Глава 8

В корпусе, где восседала приемная комиссия, было сыро и прохладно, как в склепе. Наверное, для того, чтобы еще больше нагнать жути на поступающих девиц. Некоторые из них и так заходили в массивные деревянные двери зеленее стекол на окнах.

Вчера вечером обе сестры забросали меня вопросами, когда я вернулась домой. Но что мне им было сказать — правду? Я остановилась на том прекрасном моменте, когда потеряла магов из виду, а дальше сочинила прогулку по городу. После этого ко мне потеряли интерес, правда, Мирта еще долго отчитывала меня за неосмотрительность, которую подозревала в своей сестре, но не во мне, девушке разумной, с ее слов.

Блуждая среди трясущихся абитуриенток, я заглянула в следующий зал, потом еще в один и замерла возле огромного зеркала, вмонтированного в стену напротив широкой мраморной лестницы. Это была я и не я. И дело было не в одежде, а в том, что на меня смотрела я лет так десять тому назад, ну, или, по крайней мере, восемь. Я стала моложе! Мне теперь можно было от силы дать двадцать — двадцать два. Здесь что, время течет в обратную сторону? Да еще и в таком темпе? Тогда Гору или Сайрусу стоит поторопиться, потому что я скоро в младенца превращусь, а потом и вовсе исчезну.

— Олянка! Вот ты где! — Мартальда дернула меня за рукав и потащила за собой. — Где ты ходишь? Тебя вызвали!

И в таком вот полном ступоре я и ступила пред ясны очи комиссии.

— Оля из Анка! — объявили мое появление, и полная бредовость обращения все-таки вывела меня из оцепенения. Так и хотелось поправить: из танка я! из танка, дорогие товарищи.

— Сестра Форека, — обратилась председательствующая к неприметной тетке.

Та окинула меня взглядом и вынесла приговор:

— Потенциал есть, средненький.

Ни рыба, ни мясо, короче. Но не бездарь, и на том спасибо. Хотя я почему-то больше доверяла оценке Гора с Сайрусом. И если они говорили 'неплохой', значит, тетка сильно занижала мои способности. Может, у нее язык не поворачивался назвать потенциал абитуриентки выдающимся.

— Что умеете? — устало спросила курносая.

— Ничего, — честно выдала я. И тут среди теток случилось настоящее оживление. Даже старая монашка, вернее, сестра, проснулась и уставилась на меня. Наверное, у них тут не принято было во всеуслышание заявлять о своей полной профнепригодности.

— Ха-ха-ха-ха, — затряслась от смеха старушка в углу.

— Сестра Нототения, — попыталась призвать ее к порядку председательствующая, но та все никак не унималась.

— Вот вам единственная честная девушка, — проскрипела она. — Принимайте, не глядя. В мире лжецов и воров — это дар на вес золота.

— Но она не может абсолютно ничего не уметь, — возразила курносая. — К чему-то же тебя готовили? — повернулась она ко мне.

— Вообще-то, все последнее время — только к изготовлению горшков, — ответила я.

— Ты из Альда? — продолжала веселиться бабулька.

— Прекратить балаган, — зачем-то строго обратилась ко мне председательствующая.

— Так точно, — ответила я, по-военному развернулась и зашагала к дверям.

— Куда?

— Ну, вы же меня выгнали? — с надеждой уточнила я.

— Принята, — выдала председательствующая, поглядывая на покатывающуюся со смеху сестру Нототению.

* * *

— Ну что? Ну что? — девчонки облепили меня с любопытством и страхом.

— Принята, — разочарованно поведала я.

— Так что не радуешься? — зачирикала Марта и бросилась мне на шею. — Сейчас как закатим пир на весь мир! Праздновать будем!

К слову сказать, сестер тоже приняли, еще до меня, пока я блуждала по залам, а потом осмысливала течение времени и его парадоксы. Мне срочно требовалась консультация человека, смыслящего в путешествиях между мирами. Жучка Дигина разбивать не хотелось, да и не факт, что он мог мне чем-то помочь. Пытаться вызвать Сайруса, который был в бегах, в эпицентр событий — тем более. Оставался Гор, но вот с ним-то как раз никакой связи не было, а возвращение его по собственной воле не означало ничего хорошего.

— А парни где учатся? — спросила я, потягивая что-то вроде медовухи в одной из комнат четвертого корпуса, где собрались новоиспеченные студентки, простите, юные послушницы Ордена.

— Кому-то жужи больше не наливать, — пропела Марта, приземляясь на кровать рядом со мной. — Они в Ордене Огня и Меча, в Ордене Коллегии.

— А что, и такой есть?

— Да, но в него очень трудно попасть, особенно, незнатным.

Интересно, учился ли в этом ордене Сайрус?

— А вы слышали, — заговорила одна из девчонок, — пропал один из советников Коллегии, который выступал против законов сто двенадцатого вара?

— Кто? — посыпались вопросы с разных сторон.

— Сайрус, — вздохнула девушка. И вздохи эхом прокатились по комнате. Похоже, Сайруса тут хорошо знали, и он был недвусмысленно популярен.

— Как жаль, он из такой древней и знатной семьи, — протянула одна.

— Что, замуж за него метила? — рассмеялась другая.

— Да какой замуж, он же маг! — выпалила третья. — А мы теперь тоже без одного вара маги!

— Ну, в легендах же бывает, что маг с магом, — романтично заметила еще одна.

— Только в жизни — нет, — возразил еще кто-то.

— А ну, марш спать! — в дверях показалась сестра-хозяйка, и девушки с тяжкими вздохами стали расходиться по своим комнатам. — А ты, — обратилась ко мне женщина, — Олянка, так?

— Да, — ответила я, гадая, во что еще вляпалась.

— Бери вещи и иди за мной.

Неужели передумали и выгнали?

Я тихо прошла в комнату, забрала усохший после праздника узелок и под недоумевающие взгляды сестер, последовала за хозяйкой.

Мы вышли из здания, пересекли лужайку, и вошли в другой корпус. Поднялись на второй этаж, и там сестра остановилась перед дверью, осторожно постучала, потом, получив позволение, открыла дверь и сделала приглашающий жест рукой.

Комната оказалась значительно меньше той, что была раньше, но хорошо обустроенная и обжитая. И в ней меня ждала новая соседка.

— Наверное, ты из простых, — заключила она, окидывая меня взглядом, — и новенькая.

— А ты? — не осталась в долгу я.

— А я нынче в немилости, — поведала мне девушка с грустной улыбкой, такой мягкой и исполненной достоинства, что это мне кого-то мучительно напомнило.

— Ты не состоишь в родстве с Сайрусом? — не удержалась я от озвучивания пришедшей мне в голову мысли.

— Откуда ты… — запнулась девушка. — Кто разболтал? Сенсиделла?

— Нет, нет, — попыталась предотвратить я поток напрасных предположений. — Просто, ты очень похожа на него. Не внешне, нет, — тут же оправдалась я, глядя на светлые локоны незнакомки, — но что-то такое, сложно объяснить.

— Ты его видела? — загорелась девушка. — Давно?

— Давно, я не знаю, что с ним теперь.

Соседка потухла и сразу утратила ко мне интерес.

— Я потеряла связь с братом, и понятия не имею, что с ним. Здесь обращаются все хуже и хуже. Раньше была отдельная комната и стол, а теперь — общая столовая и соседка-простолюдинка.

— Ну, спасибо, — хмыкнула я. Тоже мне, кошмар-кошмар. — Значит, ты — его сестра?

— Двоюродная, — отозвалась соседка, — по линии Лаби.

Я не стала ее разочаровывать еще больше и докладывать о том, что все их лаби мне ни о чем не лаби.

— А имя? — звать-то мне ее как-то надо было. В отличие от простого народа из разных городов имя у нее оказалось благозвучное:

— Кара, — произнесла она.

— Олянка, — представилась я.

— А где этот Анк? На севере? — призадумалась Кара.

— Ага, на крайнем, — отозвалась я, не вдаваясь в подробности. Но вот что мне плести соседке, когда у меня начнет уменьшаться и без того не великая грудь, а черты станут превращаться в детские, я понятия не имела.

* * *

— Сегодня наша тема — возжжение огня, — торжественно заявила сестра Форека. — И заниматься ею мы будем вплоть до окончания вара. А те, — она окинула грозным взглядом окружающих, — кто не справится, продолжат и весь следующий вар. Те же, кто не справятся вовсе, будут отчислены, — холодно добавила сестра в конце.

По аудитории пробежали тревожные шепотки, но стоило лишь сестре сделать каменное выражение лица, как снова установилась почти идеальная тишина, нарушаемая лишь шелестом материи со стороны особо взволнованных особ.

— Итак, — сестра поманила к себе пальцем пухлую девушку. Та встала и робко приблизилась к Фореке, пытаясь не делать последний шаг и сохранить дистанцию со строгой сестрой. — Магия — суть талант плюс знания, помноженные на силу воли, — изрекла она уже не в первый раз. Сосредоточьтесь на свече, — сестра Форека подвинула к пышке толстую оплывшую свечу, — и представьте, как фитиль загорается. Сперва ощутите, как он нагревается, потом будто слегка дымится, чернеет и, наконец, занимается.

— Да, Линдаборка, — отреагировала сестра на поднятую руку.

— Сестра Форека, а сосредотачиваться нужно на фитиле или всей свече?

Тут, как и в любом другом учебном заведении, находились девочки, которые пытались зарисоваться перед преподавателями едва ли не с первого занятия. Вот к чему был этот ее вопрос? Понятно, что если мы воображаем возгорание фитиля, то и думаем исключительно о нем. Может, секрет как раз состоял в том, чтобы больше ни на что не отвлекаться. Может, все бы так смогли, если бы их мысли не были рассеяны сразу по нескольким направлениям.

— Олянка! — грозно рявкнула Форека у меня над ухом. — Вам что, особое приглашение требуется?

Увлекшись своими рассуждениями, я даже не успела взгромоздить свечу на стол.

— Или, может быть, Вы уже все умеете? — не отставала от меня сестра. — Тогда, может, продемонстрируете нам свой талант?

Вот невзлюбила меня эта баба отчего-то еще с первой встречи. Может, ее так задело наличие у меня неплохого потенциала? Кто знает: может, у сестры Фореки он был хуже?

Я с остервенением шлепнула на стол между собой и сестрой свечу, сосредоточилась, попыталась выкинуть из головы все мысли (разве что кроме ненависти к Фореке, которая меня сжигала на текущий момент с непреодолимой силой), представила, как разогреваются волокна ткани, как начинают дымиться, как температура стремительно растет, взорвавшись пламенем и… огонь охватил белоснежный чепец сестры Фореки. По аудитории раздались крики: от испуганных до восхищенных, а сама сестра, злая, как черт, сбросила с головы чепец и стала яростно его топтать. Взгляд, которым она одарила меня после этого, говорил, что мне не жить, по крайней мере, под крышей Ордена.

— К настоятельнице! — заорала она, и я без лишних возражений подхватила свои вещи и отправилась в главный корпус.

А так все мило начиналось — меня даже приняли, а теперь, значит, вылечу, придется возвращаться в Альд или, может, сестрички Марта и Мирта приютят пока на какое-то время — я ведь так и не выяснила ничего о Сайрусе.

— Что случилось, дитя мое? — на меня смотрели умные и внимательные глаза сестры Нототении. Я и представить не могла, что дремавшая в углу на приемных экзаменах старушка, оказывается, была настоятельницей Ордена.

— Подожгла чепец сестры Фореки, — созналась я.

— Зачем? — удивилась бабуля.

— Случайно, вместо свечи, — объяснила я.

— Случайно ли? — покачала головой сестра Нототения. — Это ведь направленное действие, деточка.

— Да, в этот момент я злилась на нее, — признала я.

— Контроль очень важен в нашем деле, не забывай. Импульсивность приводит к бедам. Ну да ты молода, еще научишься, — старушка благосклонно махнула мне рукой.

— Это все? — поразилась я.

— Да, можешь идти, — подтвердила настоятельница. — Или хочешь поговорить еще о чем-нибудь? — маленькие темные глаза хитро сверкнули.

— Да нет, вроде, — отозвалась я и поспешила убраться подальше от проницательной бабули.

Догнав своих, я узнала, что никому больше так и не удалось ничего зажечь, но что редко кто на первом же занятии достигает возжжения. И в очередной раз поразилась, откуда бы у меня взяться таким талантам? Ведь, помнится, дома я иногда часами поглядывала на холодильник, но он как был пуст, так пуст и оставался. Да и гореть синим пламенем в сердцах я не раз и не одному желала. Но в новостях ни о чем подобном не сообщали.

* * *

После обеда я добралась-таки до библиотеки, и получила на руки книги. Ничего особенного по сравнению с нашими печатными книгами, кроме замысловатого шрифта, в них не было. Отдельно порадовала меня маленькая книжонка о 'поведении благородных девиц'. Там всерьез расписывалось, как нужно ходить, что говорить и в каком случае. Ее я захлопнула уже минут через пять, покатываясь со смеху. А труд по магии меня убил своей непреодолимой толщиной и муторным языком, которым был написан. Нет бы написать краткое практическое руководство с примерами и лабораторным практикумом.

— Если он жив, он свяжется с тобой? — неожиданно спросила я Кару, откладывая талмуд по магии.

Кара не стала уточнять, кого я имею в виду, а вместо этого задала встречный вопрос:

— Где ты его видела? У меня такое ощущение, что интересует он тебя вовсе не так, как всех остальных дурочек-воздыхательниц.

— Где видела, там его уж нет, — очень содержательно ответила я, думая, как отмахаться от расспросов подозрительной сестренки и при этом выудить какую-то полезную информацию.

— Может, и свяжется, тогда для него же хуже, — вдруг выдала Кара.

— Почему? — поразилась я.

— Лаби не имеют ничего общего с заговорщиками! — отчеканила она.

Вот как, значит, и ее семью запугали. Девочку лишили привилегий в Ордене, взрослым пригрозили чем-то более серьезным — и собственная родня отвернулась от Сайруса. Плохи дела в этом мире, если даже на близких рассчитывать нельзя. Впрочем, кто их поймет, этих аристократов.

— Но сестра Мариэтта говорит, что он ни в чем не виноват, — вдруг противоречиво заметила она. — И что он, наоборот, — тот, кто защищает свободу и справедливость, — тихо добавила она.

— А ты сама что думаешь? — спросила я.

— Что он хороший человек и талантливый маг. Мне не хватает старых времен, когда я могла видеться с ним, а все остальные вокруг вздыхали, с завистью глядя, как я провожу время с Сайрусом.

— Нельзя любить людей только в лучшие их дни, в трудные — тем более нужно быть рядом.

— Скажи это моей семье, — понурилась Кара. Попахивало мелким бунтом в знатном роду.

— Не обязательно им что-то говорить, оставайся при своем мнении.

Кара внимательно посмотрела на меня:

— А ты не так глупа, как кажешься.

— А ты не так воспитанна, — не осталась в долгу я.

— Хм, — улыбнулась девушка. — Мне все больше хочется побывать в Анке, если там все такие.

— Не стоит, а то вдруг состаришься, — ляпнула я, и Кара в изумлении уставилась на меня.

— Туда так далеко добираться?

— Безумно, — подтвердила я, даже не загадывая, сколько времени еще понадобится мне, чтобы вернуться.

— Если он свяжется, я дам тебе знать, — пообещала Кара.

— А семье? — уточнила я.

Кара только молча покачала головой, и я улыбнулась. Все-таки было в ней что-то от брата.

Загрузка...