Глава 10

Окончив очередную смену, Лян Вэй вышел из ресторана. Попивая на ходу из стакана свежевыжатый апельсиновый сок, он размышлял о том, как хорошо идут дела на работе — сегодня повезло обслуживать американцев, празднующих день рождения (кроме прочего).

Мало того, что у них принято оставлять чаевые в размере пятнадцати-двадцати процентов, они ещё и пятьдесят долларов сверху накинули за праздничное настроение.

Который день парень возвращался в общежитие, ощущая приятное похрустывание денег в кармане. Жизнь определённо налаживалась.

Что касается Янг Ши, то она не только опоздала на смену, но и весь вечер пребывала в апатичном настроении. Лян Вэя это мало волновало: если девушка не может сама справиться с негативными эмоциями, это её проблема. Хорошую работу ей предоставили, нужно лишь взяться за дело, а не ждать, когда всё само свалится на голову.

Оказавшись в комнате, Лян Вэй поставил полупустой стакан на столик и с наслаждением потянулся, предвкушая сон на невероятно удобном матрасе. Разумеется, перед этим предсказуемо захотелось расслабиться в джакузи — зачем ещё нужна роскошь, тем более ему в прошлый раз не дали этого сделать.

Он подхватил нетронутое полотенце, оставшееся от прежнего владельца комнаты, и шагнул в ванную. Уже открывая дверь, парень с замиранием сердца заметил мокрое пятно на тёмном ковре у самого входа. Хорошее настроение стремительно улетучивалось, Лян Вэй распахнул дверь и обмер.

Пол санузла был залит именно что нечистотами, таковыми в родной деревне удобряли огород.

От зловония начало резать глаза. Запах стоял как в обезьяннике, как только не учуял сразу по приходу?

Главный вопрос: что случилось? Что протечка, понятно, но что стало причиной? Бегло осмотрев трубы в поисках источника, Лян Вэй быстро его обнаружил — виной был канализационный стояк, частично скрытый нерациональным углом и декоративной облицовкой стенки. Жидкость неприятного цвета поступала именно оттуда.

Странно, трубы в ванной новые, их явно меняли во время ремонта, организованного матерью предыдущего жильца.

По теории подлости, Лян Вэй не обратил внимания на быстрые и тяжёлые шаги по коридору. Только когда раздался характерный щелчок замка и дверь распахнулась, парень обернулся и увидел коменданта:

— Какого чёрта здесь происходит⁈ Снизу соседи жалуются, ты их затопил! — мужчина поморщился, почуяв зловоние. Не дожидаясь ответа, он стремительно заглянул в ванную и, узрев творящийся там хаос, громко выругался.

— Чёртов щенок! Так и знал, что нельзя тебе ничего доверить! Не думай, что это сойдёт тебе с рук! Будешь оплачивать весь ущерб из своего кармана! Готовься пару месяцев батрачить за просто так! И я хорош, старый дурак! — комендант отошёл от двери и изменившись в лице, тяжело плюхнулся за стол.

На пике эмоций он стукнул по столешнице кулаком.

Лян Вэй распахнул шкаф, выудил старую футболку, привезённую ещё из деревни (увы, других тряпок в комнате не было).

— Сейчас уберу, спокойствие. — Он подошёл к столу и выложил перед комендантом все наличные, которые были в кармане, включая чаевые от американцев.

Надо сказать, сумма выглядела внушительно. Старик предсказуемо впечатлился и какое-то время изумлённо пялился на разноцветные юани вперемешку с долларами, резко убавив фонтан негатива.

Лян Вэй подхватил дизайнерскую вазу и придавил ею банкноты:

— Я со всем разберусь. Я не городской, из деревни, трубы чинить умею, не переживайте. Если не получится, что вряд ли — отвечу из собственного кармана, как вы и сказали, — парень кивнул на банкноты. — Забегая вперёд. На севере говорят, за битого двух небитых дают, а любой ущерб компенсируется деньгами.

Старик недоверчиво взглянул на собеседника, замершего с футболкой в руках. Кто же в его годы умеет решать проблемы с канализацией?

— Откуда в вашей деревне вообще трубы? Слыхал я, в краях, откуда ты родом, даже водопровода нет!

— Зато у нас были патрубки в тракторах и комбайнах. Ещё капельное орошение на полях, тот же принцип. Абсолютно одинаковая конструкция, просто жидкости другие.

— Ладно, приступай, — кивнул мужчина в сторону ванной, затем покосился на деньги и видимо успокоился. — Но если не справишься, пеняй на себя! Огребёшь по полной!

Спустя двадцать минут, закончив уборку и отмыв пол, Лян Вэй уселся на кафель и задумчиво уставился на трубу: разобрать не проблема, но нужны инструменты. Комендант вряд ли захочет с этим помогать.

Да и верхние этажи стоило бы предупредить, чтобы воду пока не спускали. Однако, будить людей в четыре утра не совсем вежливо, это если мягко. Хотя в туалет ближе к утру народ потянется, к бабке не ходи…

И всё же, как подобное могло произойти? Должна быть причина.

Размышления прервал стук в дверь.

— Ага, уже первые залитые припёрлись. Иди, сам разбирайся, — вздохнул комендант. — Вот криков-то будет…

Когда Лян Вэй открыл дверь, на пороге стояла администратор ресторана.

— Надо поговорить, — с порога начала женщина. — На работе совсем времени не было, да и ушей много, — она сморщила нос, почуяв запах канализации. — Похоже, я опоздала… всё уже случилось. Можно войти?

Парень посторонился, пропуская гостью.

— О, господин Хэ! И вы здесь, — коменданту она улыбнулась, как так и надо.

— Куда ж мне деваться, — пробурчал мужчина. — Ты только глянь, что творится у него в сортире!

Женщина тут же направилась в ванную. Словно заранее зная, в чём дело, она сразу посмотрела на канализационный стояк, затем вполголоса заметила:

— Ты ведь и сам понимаешь, что тебя многие недолюбливают. Особенно старожилы.

— За что? Пересекаемся только в ресторане, где всё отведённое время я работаю, не отвлекаясь на трёп. За что им меня не любить?

— В том-то и дело, — покачала головой женщина. — Не так ставишь вопрос. Правильно так: а за что им тебя любить?

Лян Вэй против воли впечатлился.

— Ты ворвался в наш коллектив, с первого дня показываешь результат, равный старожилам, — продолжила админ. — Не имея ни малейшего опыта. Я, к слову, избегаю тебя лишний раз хвалить, видя их злобные взгляды, заметил?

— Нет. Занятно…

— Да, вы можете одинаково продуктивно трудиться, но по чаевым ты всегда впереди. Думаешь, никто не замечает?

— Думал, да, — уверенно кинул парень. — Там, откуда я родом, есть поговорка: никогда не считай деньги в чужом кармане.

— Зря, — пожала плечами гостья под задумчивым взглядом коменданта. — «В чужой монастырь со своим уставом…», — она насмешливо посмотрела на жильца.

— И такая поговорка тоже есть, — вздохнул тот. — Нечем крыть.

— И раз даже мне известно, что теперь ты живёшь в комнате Сун Лина, прочие тоже в курсе. — Припечатала администратор. — Как думаешь, они за тебя радуются? Или испытывают несколько иные эмоции?

— Людская зависть до добра не доводит… — пробормотал комендант в сторону.

Лян Вэй тут же вспомнил недавний визит Янг Ши, но гадать о её причастности к случившемуся не стал. Сейчас главным было решить проблему.

— Совет хочешь? — поздняя, точнее, ранняя гостья иронично изогнула бровь.

— Буду благодарен, — серьезно ответил новый хозяин комнаты.

— Разбери трубу и достань тряпку, которую в неё спустили сверху. Подобное уже случалось, на этом стояке — стандартная схема. Когда что-то не то бросают в унитаз, этажом ниже всегда — твой сценарий, — она кивнула на потёки под ногами. — Ты не в курсе, все старожилы, наслышаны.

По мере её слов нижняя челюсть коменданта опускалось всё ниже и ниже.

— Раньше это были тампоны и прокладки, которые слабый пол периодически смывал в унитаз — в том числе, в качестве сюрприза нижним, если бывали тёрки, — администратор многозначительно косилась на деда, мимо которого, похоже, проходила большая часть подковёрной жизни общаги, даже такая. — Мы и планёрки собирали, женские. Просили, так сказать, в узком кругу всех быть аккуратнее — она ухмыльнулась. — В том числе вручную, — девица подула на правый кулак.

— Не знал, — выдал старик наконец сипло.

— Женские конфликты — то, что наружу выплёскивается редко, — флегматично пожала плечами гостья.

— А я каким местом? — Лян Вэй задумчиво тёр затылок. — Чай, не девица?

— В этот раз, видимо, что-то другое — над тобой женщин нет. Догадываюсь, кто, но сама по понятным причина называть имён не буду. Между строк читаешь? — ещё один ироничный взгляд в сторону нового жильца и полный игнор коменданта.

— Да! — хозяин комнаты даже вперёд подался.

— Просто проверь, что застряло в трубе, — уверенно кивнула девушка. — Без подробностей.

— Понял, спасибо за помощь. Я ваш должник, — парень кивнул администратору. — Раз уж такое дело, нахальный вопрос: не подскажете, где взять инструменты? Разобрать стояк я и сам в состоянии, но надо иметь, чем.

— Подсказка младшему брату: есть служба сантехников, работают они круглосуточно. Аналог аварийки в микрорайоне. Дай телефон, запишу номер.

Лян Вэй быстро протянул мобильник.

— Позвони им, оформи заявку, только откажись сразу от бригады. Попроси прислать одного водителя с инструментами: слесаря останутся спать в дежурке и сюда выезжать не будут, обойдётся втрое дешевле. А у водителя возьмёшь инструмент, сам всё починишь.

— Ещё раз спасибо, — парень с благодарностью поклонился под изумлённым взглядом старика.

У последнего, судя по лицу, в адрес администратора было какое-то своё мнение, которое сейчас то ли трещало по швам, то ли здорово меняло вектор.

— Если возникнут сложности, понадобится помощь или совет -заходи ко мне в третью комнату. — Девица продолжила изумлять деда разрывами шаблонов. — Ближайшие полтора часа не сплю.


Не прошло и четверти часа, как подъехала машина. За услугу с Лян Вэя запросили сто пятьдесят юаней.

Вернувшись в комнату с инструментами, парень обратился к коменданту:

— Пока я не начал, прошу постоять рядом, чтобы без подстав. Будете свидетелем?

— Какие ещё подставы, ты о чём? — комендант тяжело вздохнул и нехотя поплёлся следом в ванную.

Там он какое-то время поудивлялся тому, насколько быстро и сноровисто Лян Вэй всё разобрал.

— Я думал, ты языком трепать горазд, — констатировал дед мрачно.

— А вот и причина, пожалуйста, снимите короткое видео? — тем временем новый жилец, орудующий в чужих резиновых перчатках по локоть, выудил из трубы драную футболку.

Стараясь не испачкаться, Лян Вэй аккуратно растянул её:

— Принт читается?

Без энтузиазма орудующий смартфоном комендант кивнул, не сводя глаз с мелкого рисунка на том, что некогда было одеждой.

— Вы всех тут знаете. Чья? — жилец красноречиво косился на тряпку в своих руках.

Старик потупился:

— Видео отправляю тебе в мессенджер, сам разбирайся дальше, — он несколько раз ткнул в экран пальцем и вышел в коридор.

Лян Вэй собрал стояк обратно, на два раза вымыл пол в ванной. Кое-какие нестыковки не давали покоя и за ответами он отправился в третью комнату.

Постучав в дверь, новый жилец премиальной двенадцатой прислушался: шагов внутри слышно не было, хотя обещанные полтора часа никак не истекли.

Через несколько секунд, однако, щёлкнул замок. Дверь распахнулась, на пороге стояла нынешняя неожиданная союзница, прикрывающаяся одним лишь полотенцем — похоже, только-только из душа.

— Кажется, я не вовремя, — Лян Вэй чуть покраснел и опустил глаза. — Могу зайти позже.

— Всё нормально, — администратор тряхнула волосами. — Ну, как? Проблема решена?

— Да, я всё починил. Кто-то и правда спустил сверху футболку, но я сейчас не за этим. Не даёт покоя один вопрос, — парень поднял взгляд. — Почему вы в курсе, а комендант — нет? Как такое вообще возможно?

— Можешь на «ты», когда наедине. По поводу вопроса: раньше это было исключительно женской проблемой. Когда случилось впервые, комендант был в отпуске, в общаге жили одни девушки. Сам понимаешь, ремонтировать некому. Пришлось вызывать службу, номер которой я тебе дала — ЧП по первому разу изрядное, опыта — ни у кого, на ушах десяток этажей стоял.

— А-а-а.

— В итоге аварийщики выудили прокладку, не одну, — девица покачалась с пяток на носки. — Обложили всех матом, правых и виноватых не определяли, содрали кучу денег. Потом оно повторялось несколько раз, стала очевидной закономерность: когда в унитаз улетает прокладка, через пару часов этажом ниже происходит то, что и у тебя. Мужчинам никогда ничего не говорили, разбирались сами.

Пазл сложился. После подробнейшего ответа вопросов не осталось. Поблагодарив за помощь, Лян Вэй вернулся к себе, затем какое-то время ходил по комнате и размышлял.

Так подумать, поступок вполне в духе китайского менталитета. Уже завтра этот официант будет лебезить, будто ничего и не было — теоретически, можно не нагнетать.

Но спускать на тормозах тоже нельзя: если позволить безнаказанно сделать что-то один раз, оно повторится. Вероятнее даже, будет повторяться. Регулярно.


На утро Лян Вэй встал раньше обычного. Он поднялся на один этаж и постучал в комнату, располагавшуюся над двенадцатой. Будь у двери глазок, возможно, ему бы не открыли, но в общаге они не предусмотрены.

Когда дверь открылась, Лян Вэй уже дай ему увидел знакомое лицо — официант не раз оказывался на одной с ним смене.

— Чего тебе надо? — не очень-то и приветливо бросил коллега, который был старше Лян Вэя лет на семь.

— Поговорить.

— Ну так говори, — официант пытался выглядеть невозмутимым, но в его глазах отчётливо виднелся страх.

Лян Вэй оглянулся, убедился, что их никто не видит и толкнул собеседника внутрь, захлопывая за собой дверь. Затем без лишних слов коротко ударил кулаком в голову:

— Если ещё решишь играться с канализацией — будет хуже.

Опавшее на пол тело слабо подёргивало ногой и звуков не издавало.

Лян Вэй присел, повернул голову за подбородок и убедился, что собеседник всё слышал.

Новый жилец двенадцатой аккуратно прикрыл за собой двери и отправился к себе — начинался новый рабочий день.

* * *

Модельный бизнес, несмотря на весь опыт, неожиданно вместо синекуры оказался испытанием. Как-то всё представлялось иначе, нежели хаотичная беготня, постоянный стресс, смесь языков жестов.

— Лян Вэй, девушкам надеть украшения! Скоро выход!

Бросаюсь в один конец помещения, лихорадочно отбираю нужные шкатулки, возвращаюсь к моделям. Одной помогаю застегнуть серьги, другой надеваю колье — фемина занята, её руки тоже.

Вокруг суетливо и на первый взгляд хаотично ровно так же носятся остальные — визажисты и парикмахеры, на меня в принципе никто внимания не обращает.

Когда подошла очередь обряжать рыжеволосую из США (Кэрол), невольно вспомнились предостережения нанимательницы Ли Джинг: эта модель известна острым языком, отсутствием тормозов и… в общем, понятно.

Всегда говорит, что думает, напрочь игнорируя рамки приличия. Вместе с тем, Кэрол с пятнадцати лет блистала в ведущем модельном агентстве, к нынешним годам имеет более чем внушительный портфолио достижений, потому ведёт себя соответственно статусу, а он высок и заслужен.

Прикидывая дальнейшие движения, как могу быстро оказываюсь за спиной подопечной, готовясь надеть на неё серьги…

Красотка, не смущаясь, плавным движением стягивает футболку и остаётся топлесс.

Уж не знаю, чьей реакции сейчас больше, моей или предшественника, но чувствую, что стремительно краснею. Всего будто парализует, взгляд как назло прикипает к понятно какой части чужой анатомии.

— Эй, ты! Как зовут? — модель хмурится и резко обращается по-английски, глядя чуть сверху.

Ну да, я и ростом ниже в этом теле, особенно когда статная американка на каблуках, как сейчас.

— Лян Вэй, — смущённо перевожу взгляд на первый попавшийся предмет, лишь бы не глазеть, куда не надо.

Чёрт! И ведь предупреждали. Неловко — нагло пялился, был пойман на горячем.

— Китайские имена сведут меня с ума, аха-х. В общем, малыш, прими совет на будущее: не хочешь потерять из-за сисек интересную денежную работу — займись делом. Расслабься, по-английски здесь мало кто понимает.

— Э-э-э?..

— Второе. Если от чужой жопы или буферов всё же впечатлился, старайся не показывать: доминируй!

— Как? — моя растерянность растёт.

— Пф-ф, скажи, что от девчонки ужасно пахнет и с этим нужно что-то делать, — она требовательно тычет пальцем в парикмахера, которая всё это время носится вокруг, пытаясь поправить рыжую причёску после небрежно снятой футболки. — Как вариант.

— Хм.

— Лучший метод защиты — нападение. Идеальная линия обороны своей базы ВСЕГДА проходит по побережью противника. Мотай на ус, пока я добрая.

Загрузка...