19

Во время прощания на Мелиссе была радостная маска. Видимо, она сочла её уместной. Роза так не считала.

– Нас не обнаружили и я выполнила своё задание, – объяснила Мелисса.

– Потеряв всю свою команду, – уточнила Роза.

Мелисса пожала плечами:

– Они были всего лишь механизмами.

Но в её голосе была нотка сожаления. Реппл промолчал.

– Повезло нам с кошкой, – сказала Роза.

– С чёрной кошкой, – заметил Доктор. – Впрочем, если бы не она, мне было что предложить Уайзу.

– Вы могли зарядить его корабль? – удивлённо спросила Мелисса.

Доктор покачал головой:

– Я отдал бы ему ваш.

***

– Я буду скучать по этой странной планете и её некрасивым людям, – призналась Мелисса, пожимая руку Доктору на Эмбанкменте.

– А они по вам не все скучать будут.

Она склонила голову, возможно, в грусти.

– Василий мёртв, – тихо сказала она, – и я уничтожила его тело. Я добилась успеха, но он не стоил той цены, которую пришлось за него заплатить.

Роза и Реппл ждали на другой стороне улицы. Затем, через несколько минут, уже втроём они стояли и смотрели как поверхность Темзы подалась вверх. Обтекаемый тёмный силуэт корабля Мелиссы отделился от воды и беззвучно поднялся в ночное небо. Он замер у них над головами, словно прощаясь, а затем исчез в вспышке яркого света.

– Ещё кое-что нужно сделать, – сказал Доктор.

***

В дом сэра Джорджа они вошли молча. Реппл остался ждать их снаружи. Доктор позволил говорить Розе. Сэр Джордж молча сидел и слушал, взявшись руками за колени, бледный, как смерть.

– Он был героем, – сказала Роза. – Правда, был. Он всех нас спас, несколько раз. Он был таким... – не сумев подобрать слова, она отвернулась.

Сэр Джордж наклонился вперёд и положил свою руку на её:

– Да, он такой. Такой энтузиазм, такое жизнелюбие. Такое стремление помогать. Всегда помогать – в доме, в саду, на кухне, – он грустно улыбнулся. – Знаете, его мать это с ума сводит. Не удивительно, что она о нём так переживает.

– Она поправится? – тихо спросила Роза.

Сэр Джордж кивнул:

– Конечно. Она очень сильная. Но ей пришлось через многое пройти. Как и Фредди.

– Простите, – тихо сказал Доктор. Это было его первое слово со времени прихода.

– Ничего страшного, Доктор, – ответил сэр Джордж. – Теперь всё будет хорошо. И. кто знает... – он встал и пожал Доктору руку, – возможно, мальчик после этого немного поумнеет.

Он постарался улыбнуться. Улыбка превратилась в удивление, когда Роза крепко его обняла.

– Ну что вы, потише!

Когда она его отпустила, на её щеках были слёзы.

– Передавайте Фредди привет, хорошо? И Анне. Он мог забыть, что мы попрощались.

– Обязательно передам, – и сэр Джордж бросил взгляд наверх.

Этажом выше, мать сидела на кровати сына и держала его за бледную холодную руку. По её щекам катились слёзы. Это были слёзы радости и облегчения от того, что она чувствовала каждый слабый удар его сердца. Слёзы, которые перешли в плач, когда он открыл глаза и улыбнулся.

Затем его глаза снова сомкнулись и он заснул. Ему снились часы, кошки, и шестерни. И то, как он был героем.

***

Синяя ТАРДИС стояла в задней части дома Мелиссы. Как та и пообещала.

– Удивительно, что ты ей поверил, – сказала Роза.

Доктор поцокал языком:

– Какая ты неверующая.

Затем повернулся к Репплу:

– Что же, прощайте.

Реппл пожал руку Доктору, а затем Розе.

– Мне нравится ваша новая рука, – сказала она. – И спасибо. За всё.

На мгновение она задержала его руку. Она была похожа на перчатку средневекового рыцаря. Металлические пальцы с шарнирами, ладонь жесткая и холодная. Вся рука была металлическая. Она была искусно – как с гордостью заявил Доктор – приделана к плечу. Правда, всю руку Роза видеть не могла, потому что она была под рукавом новой одежды Реппла – потёртой коричневой кожаной куртки.

– Она мне не в пору, – вздохнул Доктор. – Швы расходятся.

Когда Роза отпустила руку, Реппл поднёс её к лицу, чтобы рассмотреть. Роза знала, что за его бесстрастным лицом скрывается масса шестерёнок и прочих механизмов. В это сложно было поверить. Он казался таким обычным. Таким... человеком.

– Прежнему владельцу рука вряд ли понадобится, – заверил его Доктор. – Жаль, что она не совсем вписывается в ваш облик.

– Спасибо, Доктор, – Реппл подвигал пальцами и опустил руку, – она будет напоминать мне кто я такой.

– Искусственного интеллекта больше нет, – сказал Доктор, – он сожжён и уничтожен. Так что ничто вам больше не мешает улететь, если вообще когда-то мешало. Мы можем вас подвезти, если хотите.

– Куда? Это мой единственный дом.

Доктор кивнул:

– Тогда до встречи.

– Берегите себя, – сказала Роза, – а если лет через восемьдесят будете тут – заходите ко мне в гости.

– Спасибо. Возможно, зайду.

Он шагнул назад и, к удивлению Розы, отдал честь.

– Не будьте одиноким, – сказала она.

Доктор открыл двери ТАРДИС и они зашли вовнутрь. Со скрипучим звуком синяя будка исчезла из реальности. Какое-то время в тумане оставался отпечаток ТАРДИС. Реппл смотрел, как слабое движение воздуха размывает контуры. Затем, с едва различимым жужжанием, он развернулся и пошёл ко входу в дом. В свете фонаря он задержался, прислушиваясь к тому, как ветер шелестит осенними листьями, и как вдали бьёт Биг Бен. Он представил, что чувствует лицом этот ветер, что чувствует запах реки. И постарался отвлечься от неразлучного с ним ритмичного тиканья.

Он подождал, пока его догонит лениво идущая по дороге чёрная кошка. Своими изумрудными глазами она с любопытством посмотрела на него. И когда первые следы рассвета очертили силуэт Вестминстерского Дворца, они вдвоём отправились в путь.

Загрузка...