Она уже видела большую часть общества, которое вызывало у нее отвращение. Рабов пороли, детей заковали в цепи, а солдаты отказались войти в огромный город.

Там была смехотворная полутораметровая внешняя стена, которую они уже преодолели, и ни одного охраняющего ее охранника. В районе между ним и первой настоящей городской стеной были тысячи хижин и простых домов, трущобы Йиннахолла. Людей вытаскивали из домов, чтобы сделать из них оборонительные сооружения или просто разрушить их, чтобы освободить место.

Были торговцы, кричащие, чтобы продать свои товары, контрабандисты, громко говорящие о том, чтобы ввести людей в город, работорговцы, продающие людей, и солдаты, игнорирующие большую часть всего этого. Это был полный хаос.

Судя по нескольким выгоревшим участкам и разрушенным домам, Илеа предположила, что их уже коснулась война. Возможно, Гектор был прав, и силы уже присутствовали, слишком малочисленные или не желающие идти в полномасштабную атаку.

Трущобы представляли собой небольшую проблему, область между высокими городскими стенами и бедным внешним районом была отделена траншеей. Илеа еще не могла видеть, что там внутри и как далеко она простирается, но они не могли просто подойти к стенам и телепортироваться сквозь них.

Гектор сделал ей знак, прежде чем они оба вошли в наполовину сгоревший дом.

«Говорят о ночных облавах, напряженность высока, и люди хотят уйти за стены», — прошептал он еле слышным голосом.

— Тогда хорошо, они не заметят еще нескольких нарушителей спокойствия среди хаоса, — прошептала она в ответ.

— Да, но это также может подтолкнуть Орден к тому, чтобы ритуал был совершен как можно быстрее. Я слышал шепот жертвоприношений. Это не редкость в этих краях, но люди говорят об этом шепотом. Некоторые знают об этом больше, чем нужно для Ордена, — сказал он.

— Как нам попасть внутрь? она спросила.

— Никаких патрулей вдоль их стен. Они уверены, что чары предотвратят телепортацию. Несколько летающих охранников, чтобы мы не могли войти сверху. Я сомневаюсь, что кто-то из нас сможет просто выкопать яму, но, может быть, мы сможем подобраться достаточно близко, телепортироваться в траншею, а затем в город, — сказал он.

— Есть идеи, что там? Вода?” она спросила.

— Наверное, это просто глубокая траншея. Заостренные палки и какие-то монстры наверное. Я слышал, как кто-то говорил о казни, о непослушном рабе, только что брошенном туда», — сказал он.

Имеет смысл, когда вокруг маги воды. А вот с крокодилами было бы круто.

— Подожди секунду, — сказала она и моргнула. Я не ослышалась, подумала она и снова моргнула, ее пепел врезался в череп мужчины, прежде чем тело исчезло. Илеа покрыла глаза и рот женщины пеплом, прежде чем исцелить ее.

Она снова исчезла, женщина, рыдая про себя, свернулась калачиком на земле.

Илеа не знала, насколько сильно могло измениться ее исцеление, но она сомневалась, что подобное переживание можно просто полностью удалить.

— Ты не шутил о том, чтобы вмешиваться, когда можешь, — прошептал Гектор, когда она снова появилась всего через несколько секунд после того, как она ушла.

— Ее насиловали, — прошипела Илеа.

Он ухмыльнулся.

— Не… не начинай тут дерьмо. После того, как мы остановили ритуал, мне плевать, но не проверяй меня сейчас, — сказала она.

— Ладно, ладно, мисс слишком чувствительна. Давай покончим с этим, в городе ждет добыча, — сказал он.

Илеа была раздражена, но сосредоточилась на том, что было поставлено на карту. Все здесь могут быть уничтожены и превращены в Проклятых. И, возможно, у нее был шанс предотвратить это.

— Это большой чертов город, — сказал Гектор, когда они подошли к стене.

Пока что они получили лишь несколько взглядов, но никакого особого внимания. Броня действительно прошла долгий путь, и никто не хотел проблем с солдатом более высокого уровня.

— Это… может пройти какое-то время, пока мы его не найдем, — вздохнула она.

Они были уже близко к тридцатиметровой стене, да и от ворот довольно далеко. Наверху патрулировали люди, но многие из них не выглядели особенно бдительными, не говоря уже о трущобах внизу.

Илеа передвинула камешек мимо стены и обнаружила, что заклинание работает без перерыва.

Они продолжили свою прогулку, ожидая сигнала тревоги или реакции, но ничего не произошло.

«Теперь вопрос только в том, что мы найдем по ту сторону», — подумала она. Если мы появимся перед патрулем или даже просто случайными людьми, это будет означать проблемы.

«Как далеко вы можете перемещать вещи?» — прошептал Гектор, когда они достигли тихого места.

«На данный момент около сорока метров, далеко за стеной», — сказала она.

«Это действительно хороший диапазон… мы могли бы нанять кого-нибудь, чтобы посмотреть или получить карту, и то, и другое потребует времени и сопряжено с риском», — сказал он.

— Мое восприятие не может пройти, — сказала она.

«Мне тоже нельзя, — признал он. — Может, просто выберем место и пойдем?

Илья задумался. Некоторые из зданий за стенами были выше самих стен, но все же было трудно определить, где именно будут подвалы и свободны ли они. В конце концов, стена была построена на склоне, ведущем к высокому холму.

— У них нет канализации? она спросила.

«Возможно, но они будут патрулироваться чаще, чем случайный подвал», — сказал Гектор.

— Но тогда мы сможем использовать наше восприятие, — сказала Илеа.

«Потребуется несколько часов, чтобы дойти до другого конца города», — сказал Гектор.

“Что ты имеешь в виду?” — спросила Илеа.

«Ну, там есть озеро. Я бы подумал, что они закачают свое дерьмо в огромный водоем вместо того, чтобы думать о чем-то более сложном для реализации. И мы не можем просто свободно телепортироваться, чтобы нас не заметили. Не здесь, — сказал он.

— Мне не хочется терять несколько часов, — сказала она.

— Я тоже, — сказал Гектор и огляделся. Он бесшумно вошел в соседний дом.

Илеа последовала за ней, заметив, что дверь заперта. Он использовал проточную воду, чтобы обойти механизм.

Удобно, подумала она, почти уверенная, что ее пепел или сила могут сделать то же самое. Не то чтобы ей нужно было открывать двери своей телепортацией. Чары, скорее всего, означали бы и волшебные ключи, а это значит, что она не могла использовать их только для закрытых секций.

Крошечная кухня располагалась через комнату, различные ингредиенты лежали на потрепанном столе. Грязный пол и маленькие пальто, висящие на стуле в коридоре, наводили на мысль о семье с детьми.

— Прямо напротив, видишь высокое здание? — сказал Гектор и указал на темное окно в деревянной двери.

— Ммм, — задумчиво произнесла Илеа. «Расстояние нормальное», — сказала она. «Я просто начну очень низко, и мы будем двигаться вверх».

Она попыталась переместить себя и Гектора в подвал здания.

Со второй попытки уже получилось, они оба появились в темной и прогорклой комнате.

— Чудесный запах, — сказал Гектор и образовал вокруг головы воду.

«Мы не одни», — сказала Илеа, осматривая достопримечательности и развлечения. Если за стенами был хаос, то это было полнейшее безумие. «Кстати, о перенаселении», — подумала она и подошла к умирающей группе людей, исцелив их всех, призывая еду. «Воды, пожалуйста», — сказала она, мужчина не отказался, так как несколько горшков и ящиков внезапно наполнились жидкостью.

Она погладила щеку девушки, снимая стальные цепи, стягивающие ее руки. Ее первой целью была пожилая женщина двумя этажами выше, в настоящее время наблюдающая, как двое мужчин убивают друг друга, оба тяжело ранены, а несколько охранников наблюдают.

— Сначала ритуал, — сказал Гектор.

Илеа стиснула зубы. — Только она, — сказала она.

— Мы также можем разделиться, — сказал Гектор.

— Да, встретимся здесь через два часа, — сказала Илеа и попыталась разбудить девушку. Ей нужно было только подтверждение. Достаточно, чтобы остановить то, что творилось наверху. Гектор уже ушел, вероятно, ища ближайший и самый большой тайник с золотом. — Что они с тобой сделали? — прошептала она, держа рот девушки закрытым, пока ее целительная мана вливалась в нее.

BTTH Глава 512: Миф

BTTH Глава 512: Миф

«Женщина наверху, она сделала это с тобой?» — спросила она, когда несколько человек уже проснулись благодаря исцелению. Ее уже не волновал запах.

Девушка слабо кивнула, слишком уставшая и сломленная, чтобы бороться с внезапным вопросом.

“Кто ты?” — спросил один из мужчин. Он был стар, шрамы говорили об опасной или тяжелой жизни. В комнате было совершенно темно, если не считать слабого света ее ауры, освещавшего только ее глаза. Лестница вела к запертой двери.

— Я Лилит, — без колебаний сказала она. Мужчина казался отчаянным и испуганным. Он ждал смерти, но она появилась.

Он произнес это имя.

— Имя, которое они шепчут… того, кто оттолкнул лорда Харкена… того, кто заставил его освободить рабов. Должно быть, у меня галлюцинации, если я думаю, что наконец найду свой конец, потерявшись в дремлющей надежде, — усмехнулся он про себя.

— Я не иллюзия, — сказала Илеа и снова посмотрела на девушку. “Как тебя зовут?”

— Она не говорит на твоем языке, иностранка, — сказал мужчина. «Ваши вопросы потеряны для нее. Почему ты здесь? Кто ты? Если не иллюзия.

«Я сказала тебе, кто я», — сказала она и использовала «Вспышку творения», чтобы поджечь свой пепел.

Мужчина широко открыл глаза, прежде чем быстро произнес что-то на родном языке.

— Это правда… — пробормотал он. «Зачем ты пришел? Почему сейчас? Почему здесь?”

«Это был ближайший город. Вы слышали об Одии и Сейне? О Наре и Мофисе? она спросила.

— Только шепотом, — сказал мужчина. «Приглушенные голоса говорят о злой магии, Империя наносит ответный удар за наши жизни».

— Это не Империя, это Орден Истины, — сказала Илеа.

— Они… они никогда не посмеют… убивать свой собственный народ, — пробормотал он.

«Я сам видел эти ритуалы. И я здесь для того, чтобы это больше не повторилось, — сказала Илеа.

Он снова усмехнулся. «Всякая надежда так или иначе потеряна. Появляется демон пепла и огня, но она ничего не может дать. Вы в меньшинстве. Скоро тебя найдут, найдут и убьют, иностранец. Покиньте этот город, пока можете. Наши земли обречены».

«Женщина этого дома носит очки в оправе и откровенное платье. На ее левой щеке есть родинка, и она любит ласкать кинжал в форме грифона. Она сделала это с тобой? она спросила.

Он взглянул на нее, в его глазах мелькнуло безумие, и он ухмыльнулся.

«Она собственник. Если говорить о травмах, гниении и мертвецах, которые вы видите перед собой. Да, это была она или могла быть она, — сказал он. «Она неприкасаема, ее золото удерживает охранников от еще одного взгляда, от расследования смертей в этом особняке».

— Она должна с кем-то расплачиваться? — спросила Илеа. Она была удивлена, что это было даже необходимо, со всем, что она уже видела.

«Убийство — это преступление. Просто проще убивать рабов без последствий. Я слышал, достаточно нескольких серебряных монет, возможно, золотых для особо тяжких грехов и ритуалов, — сказал мужчина.

«Оставь иностранца. Мы здесь потерялись. Рабы будут голодать в грядущей осаде, а потом то же самое случится и с хозяевами, — сказал он и захихикал про себя, находя радость в этой мысли.

«Нет, если я могу что-то с этим поделать», — сказала она.

«Лилит… но миф, имя, которое ничего не значит в этих землях. Уходи, пока тебя не перебили, — настаивал мужчина, и его глаза теряли фокус, пока он говорил.

Илеа исчезла.

Она появилась в комнате наверху, ее пепел вылетел со скоростью и силой, пронзая охранников сквозь головы и сердца, когда ее рука сомкнулась на шее женщины.

Кинжал беспомощно вонзился в пепельную броню, из горла вырвались хрипы, а глаза вылезли из орбит и запаниковали.

Илеа схватила кинжал и вонзила его в сердце женщины, ее исцеление подтвердило, что все они умерли, ни один из них не был выше тридцатого уровня.

Двое мужчин перестали сражаться, их раны заживали с неестественной скоростью, пока они смотрели на женщину, которая положила труп и оторвала ей голову.

Она моргнула, вернувшись в подвал, и уронила голову перед мужчиной, воспламенив ее горящим пеплом.

«Давайте воплотим миф в реальность», — сказала она с ухмылкой на лице.


Фелиция закрыла глаза и прислушалась к ветру. Течение было устойчивым, уверенным. Их приготовления были обширными, и теперь, наконец, настало время действовать.

На поиск ритуальных приготовлений в храмах Ордена Истины ушло почти два дня. Их секреты хорошо охранялись, их жрецы и воины имели высокий уровень и опыт.

Она думала, что проникнуть на их базы невозможно, но компания «Рассвет» оказалась бесценной, проявив творческий подход и опыт, когда дело дошло до сбора информации. Фелиции определенно нужно было найти несколько наемников с такими же способностями для своего Дома.

Мария была хороша в том, что она делала, но женщину было трудно контролировать, даже просто направить ее в правильном направлении требовало усилий. Не помогает то, что она знает меня так долго. «Не воспринимает меня всерьез», — подумала она.

Их группа раскрыла всевозможные секреты, заговоры и ужасающие ритуалы в Харчате. Она сомневалась, что это был единственный город в Баралии, который показал свою чудовищную голову даже при поверхностном осмотре. Фелиция считала имперскую знать жалкой, но, возможно, еще была надежда, если это были глубины человеческой испорченности.

Возможно, она должна была знать, хотя часть ее надежды все еще сохранилась даже сегодня, что мир был не таким, каким она его себе представляла, не тем, что она испытала на себе. Просто выброс, одна несчастная душа. Это было глупо, конечно, и все же она опечалена.

Фелисия не знала, какие планы будут, когда здешние ритуальные приготовления будут сорваны, а жрецы и маги убиты. Инкриминирующие обстоятельства, которые они раскрыли, должны были привести к суду. Либо их группа сделает это, либо она наймет кого-нибудь для этого.

Ее собственная сила была ограничена, она знала это, и открытая война против городской знати была бы опасна даже в присутствии Веламира и Михаила. Им нужно было сосредоточиться на предотвращении новых ритуалов любой ценой. Еще имена, которые можно добавить в список Марии. Сомневаюсь, что она захотела бы остаться в Баралии после возвращения армии.

С местными будут заключены сделки, соглашения об обмене богатства на жизнь. Однако сама она не подписывала такие соглашения и поэтому не видела причин, по которым они должны соблюдаться ею и ее.

Их поиски показали, что для проведения ритуала был выбран один из второстепенных храмов в более бедном районе. Что особенно запомнилось в конце, так это то, что местные жители говорили о том, что им отказали в лечении новые целители, которых они никогда раньше не видели.

До войны в расписании прихожан мало что менялось, но в последнее время храм стал гораздо более загруженным.

Целенаправленный поиск компании Dawn показал, что в близлежащих гостиницах были комнаты, занятые целителями и магами высокого уровня, что было сочтено немного странным, учитывая окружающий район.

Один из целителей, наконец, подтвердил, что в настоящее время в секретном подземном зале идет подготовка к обширному ритуалу. Это было двадцать минут назад.

Теперь пришло время трем сильным нападающим в группе показать, на что они способны.

Веламир хотел, чтобы это считалось.

В храме отсутствовали тяжелые чары, то ли потому, что Орден был уверен в себе, то ли потому, что у них просто не было ни времени, ни магов, чтобы их установить.

Рядом с ней появился генерал, полный силы.

Она только издалека видела, как он сражается, зная, что этот человек предпочитает безопасные бои риску. Тот факт, что они были здесь, планируя штурмовать центральный ритуальный зал с тремя людьми, показал, насколько важной он считал их миссию.

Их было всего трое, но тел было больше. Майкл разделился на пять человек, готовя свои заклинания.

Это было посреди ночи.

Рота Рассвета ждала в засаде недалеко от храма, готовая убить каждого, кто попытается сбежать. Они не могли рисковать какими-либо незавершенными делами.

— Сейчас, — сказал Веламир, вокруг него вспыхивали искры.

Все исчезли.

Фелиция активировала свои ауры, наполняя свою магию силой, когда ее здоровье истощалось. Ее скорость и сила умножались по мере того, как укреплялась ее защита, а зрение сужалось. Она сосредоточила свой разум на ветре, шепот удерживал ее от потери контроля.

Она появилась в оккупированном зале, буря клинков ветра пронзала одетых в мантии целителей и магов Ордена Истины. Она не стала ждать, пока они развалятся и умрут, снова исчезнув, когда несколько быстро брошенных заклинаний коснулись ее ветровой брони и отразились в ближайших стенах.

Секретный зал был довольно большим, сплошь покрытым рунами. Даже в состоянии ярости Фелиция своим магическим восприятием видела сотни огней. Сложные руны образовали прекрасную картину, сотканную магией, конструкция еще не завершена, но уже дрожит от силы.

Она проигнорировала крики, магия ожила, когда появились Майкл и Веламир, их заклинания крови и молнии обрушились на магов и целителей с невероятной скоростью.

Проявилась ее собственная конструкция, тысяча единиц здоровья покинула ее, когда она попыталась сдержать бурю в своих руках.

Фелиция прицелилась, глядя на самую большую группу людей, уже формирующих щиты и заклинания, людей, кричащих на иностранном языке. Перед ней образовался щит из чистого золота, отражающий несколько взрывов и снарядов.

Сфера, которую она сформировала, стабилизировалась и устремилась вперед. Порыв ветра коснулся ее волос, словно созданное ею заклинание принесло с собой летний бриз.

Он достиг вражеских щитов после нескольких вращений, золотые шипы врезались в щиты, прежде чем что-то начало поглощать энергию, которая поддерживала защиту. Единственный почти прямой разряд молнии ударил в щит, разрушив его, прежде чем крошечная магическая сфера треснула и взорвалась.

Фелиция стояла в яростном ликовании, режущие ветры пронеслись мимо нее, как будто она была частью бури, ее враги были разорваны на куски, когда ее заклинание распространилось, шквалом тысячи невидимых клинков. Крики раздались и смолкли.

Она исчезла.

И оказался рядом с одним из выживших, целителем, регенерирующим потерянную руку. Она не дала бы ему времени, в котором он нуждался. Два воздушных лезвия образовались как продолжение ее рук и вонзились мужчине в горло.

Он остановил лезвие поднятой рукой, ветер глубоко впился ему в кость.

Одно из тел Майкла появилось позади мужчины, копье крови пронзило череп целителя взрывным ударом.

Фелиция вонзила свой второй клинок в сердце мужчины, распознав слабый шум в своем разуме, когда она перешла к следующей цели.

Зал превратился в полный хаос, Михаил опытными и решительными движениями двигался сквозь выживших, Веламир компенсировал отсутствие дубликатов безумной скоростью, цепной молнией и точной телепортацией.

Вражеские заклинания и снаряды вокруг генерала замедлились, пока он продолжал свой безумный темп, синий свет в его глазах и вокруг его тела создавал размытие.

Она не сдавалась, ее метательные клинки прорезали доспехи и плоть.

Среди бойни остались трое врагов: один мужчина в белых доспехах, женщина в мантии с закрытым лицом и лысый мужчина в такой же мантии с закрытыми глазами, сосредоточившимися на своей магии.

Фелиция послала в группу несколько порывов ветра, наблюдая, как крошечные золотые щиты отражают каждое из ее заклинаний.

Молния хлынула и врезалась в еще одну такую же крошечную защиту, поток энергии отклонился, прежде чем врезаться в близлежащие стены.

Человек в белых латных доспехах поднял одну руку, двигая ею горизонтально. В его руке не было оружия.

Фелиция почувствовала знакомую магию и пригнулась. Остальные сделали то же самое, за исключением одной из копий Майкла.

Мужчина, казалось, принял входящее заклинание, образовав золотой щит, прежде чем большая часть его средней части внезапно исчезла. Он рухнул в кучу крови и золота.

Луч молнии почти мгновенно ударил в бронированного мага Бездны, и щит не смог отразить заклинание.

Горящая дыра осталась, но рана внутри быстро зажила, женщина рядом с ним сосредоточилась, протянув к нему руку.

Магия исходила от лысого мужчины, но Фелиция не могла точно определить ее местонахождение.

Веламир исчез и появился перед ними, молния разлетелась во все стороны, когда он врезался в золотой барьер.

Золотые шипы ударили по защитным полям, начав разъедать их, когда человек в доспехах махнул рукой вперед. В барьере образовалась небольшая брешь, его заклинание пробило молниеносную броню Веламира, прежде чем часть его туловища исчезла.

Генерал ответил тем же, его молния пронзила человека и целителя, они оба со стоном упали на колени, щит почти рухнул. Мгновение спустя лысый мужчина открыл глаза, и все трое исчезли в мощном потоке маны.

Руки Фелиции дернулись, прежде чем она опустилась на одно колено. Бой был окончен, ей нужно было сосредоточиться.

Ее глаза закрылись, и она слушала шепот ветра. Прошло несколько секунд, прежде чем она снова открыла их.

«Веламир», — подумала она и телепортировалась ближе.

Он был сосредоточен, мана текла через него, пока недостающая часть восстанавливалась с возрастающей скоростью.

Она отметила, что это не исцеляющая магия.

— Значительная сила для человека моложе трехсот, — сказал он, стиснув зубы.

Майкл рассредоточился по комнате, снова собирая свое золото, пока изучал руны и чары, копия уже была восстановлена.

«Магия Пустоты может быть обманчивой. Он усилил заклинание, пожертвовав значительной частью своей жизни, — сказал Майкл, когда одно из его тел приблизилось.

— Магия крови, — выплюнул Веламир.

— Вы знали о рисках, — сказал Майкл.

— Мы можем проследить? — спросил генерал.

Майкл покачал головой. — Я уверен, что телепортация была космической магией. Это вплетено в большие части этого ритуала. Мы можем только надеяться, что они не захотят отказаться от этого ритуального места и придут к нам».

«Не с их количеством и уровнем. Мы их достаточно быстро перебили. Теперь они знают, что мы существуем, и знают, что мы можем сделать, — сказал Веламир. — Это правильное место?

— Так и есть, — сказала одна из копий Майкла издалека. «Подготовка… обширная».

— Космическая магия? — спросила Фелиция.

«Лысый мужчина в мантии. Нам повезло, что он даже не выше двухсот уровня. В противном случае я бы подумал, что они могли бы установить это намного быстрее. Части магии крови сделаны хорошо. Практически без ошибок. Хоть и неряшливый и некультурный, — сказал Майкл.

“Что ты имеешь в виду?” — спросил Веламир. «Я не вижу проблемы с рунами, которые знаю».

«Они питаются кровью человеческих жертв. Вы могли бы получить аналогичный результат с несколькими существами уровня от четвертого до пятисот, — сказал Майкл.

— Они используют целые города… — прокомментировала Фелисия.

«Они… но для того, что я вижу, совершенно не нужно использовать столько силы. Думаю, они компенсируют недостаток понимания космической магии. Неаккуратное и быстрое решение, которое приведет к непредсказуемым результатам. Но, возможно, это то, к чему они стремятся, — объяснил маг золота и крови.

— Вы могли бы воссоздать это? — спросил Веламир. Тон намекал на более чем легкое раздражение.

«У меня нет причин использовать это, хотя кажется, что их тестирование привело к некоторым творческим решениям», — сказал он.

Наверное, единственная причина, по которой он здесь. Чтобы получить информацию, за которую погибли тысячи людей. По крайней мере, он сам не проводит указанное тестирование, подумала Фелиция.

Генерал, похоже, думал так же. — У тебя есть то, за чем ты пришел?

Майкл взглянул на свои копии. — Можно еще десять минут?

«Скоро это место будет кишеть солдатами», — сказал Веламир.

«Ваша армия находится в состоянии войны, разве не ваша обязанность сражаться и убивать врага?» — спросил Майкл.

— Ты медлишь, — сказал Веламир, и его молния вспыхнула дугой, прорезав рунический камень.

Майкл вздохнул, его копии увернулись в сторону, но продолжили свои исследования, пока Генерал уничтожал место проведения ритуала.

— Майор, посмотрите, сможете ли вы их выследить, — небрежно сказал Веламир.

Она кивнула и телепортировалась в приемную.

Несколько членов роты Рассвета безнаказанно убивали последних оставшихся членов ордена.

Фелиция снова телепортировалась из храма, быстро переместившись на крышу в нескольких сотнях метров. Она кивнула одному из членов Рассвета, который перехватил ее и пошел дальше, понимая, что она союзник.

Она была удивлена, когда увидела Майкла рядом с ней.

— Ты не хочешь больше изучать руны? — спросила она, прислушиваясь к ветру. Телепортация была очень распространенной способностью среди людей в пределах ее силы, и если она когда-либо думала о том, чтобы сражаться и убивать таких людей, ей нужно было найти способ их выследить.

Однако теперь пессимизм ее спутников мог быть оправдан.

«Он уничтожил все примечательное. Без присутствия магов я не смогу узнать больше. Вы вообще можете их отследить? он спросил.

«Я все еще ищу… ты копия?» — спросила Фелиция. Она не могла сказать.

— Я тот самый, с которым вы работали. Хотя это может быть ложью, — сказал он и усмехнулся. На нем не было доспехов, вероятно, для того, чтобы двигаться быстрее и эффективнее на случай, если они все-таки найдут врага.

«Компания «Рассвет» найдет способы отследить их, но мы должны убедиться, что их нет в городе», — добавил он.

— Ты можешь скопировать этот ритуал, не так ли? — осмелилась она спросить. До сих пор мужчина был с ней довольно откровенен, и Фелиция старалась не переступить через ее расспросы. Копия была открыта со мной, напомнила она себе. Копия с заказами, от которых он не мог отказаться. Если бы она что-то спровоцировала, мужчина мог бы немедленно напасть на нее, она была в этом уверена. Или это была вовсе не копия, с которой она разговаривала. Однако ее интерес был реальным.

BTTH Глава 513: Алхимия

BTTH Глава 513: Алхимия

«Если вы спрашиваете о моей способности принести в жертву население целого города, чтобы превратить его в монстров, то да. Я мог изготовить такую вещь, хотя знания, которые я получил сегодня, не повлияли на это», — сказал он.

Неудивительно, что Веламир легко обвивается вокруг мужчины. Несмотря на то, что его уровень не достигает даже трех сотен, подумала она.

«Однако ни я, ни мой оригинал не считают разумным жертвовать таким большим потенциалом. Большинство людей никогда не достигают значимого уровня силы, но было бы катастрофой, если бы такие бессмысленные ритуалы убили хотя бы одного или двух, кто мог бы достичь чего-то, выходящего далеко за рамки их статуса, — сказал Майкл.

Фелиция не была уверена, что ей нравится идея иметь вокруг магов крови, которые могут просто убить так много людей по прихоти. По крайней мере, он не должен быть нормой.

«Ритуалы требуют силы, а магия крови довольно либеральна, когда дело доходит до предоставленных источников. То, что в оригинале говорилось об использовании зверей, не было ложью. Это и проще, и безопаснее. Я умоляю вас не думать о магии крови как о враге. Орден Истины сознательно принес в жертву этих людей либо из-за плохо информированных магов, либо из-за нехватки времени, либо из-за глупой надежды, — сказал он.

Я ничего не получу, подумала Фелиция и остановила свое заклинание. Люди бесследно исчезли.

В случае, если кто-то уйдет, они сначала обыщут город в поисках других ритуальных мест, прежде чем идти по следу, который наверняка останется позади. Свободные концы либо означали, что об их действиях будет сообщено Ордену, либо в этом случае ответственные лица узнали о них напрямую.

— Почему тебя волнует мое мнение о магии крови? — спросила она, переодевшись, прежде чем они возобновили поиски в тех же командах, что и раньше.

«Я не просто попросил сопровождать вас, потому что команды были необходимы. Вы новый глава дома Редлиф, потенциально очень влиятельный будущий дворянин в Вирилии. Мои попытки ослабить ограничения для различных магических школ на равнинах не являются строго охраняемым секретом. Понимание ритуалов, вызвавших это, приведет к чарам и заклинаниям, которые могут противостоять или полностью предотвратить их», — сказал он.

— Сомневаюсь, что таково будет мнение императрицы, — честно сказала Фелиция. Империя была довольно слабой по сравнению с другими странами, когда дело касалось проклятий и магии крови, а также некромантии. Некоторые из них все еще были ограничены или прямо запрещены, но она предположила, что на то были веские причины.

«Если бы эти люди понимали ритуальную магию на более высоком уровне, они могли бы достичь тех же результатов, не жертвуя человеческими жизнями», — настаивал Майкл.

— Возможно, — согласилась Фелисия. Однако он не знал их мотивов, даже если бы он знал, о чем говорил, и не солгал ей, Орден Истины мог просто решить убить всех, потому что они считали это необходимым. Человеческие жертвоприношения и страдания совершались не только ради чисто прагматической магической эффективности, были и десятки других причин, часто религиозных или просто со злым умыслом.

Фелиция знала это и даже испытала кое-что из этого на себе.

Она сомневалась, что Майкл воздержится от принесения в жертву людей, если того потребуют обстоятельства. Возможно, Империя и эта война подтолкнули Орден именно к этому, или это был план с самого начала. Она не знала.

Все, что она знала, это то, что они предотвратили проведение одного такого ритуала в Харчате. Его населению все еще придется пережить грядущую осаду и разрушения, которые принесет с собой война, но оно будет избавлено от превращения в Проклятых монстров. Как долго они останутся нетронутыми, еще предстояло определить, но Фелиция определенно предпочла этот исход альтернативе.


Илеа убедилась, что двери заперты, а чары на месте, моргнув на двух рабов, которые решили вооружиться.

[Воин — 42 уровень]

[Воин — 38 уровень]

«Ужасно», — подумала она и посмотрела на них, их дискомфорт усиливался, когда они смотрели на женщину в пепле.

Илеа подошла к телам и спрятала их в свой браслет. В конце концов, исчезновения легче объяснить, чем просто трупы.

Один из двух рабов сказал что-то на родном языке.

Она просто переместила их вместе с собой обратно в подвал. Или подземелье, чем бы оно ни было на самом деле.

Они огляделись, сбитые с толку, пока не поняли, где находятся.

— Убедись, что все накормлены и о них позаботятся, — сказал Илеа старику, все еще не сводя глаз с лежащей на полу головы.

Она открыла дверь в конце лестницы, ведущей наверх, и через отверстие было достаточно света, чтобы видеть.

Двое мужчин бросились к другим рабам, проверяя раны, прежде чем они нашли еду и воду, в их словах было явное замешательство.

— С какой целью? — спросил старик, прежде чем поднять голову. — Нас убьют, если это найдут, — он указал на голову.

Илеа расширила свой пепел и спрятала его в свой браслет.

— С какой целью? — спросила она, обдумывая это. Конечно, он был прав, если охранники сейчас войдут в дом, их, скорее всего, посадят в тюрьму или убьют на месте. Даже если дама просто исчезла.

«Империя грядет, как и другие», — сказала она. — Ты сказал, что рабы будут голодать в грядущей осаде. Может быть, теперь у тебя есть возможность изменить эту судьбу.

Он посмотрел на нее и начал хихикать.

— Когда-то я надеялся на этот день, Лилит, — сказал он, и остальные сосредоточились на них после того, как он произнес имя. “Возможно, вы правы. Я думаю, что я уже слишком стар, но я вижу в них огонь, который когда-то был у меня. Я не оставлю их, — сказал он и посмотрел на других рабов.

«Меня зовут Надир. Я рад познакомиться с вами, — сказал он и двинулся, чтобы встать, двое других пытались помочь ему, прежде чем он ударил их и что-то пробормотал.

«Надир… Я предлагаю вам не действовать слишком нагло. Город по-прежнему принадлежит его правителям, — сказала Илеа.

«Империя приближается… и мы сделаем все возможное, чтобы приветствовать их», — сказал он, прежде чем обратиться к остальным.

— Тогда я оставлю это вам, — сказала Илеа, наблюдая, как он кланяется, а остальные повторяют этот жест.

Она исчезла в ближайшем переулке, ее доспехи Баралии появились, когда ее пепел отступил. Илеа была здесь не для того, чтобы возглавить восстание рабов, но она могла, по крайней мере, дать нескольким людям выбор, которого у них раньше не было.

Йиннахолл падет. Вопрос был в том, как именно это произойдет. Проклятая орда, сражающаяся с имперскими войсками, дворянами и рабами, голодающими в непрекращающейся осаде, пока весь город не будет сожжен дотла? Или, возможно, что-то более обнадеживающее.

Ее короткое время с Надиром не было бесплодным. Он сообщил ей расположение нескольких близлежащих храмов и людей, которые могли захотеть поговорить с ней за приемлемую цену. Люди, которые говорили на Стандарте.

Этого было достаточно, чтобы начать ее поиски.

Она подошла к своей первой цели, алхимическому магазину через несколько улиц. Надир знал эту пару, которой поручили купить для его владельца различные сомнительные творения. Он был в курсе некоторых их взглядов, того, как они обращались с рабами, посланными к ним с поручениями.

Сам Надир, по его словам, обладал не лучшей памятью. Не было у него и карты города с отмеченными на ней храмами Ордена.

Мы надеемся, что опытный алхимический торговец предоставит немного больше.

Илеа держала глаза и сферу открытыми, путешествуя по улицам, стараясь избегать более активных мест.

На удивление не было нищих. Все, казалось, шли за одним поручением или за другим. Были также солдаты, охрана и авантюристы, патрулирующие улицы, пытаясь поддерживать порядок в напряженном городе.

Она предполагала, что большое количество людей просто ждало нападения Империи. Хаос, вызванный осадой, потребует, чтобы многие солдаты были ближе к стенам, много внимания не было сосредоточено там, где оно было раньше.

Гектор был не единственным, кто видел в этой войне подходящее время, чтобы заработать немного золота, но она предполагала, что не все мыслит так же масштабно, как он.

Илеа задавалась вопросом, сколько людей предпочтут грабить и воровать вместо того, чтобы сражаться с врагом страны. Она также не знала, сколько рабов восстанет против своих хозяев, будучи свободными мужчинами и женщинами. Она ничего не знала о местных обычаях, культуре, образовании и образе жизни.

Надир казался достаточно заинтересованным в том, чтобы создать проблемы, и определенно был счастлив видеть своего хозяина мертвым.

Илея без колебаний убила женщину, которая позволила своим рабам сгнить до смерти в своем подвале, заставляя их драться друг с другом ради собственного развлечения на глазах. Однако она уже знала, что женщина не была нормой.

Каждый дом, мимо которого она проходила, каждого раба на улице, мимо которой она проходила, она проверяла своей сферой или своим исцелением.

Она сомневалась, что многие из них на самом деле хотели быть рабами, и не думала, что те, кто это сделал, были чем-то иным, как обществом, которое допускало такую жестокость, с промытыми мозгами. Однако когда дело дошло до восстания и убийства их хозяев, она предположила, что большинство из них просто хотели свободы, справедливой оплаты и выбора. Сапожник не стал бы убийцей со дня на день, если бы с ним обращались приемлемо в рамках его мировоззрения.

Илеа не собиралась убивать всех, у кого были рабы в этой заброшенной стране, но тех, кто высказывался за это, нужно было убрать. Те, кто плохо обращался со своими рабами, должны были быть удалены. Тех, кто отказывался от изменения закона, которое должна была внести Империя, нужно было удалить.

Она оставит головную боль по обеспечению соблюдения этого и выплате репараций нанятым рабам Империи. Я должен сообщить Клэр, что меня это волнует. Если они просто возьмут город, а вместе с ним каждую компанию, сотрудника и каждый кусок золота…

Ей это не понравилось. Однако на самом деле именно это и произошло. Рабы останутся со своей свободой, но им больше нечего будет показать в своей трудовой жизни.

Возможно, обширная программа закупок… Придется просить долю в городских заведениях у генерала. Большая часть, если нам действительно удастся предотвратить ритуал. Остальное мы могли бы просто купить, а потом отдать людям. За небольшую долю в прибыли.

Не было причин вообще не получать прибыль. Может быть, Клэр оказывает на меня плохое влияние, подумала она с ухмылкой, прежде чем напомнить себе, что прибыль, которую они получили, принесла бы пользу сотням, если не тысячам других. Особенно здесь вливание золота, несомненно, могло дать толчок экономике после войны. А возвращение заведений тем, благодаря чьей работе они действительно существуют, могло бы помешать каждому поджечь этот город и покинуть его.

Во-первых, предотвратить ритуал, подумала она и шагнула в переулок.

Магазин было достаточно легко найти, стеклянный фасад был исписан надписями, обе вещи были неразборчивы, а имя было в стандарте.

Магазин алхимии Йиннис

Илеа вошла внутрь, колокольчик возле двери зазвенел, когда она увидела грязный магазин.

Полки вдоль стен, столы и шкафы заполняют остальную часть и без того переполненного пространства, создавая очень личную атмосферу. Было душно, сотни ингредиентов, разбросанных вокруг, добавляли море запахов и впечатлений, некоторые из них были явно тухлыми.

Из задней комнаты раздался голос, кричащий что-то на родном языке.

Илеа не могла видеть сквозь стены со своей сферой, радуясь, что хотя бы чары придали этому месту хоть какую-то достоверность.

Ей не пришлось долго ждать, пока за прилавком не появился пожилой джентльмен невысокого роста. На его голове была видна большая лысина, мужчина все еще цеплялся за седые пряди волос, свободно прикрепленные к его черепу.

[Алхимик — 79 уровень]

— Ты, должно быть, Иннис, — сказала она.

“Что Вы ищете?” — спросил он, явно недовольный наличием клиента.

«Почему так раздражен? Похоже, вам может понадобиться бизнес, — сказала Илеа, хватая случайные ингредиенты, идентифицируя и нюхая их.

— Прекрати, тебя отравят. Грядет война, разве ты не должен стоять на стенах?» он спросил.

«Война уже здесь», — ответила она. — И моей Сопротивляемости Яду вполне достаточно для всего, что у вас есть, держу пари. Однако меня интересуют более сильные вещи, — сказала она.

— Ты хочешь кого-то убить? Или использовать его в бою? Боюсь, я уже все продал охраннику. Ты не первый, кто пришел, — сказал он. — И ты тоже иностранец. Я удивлен, что армия в наши дни такая расслабленная. Я полагаю, отчаянные времена требуют отчаянных мер.

«Может быть, я просто предпочитаю Стандарт», — сказала Илеа и пожала плечами.

— Ты такой же туземец, как та трава, которую ты держишь. Все, к чему вы прикоснетесь, отныне вам придется покупать», — сказал он.

— Мне рассказал о вашем магазине мой общий знакомый, — сказала Илеа, прежде чем взглянуть на него. — Его зовут Надир.

Его глаза немного смягчились при упоминании имени, прежде чем он сузил их. «Зачем он послал тебя? И не один из них?

«О, он не послал меня. Я пришла сюда по своим собственным причинам, — сказала Илеа.

— Значит, вы с леди Варрун? он спросил.

«Кажется, для него очень важна преданность», — подумала Илеа и вызвала голову дамы, бросив ее на прилавок.

Мужчина посмотрел вниз, но оставался на удивление спокойным.

— Ты имеешь в виду ее? — спросила Илеа.

— Это она, да, — сказал мужчина. «Итак, он, наконец, нанял убийцу. Мне было интересно, как долго женщина еще должна идти. Я полагаю, ты здесь, чтобы убить и меня?

Он небрежно схватил с пояса мешочек и положил рядом с головой. Серебряные монеты начали высыпаться, когда он немного подтолкнул его вперед.

— Держи свое серебро, я здесь не для того, чтобы убить тебя, и мне не заплатили за ее убийство, — сказала Илеа.

Он некоторое время смотрел на нее. «Это все усложняет. Почему ты здесь тогда? Иностранный целитель.

Она снова убрала голову и стерла кровь своим пеплом. «Имперские армии идут. Но не они уничтожали Мофиса и Нару.

— Что вы думаете об Ордене Истины? она спросила.

Мужчина посмотрел на столешницу и снова на нее. Если он и пришел к каким-то выводам, то не поделился ими. «Сумма его частей? Сомневаюсь, что они намного хуже любого другого Ордена Исцеления. На местном уровне есть такие, которым я бы доверил свою жизнь. Они заботятся о болезнях, распространяющихся по трущобам, предлагают бесплатную помощь тем, кто не может заплатить».

— Помогают, не прося ничего взамен? — спросила Илеа. Это был первый раз, когда она услышала что-то хорошее об этом приказе.

«Не так много их членов, но достаточно нескольких. Ты сам должен знать, насколько может измениться целитель твоего уровня, — сказал он.

Илеа улыбнулась. — Сомневаюсь, что есть такие на моем уровне.

“Что это значит? Уровень сто, два? Либо означает спасение для умирающего мужчины, зарезанного вором, либо для шлюхи, умирающей при родах», — сказал он.

«Что, если я скажу вам, что Орден уничтожил население целых городов только для того, чтобы провести ритуал магии крови?» она спросила.

Он сглотнул, шепча что-то на родном языке. «Я не член Ордена и не претендую на знание их целей или внутреннего устройства. Было бы обидно, если бы то, что ты говоришь, оказалось правдой, но сейчас ты для меня просто иностранный убийца, твое слово мало что значит.

Она сомневалась, что он лжет.

— Я здесь, чтобы предотвратить повторение подобного ритуала. Здесь, в Йиннахолле, — сказала она.

— Зачем же тогда убивать даму? он спросил. — Простите меня, я хотел не подглядывать. Просто скажи мне, что тебе нужно. Я с радостью отдам информацию за свою жизнь».

Илеа посмотрела на него. «Должны ли мы продолжать в задней части? Где ваши чары защищают нас от слушателей?

Он кивнул, жестом приглашая ее следовать за ним.

Несколько человек оторвались от своей работы, чтобы посмотреть на проходящих мимо двоих, никто из них не произнес ни слова, то ли чувствуя напряжение, то ли велел не общаться с людьми, которых пустили в подсобные помещения.

Мужчина провел ее в маленькую мастерскую в самом конце длинного дома. Она предположила, что его жилые помещения были наверху.

Его дискомфорт рос с их прогулкой, прежде чем он сел на простой стул в мастерской и вздохнул.

— Тебя послали убить меня? он спросил. «Если это так, сделайте это сейчас и не откладывайте неизбежное».

Илеа посмотрел на зелья в своей мастерской, пытаясь идентифицировать их, но не получив взамен ничего полезного. Она посмотрела в его сторону и покачала головой.

— Я сказал тебе правду. Я просто решила убить женщину, которая позволила своим рабам страдать и умирать», — сказала она. «Люди в коридоре тоже рабы?»

— Ты бы рискнул столкнуться с гневом Йиннахолла только ради жизни нескольких рабов? он казался сбитым с толку, но снова быстро сосредоточился. «Некоторые из них — рабы, но я обещаю им трудоустройство, как только они завоюют мое доверие и свое место. Остальные — свободные люди, когда-то находившиеся в том же положении, что и рабы».

— Как великодушно с вашей стороны, — не без сарказма сказала Илеа.

«Вы не можете конкурировать с бесплатным трудом, не используя часть своего собственного. Я вижу ценность в обучении людей, завоевании доверия и получении прибыли от их инноваций. Я много работал, но я не могу сравниться с более крупными магазинами. Я не бессердечный работорговец, Лилит, — сказал он.

— Эй, ты догадался, — сказала Илеа и рассмеялась.

BTTH Глава 514: Поиск Верных

BTTH Глава 514: Поиск Верных

«У меня нет к вам претензий, если то, что вы сказали, правда. Однако скоро ваши рабы будут свободны, — сказала она.

Его сердечный ритм увеличился. «Это правда… ты тот самый из песен. Тот, кто будет защищать Ривервотч.

Он встал и прошелся по комнате. — Тогда, возможно, вы все-таки говорите правду… у вас есть доказательства?

Илеа расправила крылья и улыбнулась. «Доказательство ритуала? Нет. Но вы же знаете, что города были стерты с лица земли, их жители превратились в чудовищ. Я видел их, дрался с ними. Способна ли на это Империя?

— Конечно, но ты прав. Нара не имеет смысла. Известно, что Лис не заходит так далеко и так быстро, и им не следует использовать такую разрушительную магию крови. Им потребовалось так много времени, чтобы прорвать осаду Вирилии, — сказал он. — А с Верховным королем… что они замышляют?

— Вы довольно хорошо информированы, — сказала Илеа и усмехнулась.

“Конечно я. Моя жизнь может зависеть от этого. Вы уверены, что за этими ритуалами стоит Орден? он спросил.

«У меня есть информация из вторых рук, но я видел залы, Проклятых, одетых в мантии. Кто-то должен был внедриться и захватить различные храмы, устроить сложный ритуал, и все это под носом у знати, Ордена, стражи? Плюс в Наре видимо дворянам об этом тоже сказали. Они ушли заранее», — сказала она.

Он коснулся своих волос обеими руками, прежде чем вздохнул. «Хорошо… Я верю тебе, Лилит. Хотя бы потому, что это кажется наиболее логичным объяснением. Что вам нужно от меня? Зелья? Контакты? — спросил он, начиная осматривать шкафы.

— Вы говорили о членах Ордена, которые бесплатно помогали рабам… Сомневаюсь, что кто-то вроде него поддержал бы то, что делает Орден в целом. Они могут даже не знать об этом, или это просто маргинальная группа, которая планирует ритуалы… Однако я сомневаюсь в этом, учитывая, насколько обширными они были», — сказала она.

«Возможно… в таком случае вам следует поговорить с аколитом Бенедиктом. Он живет в этом районе, в пятнадцати минутах ходьбы. Я не думаю, что он будет в храме в этот час», — сказал он. «Если кто-то, кого я знаю, может указать вам правильное направление, так это он».

Он взял лист бумаги и начал рисовать небольшую карту со своим магазином в центре. Его рука слегка дрожала.

— Я же сказал тебе, я не убью тебя. Просто забудьте об этой встрече после того, как мы закончим, — сказала она.

Он закончил, прежде чем что-либо сказать, протягивая ей листок бумаги. — Ты просто первый, кто добрался до города. Войска из Нифы уже продемонстрировали свое присутствие, и их количество уже в пути. Я боюсь того, что случится с Йиннахоллом, независимо от того, были ли ваши слова правдой или нет. Я боюсь того, что случится со мной и с теми, кто мне дорог».

«Ты выглядишь достаточно порядочным… хм… эй, есть какие-нибудь упоминания о Лилит во время осады Вирилии?» она спросила.

«Мне ничего не известно, — сказал он. «Большинство солдат не вернулись. И имя твое не произносится открыто».

«Тогда, может быть, пришло время подлить масла в мою репутацию…» — сказала она.

“Что у тебя было на уме? Если ваше имя может предотвратить что-то из того, что грядет, я с радостью вам помогу, — сказал мужчина.

— Вам придется распустить несколько слухов, — сказала она с ухмылкой.

Илеа надеялась, что ее оценка Йиннис не была ошибочной. Один человек, разговаривающий не с теми людьми, может вызвать много проблем в отношении ритуала. Однако она не разбиралась в скрытности, проникновении или сборе информации, и ни один из ее навыков не был особенно полезен в этом начинании.

Если она продолжала воздерживаться от пыток. Эта мысль заставила ее вспомнить благородного в Наре, возможно, ее обращение с ним было слишком суровым. Одного удара в лицо могло быть достаточно. Она не слишком сожалела об этом, но напомнила себе, что нужно помнить о своей силе. Не закончить как Гектор или он сам в молодости.

Она купила несколько мясных шашлыков у уличного торговца, который принял ее медяки, не задавая вопросов.

Карты Йиннис было достаточно, чтобы найти дом Бенедикта. Она, вероятно, наткнулась бы на него и по расплывчатым указаниям, увидев множество больных, раненых или голодающих людей, ожидающих перед дверью.

Илеа не пыталась заговорить с ними, вместо этого проверяя патрули охраны, солдат или других беспокойных людей на близлежащих улицах. Казалось, поблизости не было никого опасного.

Она безмолвно шагнула в тесный темный переулок, призывая повседневную одежду и плащ, чтобы закрыть часть своего лица.

Сидевший рядом ребенок протер глаза, наблюдая за ней.

Илеа поднесла палец ко рту, прежде чем проверить его своим пеплом. Он что-то заикался на родном языке, но она уже залечила его небольшие порезы и синяки, вручив ему несколько серебряных монет.

— Лилит, — сказала она и снова вышла на улицу. Ни охранников, ни солдат не появилось. Она быстро подошла к каждому ожидающему, вызывая серебряную монету и исцеляя их небрежным прикосновением. Большинство из них были ниже сорокового уровня, процесс почти мгновенный.

Почти все они потеряли дар речи, глядя на серебро в своих руках, прежде чем спрятать его или броситься прочь, сказав ей несколько слов, которых она не поняла.

Илее пришлось прогнать нескольких человек после того, как они либо чрезмерно отблагодарили ее, либо попросили еще.

Один из последних людей, которых она исцелила и дала серебро, чтобы он что-то спросил у нее спокойным голосом. Несколько ее ребер были сломаны.

Илеа продолжила, ничего не сказав.

— Кто ты, незнакомец? — снова спросила женщина на стандартном языке.

Илеа исцелила последнего пациента. — Лилит, — прошептала она достаточно громко, чтобы женщина услышала.

«Мы благодарим тебя, Лилит, подательница жизни», — сказала женщина. «Вы должны быть осторожны на этих улицах. Милосердие встречается с жадностью, завистью и подозрительностью».

Илеа только кивнула, улыбаясь при мысли о головорезах, пытающихся ограбить ее. Она предполагала, что властям не очень понравятся ее действия, но сомневалась, что кто-либо, у кого есть новый серебряный предмет, сообщит о ней. Если кто-то из завистливых сделал это, она предполагала, по крайней мере, что никто не будет расследовать в ближайшие полчаса или, вероятно, намного дольше.

Дверь открылась, и из нее выглянула молодая женщина с белыми волосами и темно-красными глазами. Она сказала что-то на родном языке, глядя на Илею.

[Целитель — 32 уровень]

Женщину покрывал простой коричневый халат.

Илеа не ответила, не зная, что ей сказали.

Целительница посмотрела мимо Илеи, прежде чем захлопнуть дверь.

Недостаточно быстро.

Илеа уже успела заглянуть внутрь, забавляясь чарами, вспыхивающими позади нее.

«Мне сказали, что здесь живет некий Аколит Бенедикт. Ты можешь показать мне дорогу?» она спросила.

Женщина отшатнулась на несколько шагов и чуть не упала, прежде чем спохватилась. “Кто ты? Что ты сделал с безнадежным?»

«Безнадежный? Ты имеешь в виду людей снаружи? — спросила Илеа.

Женщина казалась слегка раздраженной. “Конечно.”

— Я не местная, — с улыбкой сказала Илеа. «Я исцелил их».

“Все они?” — спросила женщина, ее сердце забилось быстрее.

— Конечно, — сказала Илеа.

— Ты здесь, чтобы убить его, убить нас? — снова спросила женщина. Теперь она казалась более дерзкой, ее тело было напряжено и готово что-то сделать.

“Это зависит от. Я здесь прежде всего для того, чтобы поговорить, — сказала Илеа. — Лучше покажи ему меня, я немного тороплюсь.

Женщина сглотнула и кивнула. — Следуй за мной, — сказала она и провела Илею через дверь в задней части большой прихожей, а затем спустилась в подвал.

Илеа уже отметила чары, некоторые из которых знакомы как заклинания шумоподавления и антителепортации. Однако она не ожидала многого от этого места, небрежно сместив камешек в коридор наверху, просто чтобы убедиться, что она сможет сбежать. Заклинание сработало безупречно.

Девушка остановилась перед толстой укрепленной деревянной дверью и постучала по очевидной схеме.

Сфера Илеи не была остановлена никакими чарами, позволив ей увидеть, как четыре человека внутри вскарабкались в оборонительную позицию. Две женщины и мужчина с разнообразным оружием стоят перед столом, а мужчина сидит за ним.

Бенедикт Надеюсь, подумала Илеа. На этот раз чары против телепортации пойдут ей на пользу. Она просто должна была убедиться, что они не выведут их из строя. На случай, если переговоры пойдут не в том направлении.

Илеа проверила остальную часть здания, найдя около дюжины людей, занятых разными делами, ничего необычного. Двое пациентов с отсутствующими конечностями отдыхали на кроватях на втором этаже, с ними как будто разговаривала медсестра, стирая под проточной водой несколько кусочков ткани.

— Это было немного очевидно, — сказала Илеа девушке.

Она отшатнулась, вытянув руки перед собой в обороне.

Илеа несколько секунд смеялась, прежде чем жестом пригласила ее войти. — Давай, ты входи первым.

Она ничего не сказала, но тут же вошла, подбежав к трем вооруженным и в доспехах людям. Она споткнулась и упала, ее помогла поднять одна из женщин с суровым выражением лица, сердитым взглядом на незваного гостя.

Илеа вошла внутрь и использовала Силу, чтобы закрыть за собой дверь, еще несколько чар сработали.

[Воин — 103 уровень]

[Воин — 111 уровень]

[Воин — 83 уровень]

[Целитель — 120 уровень]

Человек за стойкой выглядел усталым, на его лице было неуверенное выражение, когда он оценивал вновь прибывшего. Его глаза были темно-карими, волосы безупречно сбриты. Широкая челюсть и густые черные брови были главными определяющими чертами его лица, а его одежда была такой же простой, как и у девушки.

Воины были одеты в довольно качественные доспехи. Простая сталь, но хорошо сделанная. Булаву, молот и фальшион держали с небрежной легкостью, их мышцы были напряжены, а пульс спокоен.

Илея развела руками. — Вы, должно быть, Бенедикт. Я счастлив познакомиться с вами.

Девушка-целительница сказала кое-что остальным на родном языке, что привело к явному замешательству.

«Добро пожаловать в мой дом и учись, целитель. Я не ожидал посетителя сегодня, и все же я могу только предполагать, что ваши причины вполне обоснованы. Редко бывает, что тебя посещает такой высокопоставленный член другого Ордена, — сказал он в Standard.

«Там несколько вопросов и информация для его защитников», — подумала она и улыбнулась. Илеа не собиралась лгать или обманывать. Их оружие и магия для нее ничего не значили, если они откажутся сотрудничать, она просто убьет их. С Йиннисом она была достаточно уверена, что он не сдаст ее, но теперь она находилась на гораздо более рискованной территории.

“Они есть. Что касается твоего намека, то я вообще не член Ордена. Я слышала о тебе кое-что, что заставило меня заинтересоваться тобой, — сказала Илеа.

«Вы приходите сюда, утверждая, что исцелили всех, кто обращается за лечением, вломитесь в мой дом и мой кабинет. Вы должны знать о моих связях. Если вы ищете убийство, то я предлагаю вам покинуть этот город и получить новый контракт», — сказал он.

Он действительно думает, что имеет здесь преимущество? Илья задумался. Даже простая Тень с легкостью разорвала бы их на части.

Она зарядила охотника на монстров и сосредоточилась на своем имени, прежде чем заговорить. — Бенедикт, — сказала она, когда заклинание пронеслось по комнате, заставив всех застыть на месте. Она добавила Силу ко всем, кроме самого целителя.

Его глаза широко раскрылись, и он застыл на несколько секунд.

“Как я сказал. Я слышала о тебе кое-что, что меня заинтересовало, — снова сказала она и подошла к одному из воинов, женщина двигала зрачками, чтобы посмотреть на нее, когда коснулась лезвия своего клинка. «Почему так много их ждало снаружи? Разве ты не можешь позаботиться о них почти мгновенно?

Она предположила, что даже девушка тридцатого уровня могла бы вылечить всех за час или два.

Он сглотнул и посмотрел на остальных, обнаружив, что снова может двигаться. Он благоразумно решил остаться в своем кресле.

Илеа переключила свое внимание на булаву, взяв ее из рук мужчины, прежде чем немного покрутить ею, встретившись глазами с перепуганным воином.

«Есть последствия за нарушение определенных правил. Я не могу предложить бесплатное неограниченное исцеление всем, кто ищет его. Мы должны убедиться, что владелец раба разрешает лечение, и у нас есть ограничения на количество пациентов, которых мы можем лечить», — объяснил Бенедикт. «Если ты действительно Лилит, то я прошу тебя отпустить их, они верные охранники. Вы преследуете меня, и я клянусь сотрудничать, если вы не причините им вреда.

Илеа улыбнулась ему. — Приятно, что ты думаешь о них в первую очередь. Если вы можете пообещать мне, что они не нападут сразу после того, как я их отпущу, я сделаю это. Однако они должны оставаться в этой комнате. По понятным причинам».

— Ты слышал ее. Отойди и не вмешивайся, — немедленно сказал Бенедикт.

Илеа выпустила Силу, продолжая крутить булаву.

Трое сразу подошли ближе к мужчине, готовые вмешаться, если она нападет. Человек без оружия выглядел немного неловко без своей булавы.

«Почему ограничения?» — спросила Илеа, подбрасывая оружие, прежде чем снова его поймать.

«Причины разные и часто сложные. Если вы незнакомы с местными обычаями и нашей культурой, вам потребуется время, чтобы объяснить. Упрощенно, по той же причине в этой стране разрешено рабство. Инструмент угнетения и свидетельство неуместного чувства превосходства», — пояснил он.

Двое из его охранников посмотрели на него с неуверенными выражениями.

— Не таких разговоров я ожидала от Ордена Истины, — сказала Илеа.

— И все же ты не поразил меня. Возможно, вас привело сюда проклятие, но остается слабая надежда, что это были боги, — сказал Бенедикт.

«Что, если бы это был только я, кто решил прийти? Удачное совпадение, — сказала Илеа.

Он рассмеялся, расслабившись в кресле, безуспешно пытаясь успокоить своих охранников.

«Совпадений не бывает, Лилит из Рейвенхолла. Ты пришел сюда не просто так, а теперь скажи мне, чего ты ищешь? он спросил.

Илеа провела следующие несколько минут, рассказывая о том, что произошло в других городах и что она искала.

Группа безучастно посмотрела на нее, прежде чем они начали поспешно обсуждать на родном языке. Двое воинов были особенно раздражены, несколько раз указывая на нее, пока Бенедикт пытался успокоить их уверенными словами.

Он поднял руку еще через несколько секунд. «Лилит… ты должна понять. Я Аколит Ордена. Хотя я категорически не согласен с некоторыми правилами и решениями, принятыми Старейшинами, нелегко согласиться с тем, что такой катастрофический ритуал действительно был разработан и использовался нашим собственным народом. Без доказательств я не могу принять это как истину».

Он поднял руку прежде, чем она успела ответить. «Однако… и это не та информация, которой я делюсь легкомысленно. Я провел собственное расследование в отношении некоторых членов нашего Ордена и представителей знати этого самого города. Преступления, раскрытые и задокументированные, должны быть переданы Империи после захвата города, если они это сделают. Не знаю, доживу ли я до них, но, возможно, в ваших руках они в безопасности».

Воины снова заговорили приглушенными и напряженными голосами.

«Лилит. Есть ли способ доказать, кто ты, моим опекунам? Это может быть проще, чем пытаться убедить их в обратном, — устало сказал он.

Илея укрылась пепельными доспехами и расправила крылья, наблюдая, как все они отступают на шаг, произнося отдельные слова, которые звучали как проклятия.

“Действительно? Заморозка и голос не сделали этого? — спросила она, немного ошеломленная.

«Большинство никогда не встретится с героями и злодеями, о которых говорится в песнях, и многие из них не соответствуют своему имени», — сказал Бенедикт. «Я помогу тебе просто потому, что риск такого ритуала слишком высок, чтобы его игнорировать, а твое имя имеет слишком большой вес, чтобы игнорировать твои слова».

“Большой. Итак, есть идеи, где его можно приготовить? Я предполагаю, что им нужно больше людей, чем обычно, чтобы установить это. Тонны рун магии крови и, вероятно, космической магии, — сказала она.

«Космическая магия? Это… нет, — пробормотал он, прежде чем подойти к одной из книжных полок позади себя. Он активировал чары, которые открыли скрытый раздел.

Бенедикт вынул несколько книг и несколько папок с документами и письмами.

Он положил все это на стол, прежде чем начал просматривать некоторые из них. Он сказал что-то на родном языке перед тем, как воины убрали оружие в ножны, помогая ему просмотреть огромное количество информации.

Илеа взглянула на седовласую целительницу и улыбнулась, ее пепел снова исчез.

— А… ап… извиняюсь, — сказала женщина и поклонилась.

— Не беспокойся об этом, — сказала Илеа. “Как тебя зовут?”

Девушка взглянула на Бенедикта, который только улыбнулся и кивнул.

— Я Фейт, леди Лилит. Прошу прощения за мой акцент, я только полгода назад начал изучать Elos Standard».

Буквально без акцента, подумала Илеа. — Он дал тебе это имя?

“Да, мэм. Я рабыня на службе у Аколита Бенедикта, — сказала она, повторяя слова, которые, должно быть, говорила уже много раз.

«Только официально. Трудно оставаться незамеченным в том положении, в котором я нахожусь, не держа рабов, — небрежно сказал Бенедикт.

— Хороший у вас Орден, — сказала Илеа с преувеличенной улыбкой. — Может быть, мне тоже стоит присоединиться.

«Это политика города. Орден не имеет к этому никакого отношения. Я не буду делать вид, что многие из наших членов не имеют схожих взглядов, но изменения требуют времени и усилий, образования и, самое главное, веры», — сказал он.

Илеа снова посмотрела на женщину и улыбнулась. «Ты тот, кто изменит город!» она рассмеялась над растерянным выражением лица девушки. «И не вторгшиеся армии, я уверен, что они ничего не изменят».

«Я использую инструменты, которые мне дали, Лилит. Как и вы. Так уж получилось, что у меня нет армии или неизмеримой силы, чтобы поддержать свое мнение», — сказал Бенедикт.

— Вполне справедливо, — сказала Илеа.

BTTH Глава 515: Открытие

BTTH Глава 515: Открытие

— Вполне справедливо, — сказала Илеа.

Он, казалось, был ошеломлен ответом, на мгновение взглянул на нее, прежде чем покачал головой и снова сосредоточился на своем поиске, уголки его рта слегка дернулись вверх.

— Что ты собираешься делать, когда освободишься? — спросила Илеа у Фейт.

Женщина снова взглянула на Бенедикта, но не получила помощи, полностью подавленная вопросами.

— Я стану целителем в Ордене Истины, — сказала она наконец, немного покраснев и глядя в пол.

«Вы всегда можете приехать в Рейвенхолл. Я позабочусь о том, чтобы вы получили желаемое образование и классы, а также должность, где вы сможете лечить столько людей, сколько захотите. Никаких ограничений, никаких кровавых ритуалов и прочего дерьма, творящегося в этом Ордене, — сказала Илеа и улыбнулась. «Теперь тебе не нужно ничего говорить, но мое предложение в силе».

— Э… я… — пробормотала Фейт.

— Вот оно… — наконец сказал Бенедикт, беря письмо, которое ему передал один из других. «Я не считал это важным, но сохраняю все сообщения, которые получаю».

Илеа посмотрела на это, но не смогла прочитать.

— Я не говорю на баралии, — сказала она.

Он перевернул его и начал читать, когда Илеа протянула руку.

Бенедикт поднял бровь, но протянул ей документ.

«Ты прочти», — сказала она и протянула письмо Вере.

— Я… нет… я имею в виду… я не могу… секреты, — сказала она, переводя взгляд с Илеи на остальных.

«Ты не умеешь читать? Ты свободно говоришь и на родном языке, и на стандартном, — сказала Илеа и широко улыбнулась.

Бенедикт посмотрел на Илею, его глаза немного смягчились, напряжение с его лица исчезло.

«Т… всем… Ас… Послушник… Послушники в Йи… Йиннахолле. Мы стремимся… расширить… новое заклинание и нуждаемся в опыте… в области… космических магических чар… и рун. Любой человек… л- Фейт прервал один из воинов, грубо схвативший письмо, раздраженный ее темпом. Целительница отшатнулась и закрыла лицо обеими руками.

Илеа зашипела, ее броня мгновенно накрыла ее, когда она заморозила всех и впечатала воина в книжную полку, прижав руку к своему горлу. — Только подумай о том, чтобы прикоснуться к ней еще раз, и я оторву тебе голову, работорговец, — сказала она спокойным тоном, ее глаза встретились с глазами женщины, и ее рука сжалась.

Воин с трудом переводил дыхание.

— Пожалуйста, — сказала Фейт, коснувшись своей руки, ее глаза метнулись к пепельным конечностям, движущимся позади Илеи.

Она отпустила женщину, но не сводила с нее глаз.

Воин выглядел испуганным и пристыженным, отступая назад к Бенедикту.

— Продолжай, Фейт, — сказал он с улыбкой, глядя на другую женщину.

— Сначала извинись перед ней, — сказала Илеа.

— Я уверен, что она понимает, леди Лилит, — сказал Бенедикт. «Напряженность высока, и некоторым труднее смириться с нарушением социальных норм».

— Лучше сейчас, чем когда город горит. Извинись перед ней сейчас же, — сказала Илеа.

Женщина стиснула зубы и наконец заговорила. — Прошу прощения, Вера.

«Хорошо, молодец. Ни в малейшей степени не имел в виду, но я уверен, что ты поправишься через несколько лет без рабства, — сказала Илеа и посмотрела на Фейт.

Она прочитала оставшуюся часть письма, еще больше заикаясь, Илеа подбадривала ее по пути.

— Мне нужна карта, — сказала Илеа, когда девушка закончила.

Запрос исходил от священника, по-видимому, рангом выше послушника в Ордене. Первосвященники руководили Орденом в одном городе, а Старейшины были на самом верху.

Подобные просьбы не были чем-то из ряда вон выходящим, но очевидно, что Космическая Магия была достаточно редкой вещью, чтобы Бенедикт запомнил это конкретное письмо.

Он проигнорировал ее просьбу и несколько раз постучал по столу.

“Карта. Каждая потраченная впустую минута может обернуться катастрофой, — сказала она, не совсем имея это в виду, но в офисе было не совсем приятно находиться. Она сомневалась, что минута или час что-то значат. Было бы ужасно неудачно, если бы ритуал произошел именно в этот момент. И все же слишком много тянуть было неразумно.

Она допускала возможность, что Бенедикт и его люди просто притворялись, заманивая ее в ловушку. Но она сомневалась в этом, в основном из-за слова Иннис. Раб доверял Иннису, а Иннис доверял этому Аколиту. Это было достаточно хорошо для нее.

— Что… что ты собираешься делать, когда окажешься там? — спросил Бенедикт. Он снова встретился с ней взглядом.

«Я оценю ситуацию и буду действовать соответственно», — сказала она.

«Это означает, что вы будете убивать без ограничений», — сказал он.

— Я еще никого здесь не убила, — сказала Илеа. — С чего ты взял, что я бы сделал это там?

«Ваша репутация. Вы считаете, что они готовят ритуал откровенно безумных масштабов. Люди могут действовать нагло, когда считают, что делают добро», — сказал он.

— И все же вы не можете себе представить, чтобы они использовали такой ритуал? Может быть, потому, что они верят, что это приносит пользу?» — спросила Илеа.

«Теоретическая возможность не подлежит сомнению, Лилит. Но я знаю многих членов в этом городе. Я знаю священника, который просил об этой помощи… — сказал он и на мгновение замолчал. Он сглотнул и встал, глядя на нее. «Позвольте мне пойти с вами. Я могу провести вас внутрь с меньшими подозрениями. Дай мне поговорить с ними, узнать, правда ли то, что ты сказал.

Илья на мгновение задумался. Она могла просто пойти и уничтожить все и покончить с этим. Но что-то остановило ее. Возможно, это было любопытство, узнать, что он будет делать, узнав об истинных планах своего начальства, или, может быть, она хотела дать ему шанс предотвратить гибель людей, просто захваченных чем-то, чего они не понимали. Он проявлял осторожность при общении с Фейт, пытался быть посредником между вспыльчивыми стражами и Илеей.

«Ты не знаешь, есть ли какие-нибудь чары против телепортации?» она спросила.

Он покачал головой. «В некоторых храмах есть такая незначительная защита, но я сомневаюсь, что священник Баррет когда-либо считал необходимым вкладывать средства в защитные чары. Однако я не могу быть уверен.

“Ты можешь пойти со мной. Включая ваших опекунов. Однако мы не пойдем через главный вход, я не могу рисковать тем, что их предупредят и немедленно проведут ритуал, — сказала она.

Мужчина задумался и наконец кивнул. — Просто позволь мне поговорить с ними, прежде чем ты кого-нибудь убьешь… пожалуйста. Что бы мы ни нашли».

— В разумных пределах, — ответила Илеа, ничего не обещая.

Он кивнул. — Оставайся в этой комнате, Фейт, никому не говори о том, что ты…

Илеа жестом остановила его. — Она тоже придет, конечно.

«Она может быть ранена, если начнется бой», — сказал он.

«Тогда пусть эти трое защитят ее», — сказала она, не упомянув, что сама вмешается, если девушке будет угрожать опасность. Она бы тоже не рискнула оставить ее. Вера была слишком напугана и неопытна, потенциально способна все испортить.

— Тогда пошли сейчас же, — сказала Илеа. — У тебя есть еще одна одежда для меня? Только по пути туда, — сказала она.

«В соседней комнате над… да. Мы идем одни? Нет союзников? — спросил Бенедикт.

Илеа задумалась. Она встретится с Гектором примерно через час, но ее шанс был сейчас, и найти его будет неприятно. Надо было поставить на нем метку, не то чтобы он все равно бы позволил.

Она отбросила эту мысль, решив, что будет разумнее идти одной. Илеа была уверена, что сможет разрушить ритуал так или иначе, даже с десятью людьми ее уровня силы в одном храме. Люди, в существовании которых она сомневалась. Бенедикт, конечно, не знал, какие уровни были у верховного жреца Йиннахолла и старейшин.

Несмотря на то, насколько небрежными были ритуалы, Илеа не думала, что там присутствовал кто-то с космической магией высокого уровня, а это означало, что она, вероятно, могла вытеснить себя, если сопротивление окажется слишком сильным. Сам ритуал можно было прервать и отсрочить одним броском Сердца пепла, если ей удалось упасть на пол.

Единственным риском было обнаружение и потенциальное бегство людей, чтобы провести еще один ритуал в другом месте. Однако Гектор был непредсказуем, и она решила включить Бенедикта в свои планы, если выяснится, что на самом деле он ее не обманывает.

Гектор как минимум запятнал бы ее репутацию.

Пусть развлекается с дворянами.

Она сложила все документы на стол Бенедикта и покачала головой. «Мне достаточно».

Один из воинов сказал несколько слов, не адресованных конкретно ей.


Закрой свой гребаный рот, идиот!

Мия уставилась на Слоана, идиота, оскорбляющего Лилит на их родном языке.

Она могла просто притвориться, что не понимает. Она действительно такая плотная?

Женщина посмотрела в ответ, они ждали, пока Бенедикт пойдет за мантией для боевого целителя.

«Если то, что она говорит, правда, мы должны остановить это», — сказала Мия остальным.

Лилит никак не отреагировала, либо она действительно не говорила на дзиссу, либо была чертовски хорошей актрисой. С ее вспыльчивостью и поведением в предыдущем разговоре она в этом сомневалась.

«Она дура. Молодая сука, которая считает себя непобедимой, потому что убила несколько зверей. Это происходит постоянно, а потом они умирают или исчезают», — сказал Слоан.

— Либо говори на стандарте, либо заткнись, — внезапно сказала Лилит.

По тому, как она говорила и двигалась, Мия сомневалась, что она просто молодой маг, которому повезло найти короткий путь к высшей силе. И песни. Не может быть, чтобы все это было правдой, но, конечно же, она так же сильна, как Элита. Больше двухсот точно.

Ее способ заморозить их на месте произвел на Мию глубокое впечатление. Даже сильные звери не могли сделать это легко. По крайней мере, женщина была опытной. И она была боевым целителем, что могло полностью изменить ее подход к боям!

«Я хочу увидеть ее бой», — подумала Мия, но ничего не сказала. Они собирались совершить измену, но с Бенедиктом это не было редкостью. Плата будет отражать повышенный риск, все трое это знали.

Еще и предмет для хранения… если ее схватят или убьют, я сначала доберусь до ее трупа.

Она снова посмотрела на Слоан, не понимая, что задумала женщина. Если бы она убежала и болтала не с теми людьми, они могли бы погибнуть. Она недооценивала Лилит, даже после того, как на нее напали лично.

Убийцы дешевы. С обещанным хранилищем некоторые наверняка укусят, даже если целью будет кто-то старше двухсот человек. А у Слоана куча связей.

Лилит взяла мантию и заставила ее исчезнуть. Мия едва моргнула, и внезапно платье накрыло ее так же естественно, как и доспехи, которые она носила сама.

«Теперь я хочу еще одну», — подумала Мия и уставилась на нее.

“Что это такое?” — спросил целитель. — Веди, — добавила она, кивнув Бенедикту.

Он сделал, как она приказала.

— Твой предмет хранения очень удобен, — ответила Мия, следуя за ней, не видя смысла лгать.

“Это. Может быть, ты сможешь найти его во время грядущей осады, — сказала Лилит.

Мия улыбнулась и кивнула.

Она сомневалась, что Империя когда-либо достигнет Йиннахолла. Армию Баралии нельзя было воспринимать легкомысленно. Если дело действительно дойдет до осады, сам Верховный Король придет и разрушит их усилия, не то чтобы Йиннахолл легко пал даже без него. Бенедикту не хватало практического опыта, чтобы оценить, как будет происходить настоящая битва.

Если Лилит сказала правду и Орден стал причиной падения Нары, она еще меньше беспокоилась о войне.

Бенедикт вел их по улицам в быстром темпе. Храм, о котором идет речь, был не очень далеко, но им все равно потребовалось некоторое время, чтобы добраться до него.

— Укажи мне направление, — вдруг сказала Лилит.

Бенедикт кивнул и указал, прежде чем Лилит повела их в переулок, проверяя что-то, прежде чем посмотреть на них. — Не сопротивляйся моему заклинанию.

Мия почувствовала, как что-то проявляется вокруг нее, прежде чем ее взгляд внезапно изменился. Она схватила свой боевой молот и огляделась.

“Насколько это далеко?” Лилит говорила в темноте.

«В том темпе, в котором мы шли, чуть больше часа, я думаю», — сказал Бенедикт.

— Что это было за заклинание? — спросила Мия.

Лилит не ответила, вместо этого она использовала его снова. И опять.

Прошла минута, пока они появлялись в различных подвалах, пустых комнатах случайных домов, канализации и переулках, прежде чем Лилит остановилась.

— Проверьте, близко ли мы, — сказала она.

Бенедикт кивнул и подошел к краю переулка, выглядывая наружу, прежде чем вернуться.

Он исправил подход и расстояние, Лилит продолжала перемещать их.

Теперь Мия была уверена, что именно это заклинание позволило Лилит достичь такой силы. Если бы она могла сделать это с монстрами в подземелье, было бы легко направить их в ловушки или спуститься со скалы. Она слышала, как авантюристы хвастались тем, что используют крепкие щиты для достижения подобных результатов, эффективно избегая настоящих сражений, которые позволяют им повышаться в уровнях.

Слоан была права в том, что таким людям не хватает опыта, и они умрут от первого же монстра, против которого их тактика и магия не сработают.

Однако Лилит могла телепортировать монстров и себя, она могла остановить других на их пути и, таким образом, легко избежала такой ситуации. И она была целительницей! Даже если она получит травму, это не будет концом.

Они достигли большой комнаты с обеденным столом посередине и окнами по обеим сторонам.

“Это оно?” — спросила Лилит и указала, подойдя ближе к одному из оконных рядов.

Мия наблюдала, как Слоан украла несколько дорого выглядящих серебряных изделий и засунула их за пояс.

Правда, сейчас?

Она закатила глаза и увидела, как Ксавьер хлопнул женщину по запястью, когда она потянулась за добавкой.

Лилит не вмешивалась, а Бенедикт слишком нервничал, чтобы что-то сказать.

Это вполне могло означать его изгнание из Ордена или того хуже. Это отстой. Но что, если она права? Не похоже, чтобы у нас был выбор с ее способностями.

«Вот он… охранников больше, чем обычно… и я думаю, что они не обычные. Я знал некоторых из них. Что-то определенно странное, — сказал Бенедикт.

Они снова отошли от окна, чтобы убедиться, что их никто не увидит. Улицы были оживленными, и здесь их скрывали тонкие занавески, но бдительные охранники все еще могли их заметить.

Мия знала, что в этот момент она обычно пытается сбежать, но Бенедикт подвергается риску, и она этого не допустит. Даже Слоан не стал бы. С надеждой.

«Я проверю его на чары, а потом достану тебя», — сказала Лилит и исчезла, не дождавшись ответа.

— Нам пора уходить, — сказала Слоан.

“Нет. Боюсь, здесь действительно что-то происходит, — сказал Бенедикт.

«Да, для ритуала, для которого нужны люди с космической магией, что в этом такого?» — спросил Слоан.

— Она выследит тебя, если ты уйдешь, — сказал Бенедикт.

Слоан стиснула зубы, не уверенная в своем решении.

— Мья, мы… — начала она, когда снова появилась Лилит.

Уже, подумала Мия.

— Сейчас мы движемся, — сказала она, прежде чем зрение Мии снова изменилось.

Они появились между стенами и самим храмом, прежде чем снова исчезнуть. Дальше была пустая комната с грязными одеждами. Туалет. Мия почувствовала запах крови, когда они снова исчезли.

Затем последовали еще две пустые комнаты, прежде чем она почувствовала, как мощная аура внезапно расширилась рядом с ней.

Пепельные конечности вытянулись из спины Лилит, крылья расправились, когда она присела, готовясь к битве. Мантия исчезла, ее заменила гладкая и смертоносно выглядящая пепельная броня. Движущиеся огоньки придавали ему эфирную нотку, что-то не совсем естественное.

Она почувствовала мурашки по коже, когда увидела это зрелище.

Они исчезли в последний раз.

Мия появилась в большом зале без окон. Запах поразил ее первым. Кровь. Много всего. Рядом она увидела клетки и десятки работающих людей. Рядом с клетками стояла тележка с трупами.

Рядом с ней раздался рев, и она больше не могла двигаться. Звук не мог быть воспроизведен человеком.

‘ding’ ‘Вы услышали зов Лилит. Вы парализованы на три секунды.

Мия могла только смотреть, как черное пятно пепельных конечностей пронзает цепи, охранников, магов и землю. Всплеск мощного огня и энергии пронесся по окровавленному каменному полу, впиваясь в него со взрывом обломков и звуком.

Наконец она снова смогла двигаться, но не знала, что делать, заклинания были брошены в монстра, но исчезли и вместо этого поразили солдат. Солдаты, почему армия в одном из храмов?

Мия сделала шаг вперед, увидев руны на земле, трупы. Это правда?

Фейт ахнула, сделав шаг назад, остальные потеряли дар речи.

Десятки солдат ворвались из боковой комнаты.

Ритуал прерван, нам нужно уходить сейчас же, подумала Мия, но ее глаза были прикованы к пепельному существу. Каким-то образом закованные в клетки люди появились снаружи, вместо них появились члены Ордена, некоторые с отсутствующими конечностями или сломанными костями.

Лилит врезалась в наспех воздвигнутые щиты и мгновенно прорвалась сквозь них, ее конечности и руки наносили удары с идеальной точностью и смертоносными заклинаниями.

Солдаты ответили собственными заклинаниями, но было слишком поздно, их тела были изрезаны и разорваны на части, головы и грудь разбиты одиночными ударами. Миа была уверена, что некоторые из них были элитными, зная некоторые различия в их доспехах.

Женщине было все равно, каждый из них умирал все равно. Все закончилось всего за несколько секунд, остался единственный солдат, который отшатнулся назад. Офицер и элита, держащая открытую рану на плече.

— Тебе это не сойдет с рук, — сказал он.

Лилит протянула руку, глаза мужчины широко раскрылись, когда он сделал еще один шаг назад.

“Как?” — спросил он, когда она подошла к нему, ее рука сомкнулась на его горле.

Она повернулась к группе целителей и магов в клетках, некоторые из них съежились, другие появились в другом месте клетки, пытаясь телепортироваться прочь, но безуспешно.

«Стой! Останови это безумие!» — закричал Бенедикт, и его голос слегка сорвался, когда он шагнул вперед.

Песни были правдой, она чудовище… Лилит настоящая.

Мия осталась на месте, не смея привлечь внимание зверя. Ее глаза изменились. Если раньше они отличались почти случайной небрежностью, то теперь они были самим льдом. Глубокая ярость, которая означала только смерть для тех, кто встал на ее пути.

Она сглотнула, чувствуя, как холодный пот стекает по ее спине. Только сейчас она заметила глубокую борозду на каменном полу, часть которой все еще светилась расплавленным камнем. Небольшие порезы и борозды покрывали почти всю землю в зале. Когда она это сделала?

Лилит небрежно ударила пальцами по шее офицера, яростно оторвав ему голову, прежде чем выронить обе части, ее пепел хлестнул по трупу и рассыпался вокруг нее, прежде чем она успокоилась, ее покрытая пеплом грудь вздымалась при дыхании, конечности двигались равномерно. позади нее.

Не двигайся… просто стой на месте… она союзник…

Глава 516 Беспорядок

Глава 516 Беспорядок

Илеа сосредоточилась на своей медитации. Она игнорировала трупы, звон в ушах. Ее пепел рассыпался перед ней туманом, медленно покрывая все будущие жертвы. Внешний вид уже был ей знаком. Ужас, страх, неуверенность, изумление, надежда.

Люди реагировали по-разному, но как только ее исцеляющая мана текла к ним, все успокаивались. Немного.

Ужас сменился страхом, страх — опасением.

Их раны зажили, но то, что они пережили, было слишком обширным для нее, чтобы стереть. Недавний физический ущерб их психическому здоровью можно исправить, но их память нельзя стереть. По крайней мере, не ею.

Теперь она смотрела только на них, синяки и порезы на их обнаженных телах быстро заживали, одни шрамы остались, другие исчезли. Все они были взрослыми, мужчинами и женщинами. Источники жизни, которые ничего не значили для тех, кто их использовал.

Уничтожение целого города было трагедией, однако цифры были непонятны. Увидев перед ней почти тридцать человек, она увидела ужасы, запланированные Орденом и уже совершенные в других городах.

Почему здесь вообще были жертвоприношения, было для нее загадкой, но тележка, наполненная трупами, наводила на мысль, что им нужны тела только для подготовки ритуала.

Ее исцеление закончилось, она посмотрела на клетки. Маги… целители. Как они смеют называть себя так, как смеет эта система классифицировать их как таковых.

Илеа направила к ним свой пепел, их бессмысленные усилия превратились в безумные и испуганные движения. Раздавались крики, которые не достигали ушей. Так же, как крики о жертвоприношениях не достигли никого.

— Ты обещал… пожалуйста! — раздался голос слева от нее.

«Они в клетке и не представляют опасности ни для вас, ни для кого-либо!» — повторил Бенедикт, его голос стал более ровным, чем раньше.

— Ты видишь, что они сделали, — сказала Илеа, не глядя на него.

Она еще раз взглянула на людей и заставила свой пепел исчезнуть, вздохнув, прежде чем посмотреть на Аколита.

«Позвольте мне допросить их. У нас есть свидетели, доказательства. И на тех, кто сегодня не присутствовал, и на тех, кто еще жив в клетках, — сказал он со слезами на глазах.

Илеа ничего не сказала. Вместо этого она подошла к людям, которых спасла, без слов вызывая еду и воду, используя несколько бочек и свою водную сферу.

Она исчезла в прачечной, в которой они были раньше, снова появилась в холле, прежде чем начала раздавать мантии, брюки и рубашки. Все, что она нашла.

Бенедикт заговорил сам с собой на родном языке, прежде чем сломался и ударил кулаком по земле. Вскоре к этому человеку присоединились его опекуны и Вера. Один из воинов опустился рядом с ним на колени, осторожно коснувшись его плеча.

Илеа игнорировала их, раздавая еду людям и жестами призывая их помогать друг другу. Некоторые справились с ситуацией лучше, чем другие.

Мало кто из них говорил вообще, никто еще не осмеливался обратиться к ней. Она моргнула через зал, храня в своем браслете все трупы, как солдат, так и жертвоприношений.

Когда она появилась внутри, люди закричали и разбежались по клеткам. «Разденьте их снаряжение», — сказала она и призвала солдат, рабочих, палачей, магов и целителей, которых она убила, когда прибыла.

Ритуал был разрушен, но она сделала еще один обход зала, прорезая камень своим пеплом всякий раз, когда обнаруживала новую руну. Это не заняло много времени.

Сам зал был большим, но ее сфера доходила до комнат и коридоров наверху. Она знала, что почти все слышали шум, который произошел. В основном она использует Heart of Cinder. Толстые стены препятствовали проникновению большого количества шума, но не всего.

Было приятно наблюдать за реакцией последователей Ордена, большинство из которых молились про себя или сомневались. Некоторые разговаривали с другими приглушенными голосами, оглядываясь назад и часто жестикулируя вниз. Те немногие типы воинов, которых она видела, не знали, как реагировать, внимательно прислушиваясь к нарастанию их страданий.

Все, что она видела, выглядело так, будто другая фракция захватила это место силой, подавило все сопротивление любым действиям, имевшим место внизу, и пообещала столь суровое возмездие, что воины этого самого храма отказались штурмовать подземный зал, несмотря на очевидные признаки битвы.

Бенедикт немного успокоился, собираясь с духом, когда приблизился к клеткам. Он, вероятно, приветствовал то, что большая часть внимания выживших была сосредоточена на задаче, которую им дала Илеа, в надежде, что их сотрудничество может спасти их жизни.

Это означает, что они могут не захотеть умирать по какой бы то ни было причине этого ритуала и его подготовки, подумала Илеа, взглянув на них.

Она пошла и проверила боковую комнату, откуда пришли солдаты, найдя базовое снаряжение, кровати, стулья и столы. На столах лежали открытые документы и книги, но она нашла их написанными на родном языке.

Ограничивающий фактор она нашла, но Илеа не планировала учить их язык. Она останется в Баралии, пока работа не будет сделана, и не более того.

Она схватила все и моргнула на клетки, женщина, разговаривавшая с Бенедиктом, выглядела подавленной и инстинктивно сделала шаг назад, когда Илеа появилась снова.

«Может быть, это тоже озарение», — сказала она и бесцеремонно бросила все на землю.

Илеа позволила им поговорить несколько минут, сев на кусок щебня, она придвинулась немного ближе к жертвам, повернувшись к ним спиной и глядя на Бенедикта. Ее доспехи и конечности остались.

Когда она увидела, что все перестали работать, она моргнула в клетки и спрятала как снаряжение, так и трупы, снова появившись возле своих развалин.

«Кто-нибудь здесь говорит на стандартном?» — спросила она у группы.

Больше, чем она ожидала, подняло руки. Более половины.

“Хороший. Теперь ты свободен. Я придумаю что-нибудь, чтобы вытащить вас из города или в безопасное место внутри. А пока возьми то, что тебе нужно и нужно, — сказала она и вызвала все снаряжение. «Те, кто может или хочет помочь, думаю, уместно попрощаться с убитыми здесь. Мебель в караульном помещении наверняка подойдет для костра.

“Это правда? Ты Лилит? один из них заговорил.

«Почему здесь Аколит Ордена?» сказал другой.

“Я. Это он привел меня сюда, — сказала она и подошла к глубокой борозде, оставленной ее заклинанием.

Она бросала трупы своих врагов внутрь и сжигала их. Этого было достаточно, после того, что они сделали. То, что они поддерживали.

Несколько выживших подошли к ней, пока она смотрела, как оставшееся пламя танцует в углубившейся слезе.

— Леди Лилит, — сказал один из них, теперь мужчина в стальных доспехах, забрало его шлема было открыто, обнажая черные глаза и усы.

«Эм… дыма костра, добавленного к тому, что вы уже создали, может быть слишком много для некоторых из нас», — объяснил он.

Она обернулась. «Ах».

— Я не учла этого, извини, — сказала она. «Я просто сомневаюсь, что мы сможем сделать это где-нибудь снаружи».

Мужчина посмотрел на нее и улыбнулся. — Мы могли бы найти место где-нибудь. Если Барретт еще жив, то да», — сказал он.

— Ты знаешь священника? — спросила Илеа.

“Конечно. Я один из стражников храма, — сказал он.

Илеа прищурила на это глаза, но на самом деле она ожидала этого.

[Воин — 85 уровень]

— Я считаю, что мы на одной стороне, — сказал он и поднял руки.

«О, мы сейчас? Разве это не ваш Орден организовал это? она спросила.

Он кивнул. «Я решил отделиться от этого Ордена. Теперь я понимаю, если вы хотите ударить меня за то, что я был частью этого. Я думал о том, чтобы сделать это сам, но, возможно, я смогу добиться большего в своей жизни, — усмехнулся он, полностью осознавая, как легко она могла бы это сделать.

— Что смешного? — серьезно спросила Илеа.

«Это неразбериха… У меня было время подумать о своей жизни… моей вере… все было разрушено, и каким-то образом нас спас враг Баралии. Возможно, было бы лучше, если бы я сказал вам, что все, кто был убит до сих пор, когда-то были членами Ордена. Если быть точным, этого самого храма.

— Это не так, — сказала Илеа. Хотя она понимала, что часть ее была рада, что рабов не использовали, если верить его словам. Мужчина показался ей человеком, которому уже нечего терять. Она увидела, что двое, которые пришли с ним, немного отдалились от мужчины.

«Я Эдуардо Коллинз. Я рад, что вы пришли сюда и остановили это, что бы это ни было, — сказал он.

— Это тот же ритуал, который уничтожил Нару, Одию, Мофиса и Сейну, — сказала Илеа и прошла мимо мужчины.

Он что-то заикался на родном языке, его лицо побледнело, прежде чем он повернулся, чтобы посмотреть на нее.

Она не стала задерживать дыхание, вместо этого обратившись к людям, которых спасла. — Вы все были частью этого храма?

Они выглядели неуверенно, большинство явно боялись.

— Да, — сказала женщина, вставая в простом халате, который принесла Илеа.

«И вы вернули то, что было взято», — добавила она. «К черту Орден. Все, что у нас есть, это этот храм».

Несколько других кивнули на это.

«Это полный беспорядок», — подумала Илеа. «Все, кого принесли в жертву, были членами?»

— Да, — сказала женщина. «Те, кто задавал слишком много вопросов или высказывался рано, умирали первыми, согласно их рангам».

«Да… Священника Барретта никогда сюда не приводили», — сказал один из них.

«Были те, кто был готов принести себя в жертву», — сказал Эдуардо, снова приближаясь к ним. Он получил несколько сердитых взглядов, но больше из них казались пристыженными.

«Хорошая работа, тогда. Ритуалы превратили все население нескольких городов в Проклятых монстров. Надеюсь, вы гордитесь, — сказала Илеа. — Забудь, что я сказал о том, чтобы вызволить тебя.

Она снова осторожно призвала трупы и положила их рядом друг с другом. — Я полагаю, тогда ты сможешь позаботиться и о них, согласно твоим обычаям, — сказала она.

Затем к ней присоединился Бенедикт, лицо которого выглядело так, словно он постарел на десять лет за последние тридцать минут.

— Нам… нам нужно поговорить, — сказал он.

Илеа кивнула. «Вы в курсе, что некоторые люди здесь все еще готовы пройти этот ритуал?»

“Да. Но ты убил тех, кто мог создавать руны. Клянусь своей жизнью, что это правда», — сказал Бенедикт. «Не говоря уже о том, что тех, кто его заказал, вообще не было в городе. Ключи отсутствуют, у меня есть подтверждение нескольких чародеев. Ритуал не мог быть активирован.

— Как долго они готовились? — спросила Илеа.

«Примерно на восемь недель», — сказал он. «Священник будет знать больше, он отказался сотрудничать после встречи с присланными сюда Аколитами».

“Где он сейчас?” она спросила.

— В своем кабинете, где он был последние два месяца, — сказал он.

Илеа кивнула и сломала шею, прежде чем присвистнуть, не используя охотника на монстров. Она все равно привлекла их внимание. «Не покидайте этот зал, пока мы не узнаем больше. Если ты все равно это сделаешь, я выслежу тебя.

У нее бы уже разболелась голова, но ее исцеление предотвратило это.

Бенедикт заметно сдулся, когда они достигли коридоров наверху, Илеа снова была в обычном одеянии, когда они шли к кабинету местного священника.

Все по пути останавливались и смотрели на этих двоих, но никто не осмеливался противостоять им.

Дверь была заперта и укреплена, снаружи наложены чары, чтобы предотвратить вход.

Она увидела мужчину, сидящего за своим столом.

“Ты в порядке?” — спросила она мужчину рядом с ней.

Он казался погруженным в свои мысли, прежде чем встретился с ней взглядом. “Хорошо?” — спросил он, прежде чем улыбнулся и покачал головой. “Нет. Я очень далек от такого состояния ума».

Илеа знала, что прошла всего минута с тех пор, как она вышла из зала, но быстро моргнула, чтобы увидеть, что замышляют бывшие члены ордена. Ничего не изменилось.

Если они вдруг переделали ритуал и активировали его, то на ней. Она поверила словам Бенедикта и знала, только видя людей, что это правда, но даже если шанс предательства был минимальным, риск оставался высоким.

Она снова появилась рядом с Бенедиктом и выбила дверь ногой, чары вспыхнули, прежде чем камень вокруг входа треснул и сломался.

Илеа очистила мусор пеплом и вошла внутрь. Она очень хорошо знала людей, стоящих у их дверей в коридоре, прислушивающихся к тому, что они могли уловить.

— Привет, — сказала она и помахала мужчине. На вид ему было за шестьдесят, полная голова седых волос средней длины с тщательно подстриженными усами усиливала его суровое впечатление, а пронзительные черные глаза пристально смотрели на захватчиков. На мужчине были черные брюки и туфли, белая рубашка, частично прикрытая темно-красным жилетом. Несмотря на свой возраст, мужчина выглядел более чем подтянутым, сквозь одежду виднелись его мускулы.

Илеа задавалась вопросом, как будет выглядеть Бенедикт в этом комплекте одежды. Возможно, это производит большее впечатление, чем скучные мантии, подумала она.

Он долго ничего не говорил, прежде чем вздохнул. — Не могли бы вы объяснить мне ситуацию, Аколит?

Бенедикт посмотрел на Илею, получив кивок, когда она села на ближайший стул.

— Вы знакомы с ритуалом, проводившимся в вашем собственном храме? — спросил Бенедикт.

— Я не мог остановить это, Бенедикт, — сказал мужчина.

[Целитель — 104 уровень]

«Нара пала на этот же ритуал, ее люди были убиты и прокляты. Одия, Мофис, Сейна, — сказал Бенедикт.

Барретт первым искренне отреагировал на это. Его глаз дернулся, когда он встал.

— Нет… это невозможно. Цель состояла в том, чтобы установить связь с царством жизни. Эта женщина отравила твой разум? он спросил.

— Я сама это видела, жрец, — сказала Илеа. — Или ты называешь меня лжецом? Зачем мне рисковать, вторгаясь в город в состоянии повышенной готовности? Подготовка к войне? Я пришла, чтобы предотвратить проведение еще одного ритуала, остановить ваш Орден, — сказала она.

Он стиснул зубы.

«Они подтвердили это… чародеи Ордена. Требуемые жертвы огромны, в тысячу раз больше, чем людей, запертых внизу, — тяжело сказал Бенедикт.

— Я не могу принять это, не от тебя, Бенедикт. Я отказался сотрудничать из-за жертв, но ворваться сюда и заявить о такой ерунде…

Илеа сместила их обоих в холл. Она прошла по коридору и сделала то же самое со всеми, кто слышал часть разговора. Быстрый осмотр храма позволил ей провести в зал еще около тридцати человек.

Она сама потом появилась.

«Ваш верховный король и старейшины пожертвовали четырьмя главными городами вашего королевства ради этих ритуалов. Чем бы ни было это царство жизни, оно не стоит того, чтобы убивать сотни тысяч, — сказала Илеа.

— Лилит права, — сказал Бенедикт прежде, чем кто-либо еще успел заговорить. «Доказательства неопровержимы, и я не поддержу этот Орден, если это то, что они хотят сделать», — сказал он и обвел вокруг себя руками. «Я верю в баланс, порядок, жизнь и исцеление, но на данный момент я больше не являюсь членом этого Ордена», — сказал он.

Десять человек заговорили одновременно, между участниками вспыхнули жаркие дискуссии.

Илеа слегка покачала головой и отступила назад.

«Это ужасно», — сказал один из воинов Бенедикта. — Между прочим, я Мия, и не чувствовала необходимости становиться мишенью твоего гнева, — сказала она и слегка усмехнулась.

Илеа кивнула и снова села на свой кусок щебня.

Дискуссии продолжались.

— Он хороший человек, — сказала Мия через некоторое время. — Дай ему шанс исправиться.

Илеа вытолкнула немного воздуха из носа. — Он сказал правду?

«Каждое его слово было правдой, — сказала Мия. — Хотя я вижу, как ты сомневаешься. Если этот ритуал действительно может убить всех в таком большом городе, мы должны убедиться, что он никогда не будет восстановлен.

— Вероятно, они готовят по одной такой в каждом городе твоего королевства, а может быть, и за его пределами, — сказала Илеа.

Мия сглотнула и посмотрела на нее.

«А что, если их здесь больше? В Йиннахолле? — спросила женщина.

Илеа улыбнулась. — Я полагаю, тебе лучше начать искать, — сказала она.

Женщина кивнула и присоединилась к обсуждениям, быстро привлекая к себе внимание. Все они говорили на местном языке.

«Способ вбить шип в главный Орден исцеления», — подумала она со вздохом. Она могла просто убить всех прямо здесь и сейчас. Это гарантировало бы, что этот сайт больше не будет использоваться, все знания этих людей о ритуале исчезнут.

Она улыбнулась, глядя на страстные речи Мии, Бенедикта и тех, кого она освободила. Даже Вера принимала участие. Было просто отбросить эту мысль. Эти люди, возможно, могли бы создать некоторые реальные изменения.

Илеа пересчитала их, отметив, сколько людей было в клетках, сколько осталось охранников, сколько целителей. Она не могла рисковать тем, что они устроят еще один ритуал, но считала невозможным для них сделать это в течение дня или даже недели. Но и полностью доверять им тоже не могла. Не после того, что она видела.

Она появилась рядом с Бенедиктом. “Я вернусь. Оставайтесь в этом зале, пока не придумаете, что делать. Попробуй узнать, готовятся ли еще ритуалы в Йиннахолле или что-то связанное с ритуалами в других городах.

Мужчина посмотрел на нее и кивнул. — Конечно… если… может быть, если ты захочешь. Нам бы не помешала твоя помощь в уборке. Даже в списке, который я вам дал, многие для меня неприкасаемы.

— С удовольствием, — сказала Илеа и исчезла.

Было нехорошо оставлять их позади, но ей все это уже надоело. У нее вырвался вздох, когда она моргнула через город, вызвав один из приемов пищи Кейлы, прежде чем она снова появилась в первом подвале, в который они прибыли.

BTTH Глава 517: Пираты

BTTH Глава 517: Пираты

Рабы вошли в дом. То же самое было верно для кого-то еще.

Илеа появилась в столовой и небрежно присоединилась к ним.

Гектор говорил на родном языке, дико жестикулируя. Он анимировал сцену с текущей водой перед собой, изображая большой корабль с несколькими наборами широких парусов, внизу появляется огромный кит.

Несколько человек ахнули.

«Нам потребовалось два дня, чтобы, наконец, убить проклятого зверя, но оно того стоило… лучшее чертово мясо, которое я когда-либо ел», — сказал он в «Стандарте» после окончания своего рассказа, кивая самому себе, как будто заново переживая воспоминание.

Илеа просто продолжала есть, глубоко вздохнув и на мгновение закрыв глаза. Она быстро проверила свои уведомления, теперь, когда она, наконец, вышла из храма.

‘ding’ ‘Валькирия Фэн достигла 159 уровня – присуждено одно очко характеристик’

‘ding’ ‘Валькирия Фэн достигла 160 уровня – присуждается одно очко характеристик’

‘ding’ ‘Space Shift достигает 2^nd^ lvl 9′

Она снова сосредоточилась на пирате, который теперь смотрел на нее.

— И посмотри, кто решил наконец объявиться, — сказал Гектор с широкой улыбкой. «Я хочу, чтобы ты знал, что ты первый, кто заставил меня ждать по крайней мере за пять лет».

Илеа улыбнулась ему. — Это объясняет, почему ты ведешь себя как избалованный ребенок.

Он просто отмахнулся от нее. «Что-нибудь нашли? Сомневаюсь, что ты далеко продвинулся со своим отсутствием такта. По крайней мере, ты нашел время, чтобы очистить этот дом, чтобы нам не пришлось встречаться в сыром подвале.

Она игнорировала тот факт, что он всегда был влажным.

— Я нашла место ритуала и уничтожила его, — сказала Илеа.

Выражение его лица изменилось, мужчина сразу же стал серьезным. Он выждал мгновение, прежде чем кивнул. “Хороший. Вы не шутите. Ну, это решает одну проблему, которая у нас была».

«Какие еще проблемы были?» — спросила Илеа.

«О, так много! Два часа могут быть очень продуктивными, понимаете? — сказал Гектор.

— Они могут подождать несколько минут? — спросила она, вызывая несколько документов и книг как из кабинета Бенедикта, так и из ритуального зала. «Надир, ты можешь прочитать мне, что там?» — спросила она мужчину.

Он ухмыльнулся и схватил книги. “Конечно я могу.”

— Ты же знаешь, что я тоже умею читать, — сказал Гектор.

— О, я знаю, — сказала Илеа и улыбнулась ему, продолжая есть.

Надир подтвердил, что Бенедикт ни о чем не лгал. В одной из книг и в нескольких письмах были подробные распоряжения о ритуальных приготовлениях. Все четко соответствовало тому, что ей сказали Аколит и его союзники.

Ей почти стало плохо. Если бы он предал ее, она могла бы убить его, человека, рискующего смертью за свои убеждения и умирающего с мыслью сделать то, что должно быть сделано. Теперь он был просто человеком, который потерял всякое доверие к учреждению, частью которого он был, вся его жизнь перевернулась с ног на голову в течение получаса.

Она выдохнула и улыбнулась, радуясь, что дала ему шанс.

Илеа задавалась вопросом, что они будут делать. Доказательства были ошеломляющими, и казалось, что этого царства жизни недостаточно, чтобы умереть или убить, если даже священник не был готов позволить человеческим жертвам достичь его.

Она объяснила, что произошло после того, как Надир прочитал несколько ключевых отрывков и документов, которых было достаточно, чтобы подтвердить заявления и пристрастия Бенедикта.

Гектор посмеялся над некоторыми моментами и, наконец, поднял обе руки, закинув их за голову.

«Вау… ты правда оставил их в живых?» — сказал он наконец.

«Она сделала правильный выбор… Я знаю Бенедикта. Он никогда бы не согласился на что-то подобное, — сказал Надир и постучал по одной из книг.

«О, потому что фанатики не могут вести себя хорошо в течение нескольких часов, чтобы заставить своего врага доверять им?» он спросил.

«Я сомневаюсь, что эти письма были подделаны только для запутанного плана, чтобы обмануть меня. Он сказал правду, и теперь у нас есть союзники в этом городе. Союзники, имеющие прямые связи с массой членов Ордена, — сказала она.

Гектор закатил глаза. «У вас есть союзники. Я не хочу участвовать во всем этом. Я уверен, что ты можешь жить, когда весь этот город умирает, потому что ты не сделал того, что было необходимо.

— Буду, — сказала Илеа и посмотрела на него.

«Веламир будет рад услышать, что этот ритуал был сорван, но что более важно. Здесь куча хранилищ, и они сильно зачарованы. Боюсь, мне нужна твоя помощь».

— Вы ведь совсем не искали место проведения ритуала? она спросила.

Гектор ухмыльнулся. «Я думал, что твой энтузиазм наверняка компенсирует нас обоих. И эй, я был прав.

Он съел несколько креветок со своей тарелки, прежде чем указать на нее. «Мне нравится этот неодобрительный взгляд, как будто ты заботишься о людях этого города».

Илеа не вмешивалась в его детские шутки, не в настроении для таких махинаций.

«Приманка неэффективна. Сцена, должно быть, действительно потрясла вас. Ну, — сказал он и встал, отряхивая влажный кожаный плащ. «У меня есть кое-что, что поднимает настроение каждой девушке, которую я знаю».

Боги, если вы здесь, поразите этого человека и покончите с его жалким существованием.

“Золото!” он сказал. «Ну давай, пусть грызутся между собой. Между прочим, довольно блестяще сделано, теперь нам особо не нужно здесь ничего искать. Давай просто возьмем их сокровища и уедем в следующий город».

Его мнения меняются с каждой секундой, подумала она и закатила глаза.

— Я не уйду так быстро. Надир, мне нужно еще несколько переводов. С этим вы можете помочь Гектору. Бенедикт дал мне список с соответствующими свидетельствами как о дворянах, так и о членах Ордена в этом городе, — сказала она.

— Подделал улики, чтобы избавиться от политических врагов, умник, — сказал Гектор и, тем не менее, присоединился к ней.

Если он все равно обманул меня, чтобы пожертвовать городом, зачем ему давать мне поддельные документы?

Она только покачала головой и показала им все.

Илеа несколько раз проверила храм в течение следующего часа, чтобы убедиться, что новые руны не будут созданы и никто не сбежит.

До сих пор все казалось в порядке. Переговоры все еще были жаркими, но они переместились в боковую комнату, где стояли столы, бумага и письменные принадлежности. Плюс кровати для тех, кто, вероятно, все еще был измучен страхом за свою жизнь или пытками со стороны того самого Ордена, который они называли своим.

Гектор присоединился к ней после того, как они просмотрели большую часть улик. Его работа была быстрой и компетентной. Как уже было показано, этот человек, конечно, раздражал, но его практический опыт и знания проявлялись в его действиях.

Илеа узнала о действиях некоторых чиновников Йиннахолла больше, чем хотела. Что еще более важно, она многое узнала о тех, кто пытался помочь и провести реформу. Многие в настоящее время воплощены в том или ином подземелье города. Во всяком случае, у Баралии была документация. Просто, к сожалению, на языке, которого она не умела читать.

Возможно, ее высокий Интеллект позволил бы ей быстро освоиться, но ее это мало интересовало. Сопротивления было легче получить и выровнять.

— Ты вернулся? — спросил Бенедикт, заканчивая строчку в документе.

Илеа кивнула, все взгляды были устремлены на нее.

Баррет тоже не казался прежним, его язык тела и взгляд намекали на смесь стыда и гнева.

— Союзник? — спросил Бенедикт, взглянув на пирата, идущего по большому залу.

“Нет. Кто-то, чью силу можно использовать и чьи цели могут иногда переплетаться с моими, — сказала она. «Возможно, как вы смотрите на меня».

«Лилит… я знаю, что ты должна думать о нашем Ордене… нашем народе. Я просто умоляю вас… — начал Бенедикт, когда Илеа перебила его.

“Не. Возможно, мы сможем поговорить об этом в будущем, но сейчас у нас есть более насущные проблемы. Я не задержусь здесь, в Йиннахолле, надолго. Ваш Орден готовит ритуалы в других городах, возможно, здесь их даже больше. Мы должны найти и предотвратить их», — сказала она.

Бенедикт кивнул.

— Я проверила документы, Бен, — сказала Илеа. — Похоже, ты по крайней мере говорил правду. Спасибо.”

Он кивнул. «Вы дали нам шанс искупить свою вину».

— А как насчет тех, кто все еще в клетках? — спросила Илеа.

— Они считались ненадежными… — сказал он, когда Гектор послал заклинание.

Илеа повернулась и увидела, как люди в клетках разваливаются на куски.

Бен моргнул, прежде чем встать. — Эти жизни были не твоими!

— Осторожнее, старик, — сказал Гектор, подходя на несколько шагов ближе.

— Ты только что убил военнопленных, — сказала Илеа, стиснув зубы, глядя на него, и ее пепел рассыпался.

— Члены Ордена, — сказал он и пожал плечами, игнорируя ее магию. — Ты действительно собираешься закатить истерику из-за этого?

«Я буду, да. Бен прав, они были не твоими, чтобы убивать. Вы можете попытаться проникнуть в эти хранилища самостоятельно, — сказала она.

“Действительно? Для этого? Ты хоть представляешь, сколько военнопленных убито в этом конфликте? Ежедневно?” — спросил Гектор слегка раздраженно.

— Были ли улики изобличающими? — спросила Илеа Бенедикта, небрежно встав между ним и Гектором.

— Да, — признал он.

«Ты что, вместо меня собираешься встать на сторону сумасшедшего Ордена?» — сказал Гектор и рассмеялся.

Илеа вздохнула. Тогда бы она сделала то же самое с заключенными. Или она позволила бы им это сделать. Это не изменило того факта, что Гектор убил этих людей практически без подтверждения. Его действия наконец догнали репутацию, которой он так гордился.

«Я за то, чтобы не убивать заключенных без каких-либо улик», — сказала она.

«Он дал подтверждение. К тому же, разве ты не убил здесь всех солдат и магов, когда приехал? Я полагаю, вы упомянули что-то подобное, — сказал он.

Она покачала головой, не вдаваясь в нелепое сравнение. “Ты слышал меня.”

— Ты ведешь себя глупо. Ты действительно хочешь, чтобы я пошел туда и заставил этих дворян открыть их хранилища? Мне пришлось бы угрожать и пытать их, — сказал Гектор.

«Осторожнее со своими угрозами. Если этот город превратится в поле битвы между нами двумя, ты не тот, кто выйдет победителем. Помните, зачем мы здесь, — сказала она, разочарованная тем, что он зашел так далеко.

Илеа начала атаковать Сердце Пепла, люди вокруг нее уже отступили на несколько шагов с явной неуверенностью на лицах.

Она должна была убедиться, что этот идиот понял, что она не шутит.

Он вздохнул и закрыл глаза, сжав переносицу.

«Я полагаю, что это был просто вопрос времени», — сказал он. — Ты действительно такой же скучный и наивный, как я и опасался. Хотя, признаюсь, какое-то время я получал удовольствие. Ты уверен, что не хочешь получить эти хранилища? Если мы не воспользуемся этим шансом, Империя получит все».

— Я уверена, что найду несколько из них сама, — сказала Илеа.

Она посмотрела на него и снова впитала тепло, ее пепел вернулся к ее телу. У Илеи была своя позиция, но встреча с ним прямо сейчас закончилась бы большими страданиями. Всем присутствующим повезло, что заключенные не были рабами.

Если бы они дрались здесь, погибло бы много людей. И Илеа боялась, что его не будет среди них.

К счастью, мужчина не стал настаивать на этом ради себя и ее.

Он рассмеялся и развел руками. «Возможно, ты не совсем заблудился как пират».

Убийство — это одно, но гораздо больше ее беспокоило то, что он тут же угрожал ей дворянскими пытками. Она боялась, что если бы он думал, что ему это сойдет с рук, он бы довел дело до конца.

Ты не хочешь, чтобы я был твоим врагом.

Загрузка...