:

— Рассказывайте.

— На нее напали пятеро или шестеро, примерно в квартале от ее дома. Заволокли в переулок. Свидетелей никаких. Ее нашел мужчина, когда выносил мусор. Судя по промежутку, когда мы высадили ее и когда ее обнаружили, подозреваю, без сознания она была около часа.

— Насколько все плохо? — спросил Джек.

— Главное беспокойство — сотрясение. Череп не поврежден, но мы не знаем, насколько сильно там все перемешано. Ее били преимущественно по телу.

— Что она рассказала о нападавших? — спросил Джек.

— Они кричали: «Уродка, мразь» и подобное. Похоже на нападение как на представителя правительства.

— Но не как часть моей команды?

— Не могу сказать, — ответил полицейский.

— Она слишком близко подобралась к проклятым Лонгнайф, — прошептала Крис.

— Пока об этом рано говорить, — сказал инспектор.

— Зато безопасно, — Крис проглотила смешок. — Инспектор, вытащите ее отсюда. Я хочу, чтобы она была в безопасности, лучше всего наверху, в моем номере.

— Здесь она тоже в безопасности, — с твердым профессионализмом сказал инспектор.

— Хотите поспорить, что завтра не произойдет ничего такого, что лишит ее организованной вами защиты?

Клаггат прикусил нижнюю губу.

— Утром я думал, что вы все защищены, — вздохнул он. — Я поговорю с доктором.

— А я поговорю с Пенни, — сказала Крис.

Томми сидел рядом с Пенни и поглаживал ее волосы.

— Пенни, не будешь возражать, если мы перевезем тебя отсюда? Я хочу, чтобы вся моя команда была вместе.

— Если не трудно, Ваше Высочество, я хотела бы быть рядом с Томми.

— Думаю, это можно устроить, — кивнула Крис и выдала друзьям ободряющую улыбку, которую они ждали от нее, и снова вышла в коридор, где обнаружила двух женщин в белых халатах, спорящих с Клаггатом.

— Ее нужно держать под наблюдением, — сказала одна.

— Ей очень не повезло этой ночью, — добавила другая.

— Это и так понятно, — сухо сказала Крис. — Клаггат, сможете организовать медсестру на неполный рабочий день?

— Уже. Она встретит нас у лифта.

Крис посмотрела на двух докторов и изобразила свою лучшую королевскую улыбку.

— Лейтенант Пасли согласна. Она будет выздоравливать в номере отеля Хилтон на Верхнем Турантике.

— Ей нужен постоянный уход, — нерешительно поджала губы докторша постарше.

— Обеспечим.

— Ее жестоко избили, — заметила другая.

— Космофлот заботится о своих людях, — решительно сказала Крис.

— Не всегда, как показал сегодняшний вечер, — сказала та, что помоложе.

— И дважды одну и ту же ошибку мы не совершаем, — взглянув на Клаггата, сказала Крис. Инспектор кивнул.

— Если она хочет уйти, заставить ее остаться мы не можем, — наконец, согласилась старшая. — Дадим лекарства на несколько дней и инструкции по уходу. Если произойдут какие-либо изменения в худшую сторону, вам придется немедленно доставить ее к доктору.

— Так мы и сделаем, — кивнула Крис.

Час спустя Пенни устроили в инвалидном кресле, Томми толкал его и очень остро реагировал на любой чих. Казалось, ему было вдвое больнее, чем самой Пенни. Клаггат привлек к работе не только свою обычную команду, но и обычные полицейские патрули, те проверяли любой закоулок по пути.

В Хилтон вернулись без происшествий, приняли только один звонок. Посол Мидденмит сожалел, что Крис не было тем днем на президентской яхте, и просил по возможности компенсировать каждую не пожатую ладонь, каждую не чмокнутую щеку завтра на балу. Парень совсем бестолковый.

— Да, я там буду, — отрезала Крис, заканчивая разговор.

Оказавшись в номере, нанятая медсестра тут же взяла всю заботу о Пенни на себя, хотя Эбби выглядела куда лучше подготовленной и лучше снабженной для этого дела, благодаря неисчерпаемым запасам из чемоданов, чем медсестра с ее небольшим медицинским саквояжем. Пенни уложили в комнате Томми, и медсестра приступила к осмотру. Взгляд Томми ни на миг не отходил от Пенни, та держалась за его руку. И Крис знала, что сейчас дала им то, что они все время так жаждали: близость, образующую связь с вечностью.

Похоже, в скором будущем понадобится еще одно платье подружки невесты. Крис вздохнула. Нужно ему что-то сказать? Что? Что я его люблю? Я? Люблю ли? И какое это сейчас имеет значение?

Крис скрылась в своей комнате, изображая лучшую подругу, выключила свет. Дала задание Нелли включить будильник на пять утра, легла на спину и попыталась забыть о сегодняшнем дне.

Загрузка...