Глава 7

Деревянный пол дрогнул, а затем начал отъезжать в сторону и остановился. Перед нами открылся проход.

— Прошу, Хаями-сан, — Сайто жестом пригласил меня в тоннель.

Да, это был именно тоннель, мать его! В неприметном запылённом сарае с небольшим верстаком и скудным набором инструментов на стене.

Вниз вели металлические ступени. Изнутри бил тусклый свет.

— Смелее, Хаями-сан, — опасливо оглянулся на то, как что-то зашипело со стороны двери сарая. — Ещё секунд пять, и он нам не пригодится.

Я оглянулся и увидел, как начинает плавиться металлический ставень. Работает автогенератор.

Затем я быстро спустился в тоннель, который оказался чуть выше моего роста. Профессор был ещё ниже, поэтому чувствовал себя в нём тоже комфортно.

— Вперёд, — махнул он и дёрнул рычаг на стене.

Вход над нами закрылся.

Когда он успел его сделать? Примерно метров пять под землёй, и уходит дальше, вглубь.

— Этот тоннель существует уже лет пятьдесят, — начал объяснять Сайто, будто прочитав мои мысли. — Поначалу его выкопали для добычи полезных ископаемых. Уж каких — я не знаю. Но потом что-то у них пошло не так. Когда я захотел перебраться поближе к столице, увидел его, и тут же выкупил, начиная здесь строиться.

Светодиодные лампы были расположены достаточно близко друг от друга, чтобы равномерно освещать пространство тоннеля. Я заметил броню, в которой проходили электрические провода и кабели. Для чего они служат — мне было не особо интересно.

Главное — выбраться отсюда. Оторваться от погони. И найти Ёсимуру Накая.

Мы прошли уже метров пятьдесят, когда я услышал вдалеке шум распахиваемой двери сарая, в котором мы находились ещё недавно.

— Нам надо поспешить, Сайто-сан, — подчеркнул я.

— Верно подмечено, Хаями-сан, — кивнул профессор и зашагал бодрее.

Вот мы подошли к развилке, и Сайто махнул направо:

— Нам сюда. Там будет тупик.

Ход немного сузился, начал вновь подниматься вверх. И теперь приходилось пробираться немного боком. Видно было, что Сайто уже после покупки участка докапывал тоннель. Понятно, что не сам, нанимал специалистов.

В подтверждение я заметил достаточно свежие металлические укрепления по бокам и подпорки. В одном месте капало с потолка. Интересно, сколько он отвалил бригаде за молчание?

Затем я услышал позади шум скрытой двери в тоннель.

— Хорошо работают. Профи, — подчеркнул Сайто. — Быстро нашли вход. Но для них у меня есть сюрприз. Хе-хе.

Когда впереди показался прямой участок и лестница наверх, Сайто подошёл в стене и включил рубильник. Тут же замигала лампочка, над аркой, которую мы прошли. А затем массивные двери, шипя, сомкнулись.

— А теперь… сюрприз, — оскалился профессор и ударил по большой красной кнопке возле рубильника.

Я услышал шум воды. Он решил затопить участок тоннеля!

— Рядом проходят грунтовые воды, — печально улыбнулся Сайто. — Конечно, тоннелю хана. Но для этого случая он и был предназначен. Это их задержит.

— Возможно, ненадолго, Сайто-сан, — подметил я.

— Возможно, Хаями-сан, — хмыкнул профессор. — Но мы успеем скрыться.

У выхода стены сужались настолько, что приходилось протискиваться, чтобы попасть к лестнице. И вот мы, наконец-то, поднялись по ступеням, стуча по ним подошвами.

— Помогите, Хаями-сан, — закряхтел профессор, упираясь в люк плечами.

Я упёрся ногами в металлический поручень и руками в тот же люк, затем вытянулся в струну.

— Долбанные петли, — бросил Сайто, когда тяжёлый люк, скрипя металлом, поднялся и откинулся в сторону.

Я кашлянул от облака пыли, затем вылез вслед за Сайто.

По сути, мы вылезли из колодца. Вокруг — высокие сосны, заросшие кустарники, щебечут птицы. Я рассмотрел заброшенную заправку неподалёку.

— Мы в пригороде Токио, Хаями-сан, — объяснил Сайто и махнул в сторону ближайшей эстакады. — Точнее, в очень ближайшем пригороде. Единственный лес, который ещё не успели превратить в парк, или вырубить и построить тысячный по счёту торговый центр или склад.

Мы вышли на тропинку и прошли ещё полсотни метров. А затем Сайто что-то рассмотрел в ближайших кустах.

— По-моему, здесь, — пробормотал он и полез рукой в засохшие заросли.

Буквально откинул часть кустарника в сторону. Затем убрал несколько больших ветвей.

И я увидел квадроцикл.

— Сейчас проверим. Хоть бы немного оставалось, — профессор отвинтил крышку бензобака, принюхался, затем поднял с земли прут и опустил внутрь.

Вытащив его, он радостно причмокнул. Я заметил смоченную часть, сантиметра два.

— Нам хватит, чтоб добраться до следующего пункта, — прокомментировал он. — Садитесь, Хаями-сан. И держитесь крепче.

Профессор заскочил на квадроцикл достаточно энергично. Будто всю жизнь тренировался этому приёму. Я же сел на пассажирское место.

Он завёл его лишь со второго раза. Затем резко стартанул, и я ухватился за поручень.

— Куда мы едем, можете сказать, Сайто-сан? — спросил я профессора, немного повышая голос, чтобы перекричать шум мотора.

— Конечно, Хаями-сан! — охотно крикнул он. — В сторону Тёплого канала.

Больше я от него ничего не добился. Да и отвлекать не хотел, наблюдая лес, мелькающий мимо, и высоковольтную линию электропередач, которая тянулась справа от нас.

Через десять минут путешествия по едва различимой в траве дороге, мы выехали к берегу.

Я заметил миниатюрную пристань, которая вела в ангар.

— Вот мы и на месте, Хаями-сан, — довольно причмокнул Сайто, открывая кодовый замок. Открыл металлическую дверь, заходя внутрь. Щёлкнул выключателем.

— Ну как ты, мой красавец? Соскучился? — усмехнулся профессор, поглаживая небольшой катер, качнувшийся на воде. Его нос смотрел от берега и будто ждал, когда же его выпустят. На борту была надпись «Акуна Матата».

Профессор повернулся ко мне:

— На суахили эта надпись означает «Нет проблем». Я называю его «Беспроблемный». И это правда, Хаями-сан. Он никогда меня не подводил.

— Удивительное совпадение, Сайто-сан, — ответил я.

Сайто кивнул, прошёл чуть дальше. Затем потянул за цепь и впереди. Всплеснув водой, начали складываться в гармошку импровизированные ворота из плотного тента. Затем они потянулись вверх. Сайто поставил стопор, зафиксировав их в крайней точке. Путь был свободен.

Профессор засуетился, начал рыскать по углам и облегчённо вздохнул. Он нашёл канистру бензина. Залил полный бак и, прыгнув в катер, нажал на кнопку стартера. «Акуна матата» ожил, тихо зашумев достаточно мощным мотором.

Я прыгнул следом.

— Ну что, погнали, Хаями-сан, — хохотнул Сайто, надев на голову чёрную бейсболку с рисунком льва на ней. — По пути созвонимся с Ёсимурой.

Катер сначала медленно, рассекая воду, выплыл из ангара. Затем Сайто плавно потянул рычаг управления газа от себя. И «Беспроблемный» рванул вперёд, быстро оставляя позади небольшой причал и рощу.

* * *

Ёсимура вздрогнул от скрипа оконной створки. Да, в последнее время он чаще стал вздрагивать от резких звуков. А виной всему травля, которую устроили на него спецслужбы. Хабу совсем оборзел. Когда он разговаривал с ним в последний раз, тот был не в себе. Кричал, что его изобретение будет тут же пущено на военные и силовые цели.

Не этого он добивался. Ох, не этого. Величайшее научное изобретение! Сенсация! Вот что он представлял, когда выведет этот мутаген. Что человечество на всей земле будет жить дольше и станет более живучим.

Но забыл, насколько бывает гнилой человеческая натура. Особенно некоторых власть имущих.

Теперь он это осознал. Когда снял розовые очки. Увидел звериный оскал японских спецслужб.

Сейчас нужно беречь себя и найти того, кто выжил после того страшного взрыва. Насколько он понял из разговора с Тайсо, один точно выжил. Но как с ним встретиться, если ему даже голову не дают поднять, не то чтобы провести какие-то опыты.

Хотя, доберись он до своей личной лаборатории, которая расположена в двадцати километрах от Токио, может, всё и получится.

Там его точно не найдут.

Вновь скрипнуло окно, и снова Ёсимура вздрогнул.

Затем отошёл от зеркала, поправляя накладную седую бороду. Тросточку он нашёл в этой квартире и решил придумать себе очередной образ.

Только так и спасался.

Когда он переговорил недавно с Сайто, сначала подумал, что тот пошутил.

Главное, сейчас встретиться с теми, кто его ищет. Одного из них он точно знал. Хаями Канао. Способный ученик, который схватывает всё на лету. Если это правда, и он спасся от взрыва — тогда это просто потрясающе. Если парень ещё не понял, что является носителем мутагена, значит, он ему объяснит. И проверит его. Впереди много работы.

Вторую девушку он не знал, и это его напрягало. Кто она?

Ёсимура приблизился к окну и посмотрел во двор. Джип цвета мокрого асфальта с тонированными стёклами появился во дворе совсем недавно. Когда он убегал с прошлой квартиры, джипов было два. Странно.

Он заметил, как двое мужчин в тёмных костюмах сейчас ненавязчиво опрашивали женщину с ребёнком, которые вышли из его подъезда. А ещё внимательно изучали окна. Мало ли кто в них мелькнёт.

Высматривают, гады. Но… не на того напали.

Профессор Ёсимура Накая, накинул выцветшую лёгкую куртку, схватил трость, нахмурил накладные седые брови. Прошёлся перед большим зеркалом в пол. Да, вот так он похож на старика. Главное — ещё немного прихрамывать. И взять в руки сумку. Будто в магазин собрался за продуктами. А! И ещё слуховой аппарат. Для достоверности.

Когда процесс перевоплощения в старика был завершён, профессор покинул квартиру и вышел в подъезд.

Трёхэтажный дом был без лифта. Он энергично спустился на первый этаж. А затем, начал ковылять и периодически опираться на трость, выходя из подъезда.

Прошёл половину двора и почти миновал джипы.

Когда прошёл уже трёх спецагентов, которые скользнули по нему цепкими взглядами, почувствовал, как спирает дыхание. Сердце начало колотиться в груди. Немного повысилось давление.

Когда он проковылял ещё метров десять, увидел тот спасительный поворот, за которым он ускорится. А там и доберётся до своей серебристой Мицубиси.

— Эй, старик, постой! — услышал он грубый окрик.

Он не остановился. Продолжил идти.

— Старик, подожди, говорю, — догнал его накачанный парень. Ястребиный взгляд смотрел на него с претензией. — Я к тебе обращаюсь.

— А? Не слышу! — крикнул Ёсимура-старик. — Плохо слышу!

— Ты чего привязался к деду? — пробурчал коренастый, немного седой спецагент.

— Рику, ты сам сказал всех опрашивать, — ответил качок.

— Ладно, — повернулся к нему некий Рику и специально громко крикнул: — Дед, кто-нибудь заезжал в этот дом недавно⁈ Может, видел его?

Он показал фото. Ёсикава посмотрел на самого себя несколько секунд, затем наклонился, будто у него плохо со зрением.

— Вообще, впервые вижу, — пробубнил он. — И никто в наш дом не заезжал. Пять лет назад — заехала одна баба…

— Да иди уже. Спасибо, — грубо отмахнулся Рику, и Ёсикава кивнул, продолжая свой непростой путь.

Осталось ещё метров сорок. А может, и меньше.

Как же неудобно идти, при этом постоянно ковыляя и шаркая ногами.

Вот он добрался до поворота, затем свернул за угол и… побежал. При этом нервно хохотнул. Забавно, наверное, выглядит он со стороны. Старик, ковыляющий с тросточкой, стартует как опытный спринтер.

Уже скоро им придёт информация о квартире. Они ворвутся, найдут следы его грима и всё поймут. Но время ещё есть.

Он добрался! Вот его автомобиль. Нащупал в кармане штанов брелок. Затем клацнул и Мицубиси приветливо мигнул фарами, пискнув три раза.

Сев за руль, сорвал бороду, парик, снял дедовскую куртку и закинул трость на заднее сиденье. Затем влажными салфетками смыл с лица небольшой грим.

И выехал со двора. Аккуратно и медленно, держась за машиной впереди. Главное, чтобы не заметили. Но…

По закону подлости, чуть не столкнулся со вторым джипом! Они увидели его!

Теперь Ёсимура втопил педаль газа в пол, вырываясь из проулка и поворачивая на главную улицу. Затем нырнул в следующий переулок.

Выехав из него на небольшую улицу, которая шла параллельно главной, он услышал визг резины и похолодел. В стекле заднего вида показался сначала один джип, затем второй.

Ёсимура прибавил газу. Трясущейся рукой схватил телефон из внутреннего кармана и набрал Сайто.

* * *

Русло канала было не очень большим, но достаточно хорошо укреплённым. Я рассматривал противоположный берег. Деревья, прибрежные зоны с небольшими лодочными станциями, жилые трёх— и пятиэтажные дома провожали нас дальше. А куда мы плывём — скоро будет понятно.

— Да, слушаю, — взял телефон Сайто и воскликнул: — Ёсимура-сан, вы куда пропали? Я на Тёплом канале. Что⁈ — лицо профессора вытянулось, он побледнел, — За вами погоня⁈ Ага, понял… Мы вас подберём. У водонапорной башни. Да. Конец связи.

Затем Сайто рычаг управления газом отжал от себя до упора и «Беспроблемный» ускорился. Профессор повернулся ко мне. В глазах его читалась тревога и страх.

— За Ёсимурой гонятся спецагенты, — обратился он ко мне. — Два джипа.

— Это плохо, Сайто-сан, — нахмурился я. — Но если что я разберусь с ними.

— Хаями-сан, вы хотите выступить против двух автомобилей, битком набитых спецагентами? — иронично посмотрел на меня Сайто.

— Если придётся защищать профессора — я попробую остановить их, Сайто-сан, — уверенно ответил я.

— Вот именно, Хаями-сан, — чуть более резко сказал профессор. — Если вы и правда носитель мутагена, как говорит Ёсимура… вы не можете так рисковать!

— Это моё право, Сайто-сан, — также резко ответил я.

— Да, видимо, вы правы, Хаями-сан, — смутился Сайто. — Мы, учёные, руководствуемся немного другими принципами. В вашем случае риск не оправдан.

— Если Ёсимура-сан погибнет или его схватят — всё, что мы сейчас делаем — бессмысленно. Вот я о чём, Сайто-сан, — попытался я объяснить профессору.

— Это ваше право так думать, Хаями-сан, — Сайто загадочно посмотрел на меня. Одновременно с раздражением и ещё чем-то. Что он скрывает?

Мой телефон ожил. Это была Ишии.

— Где вы? — голос девушки звенел от напряжения. — Пришла информация, что есть ещё одна группа. Омега-три. Она пытается перехватить Ёсимуру Накая.

— Он уже звонил, — ответил я. — Скоро подберём его.

— Я оставила твою тачку, слишком приметная. Пересела на свою, — добавила Ишии. — Сейчас как раз в том районе. Твой маячок работает исправно. Ещё десять минут.

Участок дороги в том месте, где мы решили остановиться, был открыт. Я заметил блестящую колонну водонапорной башни слева.

Затем услышал шум погони. Сейчас из-за поворота должен выехать Ёсимура. Гормон стресса дал о себе знать. Быстрее застучало сердце. Голова немного затуманилась, буквально на пару секунд. И произошёл Переход.

Просчитал больше сотни вариантов.

Тут без вариантов. Только я могу остановить погоню. Два джипа, набитых спецагентами — это опасно. Я ещё не дрался с ними. Но это не рядовые бандиты, и даже не якудза. Подготовленные, хорошо экипированные бойцы. Причём достаточно опытные. Учитывая это, один джип надо точно выводить из игры. Минус половина врагов, по крайней мере, на время.

— У вас есть ракетница, Сайто-сан? — повернулся я к побледневшему профессору.

— Ах, да, Хаями-сан. Сейчас, — закивал он, начиная копаться позади себя. Затем достал коробку с характерным рисунком сигнального средства на ней. — К ней два заряда.

— Отлично, — кивнул я, замечая вывернувший из-за поворота тёмно-синий седан. — Я позаимствую, Сайто-сан, — снял с головы профессора бейсболку, нацепив на голову и надвигая козырёк на лицо. Затем открыл бардачок и увидел большие солнцезащитные очки. Отлично. Надел их.

Затем спрыгнул с катера, и, перепрыгнув через бетонный бордюр, пробежался по газону в сторону дороги.

— Стойте! Да погодите! — закричал позади меня Сайто. — Вам нельзя рисковать!

Я не слушал его. Пульс угрюмо стучал в висках, отбивая тревожный набат. Взгляд был сконцентрирован на первом джипе, который выскочил вслед за автомобилем Ёсимуры. Я вытащил все три заряда и разложил их на земле. Присел, закинул в ракетницу первый.

Профессор был в панике. Он не заметил ни машущего ему Сайто, ни меня, присевшего на обочине. Хотя, может, и заметил, и решил не подвергать нас опасности?

Неважно. Теперь опасность грозит тем, кто за ним гонится.

Когда тёмно-синий седан пролетал мимо, я приготовился и прицелился. Надо подпустить поближе. Окно джипа открылось. Из него выглянула рука с пистолетом. Они собираются стрелять по колёсам.

Но я оказался быстрее. Нажал на спусковой крючок, и ракетница дёрнулась у меня в руке. Я рассчитал силу отдачи. Ветра почти не было. О точности выстрела можно было не переживать — я стрелял метров с пятнадцати. Сигнальная ракета с шипением выскочила из ствола и ударила в переднее колесо первого джипа. Автомобиль на полном ходу резко развернуло в сторону леса, и он исчез с дороги.

БАБАХ! Услышал, как он врезался в какое-то препятствие.

Я же быстрым отточенным движением выкинул дымящуюся гильзу и вложил второй заряд, последний.

Выстрел. И эта ракета попала также в яблочко. Хлопок разорвавшегося колеса. Второй джип вылетел с дороги, влетая в дерево, которое оказалось крепче, чем капот транспортного средства.

Я откинул в сторону уже ненужную ракетницу. И быстрым шагом направился к ближайшей машине, которая обняла капотом дерево. Замечая сбоку показавшийся на дороге серебристый седан. Ишии!

По пути позвонил ей:

— Помощь нужна⁈ — крикнула она в трубку.

— Нет. Догоняй Ёсимуру!

Её авто пролетело мимо. Я же в это время подошёл ко второму джипу.

— Да ты совсем оборзел⁈ Ты кто такой⁈ — выпал из салона первый спецагент. Рука его потянулась за шокером. Выхватить он его успел и даже включил, но я быстрым движением заломил ему руку. И он вдруг ударил током сам себя, тут же теряя сознание.

А неплохо! Это оружие я, пожалуй, позаимствую.

Второму и третьему, которые сидели впереди, досталось прилично. Удар был серьёзный. Тот, что за рулём шевелился, шмыгая носом, расквашенным о руль. Когда я подошёл, он выскочил из салона, держа в руках пистолет. Но его немного качнуло, и я воспользовался этим. Ударил его шокером в шею. Ещё один готов. Пассажир справа пошевелился. Когда я открыл дверь со стороны третьего спецагента, заметил, как его рука потянулась к кобуре, выглядывающей из подмышки. Лоб его был рассечён. Прилично ударило о приборную панель.

— Пристёгиваться надо, — ответил я, прислоняя шокер и к его шее. Третий готов.

Четвёртый накинулся на меня сзади. Но я сместился в сторону и увеличил дистанцию.

— Ты кто? Телохранитель профессора?.. — злобно улыбаясь, спросил он.

Я не ответил, внимательно следя за каждым его движением и продолжая просчитывать все возможные варианты.

— Молчишь, собака? Сейчас посмотрим, какой из тебя боец, — усмехнулась знакомая рожа. Точно! Я его видел в коридоре лаборатории. Седой, со взглядом хищника.

Он выхватил из ножен на поясе большой нож. То, что тот был безумно острым, я не сомневался. Для спецагентов плохих не делают.

— Их ты застал врасплох, — нервно хохотнул спецагент и вытер струйку крови, сочившейся из рассечённой брови. — Но не меня. Короче, тебе кранты, парень.

— Много болтаешь, — ответил я.

Седой кинулся на меня. Я же решил подыграть ему. Уклонился, как он и хотел. Седой проскочил мимо и на излёте выписал дугу ножом, целясь мне в левое плечо. Я легко отбил его удар, затем быстрым движением попытался перехватить руку, чтобы выбить нож. Но он вырвал её, пытаясь меня задеть лезвием. Я отстранился, но всё-таки кончик ножа задел мою руку.

Ах ты ж, скотина! Я почувствовал резкую боль в районе плеча. Из небольшого пореза потекла струйка крови. А он отличный профессионал! Я его недооценил.

— Ну что⁈ Получил⁈ — засмеялся седой и ринулся опять на меня.

Слишком быстро и необдуманно. Я вновь заметил его скрытый финт и теперь уже перехватил руку, мгновенно выламывая её в локте, а затем выворачивая дальше.

Плечевой сустав седого выгнулся под неестественным углом. А сам он упал лицом в траву.

— А-а-а! — закричал он от боли и… шокер не понадобился. Он потерял сознание от болевого шока.

Дожидаться, когда из леса выбегут спецагенты из первого джипа, было глупо.

Эта стычка заняла меньше минуты, и теперь нужно уходить. Главное, что я задержал их.

Спешно вернувшись к катеру, я предложил оторопевшему Сайто поскорей сваливать отсюда.

— Да, конечно, Хаями-сан, — пробормотал он. — Конечно…

В ту же секунду наше судно рвануло от берега. И вовремя. Из леса в это время уже выбегали потрёпанные спецагенты из первой машины.

— У вас… у вас рана затягивается, — взгляд Сайто был прикован к моему плечу.

Я взглянул на порез, от которого почти не осталось и следа. Кровь уже не текла. И края кожи уверенно смыкались друг с другом. Через секунд десять от раны не осталось и следа.

— Это потрясающе, — выдохнул Сайто, а затем крикнул в воздух. — Феноменально! Это же… это…

Пуля ударила в борт «Беспроблемного», и я увидел, ещё один катер и два скутера. Они догоняли нас.

— Они нашли нас быстрее, чем я ожидал, — резко ответил Сайто и прибавил газу. Мотор заревел, и мы немного оторвались от своих преследователей.

— Скоро прибудем к одному из моих секретных мест, — довольно ответил Сайто.

Русло Тёплого канала поворачивало влево и, как только мы вошли в поворот, я заметил высокий скалистый берег. Затем услышал странный звук. Будто открываются створки металлических дверей.

— Не пугайтесь, у меня всё под контролем, — улыбнулся Сайто и резко повернул прямо в скалистый берег. Точнее, в ту его часть, которая была заросшей каким-то растением, вроде плюща.

К такому аттракциону я готов не был. Гормон стресса, который вроде начал утихать, вновь выплеснулся в кровь. Я всё ещё был под воздействием способности.

Мы пролетели через зелёную преграду. И я понял, что впереди какая-то небольшая пещера. Сайто причалил к миниатюрному пирсу, заглушив мотор.

Тут же замигала большая красная лампа над массивной дверью, и появилось табло с обратным отсчётом. Профессор с несвойственной ему прытью выскочил из катера. Быстро подбежал к большому сенсору. Приложил большой палец. Лампа поменяла свой цвет на зелёный.

— Добро пожаловать, профессор Сайто, — прозвучал из динамика искусственный женский голос.

Затем створки двери с шипением отъехали в сторону, приглашая нас в сияющее пространство.

— Боюсь представить, что бы случилось, если б не успели, — улыбнулся я.

— Лучше вам не знать, — хохотнул в ответ Сайто.

Пока мы спускались по лестнице на минус первый этаж, я старался успокоить сердечный ритм. Но пока действовала способность, это было нереально.

— Приглашаю в свой секретный бункер, Хаями-сан, — Сайто приложил палец к сенсору и махнул рукой в открывшееся пространство.

Да, немало запрещёнки надо было продать, чтобы оборудовать такое место!

Перед моим взором предстал коридор, обшитый металлом. Массивная стальная дверь справа, с электронным замком и сенсором. В конце я заметил тоннель, уходящий влево.

— Пройдёмте на кухню, — предложил Сайто. — Перекусим немного.

Профессор открыл дверь, за которой оказалась… обычная кухня. Полки с посудой, мойка, холодильник, плита в углу, а посередине круглый стол и четыре стула с высокими спинками. Я заметил крохотную решётку вентиляции под металлическим потолком. И с десяток светодиодных ламп-таблеток, которые делали пространство ярким, словно в лаборатории.

Лаборатория… Точно! Где-то она точно есть. Мутаген обострил мои рецепторы, и я почувствовал тонкий запах химических реагентов, витающий в коридоре.

— Неплохо вы здесь обосновались, Сайто-сан, — оценил я. — Даже не представляю, сколько вышло по цене…

— Дорого, Хаями-сан, — довольно улыбнулся Сайто. — Но это стоило того, — затем открыл морозильный отсек холодильника, доставая пакет с мясом.

— Пойду-ка я в подсобку за остальными продуктами. Сейчас приготовим офигенное блюдо.

Когда Сайто ушёл, и дверь за ним закрылась, я почувствовал какую-то тревогу внутри.

Не понравился мне его взгляд, которым он меня наградил, выходя из помещения. Слишком осторожный, и слишком пристальный. Его будто подменили.

Тем более — нужно последовать за ним.

Я нажал на кнопку двери, и заработали скрытые механизмы. Стальная створка, шипя, отъехала в сторону.

Сайто нигде не было. Я прошёл дальше. По идее, кухня здесь заканчивалась, и за стеной ещё одно помещение. Та самая лаборатория. Я простучал стену, прощупал её пальцами. Которые зацепились за еле заметный выступ.

— Щёлк, — услышал я, и часть стены отъехала в сторону.

Ох, ты ж, ёкай меня раздери! Большой лабораторный стол, обитый кожей. Куча оборудования вокруг него…

Вдруг я почувствовал толчок в спину. Меня затолкнули в эту комнату, и позади бесшумно закрылась дверь.

— Хаями-сан, зря вы так были самонадеянны, — раздался голос Сайто из динамика над входом. — Извините, но я не имею права вас отпустить. Такой экземпляр необходимо исследовать.

Тут же с потолка потекли струйки белёсого газа.

Моё сознание затуманилось…

Загрузка...