23 декабря 1966 года.
Закончив с последним отчётом, Александр отложил перо и, убрав документы в папку, поднялся из-за стола.
— Ты уже всё? — тут же поднял голову от своих бумаг Йохан Майсснер, рабочее место которого находилось в другом конце просторного помещения, отведённого отделу, занимающемуся расследованием тяжких преступлений. Сейчас, в конце смены, здесь не было никого, кроме них двоих. — Закончил со всей писаниной?
— Опись улик и протоколы допросов были готовы, — ответил Александр, снимая с вешалки плащ. — А заметки о ходе расследования оставалось только переписать из ежедневника.
— Хорошо тебе, — Майсснер тоскливо посмотрел на ворох пергаментов, разбросанных у него на столе. — Я во время дела не могу усадить себя за бумажки. Теперь вот до Рождества провожусь.
Александр не ответил. Один раз, когда коллега попросил, он уже давал совет, как лучше организовать свою работу, чтобы после дела не оставалось хвостов в виде шлейфа требующих заполнения бумаг, однако Майсснер ему так и не последовал. Проблемой Александра это не являлось.
Однако Майсснер поднял взгляд от формуляров явно не просто так. Он имел славу любителя скинуть дела на других, обычно — на новичков или практикантов; и хотя новичком Александр не был, Майсснер имел большую выслугу лет, а в группах, подобных той, где служил Александр, это предоставляло право отдавать приказы.
— Штайнер, вы закончили? — в помещение выглянул из своего обособленного кабинета герр Трауб, начальник отдела. — Зайдите.
Только было открывший рот Майсснер захлопнул его и с кислым видом вернулся к работе. Испытав определенное облегчение, тут же отринув его, Александр перехватил папку поудобнее и прошёл в кабинет непосредственного начальника.
— Все материалы по убийству фрау Нойман собраны здесь, — он положил папку на стол, — и полностью готовы для передачи в суд.
Герр Трауб бегло просмотрел дело и, удовлетворённо кивнув, отложил его в сторону.
— Хорошая работа. Свой отпуск вы более чем заслужили, — он убрал с лица седеющие волосы и, несколько мгновений поразглядывав подчинённого, прямо сказал: — Когда герр Розенберг направил вас ко мне, я испытывал на ваш счёт сомнения — во многом из-за родового имени, конечно же. Я даже заключил с коллегой из отдела мракоборцев пари, сколько вы у меня протянете… Однако вот уже пять лет прошло, а у меня так и не появилось ни единого повода пожаловаться на вас.
— Сожалею, что из-за меня вы проиграли спор, — произнёс Александр флегматично.
— Ничего, я всё равно подсунул старому плуту Зоммеру вместо элитного огневиски варево из «Великаньего рога», — хмыкнул герр Трауб, но затем добавил серьёзнее: — Хотя сотрудник вроде вас стоит намного больше.
Александр ничего не сказал, только вежливо склонил голову. После всех трудностей, через которые ему пришлось пройти, чтобы заслужить репутацию безукоризненного работника, такие слова начальника, с большей охотой раздающего выговоры, чем похвалы, были приятны. Герр Трауб тем временем продолжил:
— В январе Отто Гериг выходит на пенсию. И я намерен рекомендовать на повышение до старшего следователя именно вас.
— Это большая честь, герр Трауб, — произнёс Александр, — однако мой стаж слишком…
— Мал, да, — нетерпеливо сказал начальник. — Зато вы работаете аккуратно и организованно — у нас в отделе кроме Герига таких больше нет, а работа старшего следователя, помимо обычных обязанностей, заключается как раз в том, чтобы помогать мне организовывать всех остальных. Кроме того, эта должность — прямая дорога сюда, — он хлопнул ладонями по подлокотникам своего кресла. — Вам ведь это интересно, так, Штайнер?
— В перспективе это действительно так.
Глава отдела кивнул. Он одобрял здоровые амбиции, поэтому Александр был с ним честен в намерениях.
— Так что не сильно удивляйтесь, когда герр Розенберг вызовет вас после Нового года. Сейчас неспокойное время, вокруг творится чёрте что. Мне нужен человек, на которого я смогу действительно положиться, и мне не придётся заниматься целыми днями тем, что переделывать за ним работу.
— Вы можете рассчитывать на меня, герр Трауб, — серьёзно ответил Александр.
Начальник принял это и сказал:
— Ну всё, теперь точно можете быть свободны. Не забудьте, первого у вас дежурство.
Об этом он мог не напоминать и прекрасно это знал. Коротко простившись, Александр покинул кабинет и, прихватив плащ со спинки своего стула, пожелал хороших праздников Майсснеру, вышел в коридор, тянувшийся через всё Управление правопорядка. Опередив группу заговорившихся патрульных, смена которых закончилась, он проскользнул в забитый практически до отказа лифт. Тот лязгнул дверьми в считанных сантиметрах за спиной молодого человека и без спешки стал спускаться с пятого этажа в холл.
Оттеснённый магами, выходившими на четвёртом, к боковой стене, Александр задумался было о своём, как вдруг его дёрнули за рукав. Обернувшись, он встретился взглядом со Штефаном, которого едва было видно за колдуном, занимавшим добрую треть лифта собой и коробкой, на которой стоял штамп Департамента регулирования магических популяций.
— Кошмар, ну от него и воняет, — пробормотал Штефан, когда молодые люди вместе со всеми, кто оставался в лифте, вышли в холле Министерства магии. — Как будто на него гиппогриф…
— Тебя отпустили пораньше? — спросил Александр, прерывая его.
— Да, фрау Фюрст сказала, что у неё вечером встреча со старым другом, и раз уж она уходит, я тоже могу не сидеть, — Баумер довольно улыбнулся. — Как же прекрасно, что из всех юристов Верховного суда я попал в помощники именно к фрау Фюрст, у которой так много друзей, с которыми можно часто встречаться. Это поднимает её настроение, скажу тебе, до невиданных высот… Я в один из таких подъёмов выбил себе командировку — ну, помнишь, когда она на неделю отправила меня в Рим «перенимать опыт итальянских коллег», — он спародировал голос начальницы (вышло почти даже похоже) и заключил удовлетворённо: — Люблю свою работу!
На самом деле, то, чем Штефан занимался, в понимании Александра назвать работой было тяжело. В год после окончания школы, когда сам Штайнер почти что сражался с сотрудниками Управления правопорядка, некоторым из которых крайне не понравился новоиспечённый коллега — сын адъютанта Гриндевальда, Баумер всё-таки вытребовал у отца денег и отправился в кругосветное путешествие. Домой он вернулся лишь к следующей осени, жизнерадостный, счастливый, и практически сразу же нашёл себе место личного помощника Эльвиры Фюрст, одного из трёх государственных адвокатов при Верховном суде. Что конкретно входило в обязанности Штефана, сказать было сложно. Не понимала этого до конца, как видно, и фрау Фюрст, а потому Баумера в течение рабочего дня можно было увидеть на всех этажах министерского здания, начиная с подвальной хозчасти, куда он забегал то за новым пером, то за чернилами (в том, что это он делал сам, явно была виновата хорошенькая Ирма Шульц), и заканчивая верхним этажом, где базировались министр и обслуживающий его персонал. И в каждом департаменте у Штефана находилась хоть пара знакомых, с кем он мог пообщаться, а потому всегда одним из первых узнавал новости.
— Слышал интересную весточку, — вновь заговорил Штефан, когда они вышли из здания Министерства на площадь. Снег кружил в морозном воздухе красивыми крупными хлопьями и ложился на мостовую, к несказанной радости детей, уже приготовившихся что-то лепить. — Наш глава Департамента магического законодательства, герр Диттнер, собирается выдвинуть свою кандидатуру на следующих выборах, — Баумер поправил перчатки. — Как думаешь, у него есть шансы?
— Полагаю, что так, — сдержанно отозвался Александр, прежде убедившись, что окружающие не обращают на них ни малейшего внимания.
— Из него бы вышел хороший министр, — сказал Штефан, предпринимая последнюю попытку вынудить друга на более пространный обмен мнениями. Видя, что своего не добьётся, он сменил тему: — По кофе? Заодно расскажешь, когда тебя ждать обратно.
— Как уже говорил, я рассчитываю вернуться тридцать первого, — ответил Штайнер по дороге к располагавшейся на другой стороне площади кофейне, на окнах которой мягко переливались тёплыми оттенками гирлянды из зачарованных огоньков. — Первого у меня дежурство.
— Не позавидуешь, — сочувственно заметил Штефан. — Что у вас, что в госпитале будет весело после Нового года.
— Надеюсь, у нас в отделе весело не будет, — серьёзно сказал Александр.
Баумер вздохнул.
— Да, ты прав, конечно.
Они заняли небольшой столик в глубине кофейни рядом с пышной ёлкой, украшенной большими синими шарами, на каждом из которых искристые узоры, будто бы от мороза, сплетаясь, образовывали какую-то картинку. Заказав у подошедшей официантки кофе, Штефан занял себя тем, что принялся разглядывать рисунки на шарах. Он казался расстроенным, и Александр понимал, что именно его неразговорчивость стала тому причиной, даже испытывал по этому поводу своего рода вину. После долгого дня, заполненного до отказа бумажной работой, заключительным допросом убийцы, беседой с целителем, проводившим обследование преступника на предмет вменяемости, настроения на общение совершенно не было. Однако Штефан его друг, и это обязывает.
— Что сам думаешь делать на праздники?
— На Рождество поеду домой, — Штефан повернулся к нему, удивлённый тем, что всё же дождался вопроса в свой адрес. — Потом — не знаю, думал выбить отгул и на пару дней свозить мать в Канны или Ниццу — ей не помешал бы морской воздух, а мне — город менее унылый и серый, чем наш Берлин.
— Понимаю, — произнёс Александр слегка невпопад. Его мысли метнулись к собственной матери — к её похоронам позапрошлой весной.
Как он и боялся, болезнь в конечном итоге взяла своё. Не помогло ни вмешательство целителей, вызванных Марией в то время, когда Александр был на своём предварительном собеседовании в Управлении правопорядка, ни последующая госпитализация в Берлин. В течение последних трёх лет своей жизни мать с ужасающей планомерностью скатывалась в пучину безумия, и моменты просветления наступали всё реже, пока не прекратились совсем. Некоторое время спустя во время истерики её сердце не выдержало.
На похоронах было мало людей. Всю церемонию Мария стояла рядом с Александром, слегка касаясь его плечом, и её поддержка была дороже всего. Оксана смотрела с сочувствием, в искренности которого Александр не сомневался — у Мелеховой любая эмоция мгновенно и явно отражалась на лице. Штефан и Николай, специально вырвавшийся с рудников в Якутии, были торжественно-мрачны, а старая фрау Бек, не сдерживалась, рыдала в платок. Тогда, на миг подняв взгляд от гроба, Александр посмотрел на них всех — на тех единственных друзей, которые поддержали его в самый сложный момент жизни. В тот момент он действительно многое понял.
— Надо же, — вдруг сказал Штефан изменившимся голосом — теперь в нём помимо удивления слышался оттенок неприязни. — Что, интересно, он тут забыл?
Вырванный его вопросом из печальных воспоминаний — и благодарный другу за это, — Александр проследил за его взглядом, направленным вбок, и увидел, как освободившийся столик возле окна занимают двое магов: герр Кестенхольц, известный швейцарский дипломат, которого Александр видел пару лет назад, когда саммит Конфедерации магов проходил в Берлине, и Фридрих фон Винтерхальтер.
Винтерхальтер явно почувствовал на себе чужое внимание. Пока его спутник изучал меню, он обвёл помещение цепким взором — их взгляды пересеклись, и Александр с достоинством кивнул бывшему однокласснику. Тот словно замялся на миг, но затем всё же надменно кивнул в ответ, после чего отвернулся к начальнику, задавшему ему какой-то вопрос.
— А гонору-то, гонору, — проговорил Штефан. — С кем это он, не знаешь?
— С герром Кестенхольцем, главой Департамента международного сотрудничества Министерства магии Швейцарии. Винтерхальтер его ассистент.
— Да ну? — Баумер вновь посмотрел на волшебников у окна. — Винтерхальтер — ассистент? В жизни бы не поверил, но ты вряд ли шутишь.
Александр пожал плечами и сделал глоток кофе. До него доходили обрывки информации о работе Винтерхальтера в Департаменте, и хотя в своё время его должность, далеко не самая престижная, однако же сохраняющаяся на протяжении столь долгого времени, стала для Александра неожиданностью, слишком уж много думать о мотивах Винтерхальтера он не собирался. Зато в том, что мотив имелся, сомнений не было.
— С другой стороны, — после некоторого молчания философски заметил Штефан, — у каждого своё представление о работе мечты, согласись.
Расставшись со Штефаном на пороге кофейни, Александр трансгрессировал домой, чтобы освежиться и переодеться перед назначенной на более поздний вечер встречей, а также прихватить то, что приготовил: нежный букет розовых тюльпанов, которые она так любит, и небольшую коробочку с подарком. «Понравится ли ей? — с замиранием сердца подумал он. — Согласится ли принять?..»
Фрау Бек нагнала его в каминной комнате. После смерти матери необходимость в её услугах отпала, однако старой женщине без семьи больше некуда было пойти, да и Штайнерам она отдала почти двадцать лет своей жизни — сама мысль о расставании с ней претила Александру, всё ещё отчаянно хватавшемуся за осколки прошлого. Так что фрау Бек и сейчас жила в доме — занималась хозяйством вместе с молоденькой и робкой эльфой Одой.
— Ах, герр Александр! — всплеснула женщина руками, окинув его увлажнившимся взглядом. — Вы такой счастливый, прямо светитесь!
— Начало отпуска меня радует, — чуть скованно ответил он, наводя на цветы специальные чары, чтобы нежные бутоны не повредились при перемещении. — Тем более такое.
— Хорошего вам вечера, — от всей души пожелала фрау Бек. — Вас когда ждать обратно?
— Ближе к тридцать первому числу. Сомневаюсь, что мне позволят вернуться раньше.
Фрау Бек с пониманием улыбнулась и простилась с ним, после чего Александр переместился камином в «Летучий корабль», гостиницу на Буяне. Стоило ему выбраться из камина, молодой человек попал под пристальный взор хозяйки заведения. Осмотрев его с головы до ног, Янина махнула рукой в его сторону — каминная копоть мигом пропала с одежды и лица, — и одобрительно кивнула.
— Хорош, — заявила она. — И с цветами не оплошал. Где добыл тюльпаны-то такие дивные в декабре?
— Под Берлином есть теплицы, где их выращивают круглый год, — ответил Александр, слегка расправив листья цветов.
Янина усмехнулась и покосилась на карман его плаща, в котором лежала коробочка — быть может, почувствовала исходящую от вещи в ней магию, — однако спрашивать ничего не стала.
— Держи, — она подала Александру ключ с номерком. — Но Машку чтоб я вечером тут не видела. Пускай у себя дома ночует.
— Разумеется, — серьёзно кивнул он и вежливо поклонился старой ведьме, прежде чем покинуть её.
На место встречи к подножию фонтана со статуей Царевны-Лебедь Александр пришёл первым, однако ждать долго ему не пришлось. Мария появилась спустя считанные минуты — едва не сбежала по пригорку, сияя радостью и улыбкой.
— Саша!
Они давно не виделись, и когда Мария бросилась ему на шею, Александр обнял её в ответ и крепко поцеловал, совершенно забыв, что находятся они на людной площади.
— Как же я рада тебя видеть, — выдохнула Мария, прижимаясь, с нежной улыбкой глядя на него. — Ах, какие у тебя круги под глазами!.. Ты всё так же работаешь день и ночь?
— Не без вознаграждения, — слегка отстранив её от себя, Александр вручил цветы.
— Какие красивые! Ты настоящий добрый волшебник, — тепло засмеялась Мария и взяла его за руку. — Спасибо, Саша. А теперь расскажи, чем тебя вознаградили за усердие?
— Отпуском до первого числа, — ответил Александр, когда они без спешки зашагали в сторону главной улицы.
— Это же замечательно! — обрадовалась Мария. — Успеем после свадьбы съездить с Оксаной и Колей на дачу в Ялту. Предвосхищая твой вопрос: они сами нас позвали. Сказали, что мы ничуть не помешаем их медовому месяцу.
Хотя идея не казалась Александру удачной (притом он не сомневался, что её автором выступила Оксана, и хорошо, если Николай в курсе), он предпочёл не комментировать, ответил короткой улыбкой. Мария внимательно посмотрела на него.
— Мне кажется, или ты недоговариваешь? Произошло что-то ещё?
— Ещё, — ответил Александр, гордясь собой, — герр Трауб сказал, что рекомендовал меня на повышение до старшего следователя.
— Прекрасная новость, — улыбнулась Мария. — Я и не думала, что твой начальник может поступить иначе — чтобы и дальше игнорировать твоё старание, нужно не иметь глаз и сердца.
На столь важную новость она отреагировала спокойнее, чем рассчитывал Александр. Кажется, ему удалось не показать мимолётной досады.
Они прошлись по главной улице, полной шума и смеха, разноцветных огней и восхитительных ароматов праздничных угощений, после чего свернули с неё на более тихую. Все здания города: лавки, гостиницы, церкви, жилые дома — были украшены к праздникам — на Буяне отмечали оба Рождества и два Новых года. Туда-сюда сновали местные жители и гости острова, покупали подарки и встречались в кафе и трактирах.
— Как дела в госпитале? — спросил Александр, когда они проходили мимо кондитерской.
— Восхитительно! — откликнулась Мария, её глаза заблестели. В прошлом году она закончила целительскую школу в Москве и с тех пор работала в центральном магическом госпитале этого города в инфекционном отделении. Работа сложная, но девушке нравилась. — На этих выходных к нам доставили оборотня, болеющего драконьей оспой — из-за неё он застрял в волчьем обличии, бедняга. Им занялся сам наш заведующий, Святослав Игоревич, такой ведь редкий случай. И он, представляешь, назначил меня своим ассистентом! Сегодня доверил мне самой проводить процедуру, а после похвалил… Что?
— Я ведь просил тебя, — сказал Александр со вздохом, — не бросаться в опасные случаи. Ты ещё только начинаешь…
— А как иначе я научусь, если не буду пробовать? — горячо возразила Мария. — Я не собираюсь всю жизнь быть младшим целителем, я хочу стать настоящим специалистом по инфекциям!
— Не кричи, я ведь не спорю с этим. Однако сейчас ты ещё недостаточно опытна, чтобы браться за работу с оборотнями. Для тебя это опасно.
— Не опаснее, чем для тебя — твоя работа, — парировала Мария, румяные от мороза щёки которой сделались ещё краснее.
— Это другое, — Александр нахмурился.
— А вот и ничуть! Почему ты?..
— Штайнер? — оклик заставил их прервать спор. — Вот так встреча!
Обернувшись, Александр увидел подходящего к ним юношу не старше двадцати, смутно знакомого острым носом и большими голубыми глазами. С задержкой Штайнер узнал его.
— Альберт Фальк?
— Почему же так неуверенно? — Альберт усмехнулся и протянул ему руку, которую Александр, сняв перчатку, пожал. — Я сильно изменился?
Александр кивнул. Из забитого, нуждавшегося в защите мальчишки, которого за то, что был сыном сторонника Гриндевальда, третировали в школе, Альберт вырос в подтянутого юношу с резкими движениями и острым взглядом, цеплявшим, казалось, мельчайшие детали. Особое внимание он по некой причине уделял углам полутёмных подворотен, которых в достатке выходило на улицу.
Мария легко сжала руку Александра, отрывая его от наблюдений и напоминая о приличиях.
— Прошу прощения. Мария, это Альберт Фальк, мы учились в одно время в Дурмстранге, но в разных классах. Альберт, моя спутница — Мария Ровинская, младший целитель московского центрального госпиталя.
— Очень приятно, — Фальк дежурно поцеловал её руку и вновь повернулся к Александру. — Я знаю, ты сейчас в Управлении правопорядка, в отделе особо тяжких. Как ты попал туда? И ведь не скажут же, что богатый родственник замолвил слово!
— Меня туда определили после собеседования с главой управления, — ответил Александр, мысленно прибавив: «Надеялись, что я сломаюсь и уйду сам».
— Неужели в министерском руководстве не только зашоренные идиоты? — вскинул брови Альберт. — Это приятная новость.
— Ты сам чем занимаешься? — спросил Александр, заинтересовавшись судьбой своего бывшего подопечного.
— Господа, быть может, переместимся куда потеплее? — предложила Мария, зябко поведя плечами.
— Простите, фройляйн, не хочу вас долго задерживать, — быстрый взгляд скользнул по цветам в её руке, задержался на лице Марии. — Ещё миг, и я вас оставлю, — Альберт запустил руку в карман и вытащил оттуда слегка помятую визитную карточку. — Думаю, тебе будет интересно то, чем мы занимаемся, — сказал он Штайнеру.
— «Общество защиты прав осуждённых»? — прочитал Александр вслух и мелко дёрнул бровями.
Альберт это заметил.
— Стало быть, ты слышал о нас, — удовлетворённо кивнул он.
— Ваше правовое крыло вызывает уважение, — сказал Александр. — Однако активисты, устраивающие пикеты и несанкционированные митинги…
— Как будто Министерство может их санкционировать, зная, что просим мы за сторонников Гриндевальда! — хмыкнул Фальк и вдруг заговорил очень серьёзно: — Послушай, Александр, мы столкнулись с тобой неспроста. Нам в группе пригодился бы такой боевой маг…
— Герр Фальк, Александр работает в Управлении правопорядка, — перебила его Мария с прохладой. — Он хранит порядок, а не нарушает его.
Альберт взглянул на неё с тенью нетерпимости.
— Видите ли, фройляйн, чтобы построить новый порядок, для начала необходимо избавиться от старого.
Мария прищурилась.
— Какой это порядок вы собрались рушить?
— Тот, в котором таких, как я и Александр, притесняют, — отчеканил Альберт. — Начиная со школы, продолжая во взрослой жизни, нам не дают дороги, ставят преграды на пути к хорошим местам только потому, что наши отцы сражались за благое дело.
— Я бы на вашем месте не стала называть дело Гриндевальда благим! — вспыхнула Мария.
— Довольно, — прервал их Александр. — Альберт, был рад встрече. Извини нас.
— Конечно, — проговорил Фальк сквозь зубы, бросая на Марию гневные взгляды. — Обязательно напиши мне, встретимся, как будет время.
Александр кивнул и увёл пышущую негодованием Марию в сторону менее людных улиц. Когда они отошли достаточно далеко, она требовательно спросила:
— Ты же не собираешься с ним встречаться?
— Не знаю, — честно сказал Александр. — Может быть, встречусь. Управление интересуется их организацией…
— Не надо прикрываться работой! — неожиданно взвилась Мария. — Можно подумать, я глупая и не понимаю!
— Чего же? — он отпустил её руку и остановился, повернулся лицом к девушке.
— Того! — выпалила она, едва справляясь с голосом. — Того, что ты не забыл, а только спрятал эти свои… убеждения, доставшиеся от отца! Думаешь, я не заметила, как у тебя заблестели глаза на предприятие этого юноши? Думаешь, не понимаю, что ты считаешь, будто там тебе место? Вот только знай, Саша: я не позволю тебе ради «Общего блага» залезть на баррикаду!
— Я что, по-твоему, похож на дурака? — раздражённо осведомился Александр. — Какая баррикада, о чём ты говоришь? Я — сотрудник Министерства магии, рассчитывающий на повышение.
— И, пожалуйста, помни об этом! — воскликнула Мария.
Александр прикрыл глаза, беря паузу для успокоения. Эту девушку он любит всем сердцем, но… временами она становится просто невыносима.
— Давай остановимся и не будем больше об этом, — ровно произнёс он, вновь посмотрев на Марию. — Не будем ссориться накануне свадьбы друзей.
Мария, открывшая было рот, чтобы заспорить, осеклась и неловко потупилась.
— Ты прав, — проговорила она. — Не хочется ссориться перед свадьбой Коли и Оксаны.
Остаток вечера они провели вполне мирно, гуляя по Буяну и обсуждая всякие бытовые мелочи, подготовку к предстоящему торжеству, которое должно было пройти в подмосковном имении Мелеховых. И вот так, когда разговор не касался политики и убеждений, им было действительно хорошо вместе.
Проводив Марию домой, Александр вернулся в «Летучий корабль» в смешанных чувствах. Направляясь к лестнице наверх, он почти не глядя прошёл мимо стола, за которым госпожа Янина оформляла гостей. Старая ведьма и сейчас сидела там, попыхивая трубкой, и со смаком отчитывала какого-то лысого мужчинку, испуганно пучащего на неё глаза:
— …у тебя, мил человек, что, глаза на затылке? Или ты, когда из комнаты своей выходил, не видел, что на обратной стороне двери висит памятка, где русским языком написано: никаких тварей, окромя домовиков, сов и книзлов, чтоб в комнатах не было? — она вдруг щёлкнула пальцами, и Александр понял, что не может сдвинуться с места. — Или твой нюхлер — актёрствующая сова? Или кот?
— Ну нет… ик!.. ну что вы, Яни… ик!.. на Елисевна, так просто…
— Просто, сложно — не моя забота, — хмыкнула ведьма. — Забирай свою тварюгу и уноси отсюда, пока я своему домовёнку шапку из неё не сшила!
Не переставая икать и трясясь, мужчина схватил небольшую клетку, стоявшую на столе перед хозяйкой, и на большой скорости устремился к двери.
— Лавка звероведа направо по улице, в двух кварталах! — крикнула Янина ему вслед. Ухмыльнулась, пыхнула трубкой и повернулась к Александру. — Ну, не сверкай так глазёнками, всё равно не проклянёшь. Что у вас с Машкой случилось?
— С чего вы взяли, что случилось? — спросил Александр, закрываясь ментальными щитами. Эта ведьма — прекрасный легилимент, в чём Штайнер уже имел несчастье пару раз убедиться. Собственно, это качество, а также любопытство Янины во всём, что касалось Марии, он использовал для проверки надёжности своей окклюменционной защиты.
Он и в самом деле ощутил прикосновение к разуму, однако оно вскоре исчезло.
— Щит хороший, — одобрила Янина, выпустив изо рта облачко дыма; оно закрутилось в небольшой кораблик и уплыло в сторону приоткрытой форточки. — Та вещица, которую ты для Машки заготовил, всё ещё при тебе — я чувствую её. Так что не поделили?
— Извините, но это сугубо наше дело, — отрезал Александр и, невербально сняв чары оцепенения с ног, поклонился и двинулся к лестнице. — Послушайте, ну полно вам! — возмутился он, когда не смог поставить ногу на первую ступеньку.
— Я только одно скажу, — проговорила Янина совершенно серьёзно. — Пока не будешь уверен точно, что любишь, ту вещь не дари. Может плохо кончиться.
Александр обернулся через плечо.
— Янина Елисеевна, я читал книги по артефакторике. Кроме того, у меня есть голова на плечах.
— Голова-то на плечах, но вот мозги у вашего брата чаще гостят в другом месте, — буркнула ведьма, но отпустила его, и Александр с облегчением ушёл в выделенную ему комнату. Там он, заперев на ключ и магией дверь, сел на кровать и в лунном свете достал из кармана коробочку.
— У нас всё будет не так… — пробормотал он, поглаживая большим пальцем крышку.