— Наконец-то нам удалось найти её.
Интересно, о ком это он? Послушаем, о чём пойдёт речь.
— Нам нужна только прорицательница. Остальные ни к чему, — повернувшись к говорившему, отчеканил человек, сидевший у камина.
Я едва не вскрикнула: мне удалось рассмотреть лицо незнакомца. Это был Гуго. Я поняла, что прорицательницей он назвал именно меня. Почему он сделал такой вывод? Тут я вспомнила, что во время первой встречи кое-что поведала ему о будущем Франции. Так, ничего особенного, кое-какие мелочи, о которых кода-то прочитала в интернете. Значит, мои слова нашли благодатную почву. Слушаем дальше.
— А где этот простак Бернард? — продолжил Гуго.
— В подвале. Там он и останется. Что с остальными делать будем?
— Мне нужна только Мари. Остальных можно пустить в расход. Отдай приказ своим людям. Пусть займутся.
— Подождём немного, пока не заснут. Шум нам ни к чему.
Услышав последние слова, поняла, что надо делать ноги. Стараясь не шуметь, поднялась наверх будить своих подруг, чтобы решить, как нам выбраться из очередной западни. Разбудила вначале Женевьеву и постаралась довести до неё опасность сложившейся ситуации. Та прониклась и стала одеваться. Я прошла к Исабелл и Татьяне. Те встретили новость с пониманием и не стали задавать лишних вопросов.
— Бежать надо, — высказала мудрую мысль Женевьева.
Все согласились. Бежать, так бежать. Не в первый раз. Я выглянула в коридор и услышала, что внизу раздались шаги. Всё, кажется, за нами.
— Девчонки, — захлопнув дверь, — делаем баррикаду.
Я попыталась сдвинуть кровать с места. Не хватило сил.
— Давайте, помогайте, — крикнула своим товаркам.
Девушки ухватились за деревянного монстра, но вместо того, чтобы сдвинуть сиё творение с места, просто-напросто подняли вверх.
— Давай двигай к двери, — скомандовала я, — подопрем, как следует, а потом, пока ломиться будут, вылезем в окно.
— Маш, — прервала меня Женевьева, — ты так уверена насчёт окна?
— А что в нём не так? — удивилась я.
Взглянув, поняла, подруга права: в это окошко никто из нашей компании не пролез бы.
— Эй, — обратила на себя внимание Татьяна, — кажется, есть другой путь.
— Какой же?
— Смотрите сами, — бухнув кровать на пол, Татьяна указала на отверстие, появившееся в полу. Кажется, потайной ход. Давайте ещё немного приподнимем кроватку, может, что и проклюнется.
В это время шаги приблизились к нашему убежищу и за дверью послышались приглушённые голоса, обсуждавшие, что делать с пленниками.
Я тихонько, чтобы не было слышно в коридоре, скомандовала:
— На счёт три поднимаем кровать. Раз, два, три…
Кровать подняли, а вместе с ней и часть пола, приделанного к ножкам.
— Вот это да! — удивлённо воскликнула Татьяна, увидев, ведущую вниз винтовую лестницу.
Мы дружно опустили кровать, которая, упав, на удивление хорошо и прочно заклинила дверь. В коридоре услышали шум и попытались войти в комнату, но не тут-то было: молодцы мы, хорошо уронили деревянное творение неизвестного мастера.
— Давай за мной, — пригласила всех Женевьева, начав спуск по лестнице. Вскоре мы, пыхтя, попали в какой-то подвал, заваленный бочками и досками.
— А дальше что? — Изабелл с интересом осмотрелась, — мы что, снова попали в западню?
— Не дрейфь, прорвёмся, — отодвинув одну из бочек, Женевьева боком протиснулась в показавшийся проём.
Естественно, мы не стали задавать лишних вопросов типа: «А куда ведёт этот славный проём?», «Может, поищем другой путь» и пробрались следом за Жэкой. Оказались в коридоре куда выходило несколько решетчатых дверей. Приблизившись к одной из них, заметили людей, отпрянувших от решётки.
— Вы кто? — раздался из камеры донельзя оригинальный вопрос.
— Дед Пихто, — буркнула я, поняв, что мы снова влипли в новые неприятности.
— Машка, ты что ли? — послышался знакомый голос, и к решётке подбежал мужчина, показавшийся мне знакомым.
— Вань, ты? — неуверенно спросила я.
— Я, а кто же ещё. Может, откроете нас.
— Нас, это кого?
— Ну, меня и Огюста.
— Он тоже здесь?
К решётке протопал второй мужчина.
— Что, не узнала? — спросил он.
У меня от удивления глаза полезли на лоб. Действительно это были Иван и Огюст с бланшем на пол лица.
— Вы знаете, где ключ? — наивно поинтересовалась я.
— Неа, — ответил Иван, — но знаем, где топор, которым можно сбить замок.
— И где же?
— В каморке у стражников, — слегка улыбнулся Иван, — их всего-то двое. Думаю, справитесь.
Вот не шут ли гороховый? Тут дорога каждая минута, а он выделывается. Думаю, наши преследователи уже поняли, что дверь в комнату им не открыть и прямым ходом направились в подвал за нашими ослабевшими тушками.
— Где стража? — спросила я, показав Ивану кулак.
— Прямо и налево, тут недалеко, мадам.
— Кто пойдёт за топором? — поинтересовалась я у подруг так, на всякий случай, заранее примерив на себя роль добытчицы.
— Пожалуй, я, — удивила меня Исабелл, — думаю, у меня получится.
Девушка направилась по указанному маршруту. Обернулась и помахала на прощание рукой. Я застыла соляным столпом. Интересные дела выходят, и тут же поспешила за Исабелл. Как может хрупкая девушка совладать с двумя стражниками? Тут нужна хитрость и сноровка. Оказывается, ошиблась! За углом раздался приглушенный шум, послышался звук падающих тел и голос:
— Зараза, тяжёлый!
Интересно, кто этот зараза и почему тяжёлый? Поспешила на звуки и тут увидела Исабелл, тащившую нечто напоминавшее топор, но это орудие явно было не тем, что я привыкла видеть в своём времени.
— Помоги, — попросила меня Исабелл, — одной не дотащить.
— Что это? — поинтересовалась я, разглядывая странное изделие военно-промышленного комплекса.
— А я знаю? Взяла на всякий случай. Может, пригодится.
— Брось эту штуку. Пойду, поищу чего поменьше, а то мы всей толпой этот инструмент не поднимем.
Оставив Исабелл одну, завернула за угол и увидела странную картину: оба стражника в живописных позах возлежали в своей каморке. На полу валялась разбитая ёмкость из-под вина. Интересно, кто их так приголубил? Произвела ревизию, имевшихся в каморке подручных средств и обнаружила лом, но топора, честно говорю, нигде не было. Прихватила тяжеленную железяку и вернулась к пленникам.
— Это сойдёт? — спросила Ивана.
Тот критически взглянул на меня и весь его вид вопил о том, ну, что спрашивать с женщин. Просили же топор принести, а она, что притащила?
Пока Иван размышлял над тем, что ответить, мы с Татьяной просунули лом в дужку замка, налегли слегка и опля — путь на свободу открыт.
Заключённые с удовольствием покинули темницу, и тут я заметила, что в камере есть кто-то ещё. Взглядом показав на скукоженную фигуру, спросила, кого мы забыли.
— Да так, тип один попался, — угрюмо буркнул Иван, — из-за него мы тут и оказались.
— Давайте его к нам, не оставлять же человека в беде.
Иван нехотя вернулся назад и протянул руку незнакомцу.
— Пошли, вставай, — не очень любезно обратился он к мужчине.
Тот с испугом вжался в стену и отрицательно помотал головой.
— Давайте быстрей, — поторопила я своих спутников.
Иван, применив силу, поднял мужчину на ноги и вывел того в коридор. Каково же было моё изумление, когда я узнала в нём Бернарда, но лишних вопросов задавать не стала. Время неумолимо сокращалось, а преследователи были всё ближе.
— Где выход? — попыталась я узнать у бывших пленников.
— Там, — неопределенно махнул рукой Огюст.
— Чего стоим, кого ждём? Пошли что-ли? — я направилась в указанном направлении, проверив, следуют ли за мной остальные. Оказалось, следуют, о чём-то негромко переругиваясь.
Идти пришлось мимо камеры, где до недавнего времени обитали стражники. Увидев, что те до сих пор не пришли в себя, задалась вопросом, кто их так знатно приложил? Неужели Исабелл? Тогда Ивану я не позавидую. Тяжела рука оказалась у хрупкой, на первый взгляд, девицы. Интересно, как они там? Оглянулась. Ничего себе там. Голубки шли, обнявшись, и умильно глядя друг на друга. Может, всё обойдётся, поглядев на пару, подумала я о будущей семейной жизни Ивана и Исабелл. Вскоре мы подобрались к выходу. Приоткрыв дверь, увидели, что её, как это ни странно, охраняют. Хорошо, что я прихватила с собой лом, так, на всякий случай.
— На, — протянула его Ивану, — действуй!
Тот всё понял и не без сожаления выпустил руку Исабелл. Высунувшись наружу, опустил этот самый лом на голову охранника. Думаю, не убил, всё же шлем неплохая защита. Убедившись, что во дворе пока всё тихо, мы вышли из подвала.
Где-то наверху слышался шум, и раздавались гневные голоса. Пока наши похитители не догадались, что мы на свободе, следует выбраться со двора и проникнуть в город. Разглядев в стене неприметную калитку, направилась к ней. Открыто!
— Эй, давай, сюда, — позвала товарищей.
Все гуськом последовали за мной. Что мы имеем в наличии? Направо — улица, налево — улица. Прямо — церковь, сзади — засада. Спрашивается, куда двигаться?
— Маш, ты чего? — наткнувшись на меня, спросила Женевьева, — почему стоим? Идти надо.
— Интересно куда?
Бернард, до сих пор хранивший молчание, вышел вперёд и предложил следовать за ним.
— Я с ним не пойду, — заупрямился Иван, — этот ренегат опять предаст нас. Лучше сразу на гильотину, а то придётся страдать невинно.
— Вань, ты чего к человеку привязался? Он тут всё знает и выведет нас куда нужно. Не стой истуканом. Пошли.
И мы пошли под покровом ночного неба. Сзади послышались крики. По всей видимости, охрана, наконец-то, догадалась, что пленники сбежали. Бернард протянул мне руку и увлёк за собой в полуразрушенный дом. Остальные безликими тенями скользнули за нами.
— Тсс, — приложив руку к губам, нам показали, что следует сохранять молчание.
Впрочем, говорить сразу же расхотелось, когда мимо нашего укрытия пробежало человек десять, вооружённых до зубов. Наверное, нас ищут. Дождавшись, когда стихнут звуки погони, мы покинули временное убежище и последовали за Бернардом, который по сонным улочкам вывел нас к неприметному домику.
— Нам сюда.
Дверь распахнулась, и мы вошли внутрь, оказавшись в тёмном вестибюле. Нас пригласили пройти на кухню. По крайней мере, там было тепло. Все расположились за столом. Пожилая женщина расставила миски. Вынула из печи котелок с кашей и разложила угощение. К моему удивлению, появились даже ложки. Насытившись, поднялись на второй этаж. Нас пригласили в кабинет. Комната оказалась уютной. Большую часть помещения занимали сундуки. Около окна расположился стол, за которым сидел представительный мужчина средних лет. Жестом руки он указал на лавки, стоявшие вдоль стен, приглашая присесть. Вскоре появился Бернард. Увидев его, Иван хотел что-то сказать и явно неприятное. Я жестом руки остановила его.
— Вы хотели бы знать, где находитесь? — спросил хозяин кабинета.
Мы дружно кивнули, а он продолжил:
— Бернард мой дальний родственник и моя обязанность помочь ему и его друзьям.
— Как же, — вскинулся Иван, — из-за этого вашего родственника у нас и начались все неприятности.
— В чём дело? — спросил мужчина.
— Пусть сам рассказывает, — Бернард передал инициативу в руки Ивана и тот начал изливать, накопившийся в нём негатив.
— Этот гад, — гневный взгляд в сторону Бернарда, — стал источником нашего пленения.
— Поясни! — потребовала я.
— Не перебивай, а слушай. Всё началось с того, что ты пропала. Не смотри на меня удивлёнными глазами. Сама, наверное, помнишь, что вечером все собирались идти в порт на разведку. Ты отправилась отдыхать, ну а мы приняли по графинчику пива.
— Что, даже Огюст? — не вытерпев, переспросила Ивана, зная нелюбовь Огюста к пиву.
— Даже Огюст согласился составить мне компанию. Так вот, ближе к вечеру пошли мы тебя звать на выход, но найти так и не смогли. Думаю, куда-то опять учесала. Ведь тебе постоянно на месте не сидится.
Я возмущённо фыркнула. Кто бы говорил, сам-то за своей Исабелл чуть ли не на край света упрыгал. Иван кинул на меня возмущённый взгляд. Не мешай, мол, мужику рассказывать. Ну, я и не мешала.
— Мы решили идти в порт одни. Подумали, что ты уже там. Уходя, заметил на столе какую-то книгу в красном сафьяновом переплёте. На всякий случай прихватили её. У нас оставался чуток времени, и я решил скоротать его за чтением. Интересная книженция попалась. Что-то в ней было не то. На картинке я увидел нас с Огюстом, а потом, перевернув страницу, разглядел на рисунке трюм корабля с людьми, среди которых узнал тебя, Мария. Дальше, больше, прочитал, что ты и твои подруги окажутся на корабле, направляющемся в Турцию. Ничего себе, а мы с Огюстом где? Отложил книгу и, прихватив этого прохвоста, — кивок на Огюста, — отправился в порт, чтобы на месте во всём разобраться. Там и встретил его, — брошен взгляд на Бернарда, — решил расспросить, не знает ли он, может, какой корабль вскорости отправится к османцам. Он покивал, покивал и заявил, что знает о таком корабле и пригласил пройти с ним. Мы и прошли на своё несчастье. У, гад, — Иван погрозил кулаком Бернарду, — так и прибил бы. Так вот, пошли мы за ним, а на нас какие-то люди сзади напали, по башке тюкнули, руки связали и доставили в подвал, где вы нас и нашли, а через пару дней этот, укоризненный взгляд в сторону Бернарда, — к нам попал. Мы ему и разъяснили, что негоже с людьми, которые тебе доверились, по-свински обходиться. Настучали ему немного, он и проникся. Остальное вы знаете.
Иван затих.
— Это правда? — решил проверить достоверность слов Ивана хозяин кабинета.
— Относительная, — ответил Бернард, — всё так и было. Только вот приняли мы этих господ, — кивок в сторону Ивана и Огюста, — не за тех. Появилась у меня информация, что маркизу де Турмон, — Бернард указал на Женевьеву, — могут вывезти к османам, а с ней и её подруг. Прихожу в порт узнать, что да как, а там эти два типа ошиваются да расспросы ведут. Подозрительно. Вот и решил их на время устранить. Думаю, подержу пару дней в тайном месте, пока всё не разрешится, а там и на волю выпущу. Ан, вишь, как вышло, сам попался в свою же ловушку.
Мужчина за столом засмеялся.
— Рассмешил ты меня. Хорошо, что всё так закончилось. Ладно, идите отдыхать, а вас, Мари, прошу остаться. У меня имеется разговор.
Вот так всегда. Не успеешь расслабиться, как, на тебе, новые задания сваливаются. Думаю, меня попросили задержаться не просто так. Дождавшись, пока все выйдут, мужчина выглянул в коридор проверить, не задержался ли кто у двери.
— Вы удивлены, что я просил вас о разговоре, — заметив моё недоумение, констатировал мужчина, и без предисловий ошарашил вопросом, — вам знаком некий Хуберт?
— Знавала такого.
— Когда вы видели его в последний раз?
Пришлось рассказать, утаив кое-какие детали.
— Значит, вы не причём, — сделал вывод собеседник.
— Никак не могу понять, о чём вы хотели со мной поговорить, — опешила я от такого начала беседы.
— Всё очень просто. Хуберт мой давний друг. Нас связывают не только деловые взаимоотношения. Человек он честный и никогда не станет придумывать того, чего быть не может, но вот два дня назад удивил меня, попросив о помощи неким дамам, попавшим в беду. Я-то знал, что он однолюб, и поэтому не поверил его участию в судьбе других женщин. Посему пришлось выпроводить того домой к брату. Решил, пусть там разбирается. Думаю, проспится, а на следующий день навещу его и всё выясню. Представьте моё изумление, когда брат заявил, что Хуберт в его доме не появлялся. Мне подобное заявление не понравилась, и я заподозрил неладное, но уже ничего не мог предпринять. Благодаря вам выяснил, что друг не врал. Значит, с ним случилась беда.
Вы не знаете, где Тамис? Хуберт при упоминании её имени почему-то замялся и не захотел говорить.
— У меня по поводу Тамис не слишком приятные новости.
— С ней что-то случилось? Она бросила Хуберта? Правда, вначале я принял одну из ваших спутниц за невесту другу, но, присмотревшись, понял, что это не она.
— Тамис погибла.
— Не может быть! Как же Хуберт? Он не мог и дня провести без неё.
— Девушка утонула во время шторма. Корабль, на котором она находилась, затонул. Хуберт пытался спасти её, но выбраться на сушу удалось лишь ему одному.
— Теперь понимаю, почему он так сумбурно поведал о своих проблемах, а я-то подумал, что мой друг перебрал. Что же теперь делать?
— Давайте подумаем вместе. Вот вы сказали, что приняли одну из моих подруг за Тамис. Действительно, она внешне похожа на невесту Хуберта и зовут её Татьяной.
— Странное имя.
— Она после кораблекрушения смогла вернуть вашего друга к жизни. Как вы думаете, брат Хуберта знает о Тамис?
— Конечно, она не раз бывала у него в доме и, как мне показалось, тот начал оказывать ей знаки внимания.
— Вот это нам и поможет.
— Каким образом?
— Завтра утром мы направимся с Татьяной в дом, как там его зовут?
— Кого?
— Брата Хуберта.
— Доменик.
— В дом этого самого Доменика.
— Зачем?
— Узнать, всё, что возможно о Хуберте. Татьяна сделает вид, что влюблена в Доменика. Только мне потребуется ваша помощь.
Что нужно делать?
— Вы сказали, что Татьяна похожа на Тамис только внешне. В чём же отличие?
— Знаете, жесты, походка, мелкие, едва заметные детали выдают её.
— Как я поняла, вы хорошо знали Тамис и сможете подправить поведение Татьяны, чтобы она как можно больше походила на Тамис.
— Ведь вы правы. Завтра и начнём. У меня сохранилось платье Тамис. Как-то раз, будучи у меня в гостях, она пролила вино на свой наряд. Пришлось ей переодеться, а старое платье я забрал, велев очистить служанкам. Хуберт с невестой уехали, а костюм остался. После завтрака жду вас у себя в кабинете, начнём тренировку, а ближе к обеду отправитесь в дом Доменика.
— Теперь позвольте задать вопрос и вам, — решилась я прояснить ситуацию до конца.
Мужчина с удивлением взглянул на меня. Вроде бы всё обсуждено, что ещё надо, но всё-таки кивнул в знак согласия. Мол, давай, спрашивай.
— Я хотела бы узнать о дяде Хуберта.
— С какой целью?
— Понимаете, — тут я замялась, не зная, говорить ли всю правду, но всё же решилась, — я слышала разговор неких людей, которые утверждали, что он заказал убийство Хуберта.
— Этого не может быть, — устало опустившись на скамью, ответил хозяин кабинета.
— Почему же? Я сама слышала, как предлагалось за вознаграждение убить Хуберта и принести его голову в качестве доказательства выполненного заказа.
— Поясняю. Дядя Хуберта погиб неделю назад при весьма загадочных обстоятельствах и мне кажется, что к его смерти приложил руку Доменик. У Хуберта были прекрасные отношения с братом его отца. Тот воспитал его после смерти родителей. Месяц назад, когда Хуберт отправился в плавание, Доменик приходил просить денег, но ему отказали и к тому же, их дядя взял на время отсутствия своего племянника управление делами в свои руки, не давая возможности второму брату распоряжаться семейными средствами. Доменику, скорее всего, это не понравилось, вот он и решил устранить родственника, а затем и брата, чтобы прибрать все деньги к рукам. Я удовлетворил ваше любопытство?
— Да, спасибо. Теперь мне многое стало понятным. Покойной ночи, — на этом я покинула кабинет.
Ночь прошла спокойно. Утром, полная вдохновения, отправилась к Татьяне объяснить, что предстоит сделать. Подруга загорелась идеей и сказала решительное «да» на моё предложение послужить приманкой в деле освобождения Хуберта.
— Пусть у нас с ним ничего не получится, — приняв предложение, заявила Татьяна, — но ему я обязана помочь.
После завтрака мы явились в назначенное время в указанное место. Нас уже ждали. Тут всё и началось: это не так и то не подходит. Татьяну мучали часов пять не меньше, но к концу занятия появились одобрительные возгласы и, наконец, хозяин особняка сказал, что сейчас предстоит небольшое испытание, которое покажет, насколько хорошо Татьяна вжилась в роль Тамис.
— Элиз, войди, — открыв дверь, мужчина позвал незнакомую нам женщину.
В кабинет бочком протиснулась дородная дама лет сорока.
— Ой, — воскликнула она, едва увидев Татьяну, — исхудала-то как. Совсем тебя не кормит твой Хуберт.
Татьяна взглянула на Элиз и ответила, что в последнее время пришлось перенести слишком многое и она, к несчастью, похудела.
— Я, тебя голубушка, быстро в норму приведу. Уж от души всем накормлю.
— Всё, можешь идти, — служанку отпустили.
Женщина ушла, а хозяин дома, улыбнувшись, сказал, что Татьяна проверку прошла.
— Это няня Тамис, — пояснил он, — если уж человек, знавший девушку с раннего детства, не узнал подмены, то Доменик явно ничего не заподозрит. Теперь приведём Татьяну в соответствие с её положением и в путь.
Вошли две служанки и увели подругу с собой. Татьяну расчесали, одели в дорогое платье. Когда всё было готово, явился наш таинственный благодетель и, убедившись, что внешний вид девушки соответствует заданному образу, дал отмашку на выезд. До места нас проводили, а вот дальше предстояло действовать на свой страх и риск. Ну, что же, не привыкать. Постучав в ворота, стали дожидаться хоть какой-никакой реакции на наш визит. Что-то не торопятся нас встречать. Потолкавшись несколько минут у въезда во двор, решили искать обходные пути, которые и нашлись в виде небольшой калитки для слуг. Вот в неё мы и просочились. Странно, до вечера ещё далеко, а во дворе пусто. Обычно слуги изображали в это время суток кипучую деятельность, а тут тишина. Пройдя к дому, постучали в массивную, с виду очень крепкую, дверь. Опять пусто. Мы что, не туда попали? Значит, надо придумывать что-то другое. План провалился. Мы развернулись, чтобы покинуть негостеприимное место, как за дверью послышались шаги.
— Кого там, на ночь глядя, носит, — послышался ворчливый старческий голос, — ан не видите, дома никого нет.
Какая-такая ночь? Дело ближе к вечеру. Видно дед совсем старый и спутал время суток. Когда дверь слегка приоткрылась, перед нами предстал скрюченный временем мужчина. Увидев нас, пробурчал:
— Ить, чего припёрлись? Сказано, никого не велено пускать. Хозяин отдыхает.
Нет, вы видели такое недоразумение, видно дедок совсем в маразм впал: сначала говорит, дома никого нет, и на тебе, пускать не велено. Тут Татьяна выступила вперёд и перехватила инициативу в свои руки:
— Слышь, дед, иди, доложи хозяину, что гости к нему прибыли. Он будет нам рад.
— Ась, чего?
— Говорю, доложи хозяину, что гости пришли.
Слуга развернулся и снова запер дверь.
— И что нам делать? — не успела Татьяна договорить, как дверь снова распахнулась, и на пороге показался мужчина в богатых одеждах, по описаниям напоминавший Доменика. Теперь пан или пропал.
— Месье Доменик, — вышла я вперёд, — не будите ли столь любезны и не предоставите ли кров двум одиноким путницам, — о, как загнула. Сама от себя такого не ожидала.
— Какого рожна вам надо? — начал мужчина, — я никого не жду, — но, увидев Татьяну, сразу же переменился в лице и удивлённо вскинул брови, — Тамис?
Татьяна поклонилась, и тут началось представление. Зарыдав, подруга припала к груди Доменика, орошая рубашку горючими слезами.
— Ты представляешь, этот подонок бросил меня в бурю в открытом море, даже не попытавшись спасти. Каков негодяй! Меня вытащила на берег моя подруга. Ты сейчас единственный человек, который может помочь мне. Узнаю, что Хуберт жив, никакой помолвки. Всё отменяется. Такой слизняк мне не нужен, — Татьяна вновь зашлась слезами.
Доменик, с трудом оторвав девушку от себя, приоткрыл дверь и пропустил нас внутрь.
— Конечно, Тамис, заходи. Мой дом, твой дом.
Уже лучше. Ура, наш план на первом этапе сработал! Теперь бы выяснить, где находится Хуберт. Мы прошли внутрь, и сразу же попали в полутёмный зал с едва теплящимся камином. Дверь захлопнулась, и нас пригласили присесть к огню.
— Рассказывайте, что произошло, — начал Доменик, усаживаясь рядом с нами.
Пришлось выложить ту историю, которую мы сочинили во время репетиции. Мужчина вроде бы поверил и предложил перекусить с дороги, а затем, после позднего обеда, отправил отдыхать на второй этаж. Покой нам только снится. Какой там отдых, на разведку бы сходить, но придётся подождать, что-то мне не понравилась покладистость Доменика. Надо держать ухо востро. Шаги прислуги удалились и я, прижав палец к губам, дала Татьяне понять, что говорить можно о чём угодно, только не о нашем деле. Вот мы и завели шарманку о том, какие мужики козлы, бросили двух беззащитных девушек в открытом море, а вот хозяин дома такой милашка, такой душка. Интересно, а в средние века понятие «козёл» уже применяли? Если нет, пусть погадают, о чём это я. Думаю, если есть прослушка, наша пламенная речь и похвалы Доменику сыграют положительную роль. Насчёт прослушки я оказалась права, уловив какое-то движение за гобеленом, украшавшем стену. Показав Татьяне молчать, внимательно осмотрела творение неизвестного ткача. Оказалась права: в одном месте была едва заметная прореха, через которую можно было разглядеть всё происходящее в комнате. Прислушавшись, поняла, что за стеной уже никого нет и можно без всяких опасений исследовать тканую живопись. Подозвав Татьяну, заглянула под гобелен. Пусто! Подошла с другой стороны и тут же поняла, что нахожусь на верном пути.
— Танюш, подержи, — приподняв край гобелена, попросила подругу.
Так и есть, за ним виднелась небольшая дверца, через которую можно было попасть в соседнюю комнату.
— Тань, а нам не особо доверяли, — показав на проход, предупредила девушку, — хорошо, что мы не поддались на мнимое гостеприимство. Давай за мной, посмотрим, что в соседнем помещении, — открывая дверь, пригласила Татьяну следовать за собой.
Мы оказались в крошечной комнатушке, скорее напоминавшей хозяйственный чулан, с табуретом у стены. В противоположной стене виднелся ещё один проход. Не стоять же в этой каморке. Посмотрим, что там снаружи. Осторожно выглянув, увидела небольшой коридор с парой дверей, выходивших в него. За одной из них слышались мужские голоса. Стоит послушать, о чём ведётся разговор. Прислушались, узнали голос Доменика, а вот второй говоривший был не знаком.
— Как там наши гостьи? — поинтересовался Доменик.
— Мужиков ругают, клянут на чём свет стоит Хуберта. Кстати, что с ним делать?
— Нет человека, нет проблем. Избавимся от него, но сначала пусть подпишет кое-что и вернёт торговую печать.
— Он по-прежнему в подвале?
— А куда ему деться? Пойду, поговорю с Тамис, а потом уж и Хубертом займёмся.
Голоса стихли. Мы поспешили покинуть небезопасное место и вернулись в свою комнату, предварительно проверив, всё ли так, как было. Успели. Едва уселись на кровать, как раздался стук в дверь.
— Да, войдите, — ответила я, приглашая стучавшего в комнату.
Появился Доменик.
— Как устроились? — поинтересовался он, усаживаясь на сундук, — я распорядился, чтобы вам принесли вина. Отдыхайте. Завтра будет трудный день. Мне нужно будет обсудить с Тамис кое-какие вопросы.
Покойной ночи, — мужчина попрощался с нами, и мы услышали, как снаружи задвинули засов.
Вот тебе и вся любовь, завяли помидоры. Впрочем, в это время о помидорах ещё не знали. Так что поговорка была не актуальна.
— Что теперь? — спросила Татьяна, бросив взгляд на гобелен.
— Как что? Искать твоего Хуберта.
— Мы не найдём его. Сама слышала, Доменик собирается спуститься к нему в подвал и заставить что-то подписать. К тому же мы не знаем, где находится этот подвал.
— Тань, ты чего? Подвал находится в подвале. Идём.
Мы пробрались в коридор тем же путём, что и несколькими минутами раньше. Нашли лестницу и спустились на первый этаж, где наткнулись на старика, встретившего нас.
— Чего надоть? — не удивился он нашему присутствию.
— В подвал надоть, — ответила я.
— Так это вам через двор в конюшню. Там вход.
Поблагодарив так ничего и не понявшего старика, мы вышли наружу. Конюшню нашли быстро, поскольку туда направились две фигуры. Нам за ними. Темно-то как! Хорошо, что Доменик захватил с собой факел. Нам же светлее будет. Мужчины начали спускаться вниз по лестнице. Один из них оглянулся. Пришлось срочно спрятаться за перегородкой. Там-то я и нащупала нечто напоминавшее грабли. Только это орудие было слишком тяжёлым.
— Ты чего? Зачем тебе это? — удивилась Татьяна.
— Как зачем? Вдруг пригодится. Ладно, пошли.
— Подожди, тогда и я что-нибудь прихвачу, — девушка выудила какую-то палку с шипами на одном конце, — теперь пошли.
Следуя за мельканием слабого огонька, спустились вниз. В подвале было сумрачно и пахло сыростью. Свет факела удалился и наконец-то остановился, осветив дверь, запертую на массивный запор. Посмотрим, сюда ли мы попали? Один из мужчин, отодвинув засов, вошёл внутрь, второй остался у двери.
— Давай, — схватив подругу за руку, поторопила Татьяну к намеченной цели.
Всё бы ничего, но плохое освещение подвала сыграло с нами злую шутку. Споткнувшись о какую-то деревяшку, валявшуюся неизвестно зачем на нашем пути, Татьяна не удержалась и с криком «Спасите», повалилась на пол, чем вызвала неподдельный интерес со стороны Доменика и его спутника.
— Ага, — выйдя из каморки, где содержали, по всей видимости, Хуберта, — ещё две голубки к голубку пожаловали, а мы вас заждались. Проходите, гостями будете.
Не учёл изверг менталитета русских девушек. Привык к покорному послушанию благовоспитанных средневековых девиц, которые на раз выполняли приказы мужчин. Не на тех напал! Поднявшись на ноги, Татьяна подхватила прихваченную с собой палку и с криком «За Родину, за Сталина» кинулась на Доменика. Интересно, причём здесь Сталин? Может, генетическая память сработала? Размышлять было некогда, и я последовала примеру подруги, бросившись на мужчин с неким подобием грабель. Между тем Татьяна, не переставая кричать, приблизилась к Доменику и со всей дури долбанула его спутника палкой по голове. Тот, не ожидая такой пакости, завалился на пол. Доменик, видя подобный поворот дела, захотел спрятаться в той же камере, где держал своего брата, но не успел. Я, запутавшись в складках платья, головой врезалась в мужчину и вбила его в открытую дверь. Раскинув руки, Доменик замер на полу. Из угла на меня удивлённо посмотрели.
— Что вам надо? — спросил пленник и это был не Хуберт.
— Тань, мы, кажется, ошиблись. Твоего здесь нет.
— Так, — уперев руки в бока, Татьяна вихрем влетела в комнату, — и где, спрашивается, мой жених?
Ого, видно далеко дело зашло, если Хуберт предложил подруге руку и сердце и, как мне кажется, немаленькое состояние. Только я вот почему-то об этом ничего не знала, думается, и жених о подобном даже не предполагал. Бедный узник с испугом посмотрел на девушку и постарался вжаться в стену.
— А кто твой жених?
— Хуберт!
— В соседней камере, — проблеял испуганный натиском пленник.
— Что в соседней камере? — зло спросила Татьяна.
— Тот, кого вы ищите.
— Ты-то сам кто?
— Мы с Хубертом друзья, можно сказать, с самого детства. Сейчас вместе торговлю ведём. Вернее, вели.
— Значит, говоришь, Хуберт в соседней камере? Проверим. Если соврал, держись! — Татьяна, развернувшись, вышла, а я помогла узнику освободиться от верёвок.
— Пошли уж, — взяв заробевшего мужчину за руку, вывела того из камеры.
Татьяна пыталась в это время вскрыть дверь второго каземата, где должен был находиться Хуберт. Правда, безуспешно.
— У месье Доменика должен быть ключ, — подсказал освобождённый нами мужчина.
Я пошарила в карманах, находившегося в отключке негодяя, и нашла нужную нам вещь.
— Держи, — протянула ключ подруге.
Несколько мгновений и запор поддался натиску. Татьяна прошмыгнула в открытую дверь, и тут же послышался её встревоженный голос.
— Маш, помоги.
Я поспешила на зов и то, что увидела, мне очень не понравилось: на полу, весь в крови, лежал бездыханный Хуберт.
— Надо вытащить его отсюда.
— А ты уверена, что он жив?
— Проверила, дышит, только вот без сознания.
— Эй, как тебя зовут? — спросила напарника Хуберта.
— Гийом, — ответил тот.
— Слышь, Гийом, помощь твоя нужна.
— Что делать?
— Во-первых, давай затащим этих уродов, — я показала на Доменика и его спутника в камеру и запрём их, а потом поможем твоему компаньону.
— Кто такой компаньон? — удивился новому слову Гийом.
— Не бери в голову, просто помоги.
Мы быстренько управились с первой поставленной задачей. Со второй было гораздо сложнее. Куда нести Хуберта? Здравниц, думается, рядом нет. Нести в дом Доменика? Вопрос спорный. Впрочем, выбора не велик. Подхватив безвольное тело, вынесли из подвала и через двор доставили к дверям дома. Дверь оказалась заперта. Постучали и услышали всё тот же старческий голос, поинтересовавшийся, кого принесло. Ответили, что пожаловали в гости к месье Доменику. Дверь распахнулась, пропуская нас внутрь.
— А кто это с вами? — заинтересовался старик, заметив тело Хуберта.
— Брат хозяина.
— Ой, что это с ним? — засуетился старик, — давайте его сюда, открыв дверь, нас впустили в некое подобие спальни, — кладите на топчан, я сейчас водички принесу.
Мы внесли Хуберта и уложили на матрац. Мужчина так и не пришёл в себя. Осмотрев больного, поняла, что его подвергали пыткам. На руках и лице виднелись синяки и гематомы. Расстегнув рубаху, увидела, что грудь представляет один сплошной синяк, кажется, и рёбра сломаны. Хуберт застонал, когда я попыталась снять с него рубаху. Да, досталось парню. Что делать? В это время появился старик с кувшином воды.
— Принесите чистую тряпку, — попросила я его.
— На, держи, — мне протянули кусок полотна.
Намочив ткань, начала протирать лицо Хуберта. Дела обстояли ещё хуже, чем я предполагала. Нос сломан, губы разбиты, глаза заплыли. Кто-то очень постарался, чтобы он поскорее отправился к праотцам.
— Тут нужен врач, — вынесла я свой вердикт, — кто может помочь? — обратилась к находившимся в комнате. Меня даже не удивило, что никто положительно не ответил на поставленный вопрос. Думаю, меня не поняли: слова врач ещё не существовало.
— Тогда попрошу всех выйти. Тань, а ты останься.
Старик никак не отреагировал на мою просьбу выйти.
— Я смогу помочь, — совершенно чётко и ясно произнёс он. И куда девалась вся его неуклюжесть и старческий маразм? Перед нами был вменяемый человек, отдающий отчёт своим поступкам.
— Господину Хуберту помогу, хороший он человек, не то, что его братец.
Я, не обладая достаточными познаниями в медицине, собралась запаниковать, как в голове прозвучал уже знакомый голос, продиктовавший необходимые ингредиенты растительного происхождения. Я всё повторила, чем изумила слугу.
— О, да вы травница и к тому же, как я погляжу, сведущая в своём ремесле. Бабушка моя знала толк в знахарстве. Она меня и научила разбираться в разных травах и настойках. Я думал, вы стушуетесь, госпожа, ан нет, всё по делу назвали. Сейчас принесу. Есть у меня кой-какие запасы. Только ведь травы сами по себе не помогут.
— Знаю. Сейчас нужно воды вскипятить. Тань, иди, займись. Найди пестик и ступку, а также пару плошек и кувшин с кипятком не забудь.
— Вижу, не ошибся в тебе, — развернувшись, старик увёл Татьяну.
Я тем временем решила вытереть следы крови и грязи у Хуберта. Тот, очнувшись, поинтересовался, где Тамис-Татьяна. Я успокоила его, сказав, что с ней всё в порядке.
Вскоре вернулись помощники. Я заставила подругу растолочь одни травы, а сама принялась заливать кипятком другие. Старик всё время внимательно наблюдал за мной.
— Вот смотрю я на тебя, и ты напоминаешь мне одного человека, с которым я был когда-то знаком. Те же жесты, те же слова, те же настойки. Помню, как однажды лечила она мне синяки да ссадины. Всё точно как ты делала. Не знаю, жива ли она сейчас?
— Умерла, — ответила я, даже не подумав, что речь может идти о ком-то другом, а не о старухе-знахарке, встретившейся мне на пути и передавшей свои знания.
Старик выглядел ошарашенным.
— Ты, что, знала Манон?
— Приходилось, — устало ответила я.
— Расскажи о ней, — умоляюще попросил дворецкий.
— Давайте чуть позже. Вот закончу с Хубертом, а потом и с вами поговорю.
Старик смахнул слезу и отошел в сторону. Когда всё было готово, напоили Хуберта настоем, который ему не слишком-то понравился. Даже сквозь забытьё он попытался выплюнуть его и начал ругаться. Ладно, с одним делом справились, осталось присыпать травами раны и перевязать их. С помощью Татьяны и с этим закончили. Теперь только ждать. Татьяна вызвалась быть сиделкой у постели больного, а я пошла искать старика, чтобы рассказать о своём знакомстве с Манон, если, конечно, мы подразумеваем под этим именем одного и того же человека. Нашла слугу перед камином, в задумчивости глядевшим на огонь.
— А, это ты, — устало произнёс он, откинувшись на спинку кресла, — рассказывай.
Устроившись рядом с ним на скамейке, поведала о встрече в лесной избушке. Рассказала всё, ничего не утаивая.
— Узнаю её. Она это была, она. Спасибо.
— За что спасибо? — удивилась я.
— За то, что проводила её в последний путь, за то, что та последние минуты провела с тобой, думая, что ты её дочь.
— Неужели дочь так никогда не решилась навестить свою мать?
— Её кровиночка, её дочка ушла в мир иной.
— Как? — воскликнула я, потрясённая сказанным.
— Всё очень просто — чума! Тогда болезнь забрала с собой больше половины жителей города. Я знал Манон. Впрочем, это было так давно. Я даже был в неё влюблён, но затем наши пути разошлись. Такова жизнь. Хорошо, что ты помогла моей знакомой уйти в загробный мир, не оставила одну.
— Вы позволите один вопрос?
— Спрашивай.
— Почему вы так себя вели, когда встретили нас? На первый взгляд, перед нами предстал старик и не совсем дружный с головой. Зачем это было? Ведь сейчас вы совсем другой человек.
— А ты как думаешь? Жить как-то нужно. Вот и придумал себе образ, послушного, отчасти расторопного человека, но недалёкого умом. Поверь, так легче было находиться в этом доме. Доменик не получил от отца наследства. Всё осталось Хуберту, как более умному и деловому. Доменик был торговец так себе. Ничего не мог решить без подсказки. Как-то он вложил без согласия Хуберта все средства в одно сомнительное дело и прогорел. К тому же занял денег, а ростовщики ждать не захотели. Обращался к брату отца, но тот отказал в помощи, ничего не дал. Вот он и придумал план, как завладеть всем имуществом, а тут подвернулся благоприятный случай. Хуберт сам попал в расставленную ловушку, заявившись к Доменику с просьбой о помощи. Сами видите, какую помощь он получил. Вот таковы дела. Судить вам. Сейчас извини, устал что-то. Пойду, прилягу. Утром встретимся.
Старик вышел, а я проведала Хуберта. Тому стало легче, дыхание выровнялось, щёки порозовели, но в целом он производил ужасное впечатление. Татьяна осталась с ним на ночь, а я пошла почивать. Едва голова коснулась подушки, как я провалилась в беспокойный сон. Перед глазами стали мелькать разрозненные образы. Мимо меня проходили все те, с кем удалось когда-то встретиться: Жаннетт, Кларисс, Иван, Огюст, Жан, Этьен и вдруг среди этих знакомых фигур всплыла та, которую я видела в Москве времён пожара восемьсот двенадцатого года. Мадам Ленорман. Видение было настолько ярким, что я проснулась. В комнате кто-то был.
— Не волнуйся, — послышался женский голос, — мы с тобой уже виделись, там, в Москве. Вспомнила?
— Мадам Ленорман?
— Она самая.
— Но как?
— Судьбы господни неисповедимы. Пришлось покинуть Париж, чтобы помочь вам, тебе и Женевьеве. Опять вы оказались не в том месте и не в то время.
Теперь слушай меня и запоминай, что скажу. Выполнишь всё в точности, вернёшься домой, если, конечно, сама захочешь.
— Что значит, если захочу? Ещё как захочу. Что мне в мрачном средневековье делать?
— Погоди, не кипятись. Мне кажется, что ты привыкаешь и довольно быстро к любой обстановке или я не пава?
Задумавшись, кивнула, что правда, то правда. Только вот во все времена заботиться о других приходится. Подруг вот замуж пристроила, а сама вековухой кукую. Неправильно как-то.
— Вижу, прониклась, — продолжила мадам Ленорман. Думаешь, играешь роль жилетки, в которую все плачутся и которую вскоре сушить придётся. Отчасти верно. Теперь запоминай. Попадёшь домой только тогда, когда вернёшь историю на круги своя.
— Что значит на круги своя? Я тут причём? История как шла, так и идти будет.
— Не совсем. Дел вы с подругой наворотили немало. Вспоминай: Зину замуж выдали? Выдали. Женевьеву обвенчали? Обвенчали. Татьяна в средневекового парня влюбилась? Влюбилась, а должна была замуж за своего школьного вздыхателя выйти. То-то же. Изменили вы ход событий, но ладно. Вроде бы ничего страшного не случилось. Правда, имеется один звоночек и очень уж мне он не нравится.
— В чём дело? — любопытство взяло верх над рассудительностью.
— Сергей исчез.
— Разве?
— А ты не знала?
— Думала, что неправда. Что делать?
— Искать. Знаю, где он находится. Только далековато будет. Поторопиться надо бы, а то вскоре богу душу отдаст.
— Как отдаст? — испугалась я, — не надо.
— Вернуться следует тебе, и завершить все свои дела.
— Куда вернуться? Домой?
— Не совсем. Ждёт Серж свою супругу в тюрьме Консьержери. Там с ним и мать Поля, прапрадеда твоей подруги. Смотри, что вы с Женевьевой натворить умудрились. Подписали смертный приговор одной из вас, а там, может, и ещё кому с жизнью придётся расстаться.
— Не может быть. Ведь мы всем помогали и ничего за это не требовали. Теперь вот с Сергеем, как вы сказали, беда приключилась. Как же он в восемнадцатом веке оказался?
— Очень просто. Женевьева ведь его жена, не так ли? Значит, Сергей и Агнесс родственники, а родственники должны помогать друг другу. Родственные связи, знаешь ли, притягивают. Вспоминай, семейство Турмон теперь и тебе очень близко. Кое-кому из них ты уже помогла. Вспомнила? Ну, вот и хорошо. Таким образом, и Серж на помощь своим родственникам отправился, да сам в ловушку времени попал. Такие вот дела.
Ладно, об одном тебе сказала. Теперь о втором действующем лице.
— О ком втором?
— О Кристофе. Знаком тебе такой?
— Конечно. Только вот пропал он. Ищу, но пока напрасно.
— Найдёшь его, поможешь Сергею. О Жаннетт и Кларисс не беспокойся. С ними всё в порядке будет. Жаннет мальчиков своих найдёт, вернёт замок и земли. Кларисс окажется с мужем в Париже времён Консульства. Маркиза де Молье жива и здорова. Сейчас она со своим любовником. Уедут они в Россию. Там и останутся. Этьен уже к сестре вернулся. Пройдёт время, вернут им их наследство. Вот только одно мне не понятно. Было видение, что вы с Этьеном должны встретиться, а вот где и когда, не ясно. Ладно, дело не в этом. Главное, что все живы и здоровы. Дальнейшее от тебя зависеть будет, не беспокойся пока ни о ком из них. Поверь, уж я-то знаю.
— А что с Кристофом? Как его найти? Где он?
— Слишком много вопросов, но постараюсь ответить. Здесь он, неподалёку. Но добраться до него нелегко. Заперт в темнице. Твоя задача найти это место.
— Как сделать это? Я здесь никого не знаю. Найти Кристофа, мне кажется, также легко, как и иголку в стоге сена.
— Не всё так плохо, как кажется. У вас ведь есть некая книга. Вот в ней ищите ответ.
Договорить мадам Ленорман не успела. Раздался стук в дверь.
— Маш, ты спишь? — услышала я голос Женвьевы.
— Да нет.
Зная темперамент подруги, я могла предположить, что, не услышав моего ответа, та начнёт ломать дверь.
— Открывай, давай. У меня потрясные новости.
Поискала глазами свою собеседницу, но комната была пуста. Мадам Ленорман исчезла. Вздохнув, отодвинула засов. Дверь распахнулась и на пороге появилась взбудораженная Женевьева.
— Что у тебя опять не так? — осадила я пыл подруги.
— Почему не так? — удивилась та, совсем наоборот. Смотри, — Жэка протянула мне злополучную книгу, читай!
— Чего читать? — мне почему-то, после разговора с мадам Ленорман, захотелось побыть одной.
— Ты помнишь, что именно из этой книги мы узнали, что нам делать и что должно случиться?
— Было дело, — нехотя пришлось согласиться.
— Так вот, — не отстала подруга, даже видя моё нежелание продолжить разговор, — там про нас снова написано.
— Ладно, давай, — я протянула руку, чтобы забрать книгу.
— Сначала лучше присядем, а потом я тебе вкратце перескажу, что успела узнать.
Мы устроились на кровати и Жэка начала:
— Значит, нашла я эту книженцию совершенно случайно. Ой, думаю, старая знакомая. Взяла я её и открыла, а там, — Женевьева от возбуждения даже взмахнула руками, — Серж.
— Какой Серж? — сонно спросила я.
— Как какой? Муж мой. Ты, что, забыла?
— Да нет, помню вроде. Дальше-то что?
— Вот я и говорю, а там Серж.
— Где там?
— Да в книге же.
— Не может быть твой законный супруг в книге. Он дома должен сидеть.
— В том-то и дело, что нет. Сидит он в тёмном подвале, а с ним ещё какие-то люди. Вот!
Тут я, наконец, проснулась. Стоп. Не об этом ли говорила мадам Ленорман? Ну конечно, а я сразу никак понять не могу. Сбила меня Жэка с толку. Я выхватила книгу из рук подруги и начала листать. Добралась до картинки с изображением Сержа, хотела перевернуть страницу, но Женевьева остановила меня.
— Дальше ничего нет.
— Совсем ничего?
— Совсем?
— Ты в этом уверена? — тем не менее, я перелистнула страницу. Действительно, пусто. Только хотела положить книгу, как заметила, что стали появляться надписи и рисунки.
— Жэка, смотри, — я сунула ей книгу, — кажется, ты была не права.
— Что, что там?
— Опять картинка. Чем-то напоминает камеру, в которой мы обнаружили твоего мужа.
— Ой, бедная я, несчастная, — заголосила Женевьева, — осталась совсем одна, даже не изведав счастья материнства. Ушёл от меня Серёженька, ой ушёл!
— Жэк, ты чего, сума сошла? Выть перестань.
— Я не вою, а скорблю, — парировала подруга.
— Ладно, горюй, но, пожалуйста, потише, а сейчас давай посмотрим, что там нарисовано.
Жэка тут же затихла и заинтересованно уткнулась в фолиант, в котором разворачивались новые действия. Иллюстрация стала четкой, и мы смогли рассмотреть мужчину, окутанного цепями. Чувствовалось, что ему крепко досталось. Глаза были закрыты, на теле виднелись слегка поджившие раны. Нет, это не Сергей, кто-то другой. Опять непонятная подсказка. Вглядевшись в лицо пленника, узнала в нём Кристофа. Одно хорошо, если его изображение мы обнаружили в книге, то он, скорее всего, жив. Только где находится? Думается, если мы в ближайшее время не найдём его, то пребывать ему на белом свете останется не так уж и долго.
— Смотри, смотри, — Женевьева схватила меня за руку, — там под картинкой проявляется какая-то надпись.
Действительно, вскоре я прочитала строку под иллюстрацией «Ищите в ратуше». Уже кое-что. Теперь найти бы эту самую ратушу. Может, она в Париже, а может, и ещё где. Опять загадка. Я хотела отложить книгу, как заметила ещё одно слово «Париж». Ну и что, что Париж. И тут до меня дошло: ратуша в Париже. Интересно, здесь она одна? Книга выскользнула у меня из рук и упала на пол. Страница перевернулась, и мы увидели изображение плошади с солидным зданием и надписью внизу: «Здесь». Значит, следует найти площадь и здание, изображённое на иллюстрации. Схватив книгу, отправилась на поиски старика-дворецкого. Он, наверняка, должен знать это место. Оказалось, знал, где расположена ратуша и рассказал, что в здании имеется подвал, в котором содержатся люди, обвинённые городскими властями в прегрешениях. Наказания для них были различными и варьировались от небольшого штрафа, поркой плетьми и до высылки за пределы королевства. Поскольку была поздняя ночь или же слишком раннее утро, решили дождаться рассвета и тогда отправиться на разведку. Наконец-то мне удалось вздремнуть. Казалось, что я только что прилегла, а меня уже призывают к завтраку. Спустилась вниз, где встретилась с заспанной подругой. Наскоро перекусив, выступили в путь. К моему удивлению нас ждали. Дворецкий дал в сопровождающие шустрого мальчонку. Тот, уверенно лавируя в узких улочках, вывел к нужному объекту, перед которым почему-то возвышалась поленница дров? Обойдя по периметру здание, обнаружили у входа двух дремлющих охранников. Все наши попытки разговорить их окончились полнейшим провалом. Постепенно площадь перед ратушей стала оживать. Появились торговцы со своими лотками, кое-кто привёз продукты из близлежащих сёл. Стали подтягиваться первые покупатели. Что же, это нам на руку: найдём разговорчивую кумушку и выведаем у неё всё, что нужно. Я выбрала толстушку с корзиной в руках и подошла к ней. Поздоровавшись, спросила, с какой целью появились дрова на площади. Всплеснув руками, женщина пояснила, что завтра на костре сожгут колдуна, который в данное время находится в подвалах ратуши. Я поинтересовалась, как узнали, что мужчина колдун. Мне пояснили, что тот вёл странные речи, предрёк скорую кончину короля, мор в Париже. Вот все и решили, что мужчина прислужник дьявола. Поблагодарив женщину за полученную информацию, призадумалась, а не Кристоф ли будет «играть» роль колдуна, приговорённого к сожжению. Если так, следует поторопиться. Второй раз ему светит костёр, не слишком ли часто? Крайний срок, когда мы сможем освободить Кристофа, сегодняшняя ночь. Днём слишком много народа и наши попытки проникнуть внутрь могут закончиться плачевно. Мы уже собирались возвращаться, но тут я заметила, как некая фигура, постоянно оглядываясь, шмыгнула за здание ратуши. Меня это заинтересовало, и я решила посмотреть, куда намылился мужчина. Завернув за угол, никого не обнаружила. Интересные дела выходят, неужели мужик сквозь землю провалился? Не может быть! Собираясь вернуться обратно, почувствовала, что мостовая подо мной шевелится. Взглянув под ноги, поняла, что стою на деревянной крышке, которую кто-то пытается приподнять. Раздался голос:
— Эй ты.
Я оглянулась в пытке найти того, к кому было обращение, но рядом никого не оказалось. Вновь раздался тот же голос, но на этот раз более сердитый:
— Тебе говорю, дылда бестолковая.
Это я-то дылда? У меня рост метр семьдесят пять. Не так уж и много. Хотя по средневековым меркам человека подобного роста можно было считать довольно высоким, но вот обозвать дылдой. Это слишком!
— Сойди с крышки.
Наконец до меня дошло, что следует отойти в сторону. Отступив на шаг, увидела, что показалась всклоченная голова, затем рука с мешком. Мужчина взглянул на меня, подумал, пригляделся, решил, что я для него не представляю никакой опасности и показался целиком.
— Чего застыла столпом египетским? Не видишь, люди работают.
Мужик собрался уходить. Я схватила его за руку, чем несказанно удивила.
— Чего надо? — спросили меня не слишком любезно.
— Ты откуда? — удивила незнакомца неожиданным вопросом.
— Оттуда, — мужик попытался вырваться, что ему почти удалось, но тут появилась Женевьева, отправившаяся на мои поиски.
Человек выронил ношу, Жэка подхватила мешок.
— Вы чего? Отдайте, — неудавшийся грабитель попытался вернуть своё имущество. Не на тех напал.
— Отпустим, если расскажешь, откуда выбрался.
— Оттуда, — взмах рукой в сторону лаза.
— Поняли, что оттуда, а что там внизу?
— Подвал.
Вот ведь незадача, попался какой-то чудак неразговорчивый.
— Жэк, врежь ему по кумполу, — попросила я подругу.
Недолго думая, она отвесила мужчине увесистую оплеуху.
— Говори, что там внизу.
— Я же сказал, подвал. Чего дерётесь-то?
Нет, этому недоумку всё же придется, как следует врезать. Я замахнулась, чтобы повторить Жэкину науку. Мужик взвыл.
— Чего вам от меня нужно? Отпустите!
— Или ты рассказываешь, что находится внизу, или мы прибьём тебя прямо здесь и сейчас.
— Так бы сразу и сказали. Внизу подвал.
— Какой подвал, чёрт тебя подери?
— Какой, какой? Ратуши подвал.
— Уже лучше. Пленников там видел?
— Неа, но слышал.
— Сейчас показываешь нам дорогу и отправляешься восвояси. Идёт?
Мужик кивнул, подошёл к деревянной крышке и коротко сказал:
— Сюда.
— Жэк, отдай ему мешок. Пускай идёт, куда шёл, иначе за себя не ручаюсь. Без него справимся.
Женевьева отдала котомку приободрившемуся дядьке, и тот умчался сломя голову.
— Нам туда, — я открыла крышку и начала спускаться вниз.
Вскоре мы оказались в узком коридоре, уводившем в сторону ратуши. Кажется, на этот раз судьба повернулась к нам лицом. Вскоре показалась дверца, которой мы воспользовались и очутились в мрачном помещении с тяжёлыми сводами, давившими на нас, словно собираясь размазать по полу. Стоять и думать, прижмут ли тебя эти своды или подождут, не имело смысла. Поэтому мы решительно двинулись вперёд. По бокам виднелись какие-то двери. Одна из них отворилась, и на нас налетел не совсем адекватный представитель мужской части средневекового населения с кувшином в руке. Увидев посторонних и явно незнакомых людей, остановился, внимательно посмотрел на нас, затем пренебрежительно махнул рукой и пренебрежительно произнёс:
— А, бабы, — и направился к выходу.
Женевьеве подобная формулировка не понравилась, посему она ухватила незнакомца за шиворот.
— Стой, сюда иди.
Мужик, с трудом удерживая ношу, посмотрел на внезапно возникшее препятствие и выдал:
— Пришибу! Отпусти!
Недолго думая, Женевьева изъяла сосуд у воришки и, понюхав его содержимое, заявила, что там вино. Отхлебнув, сказала, что неплохое.
— Сознавайся, воруешь? — гневно взглянув на струхнувшего мужика, спросила она.
— Не, просто выпиваю.
— Рассказывай, как дошёл до такой жизни?
— Через лаз в подвале, — последовал ответ.
— Эй, Жэк, — остановила я подругу от дальнейших бессмысленных вопросов, — лучше узнай, где тут пленников держат.
— Так вам дальше по коридору, — поняв, что ему ничего не угрожает, пояснил пленник.
— Держи, — Женевьева вернула кувшин воришке.
— Так это я, пойду? — спросил страдалец, поглядывая на свой драгоценный сосуд, — вы не сомневайтесь, там ещё много и вам достанется.
— Беги уж, — милостиво разрешила Женевьева.
Едва мужчина решил сделать ноги, как его догнал ещё один вопрос:
— Слушай, — воришка испуганно замер, — там охрана имеется?
— А как же трое стоят, но вы нацедите кувшинчик, — взмах в сторону одной из дверей, — отдайте им, вас и пропустят.
На этом наше знакомство закончилось. На всякий случай мы решили заглянуть в комнату, где можно было разжиться «живительной влагой». Там обнаружили ещё одного субъекта, пребывавшего в бессознательном состоянии близком к нирване. Видимо, народная тропа в этот винный рай была протоптана давно. Недолго думая, отобрали у пъянчуги кувшин, который он нежно прижимал к себе, и наполнили его вином из бочки, которая почему-то приглянулась больше других.
Прошли дальше по коридору и вскоре увидели камеру, в которой, по всей видимости, содержались осуждённые. Стражников поблизости не было. Значит — вперёд и только вперёд! Из-за решётки на нас с изумлением взглянули, находившиеся там люди, но ничего не сказали. Странно, даже освободить не попросили. Тогда решила действовать сама.
— Где колдун? — прямо в лоб задала провокационный вопрос.
Люди шарахнулись от меня как от прокажённой, но кто-то соизволил ответить:
— Дальше по коридору, но там стража.
— Спасибо, ребята, — поблагодарили мы заключённых, — может, на свободу?
— Не, всё равно завтра выпустят. Всыплют пару ударов розгами, и домой прогонят. Мы уж лучше тут переночуем, а то на улице холодно. К тому же, вечером обещали покормить.
— Как хотите. Было бы предложено.
На этом разговор закончился, а мы, завернув за угол, едва не налетели на одного из стражников, в задумчивости справлявшего малую нужду.
— Жэк, иди сюда. Дело есть, — поманила подругу.
Мы вновь вернулись назад.
— Надо как-то кувшин подсунуть охранникам. Пусть напьются, а мы уж потом ключи умыкнём и освободим Кристофа.
— Согласна. Кто вино понесёт?
— Как кто? Ты, конечно.
— Почему это я?
— У тебя опыта больше. Неси, — я вручила подруге кувшин и вытолкнула её к стражникам.
Тут же меня стали мучить сомнения, а правильно ли я поступила. Может, надо было самой всё сделать, памятуя о невезучести Женевьевы. Прошло минуты две и ничего. Подруга как сквозь землю провалилась. Я собиралась выйти из укрытия и пойти на разведку, как услышала у себя за спиной голос:
— Машка, помоги!
— Жэка, ты где?
По моим рассуждениям она должна находиться где-то впереди, а не у меня за спиной.
— Хватит истуканом стоять. Помоги выбраться.
— Откуда? — я оглядела близлежащие окрестности. Опять ничего.
— Я, кажется, провалилась.
Тут я заметила руку, держащую кувшин.
— Здесь я, за кувшином.
Вздохнув, отправилась спасать подругу. Вот ведь, как чувствовала, что самой надо было идти, так нет же. Отставив ёмкость с вином в сторону, помогла подруге выбраться из каменного колодца. Отряхнувшись, Женевьева вновь подхватила злополучный кувшин, сделала глоток и заявила, что пойдёт выполнять возложенную на неё миссию.
— Жэка, стой. Будет лучше, если я сама отнесу.
Подруга проигнорировала мой зов и исчезла за углом. Вскоре послышался шум и падение чего-то тяжёлого. Опять не пошло. Вылетев из укрытия спасать подругу, увидела странную картину. Два стражника лежали в коридоре, а третий с удивлением уставился на Женевьеву с грозным видом взиравшую на побоище.
— Что случилось? Ты что, их убила? — я, заметив тёмную жидкость, вытекавшую из-под головы одного из стражников, слегка струхнула.
— Если бы, — хмыкнула подруга, — а стоило. Эти жеребчики вначале захотели поиграть со мной в опасные игры, а не выпить. Пришлось наказать.
— Что ты с ними сделала?
— Ничего особенного. Просто разбила кувшин, а мужик средневековый слаб оказался. Не выдержали стражи правопорядка гибели благородного напитка. Вон он подтвердит, — Жэка кивнула на застывшего в оцепенении охранника.
— Эй, — помахала я у него перед лицом рукой, — ты меня слышишь? Если да — кивни.
Мужик кивнул.
— Гле колдун?
— Там, — взмах рукой в сторону камеры, забранной решёткой.
— Где ключи?
— У них, — кивок на лежащих сотоварищей.
— Жэк, посмотри.
Долго искать не пришлось, ключи оказались рядом в луже вина. Открыв камеру, втолкнули туда пребывающего в сознании и бодрости стражника, а сами, естественно, вошли следом. Кристоф обнаружился на куче соломы в весьма плачевном состоянии.
— Это не я, — увидев наши грозные лица, проблеял мужчина, — мы просто охраняли.
— Раз не ты, помогай, — я подошла к Кристофу и попыталась поднять его. Тяжёлый.
Нам с трудом удалось поставить мужчину на ноги. Стражник подхватил бесчувственное тело с одной стороны, я с другой.
— Где выход?
— Прямо по коридору, но там не пройти.
— Почему?
— Стража, — последовал короткий ответ.
— Нам твоего кавалера наверх через ход, которым мы воспользовались, не поднять, — сделала умозаключение Женевьева, — будем действовать нахрапом. Я отвлеку стражников, а вы вытаскивайте пленника наружу. Пошли, — вздохнув, подруга направилась в сторону пункта охраны.
Я хотела возмутиться по поводу кавалера, но тут мне в голову неожиданно пришла мысль. Пока Женевьева не пропала из вида, я окликнула её, заявив, что у меня созрел потрясный план. Опустив Кристофа на пол, объяснила суть дела. У нас имелось два охранника в отключке. У тех кое-какая униформа. Пока они не очнулись, мы на время реквизируем эту форму и в ней постараемся пройти мимо охраны у выхода. Оказалось, не всё так просто. Не учли мы одного, что жители средневековья такие малорослые. Пришлось довольствоваться какими-то железяками, призванными олицетворять шлемы, панцири и наручи. Всё это мы распределили на двоих, кое-как напялив на себя. Теперь за дело. Не думаю, что пронесёт. А вдруг? Пронесло! На нас даже внимания не обратили. Немногочисленные охранники в количестве четырёх человек умиротворённо давили на массу, а проще говоря, дремали на боевом посту. Теперь бы добраться до дома, вернее донести туда Кристофа. Конечно, можно было бы попросить нашего добровольного помощника, но мне показалось, что тот не кипит желанием и дальше оказывать посильную помощь. Пришлось его отпустить, напоследок запугав небесными карами и проклятиями, которые нашлёт очнувшийся чародей, то есть Кристоф. Мужчина впечатлился, и поспешно скрылся из вида. Найти бы транспорт какой-никакой. Тут, как говорится, на ловца и зверь прибежал. На нашу живописную группу наехала телега, запряжённая одинокой грустной лошадью неопределённых лет, судя по всему, пенсионных. Поскольку мы загородили проезд, то хозяину телеги не оставалось ничего другого, как согласиться подвезти нас до обозначенного места. Ехать пришлось недолго, вскоре повозка остановилась около дома, который мы не так давно покинули. С помощью слуг внесли Кристофа внутрь и уложили на кровать. Выпроводив всех любопытных и сочувствующих, позвала старика-дворецкого. Вместе осмотрели Кристофа и единодушно пришли к выводу, что тому нужен покой и ещё раз покой. Пришлось раздеть мужчину, поскольку его одежда превратилась в грязные и пахучие тряпки. Одна из служанок принесла воды. Мы привели Кристофа в более-менее пристойный вид. Всё это время он находился в отключке и даже не реагировал на наши действия. Хорошо же мужику досталось.
День плавно перетёк в вечер, подали ужин. Пора и отдохнуть. Дежурить у постели больного оставили одну из служанок, а сами с Женевьевой отправились отдыхать.
— Маш, а Маш, — стала зудеть подруга, — ты спишь?
— Сплю, — ответила я, не надеясь, что мне дадут уснуть.
— Ну, спи, спи, а я тут сижу и думаю, как Сержа спасать будем.
Вот, если бы вас такими стенаниями, будили, как вы поступили? Я сделала тоже самое, запустила в Женевьеву подушкой, затем подумала и ответила:
— Как-нибудь, но спасём. Это не обсуждается!
— Спасибо, подруга, успокоила. Он там бедненький, некормленый в каземате сидит, мёрзнет, наверное.
— Жэк, успокойся, там не холодно. Народу в тюрьме много, надышали. Это — во-первых. Во-вторых, он там, а мы здесь. Для его спасения нам нужно вернуться во времена французской революции. А ты не забыла, что мы находимся в раннем средневековье?
— Что делать?
— Пока ничего. Надо дождаться пока мужик, которого мы сегодня спасали, очнётся. Он знает дорогу обратно.
— Это твой Кристоф что ли?
— Почему мой?
— Чего же ты о нём так печёшься? Если не нравится, не побежала бы за ним.
— Спи, Жэка. Нужен он мне по другой причине. Кристоф единственный из нас, кто может вернуть всех домой.
— Тогда ладно, а я-то думала, что ты, наконец, влюбилась, был бы повод погулять на свадьбе, винца бесплатно попить вдоволь. Ладно, сплю, — увидев, что я вновь собираюсь метнуть подушку, успокоилась Женевьева и залезла под одеяло.
Я последовала её примеру, но поспать не удалось. Вроде бы заснула, но тут мне показалось, что кто-то меня позвал.
— Мари, помоги?
Интересно кому понадобилась моя помощь? Нет, это глюки. Я попыталась залезть под подушку, чтобы избавиться от навязчивого голоса. Не удалось.
— Что от меня требуется? — сквозь сон спросила я у неизвестного.
— Помоги, — ответ что ни наесть самый оригинальный.
— Кому помочь?
— Нам.
Перед глазами промелькнула улица, заполненная негодующим народом. Мужчины, женщины, дети бежали за телегой, на которой везли бледных измождённых людей с кандалами на руках. В них летели тухлые яйца, камни и, конечно же, проклятия.
— Аристократов на плаху! Изменникам не место среди живых! Да здравствует Конвент! Да здравствует революция!
Люди в телеге пытаются закрыться руками от летящих в них предметов, но это им не удаётся: мешают кандалы. Впереди по ходу движения толпы виднеется помост с возведенной на ней гильотиной. Рядом расположились солдаты. Среди них выделялся палач в красном колпаке. Скоро, совсем скоро состоится казнь. Пока ещё люди, находящиеся в телеге, живы, но это только пока. Всего несколько минут, и первая жертва взойдёт на эшафот. Один из приговорённых поворачивает лицо в мою сторону и шепчет:
— Помоги!
За ним тоже самое произносит, второй, третий. О боги, я узнаю среди приговорённых к смерти Сержа и Агнесс. Лишь одна из женщин сидит спиной ко мне, закрыв лицо руками. Мне кажется, я знаю её, но кто она, никак не могу понять. Повозка подъезжает к эшафоту, людям помогают спуститься на землю и вот первый из приговорённых по деревянным ступеням поднимается вверх. Офицер зачитывает приговор. Мужчина стоит, низко опустив голову, понимая, что жить осталось всего несколько минут. Осуждённого хватают под руки, палач подталкивает к горизонтальной скамейке. На эту скамейку помещают несчастного, затем закрепляют шею двумя досками с выемкой, нижняя из которых неподвижна, а верхняя перемещается вертикально в пазах. Мужчина устремляет на меня взгляд. Его губы шепчут «Помоги!». «Барашек» гильотины поднимается вверх на высоту около трёх метров и тут же опускается, отсекая голову несчастного. Вот второй осуждённый повторяет судьбу первого, за ним следующий. На эшафот поднимается супруг Женевьевы. Зачитывается приговор, и тут я вижу лицо женщины, которая дожидается своей очереди. Боже, это Женевьева!
— Помоги, — шепчет она, — помоги!
— Нет, — кричу я и просыпаюсь.
За окном пепельный рассвет. Неужели это всего лишь сон?
— Жэка. Просыпайся! — позвала подругу.
Никакого отклика. Спит. Умаялась, бедняжка. Ничего, сейчас разбужу. Взглянула на кровать. Бельё смято, одеяло валяется на полу, а вот Женевьевы не наблюдается. Неужели проснулась и куда-то умотала?
— Жэка, ты где? Ау.
Опять никакого ответа. Интересно, куда пропала подруга? Наверное, отправилась узнать, как там Кристоф. Пойду и я, там и встретимся.
Спустилась вниз. Мужчина спал. Служанка, дежурившая у его ложа, сказала, что ночью больной пришёл в себя, выпил отвар и снова заснул. Я спросила девушку, не видела ли она Женевьеву. Та отрицательно покачала головой. Интересно, куда улизнула неугомонная подруга? Ага, наверняка на кухне. Спустилась вниз, но и там никого не обнаружила. Странно. Я снова поднялась в спальню и тут вспомнила, что ранее отпирала дверь, закрытую изнутри на засов. Значит, Жэка должна была оставаться в комнате, но её там не было. Стоп, а сон, который я видела. В нём как раз была Женевьева, её супруг и их должны были казнить. Выходит… О боже, выходит, Жэка каким-то образом оказалась вместе с Сержем в конце восемнадцатого века. Значит, сон был вещим. Я заметалась по комнате, стараясь осмыслить случившееся. Скорее всего, времени у меня не слишком много. Как я помню из прочитанной литературы, революционные суды во Франции отличались скоростью в вынесении обвинительных приговоров и осуждённые долго в мире живых не задерживались. Как это ни кощунственно звучит, очередь жаждущих попасть на небеса, подпирала. Единственный человек, который сможет мне помочь, Кристоф, но в данный момент он пребывает не в лучшем виде. Надо ускорить процесс его выздоровления. Я опять забыла о дарованных мне способностях. Попробую испытать их на больном. Я вернулась в комнату, где спал мужчина, выпроводила служанку, попросив дворецкого заглянуть ко мне. Вскоре старик пришёл, и я объяснила, что хочу сделать. Он тут же принялся помогать, удалив всех любопытных, и запер дверь.
— Не следует никому знать, чем мы сейчас займёмся. Наша деятельность не слишком поощряется местным населением. Многие считает, что лучше умереть, нежели воспользоваться услугами знахаря.
Удостоверившись, что всё в порядке, я приступила к процессу исцеления, которое оказалось довольно простым. Как и прежде, в голове у меня замелькали образы, и я вновь услышала голос умершей старушки, приказавшей положить ладонь на лоб больного. Мягкий свет окутал голову Кристофа. Тот застонал, но глаз не открыл. Вскоре сияние окутало всё тело. Мне показалось, что я смогла прочитать мысли мужчины. Он радовался теплу, своему выздоровлению и тут я уловила отголосок волнения. Надо же, он за кого-то переживает. Тут я услышала тихий шёпот «Мари». Неужели это произнёс Кристоф? Нет, он по-прежнему спит и не мог ничего сказать. Вновь: «Мари, с тобой всё в порядке? Я волнуюсь за тебя». Опять голос Кристофа. Неужели у меня появились зачатки менталиста, и я могу читать чужие мысли? Хотя было приятно, что кто-то заботится о тебе, а то последнее время заботу о других приходилось проявлять мне.
Свет, исходивший от моих рук, угас, а Кристоф открыл глаза.
— Где я? Что со мной? — первым делом поинтересовался он, попытавшись встать, но тут же повалился обратно.
— Лежите. Вы у друзей. Нам удалось вызволить вас из заточения и, возможно, спасти от смерти. Сейчас необходим отдых. Я распоряжусь, чтобы принесли поесть.
— Мари, вы же обещали, что мы будем обращаться на ты, — удивил меня Кристоф, — что случилось, если ты забыла об этом. Я в чём-то провинился?
— Я так переживала за вас, за тебя, что обо всём забыла. Извини.
Кристоф поймал мою руку и сжал ладонь.
— Спасибо, спасибо за всё, Мари — и тепло улыбнулся.
В это время принесли бульон. Пришла служанка, а я успокоила Кристофа, сказав, что скоро вернусь. Вначале решила поговорить с Татьяной, ворковавшей с Хубертом в соседней комнате. Прервав их беседу, попросила Таню выйти со мной для разговора. Та поинтересовалась, может ли Хуберт присутствовать при нашей беседе. Я сказала, что лучше не надо.
— Тань, — начала я, — ты как себя чувствуешь в этом времени?
— Много необычно, не хватает простых удобств, телика нет, с питанием неважнецки, а так ничего. Зачем тебе это?
— Есть возможность вернуться обратно. Ты как, с нами?
— Пожалуй, нет, я останусь здесь.
— Ты хорошо всё взвесила? Если останешься, то никогда не встретишься со своими родственниками и друзьями, у тебя не будет привычных развлечений и благ цивилизации. К тому же медицина в средние века стоит на зачаточном уровне. Решай, сможешь ли к этому привыкнуть?
— Для себя я всё решила, — подумав, Татьяна выдала тайну, — Хуберт сделал мне предложение. Я согласилась.
— Поздравляю. Ты уверена, что вы сможете прожить вместе до конца своих дней? Подумай, у здешних мужиков свой средневековый менталитет. Забудь о посиделках с подругами и поездках на курорты. Как скажет муж, так оно и будет. Мужчина здесь глава семьи не на словах, а на деле и женщина должна подчиняться ему во всём.
— Я уже догадалась. Скажи, что мне делать там, в нашем времени? Опять прозябать на нелюбимой работе? Искать жениха, чтобы, как говорится, не пил, не курил, посторонних баб в дом не водил. Где теперь такого, как не в средних веках, найдёшь. К тому же, местные жители ещё не знают о табаке и водке. Всё решено, — остаюсь. Когда вы уходите?
— Думаю скоро. Возможно, завтра. Посмотрим, как Кристоф будет себя чувствовать.
— Кто такой Кристоф?
— Я тебе рассказывала о нём. Это тот человек, с которым меня свела судьба. Он как-то помог мне, теперь моя очередь помочь ему. К тому же он единственный, кто знает дорогу домой.
— Ой, Маш, что-то ты покраснела. Признавайся, влюбилась?
— Пока сама не пойму. Вернусь, решу, что с ним делать. Ладно, давай прощаться. Кстати, Исабелл где? Никуда не думала уходить?
— Вроде нет. С Иваном, наверное. Мы обнялись, заверили друг друга, что не забудем о нашей встрече. Татьяна сказала, что напишет. Я не стала ей говорить, что почту ещё не изобрели. Есть только голубиная, но птички, вряд ли преодолеют расстояние в несколько столетий. Хуберт уже начал беспокоиться затянувшимся отсутствием своей невесты. Едва мы вернулись, устремился к ней, обнял и заглянул в глаза, словно желая узнать, всё ли у той хорошо. Татьяна улыбнулась и чмокнула его в щёчку. Хуберт расцвёл. Думаю, у этой пары есть будущее. Жаль, не узнаю, как у них сложится судьба. Ушла не попрощавшись. Утром, думаю, они выйдут проводить нас. Тогда и скажем друг другу до свидания. Осталось ещё одно дельце. Придётся совершить небольшое путешествие: следует навестить Исабелл. Они с Иваном расположились в доме неподалёку. Между двумя особняками расстояние было небольшое и я, накинув тёплый плащ, отправилась в гости. Минут за пятнадцать добралась до нужного места. Иван грустный сидел у камина. Услышав, что кто-то вошёл в комнату, с надеждой посмотрел на меня и тут же сник. Увидев мою реакцию, извинился, сказав, что ждал, к сожалению, не меня.
— Садись, — пододвинув к камину скамейку, предложил он, — рассказывай, как всё прошло?
— У нас с Женевьевой всё в норме. Мы нашли тех, кого искали. Извини, но я здесь не затем, чтобы рассказывать о своих приключениях. Хочу предложить тебе вернуться в Москву.
— Зачем? — удивился Иван, — что я там буду делать, если Исабелл останется здесь?
— Возьми её с собой.
— Не выйдет. Мне гораздо легче привыкнуть к её времени, чем ей к нашему. Так что, остаюсь.
— Вань, вспомни, что мы видели в книге судеб. Тебе предстоит поединок с каким-то рыцарем. Ты, наверняка, и меч в руках не держал. Скорее всего, поединок закончится не в твою пользу. Тебя могут убить.
— Я уже думал над этим. К тому же я обязан помочь Исабелл вернуть земли, захваченные вероломными соседями. Единственное, что меня мучает, нравлюсь ли я ей?
— Ваня, Ваня, у тебя современный взгляд человека двадцать первого века на женщин. Исабелл воспитывалась совершенно в других условиях и не может первой проявить свои чувства. Понимаешь, не может! Могу точно сказать, ты ей понравился и даже больше, но будь мужиком и сделай первый шаг. Признайся в своих чувствах, но не так вот сразу, а поухаживай. Посмотри, как расцветёт твоя возлюбленная, получив знаки внимания.
— Ты думаешь?
— Конечно. Я в этом уверена. К тому же Исабелл в разговорах со мной волновалась за тебя. Это значит, что и ты ей симпатичен. Начинай действовать. Как я поняла, ты твёрдо решил остаться. Как же родители?
— Я сирота, воспитывался в детском доме. Так что некому грустить обо мне. Как я понял, ты пришла попрощаться?
— Да, наверняка, мы больше никогда не встретимся. Желаю вам с Исабелл счастья.
На этом наш разговор закончился, и я вышла из комнаты, оставив Ивана обдумывать всё то, что я ему сказала. На выходе столкнулась с Исабелл.
— Ты куда? — поинтересовалась она, — пойдём, Иван будет рад видеть тебя.
— Подожди, нам нужно посекретничать.
— В чём дело? С Иваном что-то случилось? — забеспокоилась девушка.
— Да нет, с ним как раз всё тип-топ.
Изабелл даже не удивилась моему ответу. Выражения «тип-топ» в те времена не знали. Значит, Иван успел просветить. Мы вернулись в дом, и присели неподалёку от входа.
— Знаешь, — начала я, — хочу кое-что рассказать об Иване.
— Он, что, женат? — испугалась Исабелл.
— Нет, успокойся. Здесь совсем другое. Не буду говорить тебе, что он из другого времени. Ты и сама знаешь. Так вот, у нас совершенно другие отношения между мужчинами и женщинами. Женщина первой может признаться в чувствах приглянувшемуся ей мужчине.
— Нет, так нельзя, — стушевалась моя собеседница, — это же неприлично. Что о такой женщине скажут?
— Так и я о том. Иван сохнет по тебе.
— Что такое сохнет? Он заболел?
— У нас говорят, сохнет, когда парень влюблён.
— В кого влюблён Иван?
— В кого, в кого? В тебя.
— Почему же он ничего не говорит? Почему не выйдет на турнир, чтобы показать свою любовь?
— Ещё раз объясняю. Он человек из друго мира и привык к другому поведению. Сделай первый шаг. Покажи ему, что он тебе далеко не безразличен. Намекни, но так, чтобы он понял, а то мужчинам всегда приходится всё разжёвывать. А вот насчёт турниров, здесь выйдет небольшая заковыка: Иван в своей жизни никогда не держал в руках даже самого паршивого меча. Подумай сама, на первом же турнире его могут убить. Усекла?
— Усекла, — повторила Исабелл, наверняка не совсем уяснив значение слова «усекла».
— Значит так, находишь ему учителя, который в короткие сроки сможет обучить его владению мечом. Ещё одно, думается мне, что и в ерховой езде он не совсем преуспел. Придётся и тут тренироваться. Сможешь ему в этом помочь?
— Смогу, — заверила меня Исабелл.
— Тогда я за вас спокойна. Иди к своему Ивану. Он ждёт тебя и страдает от твоего, как ему кажется, безразличия по отношению к нему.
— Говоришь, я нравлюсь ему?
— И не только. Пойми, он втюрился в тебя с первого взгляда. Сама подумай, какой мужик отправится за женщиной, которая ему не нравится, в опасный путь, и будет жертвовать собой, лишь бы его любимая была рядом.
— Спасибо, — Исабелл вскочила со скамейки, — я пойду, ладно?
— Не забудь, о чём я тебе говорила.
— Ещё раз спасибо!
Вот ещё с одним человеком попрощалась. Пора и возвращаться. Хотя нет, а как же Бернард? Может, он захочет вернуться к своей семье? Хотя, пусть Кристоф сам со своим прадедом разбирается. Меня он явно слушать не будет. Так, вроде со всеми попрощалась. Вернувшись, вспомнила, что совершенно забыла ещё об одном человеке. Огюст. Вот интересно, куда он делся? Когда не надо всё время под ногами крутился, создавая своим неуёмным любопытством массу проблем, а теперь пропал.
Кристоф уже встал с постели, выглядел здоровым и готовым к дальней дороге. Правда, об этой самой дороге он ещё не знает. Я поинтересовалась, так, на всякий случай, не появлялась ли Женевьева, но получила отрицательный ответ. Значит, я права и подруга оказалась вместе со своим мужем в одной из парижских тюрем. Надо спасать семейную пару, а для того, чтобы приступить к операции по спасению всех тех, кого я видела во сне, следует сначала поговорить с Кристофом. Может, он чего и предложит. К разговору мужчина оказался не готов и то, что я заявила, будто бы он один обладает информацией, как вернуться обратно, ввело его в ступор.
— Ни сном, ни духом не ведаю, как выбраться отсюда, — огорчил он.
— Постой, ты ведь как-то упоминал о том, что в подвале твоего дома есть некий проход, соединяющий времена.
— Так-то оно так, — вздохнул Кристоф, — но есть одна нестыковка: мы здесь, а мой дом с подвалом совсем в другом месте, до которого нам пока не добраться.
— Подожди, вспомни, как мы оказались в этом времени? Ну, что скажешь? Мы из подвала твоего дома прошли в недостроенный собор святой Екатерины, а вышли из него совершенно в другом времени. Значит, нам следует найти этот самый недострой. Теперь понятно?
— Вроде бы да.
— Тогда готовься. Завтра в путь.
— Что, так скоро?
— Времени до конца дня нам должно хватить, чтобы приготовить всё необходимое для путешествия.
— Кто пойдёт с нами? — поинтересовался Кристоф.
— Ты да я, да мы с тобой?
— А как же твоя подруга и твои друзья?
— Подруга уже там. Иван и Татьяна решили остаться в этом времени. Да, чуть не забыла, ты Огюста не видел? Вроде бы ему здесь, как и нам с тобой, делать нечего.
— Не беспокойся, здесь он. Дрыхнет. С утра заявился, тебя искал, но ты к тому времени уже ушла. Вот он и решил таким безмятежным способом тебя дождаться. Говорил, что разговор есть. Книгу какую-то с собой притащил.
— Пойдём будить соню, — я встала и направилась на второй этаж, где по моим прикидкам должен был находиться Огюст, но тот опередил меня.
— Ага, вот теперь все в сборе, — увидев нас с Кристофом, спустился к нам парень, — а я тут жду, жду, все глаза проглядел. Думаю, бросили меня горемычного. Вот, — юноша протянул мне книгу. Сегодня принесли, велели тебе отдать. Держи что-ли.
Я схватила фолиант и сразу же распахнула его в надежде обнаружить какую-никакую информацию о нашем путешествии. Напрасно, передо мной были девственно чистые листы с единственной надписью «Поторопитесь!». И это всё! Никакого посыла к действию. «Поторопитесь!». Сама знаю. Ещё раз взглянула на раскрытые страницы. Может, чего пропустила. Действительно, появилось ещё два слова: «Сегодня вечером». Интересно, что должно случиться сегодня вечером. Может, выезжать следует сегодня вечером. Не думаю, на дорогах шалят, и ночное путешествие может позволить себе лишь отчаянный придурок, либо везучий человек. Себя я к этим категориям никак не причисляла. Что же, будет вечер, будет пища, то есть узнаю, что случится. До вечера оставалась уйма времени, и я раздала всем задания. Кристофу найти повозку и лошадей, Огюста отправила заготавливать провизию, а сама решила приготовить тёплые вещи. Ой, совсем забыла: нам нужен проводник, который знает дорогу к храму святой Екатерины. Может, дворецкий поможет. Нашла его и попросила о помощи. Усмехнувшись, он разубедил меня в необходимости столь масштабной подготовки к путешествию. Оказалось, до нужного объекта добираться не так уж и далеко. Ехать часа два, не больше. Лучше всего выдвигаться с утра. Все лихие люди отправятся на покой, и мы сможем без приключений добраться до места. Пришлось приостановить бурную деятельность Огюста, чему он обрадовался и заявил, раз так, то пойдёт вздремнуть. Тем не менее, я всё же попросила приготовить провизию. Может, с собой в восемнадцатый век захватим. Как-никак экологически чистые продукты и, к тому же, не надо будет с готовкой заморачиваться. К слову сказать, в этом был и мой корыстный интерес: я не любительница просиживать время на кухне, занимаясь приготовлением разнообразных блюд. Убедившись, что все заняты делами, решила привести мысли в порядок и наметить план дальнейших действий. Пройдя к себе в комнату, захватила книгу, положила её на кровать, а сама начала собирать всё то, что может понадобиться в дальнейшем. Вещей было немного, и вскоре я освободилась. До наступления темноты решила полистать загадочное издание в сафьяновом переплёте: промелькнули уже знакомые надписи и иллюстрации. Только я собралась отложить книгу, как заметила, что на одной из страниц появляется новое изображение, на котором проглядывало здание объятое огнём. Только одна картинка и больше ничего. Хотя бы, какая-никакая надпись, поясняющая, что и где происходит. Ничего! Вздохнув, прилегла отдохнуть и незаметно задремала. Сколько прошло времени, не знаю, но проснулась я от криков и суматохи, царивших в доме. Вскочив, выглянула в коридор и едва не задохнулась от едкого дыма, хлынувшего в комнату. Подцепила сумку с вещами, решила спуститься вниз и тут же налетела на Огюста.
— Мари, кажется, горим!
Схватив парня за руку, поспешила к лестнице, но вырвавшийся из-под неё огонь, не дал нам шанса на спасение.
— Назад, — крикнула я, потянув Огюста за собой в комнату, откуда только что вышла. Помнится, там было окно, через которое можно выбраться на улицу. Закрыв за собой дверь, попыталась открыть раму, но не тут-то было: оказывается, окно вмонтировали в стену так, что его невозможно открыть. Выбить будет трудновато: медные переплёты, заполненные слюдой, казались слишком прочными. Мы очутились в западне. Огюст не растерялся, а схватил табурет и швырнул в окно. Переплёт погнулся, но остался на месте. Юноша начал методично долбить табуретом по раме. Медленно, очень медленно рама начала продавливаться наружу. В это время комнату заполнил удушливый дым, и мне показалось, что первые язычки пламени стали пробивать себе дорогу в наше убежище.
— Мари, скорее, — крикнул Огюст, добивая раму.
Я подбежала к окну и скинула вниз сумку, затем выглянула наружу и поняла, что мы снова попали. Окно располагалось на высоте, с которой падать было довольно неприятно, поскольку приземление грозило сломанными руками и ногами, а, может, чем и похуже. Я надеялась, что под окном будет карниз, но жестоко ошиблась. Прямая стена плавно уходила вниз, не имея ни одного выступа, которым можно было бы воспользоваться при спуске.
— Огюст, — позвала парня, — придётся прыгать. Ты как, сможешь?
Ответа не последовало. Оглянувшись, увидела, что юноша лежит на полу, не подавая признаков жизни. Пламя уже лизало дверь. Ещё чуть-чуть и всё, прощай свобода. Сгорим ведь, как пить дать, сгорим! Лихорадочно стала соображать, что делать. Наклонилась к Огюсту. Парень натужно дышал. По всей видимости, надышался дымом, вот и потерял сознание. С трудом подтащила его к окну. Вскоре Огюст очнулся. Высунувшись в проём, так же как и я, понял, что спуститься будет затруднительно.
— Мари, давай простыню.
Не думая, зачем она потребовалась, протянула требуемое. Огюст разорвал ткань на несколько частей и начал связывать их между собой. Вскоре появилось нечто напоминающее верёвку, один конец которой мы привязали к ножке кровати, а второй перекинули в окно.
— Ты первая, — подтолкнул меня к окну Огюст, — давай же, видя мою нерешительность, юноша помог мне влезть на подоконник и держал за руку, пока не убедился, что я могу самостоятельно спуститься.
Заскользив руками по самодельному канату, поняла, что до земли тот не достаёт. Пришлось разжать руки и положиться на волю божию. К счастью, упала на небольшой стог сена, каким-то чудом оказавшийся под окном.
— Огюст, — крикнула я, — давай, выбирайся.
Юноша, перевалившись через подоконник, заскользил вниз. Внезапно один из узлов развязался, и парень с высоты метра в три рухнул вниз, замерев неподвижной куклой. Я бросилась к нему. Тот застонал и с трудом перевернулся на бок, попытавшись сесть.
— Ты как? — по всей видимости, вопрос был глупым и я на него не получила ответа.
Огюст поднялся на ноги, ухватившись за стену. Его шатало. Продержавшись так несколько секунд, он рухнул обратно. Я заметалась по двору в надежде найти хоть кого, кто смог бы перенести раненого в безопасное место. Внезапно на плечо опустилась рука. Слава богу, вот и помощь подоспела! Оглянувшись, едва не потеряла сознание: сзади стоял Доменик, брат Хуберта.
— Что, не ожидала вновь встретиться со мной? — он занёс руку, чтобы ударить меня. Я невольно попятилась, запнулась за ноги Огюста и упала на землю. Доменик лишь зловеще рассмеялся, — теперь ты в моей власти и никто не в силах спасти тебя.
— Где Хуберт? — спросила я.
— Там, где ему и положено быть. Со своей Тамис в доме. Надеюсь, выбраться им не удастся. Иначе мне придётся убить обоих.
Пока мужчина рассуждал о превратностях судьбы, я нашарила на земле какой-то прут и тихонько, пока не заметил Доменик, притянула его к себе. Брат Хуберта, закончив говорить, направился ко мне и явно не с благими намерениями. Поскользнувшись, он начал падать и падать на меня. Чисто инстинктивно я выставила перед собой прут, один конец которого оказался заострённым. Злодей продолжил своё падение и, когда заметил, что летит прямо на острый прут, попытался как-то уйти в сторону, но неудачно. Прут проткнул его насквозь. Я едва успела увернуться, как на то место, где я лежала, упало бездыханное тело. Поднявшись, направилась к входу в дом. Дверь была зажата алебардой. Откинув в сторону эту самую алебарду, заскочила внутрь и закашлялась от хлынувшего на меня дыма. Пройдя немного вперёд, едва не упала, споткнувшись обо что-то мягкое. Оказалось, старик дворецкий. Ухватив того за ноги, выволокла наружу и вновь вернулась обратно. Хуберта и Татьяну обнаружила неподалёку от лестницы. Мужчина был без сознания, а Таня пыталась подтащить его к двери. Вдвоём мы справились и с этим.
— Где Кристоф? — спросила я у девушки.
Та лишь мотнула головой, показывая, что не знает. Придётся вновь идти внутрь. Помнится, Кристоф находился на втором этаже. Я выяснила, как добраться до комнаты, где мог находиться Кристоф и, намочив плащ в бочке с водой, отправилась внутрь. Мне повезло, что огонь ещё не полностью завладел первым этажом и лестницей. Поднявшись на второй, едва не повернула назад: пламя играло в коридоре, и пройти куда-либо было невозможно. Мне показалось, что за одной из дверей раздался непонятный стук. Будь, что будет. Наплевав на все принципы самосохранения, рванула вперёд. Огонь обрадовался новой игрушке, с которой решил позабавиться, и с радостью набросился на меня. На время мокрый плащ оказал защиту. Добравшись до двери, из-за которой слышались подозрительные звуки, попыталась её открыть, но та оказалась заблокирована чем-то изнутри. По всей видимости, меня услышали, что-то отодвинули, и на пороге показалась испуганная служанка.
— Госпожа, — только и успела сказать она, когда пламя рвануло к новому объекту, жадно пожирая деревянные панели. Я втолкнула девушку в комнату и захлопнула дверь.
— Мы все здесь погибнем, — служанка залилась слезами.
— Кто ещё с тобой?
Девушка указала на бесчувственное мужское тело, лежавшее неподалёку от окна.
— Мы попытались выбраться наружу, но он внезапно упал. Я стала звать на помощь и тут услышала, что кто-то пытается открыть дверь. Я специально закрыла вход комодом, чтобы огонь подольше не попал в комнату.
Я подивилась подобной глупости, но времени на размышления не было. Была дорога каждая минута. Слава богу, окно в этом помещении можно было открыть без особых проблем. Выглянув из него, увидела широкий карниз, проходивший как раз на уровне второго этажа. Оставалось лишь как-то вытащить на этот самый карниз Кристофа.
— Помоги, — я указала на бесчувственное тело.
В это время послышался хлопок, дверь в комнату распахнулась, и пламя ворвалось внутрь, едва не задев нас.
— Скорее, — подхватив мужчину под руки, попыталась поднять его. Тот закашлялся, мутным взором взглянул на меня.
— Что происходит?
Слава богу, очнулся. С помощью служанки подвели Кристофа к окну. Вдохнув свежего воздуха, он окончательно пришёл в себя и помог нам выбраться наружу. Едва он сам ступил на доску, гордо именовавшуюся карнизом, как огонь вырвался из окна и обиженно затрепетал, показывая своё недовольство нашим побегом.
Мы, держась за стену, стали удаляться от опасного места, высматривая, где можно спуститься вниз. Хуберт заметил наши маневры.
— Подождите, — мужчина, увлекая за собой Татьяну, бросился в сарай. Вскоре они выкатили из него телегу, доверху нагруженную соломой, и придвинули её к стене. — Прыгайте!
Первой в полёт отправилась служанка, за ней я, а затем и Кристоф. Пожалуй, ещё одно такое приключение и я смело смогу записаться в отряд МЧС.
Выяснилось, Доменику удалось каким-то образом бежать из заточения. Он решил отомстить брату, организовав поджог, в котором, по его мнению, все и должны были погибнуть. Последствия можно было списать на несчастный случай: каким-то образом возник пожар, а люди, находившиеся в доме, в это время спали и посему не смогли выбраться из огненного плена. Там и погибли. Доменик планировал завладеть всем семейным состоянием. Одного он не учёл, женщины двадцать первого века совсем не похожи на женщин средневековья. Мы привыкли всё делать сами, не ожидая ни от кого помощи. Даже Некрасов написал стих про горящую избу и героическую крестьянку. Правда, в данном случае была не изба, а целый особняк, но разница не велика. Я ведь вошла в горящий средневековый дом, спасла кое-кого. Жаль, Некрасов не видел. Теперь осталось лошадь на скаку остановить и всё, подвиг совершён!
Хорошо, что всё хорошо закончилось. Мы целы и относительно здоровы. Единственное, что напрягало — сгорело жилище, в котором мы нашли убежище. Теперь-то куда? Ладно, Огюст, Кристоф и я скоро отбудем по своим делам, и жильё в этом времени нам больше не потребуется, но куда податься Татьяне с Хубертом? Впрочем, переживала я зря. Оказалось, что это Доменик лишился своего имущества, а вот дом Хуберта находился неподалёку, и мы отправились туда. Что же, придётся задержаться в тринадцатом веке ещё на денёк. Нас разместили в гостевых покоях. Хуберт дал распоряжение приготовить провизию и повозку. Вот так пришлось задержаться с отъездом ещё на день. Не успели мы переодеться, как меня позвали поговорить с незнакомкой, постучавшейся в дверь дома. Пришлось спуститься вниз. Меня ожидала женщина с маленькой девочкой. Обе с надеждой посмотрели на меня, и тут же надежда исчезла, сменившись непониманием.
— Госпожа, — начала незнакомка, — помогите. Женевьева…
Договорить она не успела.
— Вы знаете, где Женевьева? Говорите же!
— К сожалению нет. Мы прождали госпожу в её доме, но она так и не появилась. Теперь я не знаю, что делать. Госпожа Женевьева сказала, если не появится в течение двух лун, то нам необходимо придти в этот дом и спросить некую Мари. Вы не подскажете, где она?
— Мари это я, а кто вы? Вроде бы с вами я раньше не встречалась.
— В своё время госпожа спасла мою дочь, не выдав стражникам, а затем помогла и мне. Я жена Люсьена. К сожалению, её милость исчезла, и я не знаю, как быть дальше и что мне делать: меня ведь оставили присматривать за домом, а там много ценных вещей.
— Теперь ясно. Женевьева рассказывала мне о вас. Думаю, она не будет против, если вы и дальше останетесь следить за её хозяйством.
Женщина, выслушав меня, порылась в одежде и достала кожаный мешочек.
— Возьмите.
— Что это? — удивилась я.
— Здесь деньги. Это принадлежало госпоже.
— Нет, нет, не возьму, — я вернула деньги обратно, — это ваше.
— Но это не моё, — женщина в растерянности посмотрела на меня.
Тут мне в голову пришла идея.
— Подождите, я скоро вернусь.
Выйдя из комнаты, отправилась на поиски Хуберта и рассказала ему о странной посетительнице, попросив принять участие в судьбе женщины и её дочки. Подумав, Хуберт согласился, сказав, что поселит их у себя в доме, а жилище Женевьевы будет сдавать внаём. Деньги от найма пойдут на содержание женщины и девочки, а вот средства, оставленные им Женевьевой, пустит в дело и вернёт всю сумму по первому требованию. Так решилась судьба ещё двух человек. Я вернулась обратно и всё объяснила посетительнице.
На следующий день, попрощавшись с Татьяной и её женихом, отправились в путь. Честно говоря, мне хотелось остаться, слишком много друзей я обрела в этом времени, но меня ждала своя эпоха, по которой я успела соскучиться. К тому же, необходимо вернуться в восемнадцатый век и спасти подругу, её супруга и всех тех, с кем меня свела судьба.
Рассвет занимал свои права. На дороге было пустынно, и вскоре мы добрались до намеченного объекта. Строители ещё не принялись за работу. Оставив повозку неподалёку от собора, прошли внутрь. Вот он, знакомый зал, из которого открылась дорога в тринадцатый век. Теперь осталось найти путь обратно. Кристоф зажёг три факела, которые вручил каждому из нас. Стало светлее. Впрочем, никто не знал, куда идти. Внезапно тишину разрезал некий звук. В глубине зала открылась дверь и в неё скользнула фигура в монашеском одеянии.
— Туда, — указав на дверь, скомандовал Кристоф.
Мы поспешили за исчезнувшим человеком. Пройдя за ним, очутились в другом зале с постаментом в центре. Не об этом ли зале некогда написал в своём дневнике Бернард? Арки, поддерживающие сводчатый потолок, тонули во мраке. Оглянувшись, я не заметила дверь, через которую мы только что вошли. Значит, находимся на верном пути. В тот раз дверь также исчезла из вида, отгородив нас от восемнадцатого столетия. Послышались звуки органа, а перед нами оказался ещё один проход, через который мы попали в помещение, где шла служба. Судя по одежде людей, находившихся в соборе, можно было судить, что нам посчастливилось оказаться в нужном месте и, вероятнее всего, в нужное время. Взявшись за руки, покинули здание собора и окунулись в атмосферу Парижа времён Великой революции. Мимо нас прошествовали люди в красных фригийских колпаках, выкрикивая революционные лозунги. Кристоф взял на себя роль проводника, и мы с Огюстом последовали за ним. Поскольку наш «гид» был снова в своём времени, то и чувствовал себя соответственно, уверенно прокладывая путь сквозь толпу. Идти, как оказалось, было недалеко. Вскоре показался знакомый особняк, из которого когда-то пришлось бежать.
— Ну, вот мы и дома, — открывая дверь, жестом руки Кристоф пригласил нас войти внутрь.
Наконец-то я приблизилась к завершению миссии по спасению подруги и её супруга, а также всего рода де Турмон.
Приведя себя в порядок, заглянула к Огюсту, застав того лежавшим на кровати и тупо взиравшим на потолок.
— Пошли, — отвлекла его от увлекательного занятия по разглядыванию лепных узоров, — почему грустишь?
— Вспомнил Арлет. Как-то она без меня поживает? У нас ведь должно было состояться венчание.
Молодой человек, грустно вздохнув, проследовал за мной. Мы нашли Кристофа на кухне, занимающегося приготовлением обеда.
— Присаживайтесь, угощайтесь, чем бог послал.
Мужчина, как кулинар, для общества не представлял никакой угрозы. Поданные к столу блюда пошли на ура. Оказалось вкусно. После перекуса перешли в гостиную для обсуждения дальнейших действий.
— Во-первых, — начал Кристоф, — следует выяснить, где держат твою подругу, а там уж действовать по обстоятельствам.
— Разыскивать её не потребуется. Консьержери довольно заметное место, чтобы можно было пройти мимо и не заметить. Женевъева и все остальные именно там. Мне приснился сон, в котором я видела, как подругу привезли к месту казни.
— Сон это великая вещь, — съязвил мой собеседник, — раз так, будем ждать следующего сновидения и действовать в соответствии с ним.
Кажется, на этот раз я перегнула палку. Лучше рассказать всё как есть.
— Кристоф, хочешь, верь, а хочешь, нет, но всё не так просто.
Мужчина с удивлением взглянул на меня и дал понять, что готов и дальше выслушать мой бред.
— Так вот, — продолжила я, усомнившись на секунду, а стоит ли говорить всю правду, — существует некая книга судеб, в которой описаны грядущие события. Именно там я и прочитала о том, где находится Женевьева. Извини, про сон это я так ляпнула, не подумав. А книгу я тебе покажу. Она у меня в комнате.
— Раз так, — Кристоф сделал вид, что поверил, — излагай свой план.
Я пожала плечами, давая понять, что плана как раз на данный момент и нет.
— Тогда слушайте меня. Каждый день ближе к вечеру перед входом в тюрьму собираются толпы людей, которые стремятся добровольно попасть в темницу. Стражникам не особо хочется утруждать себя заботой об узниках и поэтому родственникам разрешают навещать арестованных и приносить продукты питания. Можно воспользоваться этим и передать Женевъеве всё, что душе угодно. Я же приготовлю для неё бутылочку вина, которую она подарит одному из охранников, тот в свою очередь, на это хочется надеяться, угостит своих товарищей. Вскоре все уснут, а твоя подруга должна догадаться, как обрести долгожданную свободу и помочь в этом деле всем тем, кто ей близок и дорог.
— Ты хочешь сказать, что в бутылке с вином будет снотворное?
— Разумеется, я приготовлю сонное зелье сам, а ты пронесёшь его в тюрьму. Вроде бы всё ясно. Дальше придётся действовать самой. Можешь прихватить Огюста. Как я понял, он ещё тот прохвост. Сейчас отдохните, а я займусь неотложными делами.
Огюст делано возмутился, но перечить не стал, по всей видимости, согласившись со словами Кристофа.
Я вновь вернулась в свою комнату, и провалилась в исцеляющий душу и настроение сон. Не знаю, как долго спала, но проснулась со светлой головой и ясными мыслями. Пора действовать пока Женевъева не успела взбаламутить всё законопослушное население Консьержери и предложить восстановить монархию, как-никак она маркиза. Спустившись вниз, поискала Кристофа, но его нигде не было, а вот на кухонном столе обнаружилась весьма объёмная бутыль с какой-то жидкостью. Значит, приготовили зелье раньше намеченного срока. Что же, одним делом меньше. Пора бы приступать к освобождению узников произвола революции. Думаю, Огюст успел отдохнуть и вдохновился идеей посещения тюрьмы. Правда, сей юноша не оправдал моих надежд. Свернувшись калачиком, он тихонько сопел на широкой кровати.
— Эй, соня, подъём! — попыталась я стянуть с него одеяло.
Парень ухватился за него руками и натянул на голову. Каков наглец, пора в тюрьму, а он дрыхнет. Ну, сейчас я ему покажу. Схватив графин с водой, отобрала у Огюста одеяло и вылила содержимое тому на голову.
— Что, что случилось? — соскочив с кровати, «соня» заметался по комнате.
— Собирайся, пора на дело.
Тут юноша окончательно проснулся и с изумлением посмотрел на меня.
— Сума сошла?
— Одевайся, — не обращая внимания на негодование, поторопила его.
Бросив сердитый взгляд, Огюст буркнул, что через пару минут спустится вниз. Я присела на скамейку у окна и задумалась.
— Мари, — услышала возмущённый голос, — если тебе хочется куда-то бежать, то это не означает, что другие готовы следовать за тобой. К чему такая спешка? Помнится, что ты как-то упомянула, что спешка хороша только в ловле блох.
Хорош наглец: меня же моей поговоркой и приголубил. Я хотела возмутиться, но вместо этого показала Огюсту бутыль.
— Ого, вино прибыло, — воодушевился он.
— Не про твою честь, — отрезвила я его, — здесь снотворное.
— Это то, о чём говорил Кристоф?
— Догадался, наконец.
— Мари, ты забыла кое о чём.
— Неужели, — я скептически уставилась на своего визави, — и о чём это я забыла?
— Где закуска?
— Какая закуска?
— Как я понимаю, вино предназначается охране, а вот, что ты передашь своей подруге? С одной бутылкой будешь смотреться как-то не комильфо и, скорее всего, тебя определят в одну из камер.
На этот раз мне возразить было нечего. Что-то я не продумала до конца свой гениальный план. Что поделать, гениям свойственна забывчивость. Эко я про себя загнула.
— Что предлагаешь?
— Подождать Кристофа. Он обещал кое-что достать на закусь.
Пришлось согласиться. Вот не люблю ждать. Если решил действовать, то действуй, пока запал не пропал. Тут хлопнула дверь. Оказалось, вернулся наш хозяин.
— Чем вы тут занимаетесь? — удивился Кристоф, застав нас за размышлениями.
— Собрались идти на штурм Консьержери, - съязвил Огюст.
Я заработала косой взгляд, но сделала вид, что не заметила этого.
— Значит так, — начал Кристоф, — я всё разузнал, — Женевьева и её спутники, действительно, находятся в указанной Мари тюрьме. Твоя книга не соврала. Сегодня вечером как раз разрешено передавать продукты заключённым. А где бутыль с вином? Я оставил её на столе.
— Вот, — выдвинув ёмкость на видное место, показала свою непричастность к похищению напитка.
— Пробовали?
— Нет, но хотелось бы, — вклинился Огюст.
— Тогда почему сидим и грустим? — Кристоф достал бокалы, наполнил их и предложил тост за успех. Я с сомнением поглядела на эти действия.
— Пейте, снотворное ещё не успел засыпать.
Вино оказалось неплохим и достаточно крепким. В голове слегка зашумело, что в дальнейшем подвигло меня на подвиги.
Кристоф растворил в бутылке какой-то порошок.
— Теперь можно идти, — протягивая мне корзину с провизией, вынес он свой вердикт.
— Ты с нами? — поинтересовался Огюст.
— Я только провожу к месту, а дальше действуйте одни. Как вы помните, я в розыске. Ну, с богом!
Мы вышли на улицу, где нас ждала телега, запряжённая серой в яблоках лошадью.
— Присаживайтесь, граждане, — как можно громче произнёс Кристоф, играя на публику.
Мы забрались внутрь, устроились на скамейках, тянувшихся вдоль бортов. Кристоф передал нам корзинку и бутыль, а сам устроился на козлах исполнять роль кучера. Париж не был бы Парижем, если бы на улицах воцарились две солидные дамы по имени Тоска и Уныние. То тут, то там встречались разнообразные типы и личности, явно не обеспокоенные бренностью существования.
Чем ближе мы приближались к намеченному месту, тем тоскливее становилось у меня на душе. Стало казаться, что наша затея с побегом является авантюрой чистейшей воды. Может, пока не поздно, вернуться, а там, как выйдет. Всё-таки следует действовать более цивилизованными способами: подать, например, прошение о помилование или же просто взорвать часть стены и без всякого подкупа и шантажа освободить всех узников. Мой благородный порыв переиграть намеченное мероприятие остался незамеченным: повозка внезапно остановилась, лошадь задумчиво оглядела окрестности, а я больно ударилась о борт телеги.
— Слезайте, приехали, — поторопил Кристоф.
Огюст помог мне спуститься, затем передал поклажу, и мы влились в разношерстную толпу, тусовавшуюся у стен исправительного учреждения.
— Пошли, Огюст. Нас ждут великие дела.
— Эй, куда это вы намылились? — раздалось у нас за спиной.
Я оглянулась и увидела, что к нам решительной походной движется женщина, про которую можно сказать бой-баба.
— Я вас спрашиваю, куда это вы направились?
— Туда, — я неуверенно показала на вход в тюрьму.
— И зачем это спрашивается?
— Продукты передать.
— Думаешь, другие не за этим сюда заявились? — затем, сменив гнев на милость, поинтересовалась, — кто там у тебя?
— Подруга с мужем, дальше пришлось приврать, — она у меня шляпница, а муж служил в королевской гвардии, но перешёл на сторону революции. Только вот соседям понравилась их квартирка. Те написали донос. Подругу с мужем упекли в тюрягу, а комнаты передали доносчику.
— Подожди, ещё не вечер. Пока не пускают. Я Козетт, — представилась женщина, — вижу, ты в первый раз. Держись меня, прорвёмся. Сегодня, сказали, не всех пускать будут. Только человек двадцать. Пошли ближе к воротам. Да, тебя как звать-то?
— Мари, — представилась я, а это мой жених Огюст.
От моего заявления парень поперхнулся и натужно закашлялся.
— Чего это с ним? — поинтересовалась Козетт.
— Переживает.
— Тогда понятно. У тебя есть вино?
— Зачем спрашиваешь?
— Я вот тут припасла бутылёк. Говорят, если стражникам дать на входе, пропустят без очереди.
Я показала свою ёмкость.
— Ого, — удивилась женщина, — а ты запасливая. Не дрейфь, с твоей тарой точно прорвёмся. Пошли, давай?
Я решила больше не тратить времени на бесполезные разговоры и бодро зашагала навстречу очередной авантюре. Будь, что будет. Согласно поговорке, чем раньше сядешь, тем раньше откроют ворота, за которыми тебя будет ждать долгожданная свобода.
Нашему продвижению то и дело мешали женщины с корзинами, набитыми разнообразной провизией. Их всех отличала одна деталь: в глазах, несмотря на двигательную активность, застыла вселенская тоска. Я их понимала: не каждая из них могла рассчитывать на свидание со своими близкими. Некоторые особо торопливые и несознательные граждане уже покинули сей суетливый мир, и теперь пребывают где-то там далеко, куда для остальных, занятых земными заботами, путь пока заказан.
Кое-где виднелись небольшие группы парижан, с воодушевлением обсуждавших проблемы, как им казалось, наипервейшей важности. Не все из них знали, что жить им осталось совсем ничего и вскоре мадам Гильотина будет слишком утомлена своей работой, а улицы наполнятся безутешными стенаниями невинно осуждённых на свидание с «прекрасной дамой». Впрочем, всё это будет. На данный момент следует, как можно скорее, отыскать в застенках маркизу де Турмон, а проще говоря, Женевъеву, её мужа и, конечно же, остальных участников «спектакля», режиссёром которого на данный момент являлась я.
— Вперёд и пусть надежда не оставит нас, — перекрестившись, мы направились к воротам.
Стены тюрьмы выглядели мрачно и, если бы не подруга, я повернула назад. В первый и последний раз в жизни я переступлю порог исправительного учреждения подобного типа по собственному желанию. Возле стен местной каталажки столпились преимущественно женщины, пришедшие навестить своих родственников и друзей. Интересно, куда же исчезли доблестные мужчины? Хотя, наверняка, они уже там, за воротами, ожидают своей очереди на тот свет.
— Вперёд, Козетт, пусть нас запомнят молодыми, — удивила я свою спутницу.
С этими словами мы решительно направилась к воротам в надежде одними из первых проникнуть в места лишения свободы. Впрочем, такими решительными мы были не одни. С десяток женщин решили, что время не терпит, и поспешили оказаться в первых рядах. Стражам порядка захотелось показать свою значимость, и они образовали некое подобие очереди на пропускном пункте. Их затея практически удалось, если бы не стремительность и натиск отдельно взятых гражданок, задумавших прорваться внутрь, невзирая на ограничения. В результате вместо плавно текущего потока образовалась неуправляемая толпа. Результаты такой поспешности оказались неутешительными: доступ во внутренние апартаменты был прекращён, как сказали охранники, до лучших времён, а вот, что подразумевалось под лучшими временами, было не совсем понятно. Тут я заметила, что иногда из толпы, собравшейся у входа, выбирались женщины, подходили к воротам между двух башен, что-то говорили охранникам и тут же их пропускали внутрь. Однако большая часть ожидавших всё ещё оставалась на набережной. На помощь пришла Козетт.
— Бутыль давай, — скомандовала она.
Я протянула сосуд.
— Держись за мной, — скомандовала женщина, — главное, не отставай, а то твой жених квёлый какой-то, не ровен час потеряется. Лучше возьми его за руку.
Расправив плечи, Козетт, решительно, расталкивая внушительным бюстом всех, кто оказывался на её пути, двинулась к входу. У ворот мы притормозили и, посмотрев на местную охрану, выбрали того, кто по нашему мнению должен был незамедлительно препроводить нашу компанию в «номера» с решётками на окнах. За свой подвиг он получал внушительную бутыль с вином, приправленным порцией снотворного.