Глава 21

— Милла! — Вскочил я. — Что с Миллой?

Пар плюхнулся на мою кровать и попытался отдышаться. Это получилось у него только через несколько минут, и тогда он наконец ответил:

— Все в порядке с ней. Она у Зарины спряталась. Эх, Зарина…

— А ты откуда это все знаешь?

Толстяк сел на кровати и важно посмотрел на нас.

— Я у папки как раз был, когда профессор Назарус пришел. — Тут Пар скривился, но оно и понятно. — Он меня не заметил, так что я все подслушал. Как только он вышел, я сразу к вам побежал.

— Правильно сделал! — сказал я, и Гэн согласно кивнул. — Они знают, кто это сделал?

— Не-а.

— Надо что-то делать…

Бабуля просила меня никуда не лезть, да и мама — тоже. Зато деда просил помочь. Правда он просил помочь Тетушке Таме, но разве это не одно и то же?

— Надо позвать Триссу.

— Зачем? — спросил толстяк.

— И Энну тоже.

— З-зачем? — Глаза Гэна стали такими же круглыми, как его очки.

Я хмыкнул.

— Без них нам сегодня из Школы не выбраться.

Вот за что я люблю своих друзей, так это за то, что они всегда готовы прийти на помощь. Даже если это по-настоящему опасно.

Нам повезло: Трисса еще не спала, хоть и провела весь вечер у Лекаря и очень устала. Ну, а Энна сама встретила нас возле своей комнаты. Она уже была полностью готова к вылазке.

— Откуда ты узнала? — удивился Пар. Гэн и Трисса тоже хотели это знать. Приятно все-таки иногда быть в курсе вещей, когда другие — нет.

— Времени у нас мало! — Энна жестом остановила все вопросы. — Через пять минут будет обход. Так что по-быстрому: я предсказательница. Многое знаю заранее. Остальное расскажу потом.

Было видно, что мои друзья еще многое хотят спросить, но, к счастью, они сдержались. И даже Пар!

Помимо смотрителя, Школу патрулировали и профессора, так что способности Энны нам очень пригодились, чтобы не попасться. А Трисса выводила нас через потайные двери. Я и сам смог бы их открыть, но это у меня пока не так быстро получалось, как у моей красавицы.

Так что минут через десять мы были уже на улице, еще через три — у рва, и через полминуты — на воде. Как же все-таки хорошо, что лодка профессора Панриуса слушается нашего Пара, и никому из нас не приходится грести. И особенно тем, у кого коленки трясутся.

Как только мы переплыли ров, на нас пахнуло жаром. Видимо волшебники-погодники тоже не хотят тратить свое волшебство на обычных людей. Мы все мгновенно покрылись потом. Моя рубаха прилипла к телу, башмаки стали натирать, а во рту пересохло. Да тут как в пустыне… И почему я не догадался захватить с собой флягу с прохладной водой.

— Пи-и-ить хочу! — заныл Пар. Никто ему отвечать не стал, потому что все чувствовали то же самое.

Я с тревогой глянул на Триссу. Она ведь и так очень устала, а я ее еще и в это пекло вытащил. Она, кончено же могла бы сама себе силы восстановить. Но это была временная мера, и потом ей стало бы только хуже. Так что лучше уж так. Эх, жаль, что я лечить не умею. Вся надежда только на то, что в лавке Зарины что-нибудь найдется, что сможет ей помочь.

Вот оно! Ведь, чтобы найти Зарину, нужно очень захотеть у нее что-нибудь купить! А я очень-очень хотел помочь Триссе!

Мы шли по безлюдному Городу, и с каждой секундой нам становилось все хуже и хуже. Понятия не имею, как здесь сейчас выживают неволшебники. Все, что я мог предположить, так это то, что они смогли бы спрятаться в холодильных погребах. У кого они есть. Оладка перепеченная! Да что здесь творится?!

— Смотрите! — Пар указал на заветный переулок, которого здесь еще секунду назад не было.

Мы пошли туда так быстро, как только могли. То есть, почти ползли. Но как только мы вошли в переулок, как тут же почувствовали себя намного лучше. Прохладный ветерок приятно холодил кожу, одежда быстро высыхала, и сил словно прибавилось. Только воды не хватало, но с этим помогла Трисса. Она сложила свои ладонь вместе ковшиком, выдохнула заклинание и вдоволь нас напоила. Правда, сама после этого чуть не рухнула. Я подхватил ее на руки, и она благодарно прижалась головой к моему плечу.

Незамеченными нам пройти не удалось. Во-первых, здесь было светло благодаря фонарям. А во-вторых… Едва мы вышли на тихую улочку, где находилась лавка Зарины, как я услышал откуда-то снизу:

— Ай! Ты когда-нибудь научишься смотреть под ноги?!

— Ой! Простите!

Я осторожно поставил Триссу на землю и присел на корточки перед бело-рыжей кошкой, на хвост которой только что наступил.

— Ты неисправим! — буркнула она, но не злобно.

— Простите! — повторил я.

— Ладно уж, прощен. — Кошка принялась вылизывать свой многострадальный хвост. — Тем более, что благодаря тебе наша девка теперь улыбается чаще.

Друзья покосились на меня (Трисса и Пар особенно внимательно), но я просто пожал плечами. Не моя это тайна — что я могу поделать?

— Зарина у себя? — спросил я.

— Где ж ей еще быть? — хмыкнула кошка. — Только она не совсем в лавке. Но ты знаешь, куда идти.

Оладка перепеченная! Эта кошка мстит мне так за отдавленный хвост. Трисса и Пар же меня сейчас глазами испепелят!

Как ни странно, на помощь мне пришла Энна.

— Товаров он у нее дорогущих накупил, — сказала она.

Кошка фыркнула, но спорить с этим не стала. А как тут спорить, если это было правдой? Нигде я столько денег не оставил, сколько в лавке Зарины. Трисса и Пар заметно расслабились. Гэну же, похоже, было весело. А нет, не только. Он еще смущенно на Энну поглядывал. А вот той как раз было все равно. Или я девушек не понимаю?

— Проведешь нас туда? — попросил я кошку.

— Вот еще! — фыркнула она. — У меня и своих дел хватает. Вон, сын мой вас отведет.

Мы только сейчас заметили, что неподалеку сидел пушистый рыжий котенок. Он внимательно за нами следил и кивнул, когда мама-кошка на него указала.

— Идите за мной! — скомандовал он и, не оглядываясь, повел нас к лавке Зарины.

Там он остановился и подождал, когда мы откроем перед ним дверь. Вообще-то я заметил особый лаз для кошек, но не стал ничего говорить. Мы вошли внутрь, где было ужасно темно. Котенку-то все равно, но мы-то в темноте видеть не умеем. Словно услышав наши мысли, котенок чихнул, и в лавке сразу же стало светло. Тогда он провел нас в следующую комнату — чихнул, в следующую — чихнул. И так несколько раз. На четвертой комнате мы остановились. Значит, туда, где были мы тогда с Зариной, нас не поведут.

— Вам туда. — Котенок указал нам на узкую дверь в стене и исчез.

— Спасибо! — сказали мы ему вслед. Может быть, и услышит.

— Я ж в нее не пролезу! — возмутился Пар, подойдя ближе к двери.

Я тоже подошел — дверь оказалась намного ниже меня. Кошки издеваются над нами нарочно или это у них в крови? Энна и Трисса переглянулись и расхохотались. Гэн тоже улыбался.

— Вы чего? — прищурились мы с Паром.

— Просто постучи, — сказала Трисса отсмеявшись.

Можно подумать, я должен был это знать! Или должен? Похоже, должен. Тогда Пар почему не знает?!

Я постучал, и дверь мгновенно стала высотой почти во всю стену и такой ширины, что могло бы пройти целых три Пара.

— Другое дело! — одобрительно закивал толстяк, а Энна и Трисса снова расхохоталась.

А в комнате нас уже ждали. За круглим столом сидели Милла, Зарина, профессор Назарус, профессор Аварра и профессор Ремус. Оладка перепеченная… Я глянул на Энну, но удивленной она не выглядела. Могла бы и предупредить! А я мог бы и догадаться.

— Здрассьте!..

Профессор Аварра вздохнула и потерла виски.

— Так я и знала, что это вы, охламоны, — сказала она. — И ты тоже с ними, школяр Энна?

— Да, профессор Аварра.

Эй! А что с нами не так?!

— Не пугай детей, Аварра. — Милла улыбалась, но даже я видел, что ей совсем не весело. — Садитесь лучше за стол. Зарина?

Хозяйка лавки, как всегда прекрасная в бордовом платье и с перекинутой на грудь длинной темной косой, щелкнула пальцами, и стол стал больше, и появилось пять новых стульев.

— Можно? — я спрашивал сразу у всех.

Никто из профессоров довольными не выглядел, но кивнули все. Профессор Назарус сидел со скрещенными на широкой груди руками и внимательно за нами следил. Ремус обнял профессора Аварру за талию и тут же получил по рукам.

Мы с друзьями уселись на стулья, и только Пар остался стоять. Он подошел к Зарине и сказал:

— Можно я сяду возле Вас?

Зарина открыла рот, но вместо нее ответил Назарус:

— Нет.

Сказал, вроде, тихо, но дошло сразу до всех. Пар поджал губы, но сел туда, где осталось свободное место. А Зарина лишь чуть-чуть порозовела, но больше ничем не выдала свою радость. Сейчас было не время и не место.

— Вы как? — Трисса спросила у Миллы.

— Ничего. — Она немного помолчала и горько улыбнулась. — Уже лучше. Чаю хотите?

— Да!

— Спасибо!

— Конечно!

Помимо чая и кружек на столе появились тарелки с печеньем и плюшками. Пар был почти счастлив. Если бы здесь не было профессора Назаруса, то совсем.

Мы все, в том числе профессора, Милла и Зарина, чуть ли не набросились на угощение.

— Мы сами только что пришли, — объяснил Ремус. — И вам уже пора уходить.

Назарус кивнул, а вот Аварра соглашаться не торопилась. Она задумчиво стучала пальцем по кружке и смотрела куда-то вдаль.

— Пусть остаются, — наконец сказала она.

— Аварра… — начали Назарус и Ремус.

— Я им доверяю. — И смотрела она прямо на меня.

Я оглядел своих друзей, в том числе и Энну, и кивнул. Им всем тоже можно было доверять.

— Известно кто поджег харчевню? — спросил я.

Никто даже не поинтересовался, откуда мы вообще об этом узнали.

— Нет, — покачала головой Милла и всхлипнула.

— Я могу попробовать… — тихонько сказала Энна.

Все тут же повернулись к ней. И больше всех с надеждой на нее смотрела Милла. А когда у Энны засветились глаза серебром, она и вовсе захлопала в ладоши как ребенок.

— Ты ведь предсказательница, да?

Энна кивнула.

— Как же я давно не встречала настоящих предсказательниц!

Мы все разом посмотрели на Миллу — Энна ведь говорила, что последняя умерла лет триста назад.

— Я уже давно живу, — пожала плечами она.

Ничего себе давно! Оладка перепеченная! Я тоже так хочу! Мои друзья, наверное, думали так же.

— Дайте руку, — велела Энна, и Милла подчинилась. Глаза предсказательницы стали светиться еще ярче, а потом потухли. — Я не знаю, как это сказать.

— Говори как есть. — Взгляд Миллы говорил, что она готова услышать все, лишь бы не оставаться в неведении.

— Это был Ваш сын.

Удивлены были все, кроме самой хозяйки "У обжоры Пара".

— Я догадывалась, — сказала она.

— Его заставили, — продолжила Энна. — Если бы он это не сделал, они бы сделали что-нибудь с Вами.

В глазах Миллы появилась надежда. По щекам потекли слезы, и она судорожно сглотнула. Трисса встала, положила ей руку на лоб, и Милла сразу заулыбалась.

— Спасибо! — сказала она.

Трисса кивнула и пошатнулась. Я тут же усадил ее на место.

— Что с тобой, школяр Трисса? — всполошился Назарус. Никто, кроме меня, не знал, что она его племянница.

— Ничего. Просто устала.

Оладка перепеченная! Я ж чуть не забыл!

— Зарина! У Вас есть…

— Волшебница Зарина, — поправил меня Назарус.

— Волшебница Зарина, — спорить сейчас я точно не собирался, — у Вас есть что-нибудь, чтобы быстро восстановить ей силы?

— Конечно, есть! — улыбнулась девушка-бабушка. Та, что с темными волосами. Оладка перепеченная! Запутаться же можно! — Только тебе это обойдется в кругленькую сумму.

— Я сама заплачу, — слабым голосом вмешалась Трисса.

— Вот еще! — возмутился я. И плевать, что карманных денег у меня почти не осталось.

— Вот это я понимаю! — хмыкнул Ремус, а потом обратился к Аварре: — Для тебя, дорогая, я тоже последнего не пожалею!

Профессор Аварра закатила глаза и отхлебнула чаю, а все остальные засмеялись. И я тоже. Трисса получила заговоренную воду, и на ее щеки снова вернулся румянец.

— А теперь давайте решать, что делать дальше, — сказала профессор Аварра.

Через несколько часов у нас был готов какой-никакой план. Мне не все нравилось, но ничего лучше мы придумать не смогли.

— Возвращайтесь в Школу, охламоны. — Профессор Аварра сняла очки, и мне захотелось, чтобы она никогда больше их не надевала. Ремус заметил мое восхищение и нахмурился. — Вас проводить?

— Сами доберутся, — буркнул Ремус. — Не маленькие.

И ведь добрались же. Правда чуть не попались смотрителю, но нам повезло. Повезло, что с нами была Энна.

Совсем скоро уже и рассвет, но мы могли отсыпаться, потому что профессор Аварра каждому из нас дала освобождение от сегодняшних занятий. И все, кроме Гэна, этому обрадовались.

Мы-то отсыпались, а вот профессору Аварре и Ремусу пришлось неотложно отправиться в Столицу. За главного остался профессор Назарус. Я был очень рад нашим освобождениям, потому что отсутствующих профессоров должен был заменять Кукуриус, а он меня очень недолюбливал.

И я очень надеялся, что профессору Аварре удастся сделать то, что она задумала. Иначе то, что будем делать мы, не будет иметь никакого смысла. Ну, хотя бы повеселимся.

— Доброе утро! — зевнул Пар.

— Доброе! — ответили мы точно так же зевая.

Было довольно странно находиться одним в Столовой. Занятия были в самом разгаре, а мы в это время наслаждались чудесной готовкой Тетушки Тамы. Трисса чувствовала себя великолепно, и от этого я был счастлив.

Хорошо, что мой стол такой большой, потому что мы спокойно все за ним уместились. Глаза у всех были красными, потому что пришлось полночи сидеть перед свечами с перьями в руках. Мои пальцы до сих пор болели, да и чернила не до конца отмылись. Зато мы все успели!

Тетушка Тама разрешила нам набрать еды с собой, чему безмерно обрадовался Пар. А еще она дала мне довольно увесистый мешочек и велела передать его Милле.

— Это то самое печенье, — пояснила повариха. — Она его не пробовала.

У рва нас уже ждал профессор Назарус. Он был без мантии, и я в который раз подумал, что обязательно вырасту таким, как он.

— Все готово? — спросил он.

— Да! — ответили мы хором.

А со стороны могло показаться, что у нас с собой ничего нет. На самом же деле, все над чем мы трудились всю ночь было в сумке, которую мне подарила Трисса. Замечательный был подарок!

— Подождите меня, мои хорошие!

К нам спешил профессор Панриус. Он запыхался и, когда остановился, минут пять пытался отдышаться. Это бы заняло у него намного больше времени, если бы ему не помогла Трисса.

Пар и Гэн забрались в лодку профессора Панриуса, а Трисса, Энна и я — в лодку профессора Назаруса. Очень быстро мы оказались на стороне Города. В прошлый раз, еще вчера, мы изнывали от жары, но на этот раз мы подготовились. Зарина каждому из нас дала по кувшинчику с прохладой. Не бесплатно, конечно же! Правда расплачивался профессор Назарус. Как — не знаю, но Пар еще долго ходил недовольный: он явно что-то подозревал.

— Не забудьте, как ими пользоваться! — напомнил профессор Назарус.

— Х-хорошо! — ответили мы с Гэном. Пар все еще дулся, а девчонки в прошлой нашей выходке виноваты не были.

Как и вчера в Городе было пусто, но сейчас нас это более чем устраивало. Из сумки я достал листовки, которые мы с ребятами всю ночь писали, и раздал их друзьям.

— Пар, Гэн, Энна, вы идите налево, а мы с Триссой — направо. Встретимся у фонтана на Главной площади.

— Осторожнее! — предупредил профессор Назарус.

— Проголодаетесь, мои хорошие, — приходите раньше! — улыбнулся профессор Панриус.

Листовки мы вешали на каждую дверь, на каждый фонарь. Огромными буквами мы написали, что Его Величество отменяет все дополнительные налоги, которые были введены для неволшебников за последнее время. Написали мы это все на свой страх и риск, потому что ничего подобного не произошло. Пока не произошло. Ведь именно за этим профессор Аварра и Ремус отправились в Столицу.

У профессора Назаруса, профессора Панриуса, Зарины и Миллы была своя задача. Они восстанавливали харчевню "У обжоры Пара". Хотя скорее уж отстраивать с самого начала.

Ближе к вечеру мы с друзьями развесили все листовки. Кувшинчики Зарины и угощение Тетушки Тамы помогли нам справиться со всем довольно быстро. Харчевня тоже была почти готова.

— Вот сейчас булочек напечем, и можно начинать! — Профессор Панриус довольно потер ладоши и подмигнул Милле.

Очень скоро из новой-старой харчевни стал идти такой умопомрачительный аромат, что у любого бы слюнки потекли. В окнах ближайших домов стали появляться лица. Теперь настал черед профессора Назаруса.

Он встал неподалеку от входа в харчевню, выдохнул заклинание, и земля под ним начала расти вверх, пока профессор не оказался на высоте третьего этажа. Оттуда его должно было хорошо быть видно. Слышно так точно, потому что он еще и свой голос усилил.

— Граждане! — начал свою речь профессор Назарус. — Я имею честь обрадовать вас тем, что Его Королевское Величество Король Улиус отменил налоги и подати, что были возложены на вас непосильным бременем. Отныне все граждане равны. И волшебники, и неволшебники, как и прежде, будут пользоваться одинаковыми правами. И чтобы отпраздновать столь знаменательное событие, Его величество угощает всех желающих чудесной выпечкой от Миллы из "У обжоры Пара"!

Когда профессор Назарус закончил говорить, земля под ним осела и стала такой, как была. Сначала ничего не происходило, но потихоньку из домов стали выглядывать люди, и самые смелые — выходить. Вскоре в харчевню уже выстроилась очередь. Волшебники и неволшебники сперва сторонились друг друга, но выпечка Миллы и профессора Панриуса сделала свое дело. Подозреваю, что они туда что-то добавили. Где-то через полчаса по всему Городу стоял счастливый смех. Сын Миллы пришел к ней с повинной. Он хотел ей все объяснить, но она не дала ему и слова сказать и крепко-крепко обняла. Жизнь явно налаживалась. Вот только мне почему-то казалось, что мы как-то слишком быстро и легко со всем справились. Что-то тут не так. Или так? Оладка перепеченная! Вот все же хорошо, а я проблему ищу. Как говорят у нас в деревне, фу таким быть!

Сегодня я еще больше зауважал наших профессоров. И даже Ремуса. Ведь если в Столице ничего не получится, то их всех выгонят из Школы. А может, и еще что похуже. Нам же вряд ли что-нибудь будет — профессора нас в обиду не дадут.

— Я есть хочу! — заявил Пар. Он явно думал, что поработал больше всех и заслуживает самую лучшую награду. Или торт, или Зарину. И я даже боюсь представить, что бы о сейчас выбрал. По крайней мере, пока был голоден.

Харчевня была переполнена, но для нас Милла оставила свободный столик прямо на улице. С погодниками профессора, похоже, тоже договорились, потому что кругом было свежо и приятно. Оладка перепеченная! Как же хорошо! Главное только, чтоб и в Столице все получилось.

Милла стояла у дверей и всем сердечно улыбалась. Сейчас она выглядела еще моложе и прекрасней, чем обычно. И тут я заметил в толпе знакомое лицо. И оно было перекошено злобой. Да это ж тот самый старик, что к Милле сватался! Внезапно он понесся прямо на нее, и я успел заметить, что у него в руке что-то блеснуло.

— Милла! — не думая ни секунды, я бросился ей на помощь. Я успел заслонить ее собой и почувствовал острую боль в боку. А потом в моих глазах потемнело.

— Мар!!!

Загрузка...