Из снижавшегося над плавучим городом «Першерона» космический корабль «Уриэль» класса «Конестога» казался небольшим. Но когда Донал шел по транспластиковому тоннелю от волнореза к борту корабля, транспорт показался ему самой титанической постройкой, когда-либо созданной людьми… не считая, конечно, самого плавучего острова, который был таких размеров, что слова «искусственный» или «сделанный руками человека» теряли свое значение. Судно достигало почти полкилометра в диаметре и столько же в длину, хотя над поверхностью океана поднималась только верхняя сотня метров. В грузовых отсеках могли бы с комфортом разместиться несколько Боло.
Вблизи почтенный возраст «Уриэля» становился очевиден. Внешний корпус изъела коррозия, когда-то белые пластины потускнели и темнели неровными пятнами там, где ржавчины было больше всего. По данным портовых властей, с которыми Донал ознакомился, «Уриэль» сошел с верфей Альдо Церис в 2614 году, более четырехсот лет назад. Сначала он работал на коммерческих линиях Конкордата, затем был переведен во внешние сектора и наконец в 3001 году передан властям Конфедерации. Согласно техническим отчетам, корабль подлежал списанию еще добрых два века назад.
Тем не менее он оставался крепким, гордым старичком… и ему предстояло выполнить еще один жизненно важный рейс. Донал искренне надеялся, что он его выдержит.
Тоннель был заполнен людьми, и, пока Донал пробирался к трапу корабля, стараясь держать повыше раненую руку, его постоянно толкали. Медик обработал его рану противоожоговым препаратом и анестетиком, но она все равно болела, и Донал носил руку на перевязи. Толпа детей, направлявшихся от волнореза в недра огромного корабля, почти полностью заполняла проход. Несмотря на толкотню, процессия соблюдала тишину и порядок. Лишь некоторые дети плакали, остальные же спокойно следовали за взрослыми, назначенными присматривать за ними на борту корабля. Последние казались значительно более напуганными, чем их подопечные.
У трапа Донал назвал свое имя женщине-офицеру, которая фиксировала всех входивших в своем мини-компьютере, и прошел внутрь. Ориентируясь по указателям, он двигался в сторону мостика. На борту царил хаос; дети по-прежнему вели себя хорошо, но внутреннее пространство «Уриэля» было настоящим лабиринтом коридоров, проходов, лифтов и кают. Три из пяти огромных грузовых отсеков корабля были разделены на маленькие жилые отсеки, как в общежитии, а остальные два заполнены пищевыми концентратами и цистернами с водой.
Он очень быстро заблудился. И тем не менее, вопреки всем законам вероятности, минут через пятнадцать он наткнулся на Алекси, которая стояла на перекрестке двух проходов с электронным блокнотом в руке и управляла движением.
— Алекси! Слава Богу! Я уж думал, что помру от жажды в этом крысином лабиринте.
Она холодно посмотрела на него, и в глазах ее он заметил негодование. Она решила лететь, но он хорошо знал, что это решение шло вразрез с тем, что она считала для себя более важным.
— Я рад, что вы летите, — сказал он ей. Негодование неожиданно сменилось усталой, натянутой улыбкой.
— Я все еще ощущаю чувство вины, — ответила она. — Словно я убегаю.
Он сделал жест в сторону детей, заполонивших коридоры, и немногочисленных, испуганно выглядевших взрослых.
— Для них вы вовсе не убегаете. Они тоже в вас нуждаются.
— Мы можем обсудить философию трусости позже, — холодно сказала она. — Сейчас я должна развести всех этих людей по их каютам.
— Мне выделили место на мостике, — виновато улыбнулся он. — Но я немного заблудился. Я ведь не из флота, а из сухопутных войск. В какую сторону мне идти?
Она указала на коридор за своей спиной:
— По этому коридору до конца, найдете лифт и поезжайте на уровень О-десять. Там увидите указатель.
— Благодарю.
Но она уже разговаривала с обеспокоенно выглядевшей женщиной, возглавлявшей маленькую армию из четырех — шестилетних ребятишек, и не ответила ему.
Следуя указаниям Алекси, он нашел мостик, где капитан Чарльз Аркин и его команда заканчивали последние приготовления к старту.
— Добро пожаловать на борт, лейтенант! — коротко поприветствовал его Аркин, когда Донал представился.
Он указал на откидное противоперегрузочное кресло в углу маленького мостика, между местами бортинженера и офицера связи.
— Мы взлетаем, как только начнется диверсия, так что сейчас мы немного заняты. Постарайтесь не болтаться под ногами.
— Спасибо, сэр. Э-э, я смогу отсюда наблюдать за отвлекающим маневром?
Аркин указал на большой изогнутый обзорный экран, установленный среди путаницы кабелей и трубопроводов, которые покрывали большую часть куполообразного потолка над переполненным мостиком. Внизу, между креслами штурмана и навигатора, был установлен еще один, более широкий, экран. Сейчас он показывал вид с камеры на носу «Уриэля», обращенной к городу. Отсюда повреждения, нанесенные атакой Малах два дня назад, выглядели чудовищными черными шрамами на безупречно белых прежде башнях центра города.
Со своего места он также мог видеть один из вспомогательных экранов, на который передавалось изображение с камеры, установленной где-то в городе. Толп снаружи уже не было, хотя Донал заметил людей, выглядывавших из крупных общественных зданий в центре плавучего города.
Он оглядел все экраны, но вскоре вернулся к тому, который висел под потолком. На нем отображалась карта Уайд Скай в Меркаторовой проекции, составленная, судя по четкости очертаний земли и моря, на основе снимков, сделанных со спутника. На ней были легко различимы пять плавучих островов, скопление синих точек недалеко от архипелага Скарбы. К западу от городов виднелась одинокая белая точка, которая медленно удалялась.
Капитан Кэти Росс, пилотирующая один из уцелевших ХК-4000.
— Хорошо, мальчики и девочки, — раздался из динамиков голос Кэти. — «Синий Ястреб» пошел. Перешла Max-три и продолжаю ускоряться. Через океан, на запад. Плохих парней пока не видно.
Сердце Донала учащенно забилось. Ему не нравился план Кэти, но других, более реалистичных вариантов у него не было. А ведь именно этот аргумент использовал он, чтобы убедить Алекси лететь с ним на относительно безопасный Мюир. И теперь этот аргумент был обращен против него; Кэти была опытнее любого пилота-истребителя на Уайд Скай, и у нее были наибольшие шансы выполнить задание и вернуться живой.
— Говорит «Синий Ястреб», держу курс ноль-девять-три-пять. По-прежнему все спокойно.
К сожалению, «наибольшие шансы» — понятие относительное. Даже в сравнительно новом ХК-4000, истребителе высокого класса, который пилоты называли «Звездным Ястребом», ее шансы выжить в атаке на орбитальную блокаду Малах были ничтожно малы.
— На дальнем радаре появились вражеские цели, — сообщил голос Кэти. Ее истребитель ушел на запад уже на тысячу километров, оставив далеко позади берег, где их с Доналом сбили три ночи назад. — Похоже, я их заинтересовала.
В правом верхнем углу большого экрана появилось маленькое трехмерное изображение Уайд Скай с континентами, очерченными по краям белыми линиями. Вокруг него выписывали дуги красные точки света — вращавшиеся по своим орбитам корабли Малах. Истребитель Кэти был отмечен зеленым и оставлял за собой зеленую линию. Вскоре стало заметно, что красные точки начали менять курс, сходя с орбит для перехвата ХК-4000.
«Охота началась», — мрачно подумал Донал.
Капитан Кэти Росс быстро оглядела небо сквозь трансплексовый купол кабины, ища глазами своих преследователей. Вокруг было полно звезд, но пока она не заметила никакого предательского движения, обозначавшего космический корабль на низкой орбите.
Несколько минут назад она пересекла границу часовых поясов и теперь летела над ночным полушарием Уайд Скай, прижимаясь к поверхности, на высоте не более ста метров. Корабль управлялся компьютером «Звездного Ястреба», так как человек просто не в состоянии вести машину с такой точностью. При скорости полета, почти в пять раз превышавшей скорость звука, она даже днем не успела бы среагировать на появившуюся впереди гору или изменение высоты поверхности, даже если бы использовала сверхточный и сверхчувствительный радар истребителя и инфракрасные экраны, расположенные на центральной панели управления, по обе стороны от главного компьютерного графического интерфейса.
Сейчас он показывал Кэти компьютерное изображение местности, над которой она пролетала… узкое ущелье с отвесными скалами по сторонам. Каждое мгновение она ощущала небольшие толчки, когда истребитель слегка менял курс, чтобы не задеть каменистые утесы, мелькавшие внизу в темноте.
Она снова посмотрела вверх. Прямо над головой сияли звезды… теплые красные и желтые огни Скопления Стратана. Она была рада еще раз увидеть это звездное великолепие, так как вовсе не была уверена, что сумеет выбраться из этой передряги.
Преследователей по-прежнему не было видно, но она знала, что они там.
Каждую секунду несколько точек света на ее боевом компьютере меняли цвет с зеленого на красный, показывая различные длины волн боевых, прицельных и поисковых радаров. По-видимому, они не могли засечь ее корабль на такой высоте, особенно направленным лучом в узком ущелье, но рано или поздно они приблизятся настолько, что смогут это сделать.
Тогда все станет значительно интереснее.
Неожиданно она миновала ущелье и понеслась над океаном, поднимая ударной волной фонтан брызг пятидесятиметровой высоты. По мере того как на нее нацеливалось все больше вражеских радаров, на экране загорались все новые красные огоньки. Еще один взгляд на усеянное звездами небо. Кажется, пара ярких точек двигалась, но сказать наверняка она не могла.
Кэти не вполне понимала, почему взялась лично выполнять этот опасный план, несмотря на то что сама его предложила. «Возможно, — подумала она, — что я налетала — в основном на однопилотных кораблях вроде этого — больше часов, чем кто-либо еще на Уайд Скай, но ведь не это заставило меня участвовать в подобном предприятии».
Она гордилась своим мастерством пилота, даже когда корабль летел сам. Довольно скоро наступит момент, когда ее мозг, а не компьютер возьмет на себя управление черным грациозным «Звездным Ястребом». Она была уверена, что кое в чем люди совершеннее машин, подобных Боло лейтенанта Рагнора. Конечно, некоторые высокотехнологичные машины способны мыслить, но Кэти была убеждена, что человеческий разум в большинстве случаев все же превосходит их.
И вместе с тем она вновь и вновь вспоминала толпы людей в палаточных лагерях… и адский дым, шум и пламя, когда по ним ударили Малах.
Донал Рагнор не был особенно рад, когда она рассказала ему о том, что собирается сделать… но он не мог помешать ей. Она была старше по званию, и он прекрасно знал, что она права. Она прочитала это по его глазам.
Тем не менее ей удалось убедить его в том, что это не будет самоубийственной миссией — для этого она слишком хорошо летает. Она даже смогла убедить в этом себя, проведя томительную ночь без сна. Все, что ей надо сделать, — это заставить гнаться за собой как можно больше кораблей Малах, блокирующих планету; и она может сделать это, направившись к «большой маме», как называли они огромный одинокий транспорт на дальней орбите. Если она сможет сымитировать нападение на этот корабль, ускоряясь по вектору сближения, и убедить ящериц, что она атакует их самый крупный транспорт, то они непременно покинут свои орбиты и пойдут на перехват, чтобы нейтрализовать любую, даже потенциальную, угрозу. Проклятые дино не могут быть настолько уверены в себе, чтобы проигнорировать такую опасность.
«Я надеюсь…»
Возможно, конечно, что они просто поджарят ее одним выстрелом с дальней дистанции, как мотылька, летящего на пламя свечи. И все же она полагала, что немного знает возможности флота Малах. Если ей удастся выжить в бою, она сможет прорваться сквозь их блокаду, пока транспорты уходят с другой стороны планеты. ХК-4000 был одним из немногих космических истребителей, способных к гиперсветовому полету. Путь на Мюир будет долгим, медленным и тяжелым, с остановками на Эндимионе, Картере и Фарэуэй для заправки и перезарядки систем жизнеобеспечения, но она сможет его пройти.
«Я надеюсь…»
Так много неизвестных в условии этой задачи.
Она проверила навигационный экран, оценивая свое местоположение по отношению к засеченным кораблям Малах. Похоже, здесь становилось тесновато; пора было высвободить некоторое пространство для маневра.
— Говорит «Синий Ястреб», — сказала она, нажав клавишу передатчика. — Перехожу на баллистическую траекторию по курсу ноль-девять-пять-один. Поисковый радар ведет «большую маму». Держите глаза разутыми, мальчики и девочки. Это должно здорово встряхнуть этих ящериц.
Она переключилась на ручное управление, резко подняла нос машины вверх, так что он оказался устремлен в сторону Скопления Стратана, и включила максимальную скорость.
В нескольких метрах позади ее противоперегрузочного кресла и капсулы жизнеобеспечения яростно и пронзительно взвыл двигатель. Истребитель качнулся и задрожал, штурвал едва не вырвался у нее из рук, но она удержала его и включила дожигатели топлива, пробиваясь сквозь разреженные слои атмосферы.
Ускорение навалилось на нее, давя и удушая. Счетчик G на панели управления, щелкая, показывал 8,5… 9,0, затем 9,2… 9,4…
Она знала, что ее предел 10 G, после чего она утратит способность что-либо видеть и потеряет сознание. И все же она продолжала набирать скорость, с ревом устремившись в небеса.
Вокруг нее, невидимые, собирались корабли Малах.
— У нее получается! — с недоверием в голосе воскликнула какая-то женщина. — Боже, у нее действительно получается!
Донал на секунду закрыл глаза, чтобы лучше представить себе, как гладкий, черный «Звездный Ястреб» взбирается в стратосферу, в двенадцати тысячах километров отсюда, на другой стороне планеты.
— Вот и наше окно, — сказал капитан. — Всем кораблям! Приготовиться к ускорению через девяносто секунд! Инженерный отсек! Мощность сто процентов, режим ожидания!
— Мощность реактора сто процентов, режим ожидания.
— Реактивная масса.
— РМ, проверка. Готовы к ускорению по вашей команде, капитан.
— Связь. Канал на все корабли.
— Все корабли на связи, капитан. Сообщают о готовности к ускорению.
— Навигация.
— Курс проложен, сэр.
— Причальные канаты.
— Причальные канаты сброшены. Готовность к взлету, сэр.
— Траектория взлета.
— Траектория взлета свободна, сэр. Есть разрешение на взлет.
— Сообщение с Фортроза, капитан.
— Послушаем их.
— Они говорят: «С Божьей помощью, и удачи!»
— Как оригинально. Передайте подтверждение.
— Подтверждение приема, капитан.
— Маневренные ускорители.
— Маневренные, проверка.
— Метеоритные лазеры.
— Метеоритные лазеры. Включены в автоматическом режиме.
— Телеметрия…
Перекличка продолжалась, название системы и подтверждение ее готовности сменяли друг друга, исполнялся обыденный профессиональный ритуал. Пока бежали секунды предстартового отсчета, Донал продолжал смотреть на вспомогательный экран, загипнотизированный движущимися световыми точками. Истребитель Кэти прошел двухсоткилометровую отметку, вышел из атмосферы Уайд Скай и летел теперь в открытом космосе.
Да… как и планировалось, она приближалась к самому крупному транспорту Малах. «Просто напугай их, Кэти, затем врубай полную скорость и убирайся оттуда. Все, что нам надо сделать, чтобы они соскочили со своей орбиты, — это подлететь на пару тысяч километров…»
Кто-то объявил тридцатисекундную готовность… двадцатисекундную. Вспомогательный экран показывал теперь красные точки кораблей Малах, которые, разорвав кольцо блокады, устремились вокруг планеты за одиноким «Звездным Ястребом» ХК-4000. Корабли дино покинули пространство над плавучим городом, собираясь над противоположным полушарием, чтобы защитить свой флагман от этой доблестной, но самоубийственной атаки.
— Втяните животы, господа, — сказал капитан Аркин. — Пять… четыре… три… два… один… и старт!
Глубоко под кораблем раздался гром, который начал переходить в постепенно нараставший грохот и сопровождаться небольшой тряской, когда заработали огромные термоядерные двигатели «Конестоги», поднимая массивный корабль в быстро темневшее небо. Тяжелая рука гравитации вдавила Донала в кресло. Под давлением увеличившегося веса он мог делать лишь неглубокие вдохи; он подумал о детях на нижних палубах — как они перенесут столь мощное ускорение?
Интересно, как чувствует себя сейчас Кэти, сражаясь за свою жизнь в двенадцати тысячах километров отсюда…
Ускорение достигло 10,2 G… немного больше, чем рассчитывала Кэти, но ей каким-то образом удалось не потерять сознание до того момента, когда звезды наконец стали четче и ярче и ночная сторона Уайд Скай осталась далеко внизу. Ускорители отключились, и она оказалась в зоне благословенной нулевой гравитации.
Справа расцвел ослепительно белый, пронзительно яркий бутон взрыва. Какой-то нетерпеливый пилот ящериц пальнул в ее сторону самонаводящейся ракетой, но она взорвалась довольно далеко от цели. Пока что ни один из ее преследователей не был близок к ней настолько, чтобы представлять собой реальную угрозу.
Но очень скоро они приблизятся. Ее курс был рассчитан так, чтобы она смогла взлететь и прорвать блокаду прежде, чем они смогут среагировать, но по крайней мере несколько кораблей, несомненно, займут орбиты, которые дадут им возможность перехватить ее. Она еще раз проверила экран радара, сравнивая его данные с проложенным курсом. Ага… по крайней мере четыре корабля Малах войдут в зону досягаемости ракет через пару минут. А если она изменит курс, то на ее хвосте повиснет еще больше горячих голов, которые постараются ее отрезать.
Конечно, в этом и состояла ее миссия — привлечь к себе как можно больше Малах. Она проверила расстояние до цели, взглянула на траекторию своего полета на компьютерном графическом интерфейсе и тихо, довольно рассмеялась. До «большой мамы» было две тысячи километров, и курс приводил Кэти прямо к гигантскому кораблю. Вопрос в том, как долго следовало придерживаться этого курса. Чем дольше она будет идти на перехват, тем больше у нее шансов убедить Малах, что ее цель — «большая мама», и тем больше времени у взлетавших с другой стороны планеты транспортов. Но, продолжая следовать этим курсом, она становилась уязвимой для атаки ящериц… и уменьшала вероятность собственного спасения.
Но она уже знала решение этого уравнения…
Агррахт Быстрая Убийца широко раскрыла все четыре глаза.
— Один? — прошипела она. — Всего один?
— Так точно, Дарующая Смерть, — ответила Ш'граат'на Ранящая Жертву. — Приближается со скоростью приблизительно три тысячи т'чарухтов в куор . Мы тщательно проверили, нет ли поддержки, предполагая, что это может быть диверсией, но пока ничего не обнаружили.
Вторая Агррахт, Жаллет'ллесч Находящая Запах, подняла голову:
— Мы считаем, что корабль собирается совершить к'кладж'ш'ачк .
Агррахт понимающе скрестила нижние руки. Этот термин буквально означал «удар головой», но применялся для обозначения атаки одного члена стаи против головы и челюстей большой и опасной добычи. Слово означало храбрость и готовность пожертвовать собой, чтобы стая не осталась голодной.
— Если она ищет смерти, мы должны помочь этой охотнице найти свою судьбу, — провозгласила Агррахт. — Уничтожьте ее!
— Убить и съесть! — в унисон ответили остальные, сжимая пальцы нижних рук в кулаки.
Неожиданно и необъяснимо просторный командный центр показался им теплым и тесным.
Восемьсот километров до «большой мамы». Кэти уже могла визуально наблюдать цель… точка белого света, приблизительно первой звездной величины, медленно дрейфовала справа от нее в ту же сторону, куда был направлен нос ее истребителя.
Запищал предупреждающий зуммер. Какая-то ящерица только что засекла ее прицельным радаром. «Сейчас начнется…»
Зуммер изменил тон.
— Запуск ракеты противника, — с хладнокровием, сводившим с ума, сообщил компьютер. — Корабль засечен радаром. Попадание через двадцать три секунды.
— Запуск радарной приманки! — приказала она. — Сброс фольги.
Со стороны кормы послышался глухой удар, и через секунду Искусственный Интеллект подтвердил запуск.
— Радарная приманка запущена, — сказал спокойный голос. — Фольга сброшена. Взрыв через пятнадцать секунд.
За кормой «Звездного Ястреба» сейчас клубилось облако алюминизированного пластика — древний, но эффективный способ сбить с толку прицельный радар ракеты. Приманка в принципе тоже была древней идеей — маячок размером с кулак, излучавший сигнал, чрезвычайно похожий на отраженный от истребителя луч радара. Вместе эти контрмеры могли сбить с цели самонаводящуюся ракету и позволить Кэти подобраться чуть ближе.
— Ракета ушла влево. Взрыв через…
Белое сияние озарило космос слева от корабля — ослепительный взрыв, который лишил бы зрения любого осмелившегося посмотреть на ядерное пламя. По коже Кэти под скафандром пробежали мурашки. «Черт возьми, совсем рядом. Похоже, ящерицы используют боеголовки с улучшенным радаром, надеясь сбить цель с большого расстояния. Интересно, сколько рентген я сейчас схватила».
— Запуск ракеты противника. Захват радаром. Попадание через девятнадцать секунд.
— Ты знаешь, что делать, — ответила она. — Запуск радарной приманки. Сброс фольги.
Взорвалась вторая боеголовка, ослепительное сияние вспыхнуло в абсолютной тишине. Пока что ее контрмеры держали ракеты на некотором расстоянии, однако скоро их запас иссякнет. Она снова включила ускорители, набирая скорость и одновременно меняя вектор движения, чтобы сохранить курс на перехват «большой мамы».
Расстояние сокращалось, километры побежали быстрее, и еще пять ракет заходили с кормы.