Потянувшись в карман своей кожаной куртки, Блэк вытащил маленький набор в кожаном футляре на молнии. Одновременно он обошёл кресло, рассматривая статуэтку Анубиса со всех сторон. Наблюдая за ним, я осознала, что он ищет проволочные растяжки и все, из-за чего поднимать шестидюймовую каменную статуэтку может быть опасно, или что может спровоцировать сигнал тревоги.
Закончив оценку, он присел так, чтобы статуэтка находилась на уровне его глаз.
Аккуратно протянув руку, он её поднял.
Ничего не произошло.
Взвесив камень одной рукой, Блэк изучил его со всех сторон. Я смотрела, как он аккуратно проводит пальцами вдоль края собачьей головы существа, где чёрный капюшон опускался и встречался с человеческими плечами. Ещё через несколько секунд ощупывания капюшона Блэк вытащил из своего набора миниатюрную монтировку.
Я изумлённо наблюдала, как он острым краем поддевает верх головы статуэтки.
— Она открывается, — сказала я. — Откуда ты знал?
— Та же история, что и с камерой в лифте, — отрешённо сказал он. — Я раньше не заметил, поскольку на большинстве вещей в его офисе полно отпечатков.
Нахмурившись, я постаралась воспользоваться своим экстрасенсорным зрением, чтобы увидеть все так, как видел он. Однако к тому времени Блэк уже вскрыл статуэтку, и мои глаза сфокусировались обратно.
Он вытащил небольшой ключик из ниши в голове статуэтки бога.
Положив ключ на ладонь, Блэк выпрямился и осмотрел остальную часть комнаты. По его прищуренному взгляду я понимала, что он опять пользуется экстрасенсорным зрением, так что не говорила ничего, пока он сканировал четыре стены.
— Ладно, — сказал Блэк, посмотрев на меня. — Что дальше?
Я нахмурилась.
— Серьёзно? С чего бы мне знать?
Улыбнувшись, он тихо щёлкнул языком.
— Брось, док. Ты сделала это один раз. Сделай это ещё раз.
— Разве мы не должны позвать копов? Это улика, верно?
Он наградил меня ровным взглядом.
— Пока что это всего лишь ключ. Если он станет уликой, мы дадим им знать.
На мгновение я лишь уставилась на него.
Затем, раздражённо выдохнув, я осмотрела комнату. Я изучила полки, книги на полу, тикавшие на стене часы, различные картины, эти ужасные бивни. Затем мой взгляд зацепился на том, чего я прежде не замечала — скорее всего, потому, что я слишком отвлеклась на слоновьи бивни, вид и контуры мёртвых тел.
— Что это? — спросила я, показывая.
Массивный кусок камня, который я при первом беглом взгляде по ошибке приняла за дорогую скульптуру, возвышался на чёрном мраморном пьедестале почти в углу комнаты. Наружная поверхность камня светилась слабым синеватым металлическим оттенком. Какие-то части его казались оплавленными, но камень сам по себе был прекрасен, а его оплавленные части изогнулись причудливо чувственными изгибами. Как и статуя Анубиса, он не совсем выделялся, но и не совсем вписывался.
— Метеорит, думаю, — сказал Блэк, просканировав его. — А что?
Уставившись на камень, я покачала головой.
— Я не знаю. Просто странно. Все остальное в этом офисе отмечает прошлое, Блэк. Это… нет. Это не делает заявление, как статуэтка Анубиса, но это странно. Не вяжется с остальной частью того, что он проецирует.
— А именно? — спросил Блэк.
— Образ суперзлодея Уолл-стрит? — спросила я, невесело улыбаясь. В ответ на выгнутую бровь Блэка я пожала плечами. — Или, может, образ крупного спортивного охотника, смешивающийся с социопатическим бизнес-магнатом? — все ещё размышляя, я добавила: — В любом случае, это вторая из всего двух каменных вещей здесь.
Блэк фыркнул. Он задумчиво посмотрел на метеорит.
Легонько подкидывая ключ на ладони, он направился к камню. Я пошла за ним, держа руки скрещёнными на груди и аккуратно обходя клейкую ленту на полу. Я наблюдала, как Блэк несколько раз обходит метеорит и мраморную стойку, как он проделывал это со столом.
Затем, встав позади него, Блэк остановился и нахмурился.
— Что? — спросила я.
Не ответив, он плавно присел. Протянув обе руки в перчатках, он принялся ощупывать тыльную часть синеватого камня, как будто отыскивая что-то наощупь.
— I’thir li’dare. Думаю, это сейф, — сказал он с изумлением в голосе. — Gaos, Мири.
Я прикусила губу, услышав в его голосе искреннюю привязанность. Я все ещё наблюдала за его лицом, когда услышала громкий щелчок и увидела, что Блэк заулыбался.
— Попался, — пробормотал он. — Суперзлодейский ты ублюдок.
Я осторожно подошла к пьедесталу слева и заглянула туда, где Блэк открыл панель в тыльной части камня. Поначалу я предположила, что камень должен быть фальшивкой, но когда Блэк распахнул дверцу, он показался настоящим камнем, отделанным сталью.
— Иисусе, — произнесла я, невольно раздражаясь. — Если это настоящий метеорит, он должен находиться в музее. А он его полностью разрушил.
Блэк взглянул на меня.
— Богатые люди — засранцы, любовь моя.
Я фыркнула, не комментируя очевидное.
— Ключ действительно его открывал? — спросила я вместо этого, хмурясь, когда не увидела замочной скважины.
— Нет, — сказал Блэк. — Кодовый замок.
Я не спрашивала, откуда он узнал комбинацию — в основном потому, что относительно была уверена, что уже знаю ответ. Должно быть, ещё одна штука, которую он уловил через те отпечатки света, которые он мне показывал.
Блэк вытащил несколько стопок бумаг размером с письмо и положил их на ковёр рядом с местом, где стояла я. Я посмотрела на них, нахмурившись.
— Что это такое? — спросила я.
— Понятия не имею, — он мельком взглянул на меня. — Тебя не затруднит посмотреть? Опиши мне в общих чертах, что это такое. Можешь посмотреть их, пока я занимаюсь этим.
Присев, я подобрала первую стопку бумаг и начала аккуратно просматривать их, пробегаясь по заголовкам, тексту и цифрам и стараясь уловить, что это такое. После третьей я остановилась и нахмурилась, всматриваясь в увиденное. Я посмотрела на Блэка. Он делал что-то внутри сейфа обеими руками.
— Здесь есть твоё имя, Блэк.
Он резко повернулся.
— Что?
Я вновь пробежалась по бумагам перед собой, отыскивая детали. Теперь, когда я искала именно его, имя Блэка обнаружилось на нескольких страницах.
— Похоже, ты заплатил Гаррисону немало денег, — сказала я, все ещё просматривая текст. — Триста тысяч долларов на прошлой неделе… — я перевернула страницу. — Четыреста тысяч за неделю до этого, — я перевернула ещё несколько страниц. — Тут есть и другие имена, но они связаны с другим направлением. Здесь также счета-фактуры на товары и отгрузку. В нескольких из них тоже есть твоё имя.
— На что? — перебил Блэк. — На что выписаны счета-фактуры на товары?
Я зачитала ему первый предмет в списке, самый дорогой.
— Дженерал Атомикс Авенджер… «Хищник С»… БПЛА… пятнадцать, — я посмотрела на него. — Что-нибудь тебе говорит?
Он мрачно кивнул, повернувшись обратно к проёму в сейфе.
— БесПилотный Летательный Аппарат, — проворчал он. — Армейского образца.
Я напряглась, наблюдая, как его руки вновь исчезают внутри полого метеорита.
— Ты покупал боевые беспилотники, дорогой? — в шутку поинтересовалась я.
Вздрогнув, он покосился на меня.
— Не для Дэвида Гаррисона.
Он продолжал одной рукой ощупывать дно сейфа. Я собиралась вернуться к прочтению счетов-фактур, когда услышала очередной громкий щелчок изнутри стального закутка.
Блэк взглянул на меня, криво улыбаясь.
— Что ж, это отвечает на вопрос.
Я выгнула шею, пытаясь мимо него заглянуть в отделанное сталью пространство, но там было слишком темно. Прежде чем я успела что-то различить, он начал вытаскивать ещё больше бумаг. В этот раз они были более длинными и скрученными в рулоны. Похоже, он вытаскивал их из мраморного основания, а не просто из самого метеорита.
— Потайной отсек, — объяснил Блэк, осторожно раскладывая свёрнутые бумаги на ковре рядом со мной. Прежде чем я успела туда заглянуть, он выскользнул из-за пьедестала сейфа. Осознав, что Блэк сам хочет их посмотреть, я встала и отодвинулась, все ещё стискивая стопку бумаг размером с письмо в руках, покрытых перчатками.
— Разве мы не должны сказать Мозеру и…
— Нет, — перебил Блэк, взглянув на меня.
Он перенёс свитки на свободный участок пола. Осмотревшись по сторонам и убедившись, что он находится не слишком близко к любым полицейским маркерам, разбросанным по полу книгам или клейкой ленте, он осторожно снял эластичную резинку с первого свитка и начал аккуратно раскатывать его по полу.
Я смотрела, как его глаза сканируют что-то вроде чертежа. Что бы там ни изображалось, постройка казалась крупной и скорее напоминала завод, нежели жилое или офисное здание. По обе стороны низких построек возвышались башни. Ещё через несколько секунд Блэк нахмурился, его свет испустил жёсткий импульс злости.
— Что это? — спросила я.
Он покачал головой, но не поднял глаз от чертежей.
— Нам нужно уходить, док. Убери из той стопки все, на чем есть моё имя, и все связанное с платежами или счетами-фактурами. Будь внимательна.
Я уставилась на него, уверенная, что неправильно расслышала.
— Блэк, — сказала я. — Это место преступления.
Блэк повернулся, уставившись на меня.
— Я в курсе, — прорычал он. — Разве не ты мне читала лекции о Гуантанамо?
— Да, но…
— Я передам это полковнику, как только мы здесь закончим, — сказал он, взглянув обратно на развёрнутые чертежи. — Я не оставлю это дерьмо здесь, чтобы на него наткнулся Гордон. Полковник будет знать, что с этим делать. Лучше он, чем какой-то коп-алкоголик из отдела убийств.
Говоря эти слова, он вытащил телефон и теперь делал снимки развёрнутого на ковре чертежа. Наблюдая, как он перелистывает страницы, делая фотографию следующей диаграммы в куче, затем следующей, я нахмурилась, потом уставилась на документы на своих коленях.
Помедлив ещё немного, я решила, что он прав.
Тщательно просмотрев все бумаги, я принялась доставать каждый документ, который содержал имя Блэка или важную информацию, не связанную с личными финансами Гаррисона. Я вытащила все счета-фактуры, конечно, но также убрала несколько контрактов и ряд юридических писем. В конце концов, я забрала все, кроме копии завещания Гаррисона, нескольких личных инвестиций и страховых документов, а также свидетельств о собственности в таких удалённых местах, как Аляска, Южная Африка, Пекин и Париж.
Пока я занималась этим, Блэк продолжал фотографировать чертежи.
Я закончила почти одновременно с ним.
Встав, Блэк подошёл обратно к сейфу, на ходу натягивая эластичную резинку обратно на чертежи. Вернув свитки в потайное отделение сейфа, он со звучным щелчком закрыл то отделение и воспользовался ключом из статуэтки Анубиса, чтобы вновь запереть его. Убрав ключ в карман, он вернул отставленные мной бумаги в основной сейф и также аккуратно закрыл дверцу пальцами в перчатках.
Закончив, он нажал кнопку на клавиатуре, которую я до сих пор не замечала.
Очередной громкий щелчок сигнализировал, что замок наружной двери вновь заблокировался.
Тонкая панель камня бесшумно накрыла клавиатуру, скрывая её из виду.
Хмурясь, я наблюдала, как Блэк засовывает в свои брюки бумаги, которые я ему дала, прикрывая их рубашкой и пиджаком.
— Так что мы им скажем? — спросила я. — Что-нибудь?
Блэк пожал плечами.
— Сымпровизируем.
Наблюдая, как он начинает шагать в сторону двери офиса, я почувствовала, как сдавило моё горло.
— Блэк, — позвала я. — Ты ведь не имеешь к этому никакого отношения. Верно?
Он остановился, нахмурившись, затем повернулся и в упор посмотрел на меня.
— Что? — резкие нотки в его голосе нельзя было не заметить. — Ты ожидаешь, что я удостою это ответом?
— Это не отрицательный ответ.
Выражение его лица сделалось холоднее.
— Бл*дь, ты сейчас серьёзно?
Я кивнула.
— Хотелось бы мне шутить, но… — умолкнув, я произнесла. — Это все ещё не отрицательный ответ, Блэк.
— Нет, — прорычал он. — Бл*дь, я не убивал этих людей. Иисусе, Мириам. Ты вообще мне не доверяешь?
Я поджала губы.
— В последнее время ты немало испытывал это доверие, Квентин, — почувствовав, как он вздрогнул, я тяжело сглотнула. — Я должна была спросить.
Его глаза по-прежнему напоминали металл.
— Ну, ты спросила. Закончила? Мы можем идти?
Я выпустила своё раздражение в недовольном вздохе.
— Блэк. Ты сам сказал, что сделаешь что угодно, лишь бы добраться до Брика. Ты сказал «что угодно», помнишь? Даже если это означало разного рода военные действия. Даже если это означало нарушить закон… или убить тех людей, которые встанут на пути. Ты неделями перекрывал их различные источники дохода, и делал все, что только мог, чтобы увеличить свои доходы. Ты сказал, что эти парни могут работать на Брика, и что они много инвестировали в нефть…
— Мири. Gaos di’lalente. Я не бл*дский террорист, понятно? — он продолжал смотреть на меня с неверием. — Об этом ты меня на самом деле спрашиваешь? Причастен ли я к тому, что случилось в Техасе?
Я прикусила губу, все ещё наблюдая за его лицом. Затем я вздохнула.
— Они нашли части беспилотников, ведь так? На нефтеперегонном заводе в Техасе. И тот чертёж, он выглядел до ужаса похожим на…
— Ты думаешь, что я мог убить сотни невинных людей, док? — его пятнистые глаза легонько светились под потолочным освещением. — Серьёзно? Такого ты обо мне мнения?
Я не ответила.
Я хотела сказать «нет».
Я ничего другого так не хотела.
Однако учитывая все случившееся за последние несколько недель, честно говоря, я не была уверена, что могу это сделать.