Глава 26 Поиски или доверие?

Паровик, не вышедший на маршрут, начали искать почти сразу же — диспетчер выждал положенное время на задержку в пути и подал сигнал тревоги. Поиски были недолгими. Паровик нашелся в тупике на заброшенной Морской ветке в устье Ривеноук — власти тогда так и не дали разрешения на прокладку рельс вдоль морского побережья: и леры-землевладельцы были против, и храм запретил строительство тоннеля через Поля памяти.

В паровике были обнаружены без сознания и физических признаков нападения кочегар, машинист и кондуктор, а в салоне на задней площадке труп карфианина, предположительно седьмичной давности, а то и больше. Путеобходчики вызвали полицию — приехал сразу детективы Сыскного. Раньше бы на такое дело кто-нибудь из Особого заглянул, но Особого отдела теперь не было. О трупе, найденном в тоннеле Петлянки, никто из Сыскного не знал и связать этого мертвого карфианина с нападением на констебля Ренар никто не мог.

День был праздничный, день был семейный, так что детектив, взявшийся за дело, доложил о нем старшему инспектору, тот телефонировал суперинтенданту Сыскного управления домой, и на этом дело и остановилось — комиссару Аквилиты, человеку тоже семейному, вдобавок новобрачному, вдобавок не совсем своему, телефонировать не стали — утром узнает в общей сводке происшествий за праздничные дни.

* * *

День Эвана не был похож на праздничный. Он с самого утра с головой ушел в разбор дел пропавших без вести. Аквилита в сезоны карнавалов оказалась какой-то бездной, поглощавшей нер и нерисс, реже сиятельных — высшее сословие редко когда бежит от семьи и рода, если только из-под венца. Помогавший с разбором дел Себастьян пояснил, что часто Аквилиту для этого и использовали — приезжали в сезон карнавалов, когда много народу, когда неразбериха, когда полиции сложно отследить все передвижения людей, и просто «исчезали» — уплывали к лучшей жизни под чужими именами. Купить липовые документы в Аквилите, оказывается, не такая уж и проблема, а в порту в период карнавалов всегда было полно кораблей, привозящих новых веселящихся и увозящих тех, кто бежит от опостылевшего мужа, детей или жены, от тиранов-родителей или долгов. Причин сбежать из рода много, и путей, ведущих из Аквилиты в другие миры тоже много: тут и близкая Ирлея, и далекие страны жаркой Карфы, и огромный, многоликий Ренал, и закрытая от общества Нерху. Убежать есть куда, было бы желание, а затеряться в бурлящей весельем Аквилите проще простого.

— Так что не все тут пропавшие стали жертвой преступлений. Большинство нер и сиятельных просто сбежали от долга и семьи. — сказал Себастьян Кейдж, весь день помогавший Эвану разбирать дела.

Удалось из огромной кипы собранных со всех участков дел выделить пять пропавших мужчин, хоть каплю напоминавших по описанию найденный на Оленьем искалеченный труп, а вот дела о пропаже женщин так же проредить Эван не смог. Их скопилось много — больше сотни. Папки старательно рассортировали по наличию фиксограмм, по наличию особых примет пропавших, которые могли бы помочь в опознании, и тех, кто особых примет не имел. И… И все. Остальное нароет Стилл, Вики и судебные хирурги, боги им в помощь.

— Нам от этого нелегче, — проворчал Эван.

Себ пожал плечами, косясь при этом на часы над камином. Время приближалось к четырем.

Эван заметил его заинтересованный взгляд и сказал:

— Спасибо за помощь, Себ… И езжай домой — сегодня праздник.

— Да какая помощь, — зевнул Себ — он сегодня ночью подрабатывал в ночное дежурство.

— Иди уже — отсыпайся… Счастливого дня…

— И вам счастливого дня… — Себастьян ушел, но что-то подсказывало Эвану, что ушел он далеко не домой. Четыре часа дня — время начала вечернего пятичасового дежурства. Констебли, чтобы выжить, работали в Тальме на износ.

Эван посмотрел на скопившиеся на столе папки с делами, вздохнул и решительно отодвинул их на дальний край стола — надо бы телефонировать домой, скорее всего Вики закончила со вскрытиями. Если Вики уже вернулась, то можно съездить домой на дневной чай. Потом придется вернуться на службу — время поджимает, в деле чернокнижника они не продвинулись за последние дни ни на дюйм. На столе, словно отвечая на мысли Эвана, зазвенел телефон. На миг вспыхнула надежда, что это Вики, но тут же угасла — Гудвин, секретарь, соединил Эвана с Олфинбургом — это телефонировал Чарльз Ренар. Он немного растерянно сообщил, что планы изменились, что Элайза приехать в Аквилиту не сможет, что ходят странные слухи, которые он не может озвучить по телефону…

Голос Чарльза звучал странно, обычно Ренар никогда не сомневался и, что называется, брал быка за рога. Эван не удержался и спросил:

— Чарли… — именно так, словно глупой сцены в кабинете пару дней назад не было. — Что случилось? У тебя все в порядке?

Тот прокашлялся где-то далеко в Олфинбурге:

— Так заметно?

— Голос. Тебя выдает голос.

— Понимаешь, все… очень… странно.

Эван напрягся и тут же уточнил:

— Странно — как летом?

— Да… Наверное. Я… Элайзе прислали моток алых лент в подарок. Она перед этим посещала дом моды Триэра, но алые ленты…

— Я… — Эван потер висок. — Ты опять влез в ЭТО дело?

— Нет, не влезал. — отозвался Чарльз, только это опять прозвучало чрезвычайно неуверенно.

— Ты… — Эван выругался, вспоминая о телефонных нериссах — нельзя разговаривать откровенно, всегда надо помнить, что тебя могут подслушивать. — Встречался с кем-то, кто причастен к этому делу?

Чарльз наконец-то стал похож на самого себя, резко повысив голос — он терпеть не мог человеческую глупость и нелепые вопросы, ответы на которые уже известны:

— Ты прекрасно знаешь, что я встречался в Аквилите с Ривзом! Я тебе говорил. Но мы обговаривали только вопросы дела Мюрая.

— Ты знал, что он сватался к Вики?

— Конечно, знал. Ты… Мой друг… — это прозвучало как-то неуверенно, и Чарльз снова сказал громче, чем требуется: — Ты. Мой. Друг. И я помню, что я наговорил тебе в прошлый приезд. И я не понимаю, как реагировать… Я ничего не понимаю в происходящем, если честно.

— С чего ты взял, что я опасен для Вики?

— С того, что твой род вот-вот станет банкротом. Я знаю это точно — из надежных источников.

Эван резко выдохнул воздух через плотно сжатые зубы:

— Твой единственный надёжный источник о состоянии семьи Игнисов — я и мой отец. Иных нет. Понимаешь? Я не знаю, что тебе подкинули, я не знаю, что тебе сказали и кто — но это полная чушь! И я завтра еду к нотариусу и заверяю бумаги об отказе от денег Вики.

Чарльз быстро сказал:

— Это был лейтенант Старр, секретарь майора Шекли из Тайной Королевской службы.

— О, этот майор имеет какое-то отношение к лейтенанту Шекли? Ты же с ним пересекался в Аквилите?

— Это такой пронырливый, как хорек, в плохо сидящем мундире?

— Он самый.

— Я разузнаю. И… Эван, береги Вики, прошу. Отодвинь её от всех опасных дел, займи домом, детьми, чем-нибудь далеким от расследований и опасностей… Я волнуюсь за вас.

— А я за тебя, Чарльз. Я не знаю, смогу ли я в ближайшее время выбраться из Аквилиты, но я очень постараюсь. Пожалуйста, езжай в Дад, езжай куда-нибудь на морской курорт, развлеки Элайзу и никуда не лезь, особенно в ТО дело. Хорошо?

— Хорошо.

Эван напомнил:

— И ленты выкинь от греха подальше. Понял?

— Понял.

— Удачи, Чарли!

— И тебе…

Эван положил трубку и замер — дело Душителя снова всплыло, спустя четыре пропущенных жертвы. И почему именно сейчас? Зачем кому-то присылать ленты и кому — Элайзе?! Зачем пугать её? И при чем тут якобы банкротство Игнисов и беспокойство за жизнь Вики? Эван прошелся по кабинету, открывая окно — было душно, батареи привычно для Аквилиты пылали жаром. Надо попытаться вырваться хоть на пару часов в Олфинбург, по телефону и тем более в письмах такое не обсудить, только с глазу на глаз. Только лично.

Дело Душителя с алой лентой. Почему оно всплыло именно сейчас, когда расследовавший его Ривз умер? Или он потому и умер, что дело снова всплыло? Или это все нелепые совпадения. Тогда летом тоже творилось странное. Восемь жертв из высшего общества. Восемь молодых, красивых лер. И каждая задушена в новолуние. И каждая в свое время впечатляла короля, пусть он такую связь и отрицал. Для Ренара-старшего делом чести было найти убийцу, но в последний момент он отказался от дела. Чарльз пошел дальше — он уничтожил все записи о расследовании, абсолютно все. Кто-то утверждал, что Душитель — мужчина, и он мстит своим любовницам. Чарльз намекал, что преступления могла совершать женщина. Газеты пестрели заметками, что это призрак душит невинных лер… И, если верить Гиллу, Ривз умудрился найти Душителя. Найти, но не предать правосудию. Почему все снова началось сейчас? Или алая лента всего лишь лента, которую прислали на Явление в подарок от дома моды, а Чарльз просто переволновался за беременную жену и сестру, только-только вступившую в брак? Ведь может быть и так. Но вырваться в Олфинбург все же надо, хотя бы на пару часов.

Эван посмотрел на телефонный аппарат и решил позвонить домой, но тут он вновь зазвонил сам — Гудвин сообщил, что телефонировал полковник Томпсон и срочно вызывает на совещание в мэрию.

Совещание… Эван его ждал еще перед праздниками, когда уже стало ясно, что молниеносное наступление на столицу Вернии захлебнулось, но Томпсону было не до того — война войной, а офицеры готовились на широкую ногу отпраздновать Явление и Новый год. И только сейчас, когда Аквилита захлебнулась ранеными, доставляемыми всеми путями: морскими, воздушными, сухопутными, — Томпсон созрел… Тальма никогда не верит, что на неё нападут в ответ. И Серая долина ничему не научила.

Эван натянул мундир поверх кардигана, который всегда носил в кабинете, надел фуражку перед зеркалом, убеждаясь, что выглядит прилично, и направился через внутренний, почищенный от снега дворик в другое крыло здания — в мэрию.

В зале для совещаний мэрии кого только не было. Приехали выдернутые из дома суперинтенданты, сидел в черном парадном мундире глава пожарной службы Аквилиты, стайкой перепуганных ворон собрались храмовники-дореформаторы, чинно расселись храмовники-реформаторы — всего двое, отдельно совещались о чем-то в углу несколько главных врачей местных больниц и глава военного госпиталя, спешно развернутого в портовой части Аквилиты. От Особого управления присутствовал Шекли, явно чувствуя себя не на своем месте. На совещание выбрались даже инквизиторы — отец Корнелий в новенькой белой сутане и адер Дрейк. Эван был рад его возращению, но подойти и поговорить не удалось — отец Корнелий что-то долго и вдумчиво втолковывал адеру, словно и не враждуют эти две ветви храма. Лер-мэр потерянно сидел за столом председателя собрания — с краю, словно не он хозяин города. По центру устроился в парадном мундире морской пехоты полковник Томпсон. С другой стороны от него сидел полковник военно-морского флота Эллис, мрачный и совсем не празднично выглядевший.

Эван занял место в первом ряду — положение обязывает. Рядом сел один из главврачей, кажется, его звали Браун, и он руководил больницей святой узницы Катерины в портовой части Аквилиты. Он что-то спешно писал в небольшом блокноте, не отвлекаясь на окружающий шум. С другой стороны от Эвана опустился в кресло отец Корнелиус.

— Недобрый день, лер Хейг, — строго сказал он. Эван посмотрел на него — за последний год инквизитор сильно сдал: совсем похудел, стал похожим на обтянутый кожей скелет, на лице только глаза и живут — все еще горят фанатичным светом веры. Веры, которая заставляла Корнелиуса год за годом портить жизнь Вики и пугать её.

Эван заставил себя сухо поздороваться:

— Добрый день, отец Корнелий. Я теперь нер Ренар.

— Надолго ли этот фарс? — узкий губы инквизитора скривились в усмешке.

— Я не понимаю, о чем вы, святой отец…

Корнелий сверкнул синими глазами — в них кипел еле сдерживаемый эфир:

— Столица бурлит от смутных слухов о разорении Игнисов…

— Полноте, кто-то бросил глупый слух, только и всего.

— Игнисы. Фейны. Эвироки. Бредширы. Монты… Только три старинных рода не подозреваются в банкротстве.

Эван заметил:

— Простите, но когда Фейны стали старинным родом? Их лерство куплено всего два десятка лет как. И Игнисы не банкроты.

— Иногда достаточно слуха, чтобы вся финансовая система страны рухнула. А тут еще говорят, что под главой Нижней палаты парламента Блеком вот-вот зашатается кресло… Что-то происходит. И это что-то не с добра.

— Война идет. — напомнил Эван. — Война, которой могло и не быть. Только и всего. Поверьте, в Вернии сейчас творится тоже самое — слухи и бурления…

Полковник Томпсон звякнул колокольчиком, призывая к молчанию.

Эван резко кивнул в жесте окончания разговора отцу Корнелию и принялся слушать.

Ничего неожиданного он, впрочем, не услышал.

Данные разведки о готовящемся налете на прибрежные города — этого и стоило ожидать.

Светомаскировочный режим города с задействием эфирной сети поглощения фотонов — его давно надо было ввести: Аквилита лежит на самой границе Вернии и разбомбить её в жесте устрашения — плевое дело. Вернии две седьмицы явно приходилось туго, раз её воздушный флот это до сих пор не совершил. Или… Или в Вернии спешно дорабатывали какое-нибудь чудо-оружие… Будет нелепо, если потенцит, который Брок добывал в Аквилите, чтобы остановить приближение войны, обрушится именно на этот городок…

Комендантский час… Эван потер висок и принялся в своем планшете, который захватил с собой, срочно писать приказ о раздаче оружия констеблям. И ему, и им будет спокойнее, когда они будут привычно вооружены. В любой момент могут начаться волнения и даже погромы.

Развертывание дополнительный коек в больницах. Усиленные дежурства пожарных. Усиленное патрулирование улиц. Развертывание военных постов. Отказ от вечерних и ночных служб в храмах, запрет на колокольный звон и прочее, и прочее, и прочее, уже немного запаздавшее по мнению Эвана.

Хотя последнее замечание Томпсона все же смогло удивить Эвана. Он заставил себя вдохнуть-выдохнуть, разжать резко сведенные судорогой пальцы, отпуская ручку-автомат, закрыть планшет и только потом выпрямиться и поднять глаза на Томпсона:

— Простите… Не вижу смысла в военном посту возле моего дома. Поверьте, я могу сам за себя постоять и за спокойствие в своем районе тоже.

Зал замер.

Эван с трудом удержал выброс эфира — тут и так было душно. Лер-мэр судорожно дернул ставший тугим ворот рубашки. Где-то зашуршал фантик леденца. Отец Корнелий кашлянул, разбивая тяжелую, гнетущую тишину.

Томпсон, презрительно глядя в глаза Эвану, заметил:

— Это вызвано не волнением за вашу безопасность. Это вызвано тем, что в вашем доме проживает вернийский шпион. Есть полная уверенность в том, что он будет участвовать в наведении флота дирижаблей при атаке.

Эван сухо сказал:

— Во-первых… Рекомендация: заберите фонари у всех вернийцев, ведь ими тоже можно подавать сигналы. Во-вторых, лишите вернийцев и всех им сочувствующих радиоприемников и радиопередатчиков. В-третьих, профилактически заприте всех вернийцев в лагерях, скажем… Неблагонадежных… В-четвертых, преодолейте свою паранойю, полковник! Нер Мюрай находится под моей защитой. Рекомендую прочитать еще раз королевский указ. Если что-то и случится, то за Мюрая несу ответственность я.

— Вам и болтаться в таком случае на веревке? — с издевкой в голосе уточнил Томпсон. — Вы уверены в этом?

— Попрошу быть внимательнее — мне быть расстрелянным согласно решению суда, если Мюрай нарушит договор. Что-то еще?

— Надеюсь, вы осознаете, что говорите…

Отец Корнелий снова кашлянул и спокойно заметил:

— Полковник Томпсон… Есть неоспоримые свидетельства того, что нера Мюрая заставили оговорить себя под пытками.

— Простите? — опешил Томпсон. Сидевший рядом с ним лер-мэр Сорель покраснел, потом побелел, а потом спешно схватился за графин и принялся наливать воду себе в бокал. Вода литься отказывалась — графин заиндевел, а вода в нем превратилась в лед. Эван понимал реакцию Сореля — он сам находился в некотором шоке. Пожалуй, даже явление богов в залу меньше бы его удивило, чем заявление отца Корнелия.

Инквизитор спокойно заметил:

— Как только закончится дознание, дело Мюрая будет передано светским властям. Но, поверьте, вывод уже можно сделать сейчас — Мюрай не виновен. Так что все ваши колкости в сторону лера Хейга… Простите, нера Ренара, не имеют под собой никакого основания.

Томпсон прищурился и выдержал удар — он старательно спокойно сказал:

— Хорошо. Я принял к сведению. Все замечания нера Ренара тоже.

Главврач тихо проворчал:

— Он про паранойю тоже или забыл?

Эван прошептал одними губами в ответ:

— Забыл, наверное.

— Но с лагерями вы дали маху.

— Это был сарказм.

Отец Корнелий вмешался в беседу:

— Некоторым он не понятен. Перед вами яркий тому пример. Лер Хейг, мы с адером Дрейком откроем все входы в катакомбы для защиты населения во время налетов. Готовьтесь к спасательным операциям по поиску случайно заблудившихся. Натаскивайте своих эфирников на поиск тепла… И готовьтесь к всплеску мародерства и погромов. Храмовники будут ежедневно читать проповеди о миролюбии, но сами понимаете: люди — это люди. Иногда сребролюбие побеждает.

— Приму к сведению, — тихо ответил Эван, все же воспринимать отца Корнелия как союзника было сложно.

В шесть часов, сразу, как закончилось совещание, в городе сработал ревун, призывая горожан включить радио — было сообщено о введении светомаскировочного режима, который будет осуществляться с помощью эфирной сети поглощения фотонов, и комендантского часа с девяти вечера до семи утра. О причинах этого сообщать не стали, чтобы не поднимать панику — вечером на службах храмовники донесут остальную информацию.

Освободившись от очередного совещаний с вызванными на службу суперинтендантами и старшими инспекторами к семи вечера, Эван собирался телефонировать домой — Вики могла волноваться из-за его долгого отсутствия, но тут телефон снова ожил — Поттер доложил о том, что лер Гилл просил напомнить о встрече и телефонировать ему, заодно Поттер уточнил, когда стоит ждать неру Ренар и Мюрая? Эван выругался себе под нос — то, что кто-то нападет сразу на Вик и Брока одновременно, он считал маловероятным. И надо же… Кажется, ошибся. Хотя всегда есть вероятность, что Вики привычно увлеклась в расследовании, ведь рядом с ней теперь такой же сильно увлекающийся Брок. Надо было разбавить эту парочку кем-то трезвомыслящим… Эван сказал терпеливо ожидающему распоряжений Поттеру, что разберется с этим сам.

Он первым делом телефонировал домой Картеру, узнавая, что Вик и Брок ушли из морга в начале четвертого часа, больше о них он ничего не знал. Эван потер висок — искать их через песочницу было бесполезно: они не были в этот день на службе и не оставляли там свои следы для поисков. Да и… Эван признавал — возможно, поиски начинать еще рано. Вики увлекающаяся натура, он не должен показывать, что неуверен в её профессионализме. Нельзя ломать хрупкое, только-только возникшее между ними доверие.

Эван собрался с силами и телефонировал Гиллу по номеру телефона, который дал ему Поттер, с удивлением выслушивая твердый четкий голос:

— Олений остров.

Когда позвали к аппарату Гилла, Эван уже успокоился, задвинул мысли о Вик подальше и взял себя в руки:

— Добрый вечер, Гилл. Приношу свои искренние извинения, но, кажется, и сегодня встреча с Викторией не состоится.

Тот немного раздраженно ответил:

— Я уже себя могильным странником чувствую, которого не собираются пускать на порог.

— Простите, но это просто нелепая случайность.

Гилл прямо спросил, словно он не тальмиец:

— Что случилось в этот раз?

— Абсолютно ничего. Могу я поинтересоваться, что вы делаете на Оленьем острове?

— Я имею полное право не отчитываться перед вами.

Эван напомнил:

— Дело о чернокнижнике ведет полиция. Вам придется.

Гилл проигнорировал его:

— Что случилось с нерой Ренар?

— Полиция имеет право не отчитываться перед вами, — старательно пряча мстительные нотки, сказал Эван.

В телефонной трубке воцарилась тишина, и Эван уже решил, что Гилл бросил трубку, не собираясь отвечать, как тот все же произнес, показательно миролюбиво:

— Инквизиция и лично отец Маркус не стали отказываться от предложенной нашим управлением помощью в отличие от вас. Только и всего. Отец Маркус просит передать, что два потерянных вольта найдены и будут завтра переданы полиции. Так, что случилось с нерой Ренар?

— Пока, надеюсь, ничего. Никаких данных за то, что Мюрай и Ренар попали в неприятности пока нет.

— Она у вас увлечённая натура. Я передам отцу Маркусу, что возможно предстоят поиски Мюрая и Ренар. Хотя буду надеяться, что все обойдется. И… До свидания, Ренар.

— До свидания, Гилл.

Эван положил трубку и вновь задумался. С одной стороны, мешать Вики в расследовании не хотелось, и показывать свое волнение и неуверенность тоже — Вики может все не так понять, если он сейчас развернет её обширные поиски. С другой стороны, они с Броком, действительно, могли попасться чернокнижнику — его возможности были непонятны, и приходилось предполагать все, даже самое невероятное.

Эван подошел к окну, из которого несло холодом.

Восьмой час. На город уже опустилось светомаскировочное плетение.

Фонари сегодня включать не стали. Улицы чуть-чуть освещал свет из окон домов — горожане только-только начали заклеивать окна на случай срыва светомаскировочного плетения.

Движение в городе еще не замерло — паровикам и паромобилям было разрешено передвигаться по улицами при условии снижения скорости и отключении фар.

И где-то там в темноте Вики. Она же заметит, что в городе творится что-то не то? Она же догадается вернуться домой и телефонировать?

В кабинет заглянул Одли. Он кашлянул, заметив открытое окно и зажжённую лампу на столе:

— Кхе-кхе… Нарушаем, комиссар?

Эван захлопнул окно и задернул плотные шторы.

— Уже нет. — он подошел к столу и приглушил лампу — огонек только-только тлел на кончике фитиля. — Что-то еще, серж?

— Почему не дома, а?

Эван пожал плечами:

— Да, так…

— О… О! О!!! — до Одли дошло. Он был сообразительный малый, хоть и слегка неотесанный: — Они пропали вместе, да?! В этот раз они решили не мелочиться и пропали вместе?

— Надеюсь, нет. Надеюсь, что они просто увлечены расследованием. А что?

Одли без спроса сел в кресло перед рабочим столом:

— Так… Рассказывай… — Одли нахмурился, а потом вспомнил: — простите, нер Ренар… Увлекся… Забыл о субординации…

Эван криво улыбнулся, сел за стол и доложил:

— Ничего неизвестно. Вик и Брок так и не телефонировали после вскрытий, с которых ушли в начале четвертого…

— А вы и не пытались узнать…

— Я не хочу поддаваться панике и демонстрировать свою неуверенность в силах Виктории. И Брока.

Одли выдохнул:

— О да. Эти оба… Предприимчивые и самоуверенные до ужаса. Вики в первый же день приезда умудрилась впечатлить сержа Остина и натянуть нос инспектору Дейлу, промахнувшемуся с трактовкой дела неров Бин… А потом за одну ночь она провернула сразу две кражи — в библиотеке и на складе Шмидта. Броку пришлось потом затирать за ней следы эфира. Очень шустрая натура… М-да. Про Брока вообще молчу. До сих пор не понимаю, как он влез в Королевский люкс.

— Полагаю, через крышу.

— Я потом проверял — там замки ого-го. Видать, сильно припекло, раз влез. И что же будем делать, нер комиссар?

— Сам бы хотел знать. Не хочу не доверять Виктории.

Одли призадумался:

— Тогда сперва ужинать, а потом поднимать шорох. Удар за возможную панику могу принять на себя — я вечно бегаю за Броком…

Ужин, принесенный Гудвином, и заодно доклад Одли о слежке за Фейном убил еще полчаса. Время перевалило за восемь часов. Пора поднимать, как сказал Одли, панику, или все еще рано?

— …Фейн полдня убил на музей Естествознания… Зачем бы? — закончил Одли.

Эван потер висок:

— Меня больше волнует, что он хотел от Вики… Впрочем, это расскажет она сама…

И тут зазвонил телефон — Эван схватил трубку:

— Комиссар Ренар, слушаю…

Одли подался вперед в кресле, пытаясь услышать хоть что-то.

Эван положил трубку и сообщил:

— Они на Золотых островах. Просят забрать их.

— И что они там делали?

Эван улыбнулся:

— Сейчас узнаем…

Загрузка...