Нужно было бежать — как можно быстрее, из последних сил, потому что за спиной у нее осталась сама смерть. А Реос… он справится как-нибудь. Он сильный, он не человек, он знает, как быть, и скоро догонит ее.
Но даже через завесу усталости Айриз понимала, что обманывает себя. Она прекрасно видела, как тот яд влияет на единорога. Оставаясь там, он, должно быть, понимал, что его ждет, но все равно вынес ее и велел убегать. Даже перед лицом смерти он не опустился до мольбы о помощи. Так что ей нужно просто принять его волю и спасаться!
Вот только как жить после этого? Она могла спастись сейчас, потому что Норфосу, в общем-то, плевать на нее. Однако пройдет этот день, пройдет ночь и наступит новое утро. Ее силы вернутся, и ей придется вспомнить все, что произошло сегодня. Сможет ли она простить себя за трусость, за то, что не спасла его?
Так ведь она и не могла! Айриз безумно устала, ее трясло от переутомления, ей было больно и страшно. Весь ее мир изменился, а Реос в это время шатался непонятно где, он даже не потрудился защитить ее. Это ведь его враг поймал ее, она не просила втягивать ее в эту войну!
Но и спасать ее тогда, в Приморье, Айриз не просила, а единорог все равно сделал это. И сейчас он пришел, хотя мог бы пробежать мимо. Когда утихнет боль и уйдет усталость, только это будет иметь значение.
Айриз остановилась посреди леса, как вкопанная. Инстинкт самосохранения призывал ее продолжить движение, наполнял сознание жуткими образами того, что будет с ней, если она вернется туда. Она ведь все равно не сможет ничего изменить, жалкая ведьма погоды!..
Нет. Не жалкая. Последняя ведьма погоды — по крайней мере, из своего сестринства. Она осталась совсем одна, как и Реос. Если они отвернутся друг от друга сейчас, это будет конец всего, и не важно, кто умрет, а кто выживет. Они просто поддадутся хаосу, который страшнее смерти.
И когда Айриз поняла это, ей было легко развернуться и идти обратно.
На этот раз она не бежала, и не из-за трусости. Ей нужно было хоть немного времени, чтобы обдумать план действий. В конце концов, она собиралась противостоять настоящему дракону!
Она устала, и только что ей казалось, что она не может больше колдовать. Но ведь Сесилия не раз говорила ей, что сила ведьмы погоды не ограничена, как у других магов. Все ее заклинания используют энергию окружающего мира, не они утомляют ее, а контроль за ними. Однако утомлению можно не поддаваться! Сесилия однажды остановила морской шторм, а потом вернулась к делам, как ни в чем не бывало. Если она способна на такое, то чем Айриз хуже? У нее должно получиться, нужно только правильно распределять силу.
У нее будет три соперника, и все непростые — жуткое растение, сжигающее плоть, невидимые существа, с которыми дрался Реос, и, конечно же, Норфос. Любая из этих целей сама по себе была смертельной угрозой для ведьмы, а их сразу трое. Айриз отчаянно перебирала в уме заклинания, не находя ни одного подходящего и достаточно сильного. Может, проще сразу убить себя, чем так мучаться?
А потом она услышала крик — его крик, и ей стало все равно, насколько силен ее противник. Никогда еще Айриз не слышала, чтобы в голос живого существа вплеталось столько боли и отчаяния. Норфос не просто убивал противника, он пытал его, проводил через агонию, которую она, спасенная им, не могла даже представить. Так ведь и она была причастна к этому, она позволила такому случиться!
Позабыв обо всех своих страхах и сомнениях, она побежала вперед. Нужные заклинания всплывали в памяти сами собой: те самые, запретные, из книг, которые Сесилия не всем ведьмам позволяла читать. Место ужаса в душе Айриз занимала холодная уверенность. Может, она и допустила ошибку, когда убегала, но теперь-то она все делала правильно!
Она знала, что увидит сцену из ночного кошмара, и все равно не была готова к тому, что открылось ей на самом деле. Реос лежал на земле, но со всех сторон его окружали исходящие ядом листья. Дракон замер над ним, и судя по крови на его сапогах, разговор их был не простым. Рядом кружили, еле заметные, хищные твари, слишком легкие для того, чтобы раздавить листья. В этот момент единорог со всех сторон был окружен страданием и смертью. Ожидал ли он, покидая Мертвые земли, что все закончится вот так?
Но ничего не закончилось. Айриз подняла с земли острый обломок сухой ветви и безжалостно проткнула собственную руку насквозь. Боли она даже не почувствовала — мешало нервное напряжение, сковывавшее все ее тело. Она слишком хорошо представляла, что будет, если она не справится, и не собиралась жалеть собственной крови.
В этот момент Норфос заметил ее:
— О, смотри, кто к нам вернулся!
Единорог с огромным трудом повернул к ней бледное лицо — на котором тоже были язвы, оставленные ядом.
— Айриз, убирайся отсюда! — хрипло крикнул он.
— Ты не слишком разговорчив даже под пытками, — разочарованно произнес Норфос. — Но, быть может, чужая боль повлияет на тебя больше, чем твоя собственная?
Айриз не обратила на него внимания, она не собиралась баловать его таким удовольствием, как страх и отчаяние. Реос, несмотря на все издевательства, не поддался ему, и она тоже справится!
Никогда еще она не работала так быстро. Айриз сама себя не узнавала: ее тело, только что онемевшее и едва живое от усталости, теперь действовало идеально, как артефакт. Магические символы один за другим появлялись на земле перед ведьмой. Их, нарисованные кровью, Айриз чувствовала идеально, они словно делали колдовство частью ее самой.
А значит, она могла управлять природой, всем миром, окружающим их. Ведьма очень быстро показала это Норфосу.
Земля под ними дрогнула, но не в землетрясении, это было лишь начало изменений. Почва плавилась, превращаясь в раскаленную лаву. Такое Айриз раньше видела лишь на картинах, что показывала ей Сесилия, — в Приморье не было вулканов. Но теперь она сама творила этот необычный твердый огонь.
Лава быстро и безжалостно поглощала живое растение, уничтожая его без остатка — вместе со всем его ядовитым соком. Земля изменилась и под ногами у Норфоса, ему пришлось отпрыгнуть в сторону, чтобы спастись. Лишь под неподвижным единорогом почва осталась неизменной.
— Ловко, — хмыкнул Норфос. — Да только…
Айриз не дала ему закончить, она не была настроена на разговоры. Все ее тело сейчас переполняла ненависть к этому существу, которой она питала силу внутри себя, свою связь с природой. На Норфоса со всех сторон обрушился ураганный ветер, не просто холодный, а насквозь пронизанный ледяными осколками. Некоторые из них разбивались о его чешую, но другие били сильнее, резали глубже, и ведьма уже видела кровь, появившуюся на его светлой коже.
Обозленный болью, Норфос наполнил воздух вокруг себя облаками пламени. Это было даже не колдовство, а часть его сущности, огонь подчинялся ему, как своему единственному господину. Айриз такого не ожидала, но и шокирована не была, его мелкие драконьи трюки ее не волновали. Она лишь усилила скорость ветра, бросила туда еще льда, потому что поняла: ее оружие действует.
Норфос уже позабыл и о единороге, и о ведьме, и о том, за чем пришел сюда. Атака была слишком яростной, до дракона наконец дошло, что его жизнь в опасности. Он попытался призвать на помощь растение, но оно уже сгорело окончательно, та же судьба постигла и маленьких хищников. Норфос остался в лесу совсем один.
Тогда он пошел на отчаянный шаг. Норфос выдохнул облако пламени, освобождая себе путь в ледяном ветре, но вместо того, чтобы напасть на Айриз, обратился в бегство. Это дорого далось ему: на ледяных осколках остались лоскуты его кожи и обломки чешуи. Он убегал прочь, раненный и поверженный, и ведьма знала, что он уже не вернется.
Она и рада была бы преследовать его, добить, но не могла. Айриз понятия не имела, на сколько еще хватит ее неожиданно появившейся силы. А ведь еще ничего не закончилось! Она спугнула чудовищ, но Реос… за все это время он даже не попытался подняться на ноги.
Айриз успокоила ветер и потушила лаву. Теперь единорог лежал в окружении черной выжженной земли. Он был в сознании и даже попробовал повернуться к Айриз, но тут же крикнул от боли.
— Не шевелись! — предупредила ведьма. Она чувствовала, как мало сил у него осталось.
Она знала, что он сильно пострадал, но то, что она увидела, было за гранью ее ожиданий. Айриз не представляла, что он должен чувствовать сейчас — и почему он не умер! Его ноги были почти полностью уничтожены до колена, от кожи ничего не осталось, кое-где через растворившиеся мышцы проглядывали гости. Крупные глубокие язвы появились на всем его теле, кожа вокруг них выглядела воспаленной. Единорог тяжело дышал, под его глазами появились темные круги, лицо осунулось. И все равно он попробовал улыбнуться ей!
Этого Айриз вынести не могла. Слезы сами собой хлынули из глаз, и ведьма даже не пыталась сдерживать их, знала, что не получится. Она кого угодно не хотела бы видеть в таком состоянии, но от того, что это он, было особенно тяжело.
— Что, настолько все плохо? — прошептал Реос. — Не бойся, мне не больно, все хорошо… Ты справилась.
Он с трудом поднял дрожащую руку и осторожно стер слезу со щеки девушки. Айриз тут же перехватила его кисть, осторожно поддерживая.
— Не двигайся и не говори, — велела она. — Тебе нужно беречь энергию!
— А зачем?
— Чтобы выжить!
— Я не выживу, и мы оба знаем это.
Да, она знала, она разбиралась в целительстве и могла понять, что раны Реоса слишком серьезны. То, что он еще не умер, ничего не значит, это просто вопрос времени. Но он не имел права признавать такую правду! Да еще и так спокойно…
— Не бросай меня здесь! — всхлипнула Айриз. Поддерживая его руку, она осторожно прижалась щекой к его ладони. — Я не справлюсь, если ты умрешь…
— Ты справишься, от тебя дракон бежал… я тобой горжусь…
И она по глазам видела — он гордится. Больше, чем ее родная мать, больше, чем кто-либо из ее прошлого.
— Реосинтар, не смей! Ты мне нужен, я только нашла тебя!
— Ты мое имя помнишь? — удивился он.
— Ты что, серьезно думаешь, что люди твое имя не запоминают? Я все помню! И что ты единорог — тоже! Это должно что-то значить…
— Да ничего это не значит, — горько усмехнулся он. — Только если ты не девственница, конечно.
— Чего? — изумленно моргнула Айриз. Что угодно она ожидала услышать сейчас, только не это!
— Девственница, — пояснил Реос. — Ну, в смысле, еще не ложилась в постель с мужчиной.
— Я знаю, что такое девственница! При чем здесь вообще это?
— Кровь девственниц лечит нас. Из-за этого мой род когда-то не ладил с людьми — мы похищали у вас девственниц, чтобы омолаживать себя и возвращать здоровье.
— Почему ты сразу не сказал? — возмутилась ведьма.
— Чтобы ты не расстраивалась. Я не хотел, чтобы ты знала, что был шанс меня спасти, но он оказался недоступен.
— Да с чего ты взял, что он недоступен?
— Ты хочешь сказать, что ты в таком возрасте еще девственница? — Темные глаза единорога округлились в абсолютном удивлении.
Айриз почувствовала, что краснеет — лицо пылало от смущения.
— Сколько, по-твоему, мне лет?!
— Лет двадцать, — предположил Реос.
— Восемнадцать, вообще-то!
— Все равно много. По нашим легендам, человеческие девушки теряют девственность лет в двенадцать-тринадцать, не позже. Мои предки умели это определять как-то, но я людей не видел до тех пор, пока сюда не попал, меня такому никто не учил.
— Сколько лет назад были составлены эти легенды?
Впрочем, по меркам Приморья, она и правда подзадержалась, если бы она росла среди крестьян, она бы стала невестой не позже шестнадцати лет. Так ведь она была ведьмой погоды! Они если и отдавали свое тело мужчине, то только по разрешению старшей, которое давалось не всем. И даже в таких случаях ночь с мужчиной служила лишь зачатию ребенка, ведьмы не связывали свою жизнь с тем, кому подарили свою первую ночь.
Все это не касалось Реоса, да и не время сейчас для таких историй.
— Короче, я могу спасти тебя! — объявила Айриз. — А потом я лично убью тебя, потому что ты наглый мужлан! Но сначала спасу… Просто скажи мне, что делать.
— Твоя кровь должна попасть на мои раны, — пояснил Реос. — Вот только… Ты и так потеряла слишком много. Выбирай только самые серьезные, я не хочу выживать, теряя тебя!
— Не переживай, нелюдь. Сегодня никто не умрет.
Он все сказал верно, она действительно потеряла много крови, сражаясь с Норфосом. Но усталости Айриз пока не чувствовала, только эйфорию от того, что она все-таки могла спасти Реоса, ей не нужно больше никого терять! Поэтому она вернула только-только зажившую рану на ладони.
Себя ведьма не жалела, не осталось ни одной язвы, на которую не попала хотя бы капля ее крови. Лишь когда Айриз закончила, утомление навалилось на нее каменной лавиной. Девушка без сил повалилась на землю рядом с Реосом.
Она почувствовала, как он медленно берет ее за руку, как переплетаются их пальцы. Айриз повернулась к нему и увидела, что он тоже смотрит на нее. Оба слишком устали, чтобы говорить, но слова были и не нужны. Они сделали друг для друга все, что могли, и им оставалось только ждать.
Мир стал маленьким и плоским. Пожалуй, Эймеру следовало благодарить ту колдунью за то, что она хоть один глаз смогла ему восстановить — это было настоящим подвигом с ее стороны. Но благодарности он не чувствовал, как, впрочем, и сожаления о своей потере. То, что осталось от его лица, вообще не волновало его. Он просто не знал, как жить дальше. Сможет ли он? Нужно ли?
Когда он пришел в себя, Саим и Нара пытались поговорить с ним. Они рассказывали ему о том, что случилось в подземном городе, но запоминал он только самое важное — факты. Их утешения и соболезнования не имели для него никакого значения.
Потому что главное он видел безо всяких слов: разрушение всего, за что он боролся. Город, который он создал, был уничтожен. Люди, которых он поклялся защищать, погибли, — почти две трети! И с ним больше не было Клои… Он даже не мог обвинить в этом Таниса, или, по крайней мере, возложить на него всю вину, потому что именно Клоя навлекла это на них.
Он не видел смысла сражаться и дальше. Зачем? Еще недавно он был уверен в своем будущем — а теперь его мир рухнул. И что бы он ни делал, все может точно так же потерять смысл, поэтому не нужно и начинать. Эймер прекрасно знал, что оставшиеся маги ждут от него правильных слов, которых у него не было. Он больше не чувствовал, что способен быть их лидером, ему нужно было только одиночество.
Он надеялся, что уединение поможет ему прийти в себя. Он стоял на вершине невысокого холма, а перед ним стелились поля и луга Норита — провинции, которая для него ничего не значила. Его мысли снова и снова возвращались к Клое, и каждое упоминание ее имени отзывалось острой болью в сердце. Он не знал, почему она предала его, почему потом умерла ради него. Он и не надеялся узнать. Эймеру не хотелось погружаться в то болото хаоса и сомнений, что несет война. Спасением казался только один выход — вечный покой…
Услышав шаги за своей спиной, он не стал оборачиваться, просто проверил энергию. Он ожидал почувствовать Мар Кассандру — она, похоже, была главной у них. Однако вместо нее к магу приближался человек.
Лорд Ирмеон, аристократ из Норита, создавший магические артефакты для армии Кирина, остановился рядом с ним и тоже посмотрел вперед, на далекий зеленый горизонт.
— Она послала вас, не так ли? — равнодушно поинтересовался Эймер. — Мар Кассандра?
— Она попросила меня поговорить с тобой.
— Почему же она решила, что человек поймет мага лучше, чем другой маг?
— Потому что мы с тобой похожи, — пояснил лорд Ирмеон. — Не магией, а тем, что в этой войне мы потеряли все.
Эймер только покачал головой. Почему эта колдунья решила, что одна боль сделает другую легче? Почему это вообще должно иметь значение?
Лорд Ирмеон заметил его реакцию, но оскорблен не был. Он продолжил:
— Я понимаю, чего ты хочешь. Умереть.
— Не без этого.
— Я не буду просить тебя отказаться от своего замысла. Я попрошу тебя подождать. Помоги нам выиграть эту войну, подари свою силу законному императору. А когда в империю вернется мир и ты станешь не нужен, уничтожь себя, потому что в свете общей радости никто этого даже не заметит.
Не такое Эймер ожидал услышать, и теперь не знал, как реагировать. Старик говорил обо всем этом спокойно, не похоже, что он пытался играть эмоциями собеседника. Мар Кассандра на такое точно не была способна, она-то жизнь ценила!
— Надеетесь, что после войны я приду в себя и снова научусь жить? — предположил Эймер.
— Вовсе нет. Я говорю тебе то, что собираюсь сделать сам.
— Что?…
— Я собираюсь убить себя, когда война закончится, — все так же невозмутимо пояснил лорд Ирмеон. — Я не делаю это сейчас лишь потому, что хочу уберечь других людей от того, что пришлось пройти мне. Ты думаешь, только ты потерял кого-то? Нет, не так… Думаешь, что только ты потерял все? Таких много. Загнанных, одиноких и озлобленных, потерявших всякую надежду. Они живут по всей провинции и часто делают то, о чем думаешь ты — убивают себя. Мы отличаемся от них лишь тем, что знаем правду: принц Кирин жив и возвращение к мирному прошлому возможно.
— После всего, что уже произошло, я не знаю, достойны ли эти земли мира…
— А это уже не нам с тобой решать, не тем, кто поддался боли и потерял связь с жизнью. Моя жена умерла несколько лет назад. От болезни, такова воля природы, и я знал об этом, но смириться мне было сложно. Уже тогда я думал о том, почему боги несправедливы. И все равно я повторял себе, что моя жена жила долго, успела быть счастливой и оставить после себя прекрасную дочь. С тех пор Илиза стала воплощением всего лучшего, что я сделал за свою жизнь. Будущее я оставлял ей, мне не страшно было умирать, зная, что она останется и продолжит мой род. Но не сложилось. Должен был умереть я, а умерла она.
Маг уже догадывался, к чему все идет. Он слышал о том, что Камит приказал собрать в столице наследниц самых богатых и влиятельных родов. Тогда все были уверены, что они — почетные гостьи, которым ничего не угрожает.
А потом до Эймера дошли слухи, что те девушки умирают одна за другой. После того, как маг увидел в подземном городе Сейдена, он наконец понял, для каких «темных ритуалов» они были нужны.
— Мою дочь не просто убили, — голос лорда Ирмеона стал ледяным, неживым почти. — Перед смертью она прошла через то, чего даже худшие из преступников не заслуживают. А она была невинна! За свою жизнь Илиза не обидела ни одного живого существа, и когда я пытался понять, за что ей такое страдание, я не мог найти ответа. Конечно, после того, как я не уберег ее, я не имел права жить дальше. Я, ее отец, подвел ее, не справился со своим священным долгом. Когда мне привезли ее тело, я сразу понял, что скоро умру, что я должен сделать это. Но знаешь, что? Я сам предложил союзникам принца Кирина свою помощь, и именно потому, что принял решение о смерти.
— Почему? — еле слышно произнес Эймер.
— Потому что раз я не справился с защитой Илизы, я хотел так почтить память о ней и обо всей нашей семье. Я не мог умереть, зная, что из-за Камита другие девушки повторяют ее судьбу. Поэтому я выполню обещание, данное ее духу, до конца: я помогу принцу занять трон. И я прошу тебя сделать то же самое, потому что это твой долг.
— Перед кем же?
— Перед всеми, кого ты хотел защитить и не смог. Не важно, что ты пытался. Важно, что это ни к чему не привело.
Что ж… Жестко, но справедливо. Прямолинейность лорда Ирмеона значила для Эймера больше, чем любые сладкие утешения.
Он ведь и правда не справился. Когда он объявил себя главой подземного города, он поклялся защищать его жителей до последнего. И предательство Клои — тоже его вина. Это он не уследил за ней, он не понял, что творится у нее на душе, он дал ей власть, достаточную для убийства стольких магов.
Бесполезно пытаться понять, почему она сделала это. Клоя мертва, в ее истории поставлена точка. Но в его истории — нет. Эймер невольно вспомнил, как сильно он хотел помочь принцу Кирину до нападения на город. Сейчас это желание, наивное и эмоциональное, не вернулось, но подсказало, куда двигаться дальше.
Даже после всего, что случилось, и после этого ранения, его сила не уменьшилась. Она пригодится в войне. А он… он ведь и там, на поле боя может умереть, но не один, а с чудовищами, которые благодаря ему не смогут добраться до людей. Такая смерть была бы честнее для него.
В конце концов, так и умерла Клоя.
— Вы ведь надеетесь, на самом деле, что я передумаю? — усмехнулся Эймер. — Если пройдет время… Сами вы менять свой выбор не собираетесь, но считаете, что я смогу.
Лорд Ирмеон не стал юлить, он просто кивнул:
— Да. Потому что, хоть мы и похожи, есть существенная разница: ты молод. Моя жизнь и до смерти Илизы подходила к закату. Я точно знаю, что не заведу семью, что у меня не будет детей. Но ты… в тебе жизни еще очень много. Я не знаю, возобладает она над тем разрушением, что уже началось в твоей душе. Я лишь надеюсь, что ты справишься.
В этом Эймер как раз сильно сомневался. То, что случилось в подземном городе, нельзя забыть. Даже если бы он попытался, одного взгляда в зеркало было бы достаточно, чтобы напомнить ему. Но зачем говорить об этом?
— Мар Кассандре в расчетливости не откажешь, — заметил Эймер. — Она ведь знала, что вы повлияте на меня больше, чем любой маг?
— Она тонко чувствует души и видит их сходство. Думаю, это можно назвать расчетливостью, но не обманом. Она прислала меня к тебе, потому что знала, что я буду честен с тобой. Я сражаюсь за память об Илизе, а тебе предлагаю драться за память о тех, кого ты подвел.
О Клое. Несмотря на ее предательство, только ее имя возвращалось к нему снова и снова.
— Я буду, — кивнул Эймер. — Мар Кассандра победила, моя сила на ее стороне.
— Тогда пришло время доказать это. Принц Кирин вернулся в империю, приближается час последнего боя. Мар Кассандре нужна твоя сила, чтобы открыть дверь через пространство и переместить все наши силы в Каприну, столицу Тола.
— Она на такое замахнулась? — поразился маг. — Но это же невозможно!
— Она сказала, что с твоей помощью — возможно.
Сам по себе план был неплохим, даже единственно правильным: если бы они взялись перемещать такое количество крупных артефактов без магии, шпионы Камита наверняка заметили бы их. Вот только…
— Для всего, что собрано сейчас в нашем лагере, понадобится крупный стабильный портал, — сказал Эймер. — И очень точный, иначе мы жизнями людей рискуем!
— Думаю, Мар Кассандра знает это.
— При чем тут ее знание? Для того, чтобы сделать этот мост, нужно точно чувствовать вторую точку путешествия. Я такого прежде не делал, но знаю, что для этого обязательно нужен магический артефакт на той стороне. Иначе никак!
— Примерно это она мне и сказала, — пожал плечами лорд Ирмеон. — Видишь, у нее все под контролем.
Эймер все еще не мог поверить в это:
— Но как она получила артефакт, энергию которого она хорошо знает, и так быстро переслала его в Каприну?
— Она сказала, что это не обязательно должен быть артефакт. Чтобы чувствовать вторую точку путешествия, как ты выразился, ей достаточно уникальной магической энергии. Такая энергия есть у единорога.
— У кого? — растерялся Эймер.
— У единорога, — терпеливо повторил лорд Ирмеон. — В империи сейчас только один единорог, его энергию ни с кем не спутаешь. И он служит принцу Кирину. Он был здесь по его поручению, и Мар Кассандра предупредила его, что будет использовать его энергию для открытия двери в пространстве. Как видишь, она все просчитала и не собирается рисковать жизнями людей. Единорог немного задержался в пути, и мы не знаем, почему. Но сейчас он точно вернулся в Каприну, Мар Кассандра чувствует его. У нее все готово для заклинания портала, не хватает только твоей энергии. Так что умрешь в другой день, Эймер, а пока помоги нам воссоединиться с принцем Кирином.
Отрео боялся ее, потому что понятия не имел, чего от нее ожидать. Когда за ней следил Кирин, было проще. Но вот он исчез… и Отрео лишь теперь понял, насколько сильное чудовище находится рядом с ним.
Исса не злилась открыто, не повышала голос — напротив, она всегда оставалась безупречно спокойна, как истинная аристократка. Но Отрео чувствовал, что за иллюзией безмятежности бурлит черное море, которое ему не понять никогда.
Когда стало известно, что принц Кирин покинул дворец, Отрео был уверен, что Исса бросится за ним, но она осталась в Каприне. Его не было уже второй день, казнь императрицы отменили, а значит, что-то пошло не так. И снова это будто бы и не волновало Иссу. Она прогуливалась по замку, дожидаясь, когда здесь соберутся все их союзники.
И в этом она преуспела. Первыми до столицы Тола добрались Реос и его спутница, ведьма погоды. Оба выглядели изможденными, но серьезно они ранены не были и рвались в бой. Вечером того же дня здесь была целая армия — маги, воины, диковинные машины, появившиеся из сияющих ворот в пространстве. Только что у них не было ничего, кроме пары верных Отрео отрядов, и вдруг за один день это изменилось!
Теперь уже потрудиться пришлось Отрео. Он давно работал над тем, чтобы изгнать из провинции шпионов Камита, а сейчас это стало особенно важным. Он полностью закрыл Каприну, никто не мог войти в столицу или выйти оттуда, пока они не закончат подготовку плана.
А еще он вынужден был успокаивать собственных союзников. Узнав, что Кирин пропал, они реагировали по-разному. Саим рвал и метал, он хотел разобраться с Иссой за то, что та не уберегла принца, и лишь Нара сумела его остановить. Реос предлагал отправиться на разведку, но Исса запретила ему, заявив, что у него есть другое поручение. Все остальные были не столь эмоциональны, однако Отрео чувствовал, что они напряжены.
Это было плохо. Теперь, когда в Каприне находилась армия, им нужно было срочно что-то делать, иначе Танис успел бы подготовиться. Вот только Исса не спешила выходить к остальным, что-то объяснять им, и это усиливало непонимание. Поэтому когда она наконец назначила время общего собрания, Отрео вздохнул с облегчением.
Они собрались в зале, где раньше он беседовал с военными начальниками Тола. Безопасность здесь обеспечивали маги, их заклинания не выпускали ни единого звука за пределы этой комнаты. Присутствовать на собрании позволялось лишь тем, кого назвала Исса.
По одну сторону стола устроились Мар Кассандра и лорд Ирмеон — привычно спокойные и собранные. Им, скорее всего, тоже непонятно было поведение Иссы, но они слишком хорошо контролировали себя, чтобы открыто упрекать Отрео. Рядом с ними сидели Саим и Нара. Бывший капитан драконьих всадников больше не возмущался, однако видно было, что ему неспокойно. Он то и дело косился на Нару, а та мягко улыбалась ему, словно хотела заверить, что все хорошо.
Напротив них разместились Реос и Айриз. Единорог, сначала беспокоившийся за Кирина, решил довериться Иссе и теперь выглядел беззаботным. Айриз плохо знала окружающих и постоянно жалась к Реосу, однако отступать не собиралась. Рядом с ними ожидал начала встречи Эймер — молодой маг с изуродованным шрамами лицом. Этот будто бы в другой реальности существовал, окружающий мир его не волновал. Место на одном конце стола занял Отрео как хозяин замка, а кресло напротив предназначалось Иссе.
Она вошла в зал последней и заперла за собой дверь. Увидев ее, Саим попытался вскочить ей навстречу, но Нара удержала его. И правильно сделала: несмотря на свою идеальную красоту и непроницаемое спокойствие, Исса была далеко не безобидна.
— Я рада снова видеть вас, а с кем-то и встретиться впервые, — объявила она, занимая свое место. — Приближается время того, к чему все мы шли своими путями: финального сражения. Это не та война, которая должна затягиваться. Вы уже увидели, что происходит со страной, когда в ней правят чудовища. Пора это прекратить.
— Мы должны спасти Кирина! — заявил Саим.
— Мы должны выиграть войну, это было нашей целью с самого начала.
— Но теперь-то все изменилось, он в плену! — упорствовал воин.
— Ничего не изменилось, а плен — это часть войны.
Саим, ослепленный гневом, не понимал, на что она намекает. А вот Отрео начинал догадываться — и судя по лицам людей, собравшихся за столом, не он один.
Когда-то давно, много лет назад, он вместе с Камитом отправился в дальний угол провинции, наблюдать, как строится храм. Главным украшением там должно было стать окно, сделанное из разноцветных кусков стекла. Когда Отрео их увидел, идея показалась ему дурацкой. Какой смысл во всех этих треугольниках, кругах и квадратах? Получается ярмарочное полотно, а не подношение высшим силам!
Но в руках опытных мастеров те куски стекла обретали новую жизнь. Они складывались воедино, превращаясь в прекрасные цветы, изящных птиц и небо, пылающее всеми оттенками золота. Отрео вспомнил этот день теперь, наблюдая за Иссой. Все ее поступки казались им эмоциональными и необъяснимыми… но что если связь между ними была с самого начала?
Мар Кассандра первой произнесла то, о чем думали они все:
— Ты не упустила Кирина из виду. Ты позволила ему быть пойманным.
Саим, единственный, кто еще не понял правду, посмотрел на нее с нескрываемым шоком:
— Что?
— Все верно, — подхватила Нара. — Мне сказали, что Кирин отправился спасать свою мать один, воспользовавшись тем, что Исса отвлеклась. Но ведь это бред, не так ли? Я видела, как ты охотишься. Тебя невозможно отвлечь, ты бы почувствовала, если бы он ушел… Ты и так почувствовала это! Но ты не стала его останавливать.
— Как-то так, — сдержанно улыбнулась Исса. — Хотя не думаю, что сам Кирин это понимает.
— Как ты могла пойти на такое сумасшествие?! — от злости Саим раздраженно стукнул кулаком по столу. — Это же наследный принц! Ты уже потеряла Сальтара…
— Я не теряла Сальтара, — жестко прервала Исса. — Сальтар умер, спасая своего брата. Но я потеряю тебя, если ты не научишься проявлять побольше почтения.
Саим понял предупреждение. Он все еще злился, сжимал кулаки с такой силой, что побелели костяшки пальцев. Но он не рискнул снова обвинять ее.
— Так-то лучше, — отметила Исса. — То, что вся эта затея Таниса с матерью Кирина была ловушкой, я поняла сразу. Попыталась отговорить Кирина, но увидела, что он настроен решительно. Это понятно, потому что он видит лишь возможность вернуть себе часть потерянной семьи, и это ослепляет его. У меня было два варианта: удержать Кирина силой или позволить ему попасть в эту ловушку. Но если бы я заставила его остаться, никакой пользы это бы не принесло. Во-первых, исчезло бы доверие между нами. Во-вторых, он не смог бы настроиться на полноценное управление страной, продолжая думать о матери.
— Он, может, уже мертв! — не выдержал Саим.
— Он не мертв, — возразила Исса. — И я знала, что он не будет мертв. Если бы я пошла с ним, меня бы попытались убить, это однозначно. Но Кирин нужен Танису живым. Это последняя грань его мести, которую он ни за что не испортит быстрой казнью. Лишившись Сальтара, он всю свою злость выплеснет на Кирина.
— Это очень опасная ситуация, — указала Мар Кассандра. — Я согласна с тобой в том, что Танис вряд ли убьет Кирина быстро. Но он может покалечить его, изуродовать, свести с ума.
— Сделать это быстро он тоже не сможет. Если бы я не была уверена в Кирине, я бы не отпустила его одного той ночью.
— Но время ломает и сильнейших…
— Поэтому мы не дадим Танису это время, — просто сказала Исса. — У поимки Кирина есть еще несколько преимуществ. Первое и самое важное: он уже внутри. В других обстоятельствах проникновение во дворец было бы самой сложной и опасной частью битвы для него. А так Танис сам его привез, сам впустил. Кирин там, где и должен быть, — рядом со своим врагом. Второе преимущество в том, что Танис вряд ли ждет от нас такого быстрого нападения. Он, вероятнее всего, ожидает, что мы сосредоточимся на спасении принца из плена. Собственно, если бы всем заправлял наш отважный солдатик, так и было бы.
— Я просто не хочу, чтобы Кирин умер там, — буркнул Саим.
— Я тоже этого не хочу, поэтому делаю все, чтобы сломать планы Таниса. Это будет не тайная вылазка, а решающая битва. Я хочу, чтобы все, кто участвует в ней, от магов до воинов, знали, что сражаются за свободу и жизнь принца Кирина. У нас есть и третье преимущество: мы знаем, что сейчас творится в Рене, а Танис не знает, кто сражается на нашей стороне. Вы должны ударить до того, как он это узнает.
— Так, подожди, а нам откуда столько известно? — удивилась Нара.
— А мы сегодня посмотрели, — хмыкнул Реос.
— Все верно, — подтвердила Исса. — Сегодня утром я попросила Реоса осмотреть Рену, узнать, какие именно силы использует Танис. Я продумала, как они сочетаются с нашими силами, поэтому сегодня я расскажу вам, что нужно делать, а завтра мы уже будем в столице.
Вот, значит, как… Отрео принял ее молчание за тайную злобу. А Исса все это время не сокрушалась и горевала, а продумывала стратегию, изучала артефакты, созданные лордом Ирмеоном, беседовала с магами. Теперь она точно знала, какие в ее руках инструменты.
Женщина в роли полководца — немыслимо просто! Отрео не представлял, что однажды увидит такое, и все же теперь, наблюдая за ней, он мог только слушать и соглашаться. Ничего лучше он все равно бы не предложил.
— Танис осторожен, он давно уже подготовился к нападению, даже не зная, кто идет за ним, — предупредила Исса. — Он выселил из Рены всех людей, опустошил всю столицу. Это защитит мирных горожан, хоть какой-то плюс! Но Танис сделал это не ради заботы о них. Он просто освободил место, наполнив его верными ему силами.
— Чудовищами, — уточнила Мар Кассандра. — Да, я почувствовала большое их собрание в той стороне. Но их так много и их магия так чужда этому миру, что я не могу сказать, сколько их и какого они вида.
— И никто не сможет, — вздохнула Исса. — Это как в Мертвых землях: особая энергия, просто другая грань магии. Поэтому нам всем придется надеяться на глаза Реоса. Он многое узнал для нас.
На столе перед ними были разложены карты центральной провинции и самой столицы. Теперь Отрео понимал, для чего Исса велела доставить их сюда.
— Внешняя граница города охраняется крупными хищниками, — девушка водила пальцем по карте, показывая, где ждет угроза. — Скалистыми ящерами и асагами. Судя по всему, магия Таниса не дает им уйти, но на этом все, в остальном, он ими не управляет. В город войти тоже не дает, потому что знает, что они там все разрушат, эти зверьки неповоротливы. С восточной стороны есть опасный подвох — несколько боевых отрядов людей. Они и сами вряд ли понимают, что там делают, им просто приказали остаться. Не думаю, что Танис серьезно рассчитывает на их силу. Скорее, он хочет отвлечь нас, заставить помогать тем, кто попутно попытается нас убить. С западной стороны город очищен от людей, но там много ксиантнатов, подозреваю, что в домах скрываются эфореби…
— И веталы точно есть, — добавил Реос. — Я видел черный дым.
— Но мы пока не знаем, есть ли у них тела или они рассчитывают занять тела погибших. В целом, верно, списывать ветал со счетов нельзя. И это только те монстры, о которых мы знаем, среди пустых домов могут прятаться и другие.
— Хорошие новости вообще есть? — мрачно осведомился Саим.
— Не без этого. Мар Кассандре и Наре удалось убить дочь Таниса — Киару. Реос и Айриз неплохо потрепали Норфоса. И хотя он, думаю, уже восстановился, о своем поражении он будет помнить. Три несокрушимых генерала больше не острие меча Таниса, их осталось только двое. Даже если он сумел создать новых детей, они еще не в том состоянии, чтобы драться с нами. При этом Танис слишком горд, чтобы поставить на свою защиту примитивных чудовищ.
— Ты хочешь сказать, что во дворце сейчас только он, его дети и все? — поразился Отрео.
— Про своего дядю не забывай. Камит тоже там, возможно, с личной охраной, но она не слишком сильна. Да и императрица остается заложницей. Но в целом, да, главная опасность во дворце — это Танис и двое его сыновей. Так что город охраняется лучше, чем сам дворец.
— Думаю, нет смысла изображать, что у нас тут совещание, — спокойно произнес лорд Ирмеон. — Это было бы неуместным лицемерием. Уверен, у тебя уже есть план, ты знаешь, какую роль предстоит сыграть каждому из нас.
Совсем недавно Отрео был уверен, что все это им скажет Кирин. Но ведь и Исса справлялась неплохо!
— План у меня есть, — кивнула она. — Я просто расскажу вам о нем, а вы сами решите, соглашаться или нет. Я побеседовала с магами. Некоторые из них слишком запуганы, чтобы сражаться, да и изначально они были не сильны в искусстве боя. Другие же, напротив, рвутся на передовую. Те, что не хотят сражаться напрямую, останутся здесь, их энергией Мар Кассандра наполнит боевые артефакты, которые мы направим на самых крупных чудовищ.
— Для этого мне не нужно покидать Тол, — согласилась колдунья. — Но все же я хотела бы быть ближе к центру боя!
— Есть желания, а есть необходимость. Энергию артефактам дадут многие маги, но управлять ими будешь ты, мы обе знаем это. Только у тебя хватит на это мастерства. Но ты же будешь и их главной уязвимостью: если уничтожить тебя, все артефакты станут бесполезны. Поэтому ты и любезный лорд Ирмеон проведете эту битву под защитой воинов Каприны, которых лично отберет лорд Отрео.
Отрео благодарно кивнул. Этим решением Исса давала ему возможность не отправлять туда, на бойню с чудовищами, людей.
— Среди нас есть ведьма погоды, — продолжила Исса. — Вот ей как раз придется подойти поближе, но в бой все равно не лезть. Как я уже говорила, Танис не знает, какое у нас оружие. И чем дольше он не будет знать этого, тем лучше. Поэтому в столицу мы войдем под плотной завесой тумана. В тумане, кстати, проще рассмотреть эфореби и кемеров — на их шкурах оседает влага, которая их выдает. Что скажешь, юная ведьма? Сможешь это устроить?
— Смогу, — без колебаний ответила Айриз.
Она была в их объединении новенькой, ее знал только Реос. Ведьма чувствовала, что многие косятся на нее с подозрением, ей хотелось как можно скорее заслужить их доверие. Исса только что дала ей такую возможность.
— Тогда я буду рядом с ней, — заявил Реос.
Исса не стала спорить:
— Да пожалуйста. Ты можешь быть и рядом с ней, и где угодно, мы оба это знаем. Но для надежности я попрошу лорда Отрео выделить людей и для охраны Айриз, хотя ей не придется заходить в столицу.
— Конечно, — ответил Отрео. — Я направлю с ней тех моих воинов, у которых уже есть опыт охоты на чудовищ, за них я ручаюсь.
— Вот и славно. Саим, прекрати гневно на меня коситься, для тебя тоже есть миссия. И одна из самых важных: ты отправишься к воинам, которые охраняют восточную часть города. Твоя задача — объяснить им, что их превратили в мясо, отвлекающее противника, что истинный император жив и служить нужно ему, а не подстилке Таниса.
— Вообще-то, речь идет о моем дяде, — нахмурился Отрео. — И разве не правильней будет, если я поговорю с теми солдатами?
— Не факт, что они из Тола, — отметила Исса. — Это имперская армия, те отряды могут быть из любой провинции. Саим у нас опытный воин, они его поймут. А ты, лорд, со своим дядей разбираться будешь, мне не до него.
— Я пойду с Саимом, — сказала Нара. Это не было вызовом авторитету Иссы, для нее это казалось самым естественным вариантом.
Исса поняла правильно:
— Конечно. Иного я и не ожидала. Отряд боевых магов, с которыми я беседовала, отправится на очистку города от чудовищ поменьше, тех, что прячутся в домах, в первую очередь — ксиантанов в западной части города. Ну а наша главная сила, сильнейшие воины, пойдут вместе со мной по центральной дороге до дворца. Это, понятное дело, Отрео и Эймер…
— Нет, — прервал ее Эймер. — Таниса и его выродков я оставляю вам. Я возглавлю отряд боевых магов, очищающих город.
— Не лучшее применение для твоего таланта.
— Как есть. Я не оставлю своих людей второй раз!
Своей уверенностью он обманул их всех: Отрео не сомневался, что Эймера заботит лишь судьба тех, кто присягнул ему. И только Исса не собиралась верить:
— Дело ведь не в них, не так ли? Ты понимаешь, что если ты присоединишься к моей группе, ты вполне можешь пережить этот бой, потому что главный удар будет направлен на меня. А жить ты не хочешь, ты пойдешь туда, чтобы умереть.
Казалось бы: ее слова звучали дико, и Эймер должен был немедленно начать оправдываться. Однако маг выдержал ее испытующий взгляд спокойно и уверенно.
— Допустим, — только и сказал он. — Это мое право.
— Твое, не спорю, — согласилась Исса. — Я даже не буду выпытывать у тебя причины. Я уважаю такую смелость. Удачной битвы и легкой смерти, маг.
— Благодарю, чудовище.
И эти двое действительно поняли друг друга.
Совещание длилось еще несколько часов. Раздав главные роли, Исса теперь обсуждала подробности, и все вместе они решали, кто где будет находиться. Ее уверенность понемногу передавалась остальным, в этом чувствовался редкий талант, которого Отрео не ожидал от монстра.
Сложно было поверить, что битва, к которой они так долго готовились, состоится уже завтра. Но так лучше. Когда действуешь быстро и решительно, не остается времени на страх.
После совещания они разошлись, многим предстояло раскрыть план своим подчиненным. Отрео тоже должен был сделать это, но прежде ему хотелось поговорить с Иссой наедине. Он нашел ее в спальных покоях — тем самых, которые она недавно делила с Кирином.
Теперь девушка была там одна. Она стояла у окна и задумчиво рассматривала скрытый ночной тьмой город, такая же собранная, закрытая от всего мира, как и раньше.
— Ты и правда считаешь, что Кирин еще жив? — спросил Отрео.
Он знал, что этот вопрос прозвучал слишком резко и жестоко — для той, кто, возможно, лишился мужа. Но ему нужно было слышать ответ, чтобы завтра ни в чем не сомневаться.
— Дай мне свой меч, — велела Исса.
— Что?…
— Меч, который у тебя в ножнах. Дай его мне.
— Держи, — растерялся Отрео.
Он достал оружие из ножен и передал его девушке.
Каждый раз, когда ему казалось, что он изучил и понял Иссу, она снова удивляла его. Вместо того, чтобы ответить на его вопрос, девушка поднесла меч к собственному лицу. Нечеловечески темные губы приоткрылись, Исса осторожно надавила пальцем на один из острых черных клыков, и тонкая струйка яда скользнула по ее коже на светлое лезвие.
Которое, впрочем, недолго было светлым. Яд быстро высыхал на мече, вниз он не стекал и, казалось, впитывался в металл, хотя Отрео прекрасно понимал, что это невозможно. Когда она закончила, оружие было покрыто сеткой из черных полос, и только тогда Исса вернула ему меч.
— Держи, — сказала она. — Советую тебе найти новый меч и в бою использовать его, а этот приберечь на случай, если ты доберешься до дворца Камита живым.
— Что ты сделала? — насторожился Отрео.
— Увеличила твои шансы пережить встречу с драконом. Видишь ли, это среди людей ты великий воин. Для дракона ты — мусор под ногами. Твоя сила — ничто, и даже если тебе хватит мастерства рубануть противника мечом, это будет просто царапина, которая долго не продержится. А вот если на мече будет яд ламии, дракона ждет неприятный сюрприз. Любого другого соперника, кстати, тоже, но я бы тебе советовала приберечь его для дракона. А, забыла сказать: если ты сам порежешься этим мечом, то умрешь мгновенно. У меня все.
— Не все. Ты так и не ответила мне, жив ли Кирин… Не верю, что ты не беспокоишься о нем.
Исса бросила на него недовольный взгляд и снова отвернулась к окну. Но молчать она на этот раз не стала.
— Правильно не веришь. Я точно знаю, что Кирин жив, я чувствую его, как никого другого. Так что да, Танис его не убил. Но есть вещи похуже смерти.
— Я слышал о том, что Танис сделал с принцем Сальтаром… он может сотворить такое же с Кирином?
— Он, скорее всего, попытается. Но я сделала все, чтобы Кирин смог сопротивляться этому. И если он все-таки не справится, не продержится до нашего прибытия… Что ж, тогда в своей гибели он будет виноват сам.
Отрео был рад, что не задал этот вопрос при всех, на их собрании. Вряд ли Иссе насколько плевать на принца, как она пытается изобразить, но смысл ее ответа все равно не меняется. Это не то знание, с которым полагалось идти в последний бой…