Покидая угловой закуток, Карина не выдержала и на всякий случай шёпотом спросила женщину-оборотня:
- Почему – ты рада?
- Ты сказала – наших детей! – скороговоркой объяснила Лиадейн и помчалась к семье, греющейся у камина.
Карина шла следом – тоже торопливо, но слегка отставая, потому что размышляла над словами женщины. Наконец сообразила: кажется, оборотней здесь недолюбливают, или они просто занимают положение, так скажем – низкого сословия, а она, Карина, в последней своей фразе сказала «наши дети», объединив и оборотней, и людей... А потом забыла о своих мыслях. По домашней привычке она оглянулась, как оглядывалась, прежде чем запирать квартиру перед уходом на работу: не забыли ли они с Лиадейн чего из нужной для других одежды.
Взгляд застыл на зеркале, полусумрачном из-за единственного в помещении светильника. И Карина замерла на месте, безудержно улыбаясь: женщина в зеркале, притушёванная тенями, выглядела таинственной незнакомкой из средневековых романов – или из сказок. Какое счастье, что в поход по грибы она собралась, обувшись в высокие ботинки! Под магическим ливнем они не промокли – и обувка сейчас как никогда подходила под общий наряд! В длинном платье с корсажем, не до конца затянутым; с косметичкой-кошельком, свисающим с узкого пояска на том же корсаже; с волосами, постепенно подсыхающими, а оттого вьющимися по вискам, женщина в зеркале смотрелась… нет, не принцессой, но так чудно, так необычно, что… Что Карина вспомнила детство! Вместе с двумя кузинами она на летние каникулы приезжала в деревню, к бабушке – в старинный дом: корни её уходили в род мелкопоместных. Когда бабушка уходила по делам – в магазин за продуктами, например, или поболтать с соседками, девочки нетерпеливо тащили лестницу со двора в сени и забирались на громадный чердак, где заворожённо, затаив дыхание, открывали три заветных сундука, вынимали из них старинные одеяния и наряжались в них. Помня о том, что времени маловато, выскакивали во двор и бегали, кланяясь и приседая друг перед другом – изображая барышень из прошлого, разыгрывая целые спектакли со зваными обедами или встречей гостей, полностью выпадая из настоящего времени в настоящую сказку…
И горячее, пробравшее до глубин души впечатление из детства заставило испытать поразительное ощущение счастья и детского авантюризма! Карина глубоко вздохнула. А если происходящее и есть сегодняшняя сказка? Только для неё? Какую же мечту, о которой она никогда не думала, да и сейчас не знает, выполняет её судьба, забросившая сюда – в неизвестный ей мир? Она невольно выпрямила спину – и чуть не расхохоталась в голос: да, положение обязывает! Странно, что на Лиадейн такое же шикарное платье, вынужденно затянутое в талии, не подействовало: женщина-оборотень ходила по-прежнему, слегка сутулясь.
Снова вздыхая от избытка чувств, охвативших её, машинально прихватив платье, чтобы не наступить на подол, перешагнула низкий порожек – и схватилась за ближайший косяк. Она-то забыла о том, что земля трясётся, но земля не забыла в очередной раз напугать живых. Пол под ногой буквально поехал в сторону. Колени от ужаса подогнулись. Рука, которой оперлась было о косяк, похолодела и ослабела. Карина смутно поняла, что сейчас упадёт.
Помещение качнулось перед глазами – и кто-то резко дёрнул её в сторону. Карина врезалась в твёрдое и тёплое. Чужая сильная рука притиснула её к себе, помогая устоять. Она ахнула от неожиданности, быстро перебрала ногами, стараясь встать уверенней, а пол вернулся в состояние покоя.
Чужая рука ослабила хватку, а затем (её обладатель, видимо, секунды проверял, закончился ли новый толчок земли) отпустила Карину. Та по инерции прошла пару шагов и обернулась. И испытала странное разочарование: она-то думала – ей помог Индар, а за спиной оказался тот голубоглазый, что пошёл ругаться с принцессой.
- Спасибо, - промямлила она, глядя в холодные голубые глаза, а потом пришла в себя и уже с тревогой огляделась: - А нас тут не завалит, если вдруг замок рухнет?
- Замок не рухнет, - немного раздражённо отозвался голубоглазый, небрежно смахивая с плеч строительную пыль. – Здешние помещения, ближние к центру с колодцем, магически укреплены. Так что мы здесь в безопасности.
Она снова огляделась. Народу в помещении стало гораздо больше, отчего семья оборотней затихарилась, а Лиадейн лихорадочно переодевала детей из мокрого в сухое. Её муж, Отсоа, уже одетый в потёртую бархатную штуку вроде камзола и в такие же штаны, но босой, сидел на корточках у стены, явно прячась за своим семейством. Одновременно он ловил снятую женой одежду и тут же вешал её на воткнутые между плитами на полу, рядом с камином, предметы для ухода за каминным огнём – на кочергу и какую-то ещё штуку, похожую на щипцы. Но одежду развешивал сбоку, потому как с другого бока камина тянули руки к огню ещё несколько мужчин. Карина узнала тех охотников, которые были с голубоглазым, и двух всадников, сопровождавших принцессу.
Ах, как хотелось узнать, что же здесь происходит! Вопросов накопилось несметное количество, но как получить на них ответы?!
Карина шмыгнула носом, с досадой, хоть и мельком сообразив, что, возможно, простыла, и решилась снова использовать уловку: «Сами мы не местные!» Она повернулась к голубоглазому, который, чуть нахмурившись, смотрел на собравшихся у камина, отметив про себя: «Ой, а красавец какой!». И вздохнула:
- Простите моё занудство и любопытство, но я даже не знаю, как здесь очутилась – в вашем мире. Мне лишь сказали, что моё появление связано с всплеском магии. Но чувствовать себя ничего не понимающей – очень тяжело. Можете ли ответить мне на несколько вопросов? Но для начала – меня зовут Карина.
- Барон Мазуин, - неохотно ответил тот, продолжая следить за людьми у камина. – И какие вопросы вас волнуют?
Карина хотела было выпалить: «А это нормально, что перед вами человек из другого мира, а вы этому даже не удивляетесь?! Или гости из других миров для вас привычны?!» Но сдержалась и с трудом сформулировала даже не вопрос, а утверждение, но с вопросительной интонацией:
- Говорили, что к замку ведьмы попасть трудно, а здесь столько людей!
- Не совсем людей, - уточнил барон, бросив взгляд на главу семейства оборотней. – Но это ничего. Насколько я понял, например, девушка Нисса, новая ученица ведьмы, привела за собой своих племянников.
- Не совсем так, - теперь уже уточнила Карина. – Мы шли вместе, и я слышала, как дети рассказали про свой побег из деревни следом за тётей.
- Не знаю, каким образом здесь появились оборотни, но сам я получил приказ проследить за поездкой принцессы Лилеры к старой ведьме. Королеве не понравилось, что младшая принцесса зачастила к Оркене.
- Почему? – вырвался у Карины насмешивший её саму вопрос истинной сплетницы. – Почему не понравилось? Оркена оказывает на принцессу плохое влияние?
Как ни странно, барон Мазуин одобрительно посмотрел на Карину.
- Кем вы были в своём мире? – неожиданно полюбопытствовал он. – Вы задаёте правильные вопросы, несмотря на свой недавний непрезентабельный вид. Не политикой ли вы занимались при своём правительстве?
Скрывая озорную улыбку и вспоминая свой старенький письменный стол в самом дальнем углу кабинета бухгалтеров, Карина туманно ответила:
- Да, я была на государственной службе.
- Принцесса Лилера в последнее время слишком много внимания уделяла не нарядам и дворцовому этикету, как надлежит королевской особе, а изучению магии, хотя этот предмет не должен числиться среди необходимых для её положения. Королева-мать приставила меня к принцессе, чтобы я секретно мог проследить за её увлечениями.
Сообразить нетрудно, что принцессу хотели выдать замуж, чтобы потом не волноваться о довольно строптивой особе. Но… Поглядывая на барона, Карина заметила, что, произнося имя Лилера, Мазуин едва заметно вздыхает. Влюблён? Ладно, подбросим ему ещё одну загадку.
- Простите, барон Мазуин («Интересно, а приставками к именам тут пользуются? Ну, типа – господин и подобное?»), меня поразила одна вещь: мне сказали, что тот маг – Индар, – самый сильный из всех. Но Оркена увела двух девушек, чтобы… как это называется… упорядочить поток прорвавшейся магии. Почему небесный им не помогает?
- Это счастье для нас всех, что сейчас он здесь, - вполголоса сказала барон, и она услышала в его голосе искренность. – И Оркена права, что не требует с него упорядочить магию. Он здесь нужен для другого. Для более серьёзного.
Чуть озадачившись: а что может быть более серьёзное, чем магия, похожая на жуткий ураган? – и прислушавшись к интонациям Мазуина, Карина поняла, что ей совершенно не хочется знать, для чего нужен в замке с катаклизмами самый сильный маг королевства. Поэтому она извинилась перед бароном:
- Простите, мне надо подойти к племянникам Ниссы. Я обещала опекать их.
- Да-да, идите, - рассеянно ответил тот, задумчиво глядя на камин.
Надо было пересечь помещение, всего несколько шагов, но, двигаясь, Карина успела обдумать вопрос, который бы не решилась задать барону Мазуину: а почему он так легко беседовал с ней? Из-за платья на ней? Которое, как он бы выразился, придал ей презентабельность? Почему он разговаривал с ней, как… с ровней? Да и остальные мужчины в помещении посматривали на неё довольно-таки… э-э… благосклонно.
Карина прошла мимо большого стола, на который перенесли уже два кувшина с вином и поставили несколько бокалов, видимо, согреваясь не только каминным огнём. Мимоходом вспомнила, что Индар обещал принести поесть.
- Помочь? – тихонько спросила она у Лиадейн.
- Помоги! – обрадовалась женщина-оборотень.
Она объяснила, что её дочь и маленькая Ита стесняются переодеваться при всех, а пойти в угловой закуток-гардероб побаиваются – из-за стоящего там барона Мазуина, который выглядит слишком величественно. Карина кивнула и быстро нашла среди отобранных одёжек широченный плащ, который и использовала в качестве ширмы. Удивлённого Отсоа выгнали с его укромного местечка, и Карина отгородила плащом от чужих глаз уголок, в котором Лиадейн быстро и сноровисто переодела девочек.
Посмеиваясь про себя, специально повернув голову в сторону, чтобы не смущать малышню, Карина подумала: «Такие маленькие, а уже стеснительные. Или их здесь так воспитывают? Ита же деревенская. С другой стороны, отгородившись от других, они невольно привлекают к себе внимание. Может, зря думаю о воспитании? Может, девочки уже сейчас кокетки?» Но, не глядя на переодевающихся, она наблюдала за мальчишками. Все они сидели кружком – склонив головы и разглядывая что-то. Прикинув обстоятельства, Карина решила, что Лукас хвастается перед подростками-оборотнями складным ножичком, который она ему отдала. На обычные-то они в своём мире нагляделись, а тут – такая диковинка! Маленький, складной, да ещё с перламутровой рукоятью. Опа… Двое юношей, сопровождавших принцессу, присоединились к мальчишкам и тоже энергично принялись за обсуждение маленького оружия. Другие четверо поглядывали на них снисходительно, хотя пару раз Карина уловила завистливые взгляды мужчин: наверное, им тоже хотелось посмотреть на диковинку, но возраст и положение мешают проявить обычное любопытство.
Кстати о птичках. Присмотревшись, Карина заметила, что ткань их одежды неровного оттенка: где посветлей, а где и потемней. Так, тоже промокли! Она набралась духу и подошла к мужчинам. Те вопросительно вскинули на неё глаза.
- Господа, - спокойно обратилась она к ним, чувствуя, что говорит с ними на равных, - вот в том углу есть гардеробная. Вы найдёте там сменную одежду на время, пока подсыхает ваша. Переоденьтесь. Неизвестно, сколько мы здесь пробудем. Не хотелось бы, чтобы кто-то простудился.
Мужчины признали, что она говорит правильные вещи, но за разрешением отправились поначалу к своему начальству – то бишь к барону Мазуину. Барон же, выслушав их, поднял бровь в явном удивлении: «И как это я ранее не додумался!», и вся мужская компания (позвали и пажей) временно исчезла в гардеробной.
- Ты так легко говоришь с ними, - шёпотом сказала Лиадейн. – Я бы так не смогла.
- Ты говори мне всё, что нужно им передать, по-твоему, а я буду пересказывать, - посоветовала Карина, смеясь, и тут же спросила: - Лиадейн, у тебя очень красивое имя. Оно что-то значит?
Удивительно, но женщина-оборотень покраснела и оглянулась на мужа, сидящего близко, чтобы слышать их беседу. Тот улыбнулся и сказал:
- Лиадейн – значит серая дама. Но не волчица. Здесь игра слов. По-настоящему имя моей жены значит – привидение серой дамы. Но имена нам дают, когда мы становимся подростками – и виден характер. Лиадейн лучше всех умела прятаться, поэтому её прозвали серой дамой.
- А что значит имя Карина? – спросили за спиной.
Увлечённый беседой, Отсоа в панике задом отполз в сторону. Лиадейн быстро замкнулась, мгновенно превратившись в тень от самой себя.
За спинами стоял Индар. Но Карина взглянула далее. На столе высилась куча всего – на огромном подносе. Детишки, не стесняясь, уже стояли возле стола. Ита и Лукас жадно глазели на кучу еды, а трое маленьких оборотней энергично двигали носами.
- Моё имя трактуется всегда по-разному, - храбро ответила Карина. Храбро, потому что теперь знала от барона Мазуина о таинственном Индаре ещё кое-что более таинственное – о том, что он необходим в этом загадочном замке для чего-то страшного и интригующего, и потому она внутренне робела. – Мои родителя назвали меня так, потому что с самого рождения у меня были яркие карие глаза.
- Это чудесно, - спокойно отозвался Индар и взглянул на Отсоа: - Пока мужчины в гардеробной, наберите еды для себя и детей.
- И для меня с Итой и Лукасом, - добавила Карина. Она видела на настенных полках большие тарелки, а значит – остроглазая Лиадейн тоже успела приметить посуду.
Семейная пара быстро встала с пола. Как и предполагала Карина, Лиадейн тут же устремилась к полкам, откуда взяла плоскую тарелку. Карина сомневалась только в одном: сумеет ли женщина-оборотень протереть посуду, но Лиадейн сделала лучше: она вытащила из-под кучи еды полотенце и застелила им выбранную тарелку.
Пока они набирали продукты на радость детишкам, Карина стояла рядом с Индаром, а потому решилась продолжить вопросы, чтобы лучше узнать мир, в котором теперь жила – возможно, временно. Но ведь всё зависит от того, что уготовила ей судьба?
Сначала она помалкивала, потому что только что рассмотрела его лицо, потихоньку бросая на мага изучающие взгляды. Он был не так красив, как барон Мазуин. И даже вообще не красив. Правильные черты лица терялись из-за странной татуировки: вокруг его глаз была полумаска, чуть темней обычной кожи, и эта полумаска была сделана весьма изысканно – словно из множества мелких чешуек. Наверное, мастер-татуировщик долго сидел над этим рисунком, чтобы выполнить его идеально. Карине показалось, каждая чешуйка на одной стороне лица соответствовала расположению чешуйки на другой стороне. А потом она представила, как болезненно выполняется эта операция, и даже передёрнула плечами от сочувствия. Глаза у Индара почти всегда полуприкрыты. Немного тяжёлые на вид, веки чаще скрывали их, так что цвета она не сумела разглядеть. Тёмные волосы были гораздо короче светло-русых – барона Мазуина. В целом она признала, что Индар весьма симпатичный, а потом вспомнила, как почему-то ожидала, что не упасть ей помог именно он, и застеснялась этого воспоминания.
- Вы хотите о чём-то спросить? – не глядя, поинтересовался тот, тоже следя за оборотнями и парочкой человеческих детишек, которые увлечённо подсказывали взрослым, какие кусочки лучше всего прихватить на свою тарелку.
- Хочу. Почему я здесь?
- Потому что вас сюда привела девушка Нисса.
- Простите, я неправильно выразилась. Зачем я попала в ваш мир?
- Хотите знать о личной цели? – повернулся, наконец, он к ней.
- Конечно, хочу. А разве вы не хотели бы узнать – зачем, если бы попали в другой мир именно вы?
- Хотел бы, - улыбнулся он, снова отворачиваясь от неё на быстро приближающийся топоток семейства оборотней, а с ними и двух человеческих детишек.
И не ответил!
Из вредности Карина спросила его:
- Будете с нами… - Она замерла, оглядываясь: обедать? Ужинать? Окна в помещении если и есть, то закрыты ставнями, и не видно, что творится на улице, а значит – не видно, какое время суток сейчас. Фыркнула и закончила: - Снедать?
- Нет, благодарю вас за заботу. Старуха Оркена накормила меня ранее.
А сам не сдвинулся с места, хотя Карина почему-то ожидала, что он уйдёт, если она напомнит, что голодна. Но и осуждения своему голоду она не почувствовала, а потому, присобрав щепотью подол платья и приподняв его, присела на корточки рядом с Лиадейн, которая протягивала всем жаждущим тяжёлое блюдо с кусочками чего-то съестного. Буря (она прислушалась) всё ещё продолжалась. Но стены здесь и в самом деле были крепкими. Время от времени Карина слышала, как завывает магический ветер, а ещё где-то раздавался треск… Но эти страшноватые звуки совершенно не смущали накинувшихся на еду оборотней и детей.
Карина с любопытством взяла с блюда кусочек, выглядевший аппетитно. Понюхала – мясо, кажется запечённое и здорово приправленное травами
- Очень вкусно… - поделилась впечатлением Лиадейн, несмело поглядывая наверх – на небесного, снисходительно взирающего на едоков.
Распробовав, Карина тут же потянулась за следующим, благо Лиадейн набрала еды достаточно. Ели с превеликим удовольствием, пока Лукас вдруг не забеспокоился:
- А Ниссе достанется?
Ответила не Лиадейн, к которой он уже привычно обратился, а Индар:
- Твою Ниссу накормили, малыш.
- А когда её можно увидеть? – сначала насупившись – видимо, от обращения «малыш», спросил Лукас.
- Когда закончится буря, - уверенно ответил Индар.
Вошли переодевшиеся в сухое мужчины и сразу восторженно загалдели, прямиком шагая к столу с подносом. Даже барон Мазуин не стал чураться тех, кто по положению ниже его, как не стал искать, на чём бы из мебели посидеть. Он, конечно, заметил Индара, но, бросив на небесного испытующий взгляд, не стал больше обращать на него внимания. А небесный всё так же спокойно стоял над семейством оборотней, как будто… часть интерьера. Может, поэтому, а может, потому что он был очень спокоен, но оборотни вскоре словно забыли о его существовании, с жадностью, но без излишнего чавканья уписывая кушанье. Как забыли и мужчины, взрослая и юная стража принцессы.
Карина оглядела маслянисто блестевшие пальцы и пожалела, что перед поеданием этой вкуснятины не догадалась вынуть из кошелька-косметички салфетки. Но затем подумала, что салфетками она бы унизила оборотней, с которыми ей было так комфортно. Те-то с огромным удовольствием облизывали запачкавшиеся в жиру пальцы… И услышала над головой совет Индара:
- Оботрите пальцы полотенцем с блюда, Карина.
Она чуть не хмыкнула вслух: как он догадался о её проблеме?
Но совет выполнила, хотя Ита с Лукасом, глядя на своих друзей, тоже без стеснения облизали пальчики. И только после этого Индар, обращаясь к Лиадейн, сказал:
- Я забираю Карину и провожу её к старой Оркене. Вы же похозяйничайте здесь. Найдите в гардеробной ковры – они пригодятся, чтобы разложить их прямо на полу – для сна. Те, кто захочет спать, пусть спят. Буря прорвавшейся магии будет бушевать ещё дня три. Вода найдётся на кухне, куда я сейчас отведу и Отсоа.
Мужчина-оборотень немедленно вскочил. А Индар с еле уловимой насмешкой закончил, глядя на него:
- Заодно Отсоа положит свою утреннюю добычу в ледники. Мяса в замке достаточно, но ещё один заяц – это замечательно. А иначе будет жалко, если мясо пропадёт.
Отсоа стал красным как рак, а его жена и дети засмеялись, глядя на него.
Так что мужчина-оборотень и Карина вышли вместе за Индаром.
Коридоры, которыми они шли, Карина запоминать не стала – надо будет, насколько она поняла, небесный маг проводит её назад, в комнату с камином. И за Отсоа она не беспокоилась: тот шёл, насторожённо принюхиваясь, а значит, найдёт дорогу сам – по собственным следам. Промелькнула даже любопытная мысль: не попросить ли однажды мужчину-оборотня, чтобы он обернулся в свою настоящую форму? Карина вздохнула: это всё впереди! Но зачем она понадобилась старой ведьме? Зачем послала за ней Индара? Неужели сейчас будет именно то, из-за чего Карина здесь появилась?
- Отсоа, зайди сюда, - предложил Индар, открыв дверь в помещение, тоже тёмное из-за закрытых ставней, а также из-за одинокой свечи на стене. – Слева найдёшь ледники, положи туда своего зайца – и возвращайся. А мы с Кариной пройдём дальше.
Карина оглянулась на Отсоа, который немного встревожился. Сначала она не сообразила, почему он так, а потом, кажется, догадалась: он уже помог ей однажды, убрав с мертвячьих трав – брр, одно название ужасает! Теперь он чувствует за неё ответственность. Но, видимо, небесному магу доверяли здесь все, и Отсоа просто кивнул Карине, прежде чем она отвернулась от двери в кухню.
Дальше опять шли молча, и женщина то и дело поглядывала на огни свеч по стенам. Свечи были расположены слишком редко, и оттого с беспокойством казалось, что следующей свечи впереди не будет. Так что каждую из них Карина встречала с огромным облегчением. Поскольку коридоры казались бесконечными, то она вскоре осмелилась спросить Индара:
- Вы ведёте меня к бассейну?
- Нет, туда вам рано. А возможно, и не нужно будет. Оркена хочет поговорить с вами – погадать на то, что вы и сами хотите узнать.
- То есть о том, зачем я здесь?
- Именно.
Больше она спрашивать не стала. По интонациям небесного мага поняла, что разговаривать ему не хочется. Хотя один вопрос её здорово мучил после краткого диалога: если он такой сильный, то почему он сам не узнает, зачем она здесь? Или ему нельзя узнавать или гадать по той же странной причине, о которой ей говорил барон Мазуин?
Наконец Индар ввёл её в комнату, которая почудилась безграничной – всё из-за той же тьмы. Он усадил её в кресло и предупредил:
- Скажу Оркене, что вы ждёте её. Не побоитесь посидеть здесь без света?
- Одна свеча есть – хватит, - откликнулась Карина.
Он вышел из помещения, и вскоре шаги его затихли.
А Карина уселась в кресле удобней, настраиваясь на долгое ожидание.
А заодно и на гадание.
Что скажет старуха Оркена? И почему все её называют старухой? Издалека она не выглядит слишком старой. Она похожа на старшего бухгалтера, который заведовал всем отделом Карины. Та тоже была слегка тучной, но двигалась легко – кораблём, плавно плывущим по морским волнам. Так что, как посчитала Карина, Оркене лет шестьдесят – плюс-минус два года. А если учесть, что она ведьма, то наверняка старается держать себя в рамках и пьёт какие-нибудь снадобья, чтобы долго не стареть.
Потом Карина начала думать о том, что её может ждать.
Ну, первое, чего ради её вызвала Оркена, может быть проверка. Проверка на то, что у неё, у Карины, есть магические способности. Она прикинула эту возможность и улыбнулась. Ей эта мысль понравилась. А когда она попыталась разобраться, почему ей хочется стать магом, пришлось признаться самой себе, что не магия ей интересна, а возможность стать наравне с Индаром… Она хмыкнула. Замахнулась! Он ведь лучший из лучших! А если у Карины и найдутся способности, то надо будет долго и упорно развивать их, а заодно заучивать всякие заклинания. О последних она знала, потому как время от времени читала фэнтезийные книжки про магов – которые, впрочем, больше о любви, чем о самой магии.
Улыбка резко пропала.
А если Оркена скажет, что она нечаянно вызвала женщину из другого мира? И пообещает послать Карину назад, домой? Хотелось бы такого?..
Карина честно задумалась. Есть как – за, так и – против. Домой хочется, потому что, несмотря на одиночество, она привыкла к бытовому комфорту. Пришла домой – можно помыть руки, а то и в ванну залезть и насладиться купанием. Можно переодеться в свою, домашнюю одёжку, а не мерить хоть и чудную, но с чужого плеча. Можно поесть то, что давно и заранее приготовлено к её приходу домой и спрятано в холодильнике. Разогрей только на плите – и наслаждайся любимой едой… Но здесь… Она, смущённо смеясь над собой, с наслаждением погладила тяжеловатое платье… Здесь она чувствует себя… Она прикусила губу: кем? И широко улыбнулась – принцессой!
И задавила улыбку, велев себе дождаться прихода старой ведьмы и не фантазировать заранее о всяких глупостях.