Я серьезно поврежден, хоть и не вышел из строя. Когда я защищал свою позицию в долине реки Кинкэйд, меня ударило в правый борт, посредине и чуть выше правой передней гусеницы, вражеским плазменным бронебойным снарядом с ядерной боеголовкой. Правая передняя юбка была полностью уничтожена, гусеница разбита, и несколько катков приведены в негодность. Что еще хуже, была сильно повреждена система охлаждения термоядерного реактора номер один, что заставило меня целиком его отключить, чтобы избежать неуправляемой реакции. В результате моя энергия упала до 66 процентов, не считая резервных батарей. Самой серьезной проблемой является, вероятно, то, что оружие врага задело мою резервную цистерну с замороженным водородом, уничтожив ее охладительную систему и позволив испариться большей части водородного льда. Это не только топливо для моих реакторов, но и резерв, откуда я беру водородные дробинки, используемые при стрельбе из «Хеллбора». Я нуждаюсь в полевом ремонте, и весьма срочном.
Я пытаюсь вызвать по радио штаб-квартиру.
— Боевая система Боло 96875! — прорывается по тактической связи, прежде чем я успеваю сделать свой доклад. — Говорит штаб-квартира вооруженных сил Мюира! Доложи свое состояние!
Это голос не моего командира, но сигнал снабжен всеми подтверждающими кодами. Я докладываю результаты оценки собственных повреждений.
— Я сдержал врага, — сообщаю я в заключение, задумываясь при этом, не слишком ли сильна в моих словах интонация, которую люди называют гордостью. — Угроза прорыва противника в южном секторе нейтрализована.
— Хорошо, — отвечает мне другой голос, принадлежавший полковнику Буду, командующему бригадой. — Ты замечательно потрудился. Очень хорошо. Но сейчас есть другая угроза. В твоей зоне не наблюдается сил Малах. Ты их все уничтожил. Но с севера подходят новые, и они направляются прямиком на Кинкэйд. Ты все, что у нас есть, чтобы их остановить!
Я ощущаю тревогу. Что случилось с Боло 96876 и с командиром? Я пытаюсь выйти с ними на связь, но безрезультатно.
— Каково состояние боевой системы Боло 96876? — запрашиваю я штаб.
— Черт, мы знаем об этом ровно столько же, сколько ты! Они вошли в океан почти час назад. С тех пор о них ничего не известно.
Это означает, что, возможно, Боло 96876 не уничтожен. Я немного… успокоен.
— Каковы должны быть мои действия?
— У тебя на карте есть проход Крайтона?
Я расцениваю этот вопрос как риторический. У меня есть полные карты всей поверхности Мюира. Проход Крайтона — это широкая долина, прорезающая Грампианские горы. На полпути между Кинкэйдом и Симмстауном проход пересекает Шоссе № 1, дорога для наземных средств передвижения.
— Боло? В чем дело?
Я понимаю, что вопрос был вовсе не риторическим. Эти офицеры, что, не осведомлены о возможностях Боло?
— Да. На моих картах есть проход Крайтона.
— Малах направляются на юг, прямо по Шоссе № 1. По нашим оценкам, их силы насчитывают около сотни ходунов, передвигающихся по земле. При их нынешней скорости они выйдут из прохода через три часа.
Я уже нанес положение противника на карту, получив информацию из сети штаб-квартиры.
— Два часа пятьдесят восемь минут пятнадцать секунд, — уточняю я. — Если они не поменяют курс и скорость.
Несколько секунд я изучаю ситуацию; перепроверяя расчеты, я запускаю еще одну серию диагностических тестов своих систем и подсчитываю скорость испарения оставшегося количества водорода.
— Я могу достичь южного выхода из прохода Крайтона через 2,257 часа, — докладываю я. — Вовремя, чтобы успеть перехватить врага. Однако я нуждаюсь в полевом ремонте и заправке моей резервной цистерны с криоводородом.
— Хорошо.
Голос звучит профессионально и решительно, и я рад этому. Сперва я ожидал, что у них начнется паника, которая может помешать эффективным действиям командования и ответственных лиц. Хотя прежде мне не приходилось работать под командованием полковника Вуда, он кажется мне компетентным офицером.
— Ты можешь передвигаться?
— Так точно. — Я медлю, взвешивая варианты. — Однако считаю необходимым указать, что для того, чтобы, вовремя достичь прохода Крайтона, я должен пройти сквозь Кинкэйд, лучше всего по главной улице в центре города, которая переходит в Шоссе № 1, но мне строго запрещают делать это ПВБ номер десять и, возможно, ПВБ…
— Все в порядке! Своей властью я приказываю тебе не обращать внимания на эти ПВБ. Если надо пройти через город, делай это.
— Полковник Вуд! — слышу я другой голос, который с 78-процентной вероятностью принадлежит генералу Фальбину, главнокомандующему наземными вооруженными силами. — Какого дьявола вы делаете?
— Это уже не политическая проблема, генерал, — отвечает полковник. — Это вопрос выживания!
— Хррмф! Вы не можете просто…
Связь внезапно обрывается, и я могу только догадываться, что там происходит. Похоже, среди персонала штаб-квартиры все еще есть некоторые разногласия, не говоря уже о неуверенности.
— Э-э, Боло? — через несколько секунд произносит голос полковника Вуда. — Ты еще здесь?
— Так точно, командир. — Сейчас он мой командир, так как с лейтенантом Рагнором нет связи и, возможно, он пропал без вести. — Боевая система Боло 96875 ожидает приказов.
— Послушай, мы не можем терять время. Двигайся на север, ладно? Мы тут все уладим и свяжемся с тобой. Хорошо?
— Так точно.
Испаряющийся сверххолодный водород заморозил реку вокруг меня. Я заключен в ледяную глыбу. Напрягая силы и еще больше уменьшая резервы энергосистем, я разбиваю ледяную тюрьму и ползу вперед. Вода снова свободна и уносит вниз по течению льдины и трупы нескольких врагов. Я выбираюсь на берег и беру курс на север, к Кинкэйду.
Вуд, сжимая кулаки и стараясь сдержать нараставшую ярость, повернулся лицом к лицу к Фальбину.
— Сэр, — сказал он ровным голосом, — со всем уважением… вы идиот! Сэр!
— Хррмф! Вы не можете так со мной говорить!..
— Кто-нибудь давно должен был сказать вам это, даже если бы это стоило ему карьеры! Сейчас, генерал, этот Боло — единственная чертова вещь на всей планете, которая может хотя бы замедлить наступление этой орды Малах. Если мы не отменим эти дурацкие ПВБ, придуманные вами и этими миролюбивыми щенками, то они станут нашей эпитафией!
Лицо Фальбина немного побледнело.
— Что хорошего в том, что мы уничтожим город, пытаясь его спасти?
— Боло уничтожит покрытие центральной улицы, генерал, это уж точно, и, возможно, снесет по пути несколько зданий, но я заверяю вас, что Малах сделают гораздо больше.
Фальбин, казалось, колебался.
— Я должен посовещаться с губернатором…
— Прекрасно. Совещайтесь. А я собираюсь разобраться с ПВБ.
— Как?
Вуд поджал губы:
— Какая-нибудь подпрограмма. Что-нибудь простенькое. Кодовое слово, которое заставит его не обращать внимания на ПВБ. Или мы можем их оценить по степени важности, а потом назначить первоочередную команду. Посмотрим, на что хватит времени.
— Если вы уверены… — вздохнул Фальбин. — Если возникнут непредвиденные последствия…
— Другого выхода нет, генерал. Поверьте мне.
Фальбин повернулся к выходу, но вдруг остановился:
— А что насчет другого Боло?
— Что вы имеете в виду?
— Надо убрать и его Правила Ведения Боевых действий.
— Думаю, что не надо.
— Почему нет? Если они ослабляют одного Боло…
— ПВБ включают предписания не атаковать частную собственность? — ухмыльнулся Вуд.
Фальбин кивнул.
— Мне кажется, я знаю, что делает Рагнор, и если я прав, то он уже позаботился о ваших ПВБ. Ему пришлось это сделать, чтобы Фредди подчинялся его приказам.
— Вы имеете в виду, что он их уже стер? — Фальбин побагровел. — Вопреки приказам ?
— Генерал, он солдат. Он делает то, что надо для того, чтобы выполнить задание. Не думая о последствиях для себя. Или для своего командования.
— Если что-то пойдет не так, — прорычал Фальбин, — он не просто получит выговор с занесением в личное дело. Он загремит в тюрьму!
— Если к тому времени останутся тюрьмы. Или офицеры, чтобы участвовать в заседании трибунала… и если он останется жив, чтобы предстать перед ними.
— Хррмф! — прорычал Фальбин, выходя из комнаты, но почти спокойно.
Вуд начал искать программиста, который мог бы помочь ему избавить Боло от ПВБ.
Войдя во фьорд, они пошли медленнее, продвигаясь вперед на скорости всего в несколько километров в час, чтобы не поднимать волн на поверхности воды. Донал не знал, как Фредди находит путь сквозь мутную воду. Хотя все еще был день, сквозь темные холодные воды фьорда почти не проходило света, а дно было устлано толстым слоем ила. Боло руководствовался данными инерционной системы навигации, зная, что если он пройдет 29,945 километра по пеленгу 055 градусов, то после Танхауссер-Пойнт надо свернуть на 140, чтобы выйти к замку. Фьорд, как и все подобные ему ущелья, прорезанные ледниками, рассекавшими прибрежные горы, и заполненные водой, посредине был довольно глубок. Дно было в форме буквы «U», с крутыми, быстро мельчавшими склонами. Доналу не требовалось смотреть на данные системы ориентации и навигации, чтобы чувствовать резкий крен вправо ползшего по дну фьорда Боло.
Неожиданно они начали подниматься, резко свернув вправо. Очень медленно и осторожно гигантская машина двигалась к поверхности по крутому склону.
На экранах все еще была темная замутненная вода, но она быстро светлела. Боло неожиданно выпрямился, коснувшись передними гусеницами прочного железобетона.
Причальная площадка! Расчет Фредди был великолепен.
Через секунду муть на экране сменилась белым паром и солнечным светом. Башня Боло показалась над темными водами фьорда. Небо было ясным, на западе садилось солнце, не было никаких признаков дождя, шедшего над лагерем беженцев по ту сторону гор.
— Командир, — сказал Фредди, — я должен проинформировать вас, что мы нарушаем границы частной собственности и должны уведомить…
— Фредди! Затмение!
— Кодовое слово «затмение» принято. — Последовала пауза, и Донал готов был поклясться, что услышал возбуждение в электронном голосе Фредди. — Продолжаю атаку.
Боло поднимался из фьорда, как громадное черное мокрое чудовище, зверь, выходящий из моря…
— Анатомически она самка, — сказала Кха'лаа'шт Находящая Мясо. — По крайней мере, внешне она идентична остальным человеческим самкам. Конечно, чтобы удостовериться, нам придется ее вскрыть…
— Не сейчас, — решила Агррахт. Она изучала несколько матерчатых артефактов, которые носила на себе эта самка. Зачем они держат это на теле? Они недостаточно прочны, чтобы быть броней, и неэффективны для того, чтобы носить оружие. — Может, позже, когда мы узнаем все, что можно, от живого экземпляра.
Ситуация продолжала оставаться загадочной. Человеческое существо было самкой, но сдалось в плен, даже не попытавшись сражаться. Агррахт могла признать, что у людей другие обычаи, символы, даже другой взгляд на мир… но самки должны сражаться. Как иначе можно установить иерархию подчинения и уважения, необходимую для правильного устройства общества? Агррахт завоевала право быть Верховной Дарующей Смерть в тысяче жестоких схваток на арене, начиная с церемонии Пришествия Крови — Га'красчт . Может быть, эта самка из низшей касты безымянных существ наподобие тсурх'гха ?
Но Чо сказала, что самка защищала человеческих детенышей. В этом вообще не было смысла. Она защищала их, сдавшись …
Кха'лаа'шт подняла один из внешних покровов, отобранных у пленницы, черный артефакт, сделанный, по-видимому, из кожи низшего животного:
— Она просит позволить ей сохранить это. Кажется, эти артефакты сохраняют их тепло.
Агррахт в знак согласия сжала верхнюю руку в кулак. Вот для чего эти вещи! Возможно ли, что механизмы внутренней терморегуляции людей столь несовершенны?
Запищал ее коммуникатор. Вздохнув, она сняла его с ремня и нажала кнопку приема:
— Да.
— Дарующая Смерть! Машина гр'раа чужих…
— Кто это? Назови себя!
— Уррр… Гнасетерах Жестокая Убийца, с охранного поста номер семь. Дарующая Смерть, из воды выходит чужая боевая машина!
Агррахт моргнула. Человеческий Боло? Здесь?
— Ты уверена?
Если Гнасетерах часовая, то она обычный солдат, а не воин. Ее органы восприятия могли…
Ее мысли были прерваны шумом взрыва из передатчика. Он звучал как высокоскоростная стрельба.
— Чо! — крикнула она тсурх'гха . — Спроси человека, что здесь делает один из их Боло!
Донал увидел на экране множество морских суденышек, стоявших на якоре у причалов, в том числе подводную лодку, которая была здесь и в день его предыдущего визита в замок. Несколько солдат Малах стояли у самой воды, остальные на причале и крепостных стенах, возвышавшихся над Боло. Один из них что-то прокричал рычащим голосом; через мгновение по корпусу Боло, под аккомпанемент гиперскоростных пуль из гауссовых винтовок, запрыгали безобидные лазерные лучи.
— Цель достигнута, командир, — доложил Фредди. — Мы находимся под неэффективным обстрелом из ручного оружия вражеской пехоты.
— Хорошо, Фредди. Сделаем их!
Системы непрерывного огня Фредди разразились длинными очередями сине-зеленых вспышек, сметая все живое с причалов, а затем и со стен, раскалывая камень и разрывая плоть, оставляя на пирсе куски шестилапых тел. В метре над бетоном пронеслась ракета, но Фредди подорвал ее противоракетным лазером на расстоянии пяти метров от своей брони, отправив к небесам огненный шар с шапкой черного дыма. Фредди полностью вышел из моря, с его длинного темно-серого тела ручьями стекала вода, быстро высыхавшая под лучами закатного солнца. Из окна высокой башни велся прицельный огонь; со смертоносной точностью окно прорезала очередь ионных разрядов, и снайпер мгновенно замолчал.
— Командир, я запускаю зонды, — сообщил Фредди. — Нам надо видеть поле боя.
— Продолжай.
Из пусковых установок Фредди прошипела в небо пара разведывательных зондов ГалТек КВ-20. Расправив крылья и выпустив сенсоры, они перешли в планирующий полет. Работавшие на низкоэнергетичных водородных батареях и почти невидимые для радаров, КВ-20 могли часами кружить над полем боя, передавая Боло данные пассивных сенсоров и визуальное изображение.
— Фредди, включи ИК, — предложил Донал, наблюдая на боковом экране оба разведзонда, которые выходили на параллельный курс.
Вид снаружи изменился, сгущаясь в призрачно-зеленые оттенки инфракрасного изображения, где источники тепла светились белым и мерцающе-желтым цветом. Каменные стены замка местами достигали метровой толщины и были абсолютно непроницаемы для сенсоров. Но потолки были более тонкими и вполне прозрачными для инфракрасных волн.
Фредди подсветил группу передвигавшихся желтых пятен, ясно видимых сквозь серо-зеленую крышу замка.
— Это почти наверняка солдаты Малах, — сказал он. — Анализ теплового изображения свидетельствует о температуре тела в пределах тридцати двух — тридцати четырех градусов Цельсия, и размеры индивидуумов заставляют думать, что это Малах.
— Ты видишь там людей?
— Отрицательный ответ, командир. Конечно, мы видим только верхний этаж и не можем получить ИК-изображение нижних. Однако при нашем появлении пленников должны были перевести в относительно безопасное место, если они не находились там изначально. Враг наверняка захочет защитить их либо из-за того, что они источник ценной информации, либо из-за их возможной ценности в роли заложников.
— Не будет никаких заложников, Фредди! — прорычал Донал. — Вот эта стена. Снеси ее!
Фредди не стал использовать оружие, чтобы выполнить приказ. Взревев гусеницами, он резко развернулся влево и ударил в стену, превратив часть ее в грохочущую, пыльную лавину каменных обломков.
За каменными стенами замка что-то прогрохотало, и сердце Алекси подпрыгнуло в груди.
Допрашивавшая ее Малах, по-видимому, подумала, что Алекси не поняла последнего вопроса.
— Ваш… Боло… здесссь… зачем.
— Я не знаю, — ответила она. — Но я предлагаю вам сдаться… покориться , и как можно быстрее.
Малах на кушетке и та, что вела допрос, начали переговариваться, шипя и рыча, как дерущиеся кошки. Алекси украдкой огляделась по сторонам. В холле было восемь Малах, тревожно поглядывавших туда, откуда доносились грохот и треск стрельбы, или друг на друга, часто моргая четверками рубиново-красных глаз.
Ей хотелось верить, что Боло прорвался сюда, чтобы спасти ее, но она знала, что это не так. Она припомнила, что в этом крыле замка было три этажа и подвал, где держали ее и детей. Боло был больше этого крыла, почти такой же огромный, как и все здание, и если он пройдет сквозь стену, то превратит строение в одну огромную кучу строительного мусора. К тому же Боло не может знать, что она и дети находятся здесь.
Что бы там ни происходило, оно заставляло содрогаться все здание.
Главная Малах вскочила на ноги, выкрикивая приказы. Четверо побежали к двери, а пятая двинулась к Алекси, выпуская когти…
Внезапно дальняя стена выгнулась внутрь, обрамлявшие холл колонны затряслись, и с потолка посыпались куски штукатурки и деревянные балки. Тела убитых людей заплясали на своих цепях, как гротескные марионетки; одно из них сорвалось и грудой мяса шлепнулось на пол.
Когда пол подпрыгнул и зашатался, как при землетрясении, Алекси швырнуло на пол. С потолка упал тяжелый каменный блок, угодив в спину одной из Малах и отбросив ее, зашедшуюся в крике, в сторону. Огромная, украшенная орнаментом колонна, освободившись от креплений в потолке, опрокинулась, разбив винтовую лестницу, по которой Алекси и Донал спускались в вечер приема. С потолка продолжали рушиться камни, бывшие недавно полом верхнего зала.
Алекси решила попытать счастья. Упавшая колонна держалась на весу разбитыми остатками лестницы и перил. Под ней оставалось пространство меньше метра в высоту, достаточное, чтобы туда мог протиснуться человек, но не Малах. На камнях валялось изогнутое тяжелое оружие раненого чудовища. Алекси поднялась на трясущихся ногах и нагнулась за ним; снова упав, перекатилась и, схватив оружие, взяла на прицел своих тюремщиков. Одна из Малах закричала, указывая на пленницу когтистым пальцем, Алекси нашла на неудобном прикладе оружия что-то вроде спускового крючка и изо всех сил на него нажала. Жестикулировавшую Малах пронзил лазерный луч, выпустив из ее горла фонтан сине-зеленой крови. Она выстрелила еще раз, но промахнулась и кинулась на пол, пробираясь вперед, под навес упавшей колонны.
Землетрясение прекратилось, хотя сверху продолжал падать каменный дождь, и Алекси оставалось только гадать, не обрушится ли вся эта каменная масса прямо на нее в следующую секунду, раздавив ее, словно жука.
Но щель под колонной давала хоть какое-то укрытие. Как только свет в конце тоннеля, куда она забилась, мерк — как если бы какая-нибудь Малах заглядывала внутрь, — Алекси стреляла из лазера в ту сторону.
Ей пришлось сделать это дважды.
«Ну, — подумала она, тяжело дыша, так как воздух был наполнен пылью. — Попытаетесь меня вытащить или сдадитесь и займетесь более неотложными делами?»
Судя по рычанию и сопению, доносившимся снаружи, Малах и не думали уходить.
Донал оценивал повреждения, рассматривая их на обзорном экране. Фредди пробил внешнюю стену замка, вторгся во двор и двинулся вперед, к западной стене главного корпуса замка. С точностью хирурга Боло вскрыл стену трехэтажного здания углом бронированного переднего ската и мягко отъехал назад; достигший двадцати метров в высоту, он нависал над пиками и башнями строения и запросто мог бы обрушить его, превратив в груду каменных обломков.
Но если здесь находились пленники, то они скорее всего были в этом здании, и Фредди приходилось сдерживать свою разрушительную силу и всего лишь пробить проход сквозь стену на первом этаже.
Донал подумал, что полевой командный центр Малах тоже должен быть здесь. Он надеялся, что устроенное Фредди представление достаточно потрясло и дезорганизовало противника.
Еще несколько секунд Фредди продолжал сражаться с силами Малах в замке. Донал не заметил ходунов, здесь была только легкая пехота. Фредди осторожно пятился от пробитой в стене дыры, методично и безжалостно сжигая пришельцев из ионных пушек.
— Ладно, Фредди, — сказал он. — Удерживай форт. — Он хихикнул над своей плохой шуткой и добавил: — Извини.
Из оружейного шкафчика в углу боевого отсека он достал энергоружье Конкордата Марк XXX. Проверив предохранитель и заряд, он отрегулировал мощность, настроив ее на высокоэнергетический игольчатый луч. Нацепив боевой бронежилет и шлем со встроенными передатчиком и оптикой, он сунул в карманы пару разрывных ручных фанат.
— Я не уверен, что стоит подставляться под огонь противника в таком виде, командир.
— Комбинирование сил, Фредди. Есть еще кое-что, что человек может сделать, а Боло — нет.
— Понимаю, командир. Поддерживайте связь, пожалуйста.
— Конечно. Открывай люк.
Концепция комбинирования сил была старой, восходящей, по крайней мере, к военной науке двадцатого столетия. Первые боевые машины — танки, как они назывались, оружие, предшествовавшее первым моделям Боло, — были медленными, слабо бронированными, очень уязвимыми штуками. До конца двадцатого века оставались сомнения, что танки или подобные им крупные военные машины найдут место на современном поле боя. В условиях, когда один необученный пехотинец мог стрелять бронебойной ракетой, способной уничтожить машину, чья стоимость во много раз превосходила стоимость переносной ракетной установки, танки, безусловно, становились бесполезны.
Тактика комбинирования сил была разработана, чтобы противостоять такой угрозе; вместе с танками разворачивались и пехотные соединения, чьей задачей была защита от вооруженной ракетами пехоты противника. На самом деле существовало множество заданий, которых танки просто не могли выполнить: зачистка зданий без их уничтожения, обнаружение и захват вражеского подземного комплекса. Сюда же входило и спасение заложников.
Кормовой люк раскрылся, и из него опустился трап. Донал выпрыгнул из Боло, ударился плечом о землю и перекатился под укрытие упавших каменных блоков, держа оружие наготове. В него никто не стрелял; во дворе остались только трупы Малах. Рядом чернела пробоина в стене, проделанная выстрелом Фредди. Проскочив мимо неподвижного Боло, Донал нырнул внутрь, оптика его шлема автоматически перенастроилась, чтобы дать ему необходимое количество света.
Он пробирался среди упавших каменных блоков и раздавленных тел. Один из пришельцев шел прямо на него, слепо покачиваясь; Донал прицелился и выстрелил, прорезав грудь Малах горячим синим лучом. Раздался вопль с другой стороны, и через секунду четыре… нет, шесть Малах застряли в узком дверном проходе. Он перестрелял их всех, спокойно прицеливаясь, пока они не успели вырваться из давки и наброситься на него. Фредди, подумал он, по достоинству оценил бы мою тактику, заставившую пришельцев столпиться в узком проходе, где они мешали друг другу и были перебиты хирургически точной стрельбой. Комната была слишком узкой, чтобы использовать гранаты, и пока энергозаряд ружья…
Ближняя стена взорвалась, и он развернулся на месте, беспорядочно стреляя в выбегавших на него из дымившейся дыры ящероподобных захватчиков. Через несколько секунд все они были мертвы. Прислушавшись, Донал расслышал в отдалении рычащие звуки, которые могли быть приказами Малах.
Первый этаж замка был разделен на удобные, отделанные деревом комнаты. Также здесь были кухня, комнаты прислуги и другие служебные помещения.
Наверху, поближе к посадочной площадке на крыше замка, был большой холл, а еще выше — этаж, где располагались спальни хозяев. Эти комнаты, обставленные с максимальным комфортом для человека, вряд ли представляли интерес для Малах, да и вообще некогда было их обыскивать. Он двинулся туда, откуда раздавался шум, пробираясь через гору трупов рептилий.
За углом, в просторной буфетной или кладовой, он заметил воина Малах, стоявшего около большой и массивной деревянной двери. Донал выстрелил прежде, чем тот успел поднять свое оружие, пробив массивную чешуйчатую голову.
Медленно и осторожно он подошел к загроможденной камнями двери. Если солдат Малах стоял здесь даже тогда, когда вокруг все рушилось, он, по-видимому, что-то охранял, что-то весьма важное. Донал попробовал открыть дверь. Заперто. Отступив назад, он настроил Марк XXX на узкий, интенсивный луч и разрезал металлический замок двери.
Дверь открылась. За ней уходили вниз, в темноту, каменные ступеньки.
И там были дети.
— Кто… кто это? — позвал юный голос.
— Все в порядке, — ответил он. — Я человек. Выходите!
Они медленно поднялись по ступенькам, моргая, так как долго не видели света. Большинству было от шести до двенадцати лет. Лишь один выглядел постарше — подросток с черными волосами и выражением мрачной решимости на лице. Должно быть, их привезли сюда из лагеря беженцев, подумал Донал.
— Ладно, ребята, — сказал он. Всего собралось около двадцати детей. — Надо вывести вас отсюда. Здесь все?
— Заместитель директора! — сказал старший парень. — Они ее куда-то увели.
Донала словно ударили чем-то тяжелым.
— Что… Алекси? Алекси Тернер?
Парень кивнул:
— Они схватили ее в Симмстауне. Когда стены начали рушиться, ее допрашивали где-то наверху.
— Хорошо. — Он глубоко вдохнул, стараясь успокоиться, и ободряюще хлопнул парня по плечу. — Хорошо. Как тебя зовут?
— Джонни. Э-э, Джон Сарлуччи, сэр. Я с… я был с Уайд Скай.
— Хорошо, Джонни. Это очень важно. Можешь присмотреть за остальными? Надо привести их туда, куда нам надо.
Тот кивнул.
— Отлично. Сосчитай их, чтобы знать, сколько у нас людей.
— Двадцать один, сэр.
— Хорошо. — (Парень, похоже, был что надо.) — Веди их по этой лестнице, потом вправо и ищи большую дыру в стене. Вы ее не пропустите. За ней будет Боло.
— Боло? Вот здорово!
— Да, но держись от него подальше и детей тоже не подпускай. — (Корпус Фредди был все еще горячим после выстрелов всех этих ядерных боеголовок.) — Пройдете мимо Боло и выходите из замка. Стен больше нет.
Он замолчал. Детям надо где-то укрыться. Может быть…
— Джонни, ты уже пилотировал что-нибудь? Личные флиттеры? Спидстеры? Что-нибудь?
Грязное лицо расплылось в улыбке.
— Черт, конечно! Назовите это, и я на нем полечу. Мне уже пятнадцать лет.
— Стандартных? Или скайских?
— Скайских. Это шестнадцать стандартных.
— Ну, скорее я хотел узнать, насколько ты умеешь управляться с лодками.
— Без проблем! Я работал с отцом на Фортрозе. Он ловил рыбу, знаете ли.
— Великолепно! Выходите наружу и спускайтесь на причал, к воде. У пирса пришвартована подводная лодка. Понятно? — (Джонни кивнул.) — Это гражданская лодка, вроде яхты. Люк открыт. Управление должно быть как у простого катера и в основном автоматизированное.
— Конечно! На Уайд Скай я водил «ДипСтар» М-20!
Ну естественно. Рыболовная промышленность на Уайд Скай была преимущественно семейной, и дети учились делу смолоду.
— В таком случае принимай командование, Капитан Сарлуччи. Посади детей на борт лодки. Прежде чем отплывать, убедись, что отданы все швартовы.
— Я же сказал, что знаю…
— А я должен убедиться, что знаешь. Когда выйдете из фьорда, погружайтесь и включайте автопилот. Идите на юг вдоль берега. Я не думаю, что ящерицы вас засекут, а если даже и так, то вы их вряд ли заинтересуете. У них будут другие проблемы.
— Куда прокладывать курс?
— Если сможешь найти Кинкэйд, то туда. Если нет, то найди любой порт или просто удобную бухту. Надо только уйти от фьорда километров на пятьдесят-шестьдесят. — (Не хотелось бы, чтобы Джонни пристал к берегу посреди вражеской территории.) — В лодке должна быть компьютерная карта, по которой ты легко сориентируешься.
— Вы можете на меня положиться, лейтенант э-э…
— Зови меня Донал.
— Что вы собираетесь делать, Донал?
— Пойду наверх искать Алекси, — ответил он.
— Я мог бы рассказать вам об этом месте, — сказал Джонни. — Меня водили туда несколько часов назад. — Он поежился.
— Ладно, Джонни, рассказывай, только быстро.
Дети должны успеть выбраться.
Спустя несколько минут он уже поднимался по лестнице, которая, как сказал Джонни, вела в большой каменный зал наверху. Вдалеке взвыли ионные орудия, и Донал услышал взрывы и звуки разрушавшейся кладки. Поговорив с Джонни, он вызвал Фредди и предупредил его, что идут дети, попросив его прикрыть их, если понадобится. Дети будут в безопасности, пока не выберутся отсюда. Он очень на это надеялся.
Это было все, что он мог сделать в одиночку. Если Алекси в большом холле, то он не оставит ее там.
Большой холл находился за дверью в конце лестницы. Часть северной стены обвалилась, на каменном полу лежали неподвижные тела трех Малах, оглушенных или убитых. Остальные были вполне живыми и собрались у груды обломков, как будто пытались что-то из-под них достать. Колонна с плоскими гранями упала на другую сторону зала, образовав между собственным основанием и полуобвалившейся лестницей что-то вроде пещерки. Уцелевшие Малах — Донал увидел пятерых, — казалось, пытались добраться до чего-то скрытого под рухнувшей колонной.
Припав на колено, Донал прицелился из энергоружья и выстрелил… и еще раз… и еще. Двое упали прежде, чем остальные сообразили, откуда ведется обстрел, и повернулись к нему. Третий погиб, поднимая свое оружие странной формы.
Двое все еще стояли. Один выстрелил, попав лучом в деревянную дверь над головой Донала, загоревшуюся с треском и дождем искр. Он ответил, попав Малах в грудь, чуть выше сложной застежки, удерживавшей его черную кожаную сбрую. На прикладе ружья замигал красный огонек. Заряд кончился. Может, на один слабый импульс энергии и хватит, но…
Последний живой Малах поднял оружие.