Глава 16 Бригерум

Тимолеонт был практически повержен. У его альянса было 11 игровых деревень, включая одну редкую у него самого. Местные деревни я не считал и не собирался. Три игровые деревни мы уже захватили. Имея верхнюю руку в переговорах, мы договорились о нескольких условиях.

Условие первое — я и мои союзники забираем у альянса ещё четыре деревни в дополнение к трём захваченным. Леонид, Перикл, Тиннонд, Гистией и Периандр получают по одной деревне, я получаю две. Также, вторым условием было то, я отдельно выплачиваю репарации эросом и очками Духа обездоленным членам альянса Тимолеонта, в зависимости от потерь. Помимо этого, в-третьих, четыре правителя с оставшимися деревнями также выплачивают компенсацию семерым их лишенным. На местные деревни мы не претендовали и не запрещали лидерам создавать наемнические отряды их местных или оставшихся у них жителей. И в довершение всего этого, я также производил некоторую доплату афинянам и союзникам Леонида за более значительное участие в данной военной кампании относительно Тиннонда и двух других, имевших менее многочисленные отряды.

Да, выходило, что я выплачивал солидную сумму за дополнительную деревню, полученную мной. Однако, денег у меня было достаточно, в первую очередь меня волновали игровые деревни. Плюс, я старался поддерживать хорошие отношения с союзниками и не наглеть. Нам вместе работать ещё долго, и я надеялся, что кто-нибудь из них в будущем станет мои подданным. Кроме того, мы договорились о том, что регион Пеллы я оставляю за собой. Да, сражаться с Александром мне придётся в одиночку, но моя армия росла гораздо быстрее его. Я не хотел делиться с союзниками регионом, который был практически у меня в кармане. Тем более, там была легендарная деревня. Партнеры понимали, что весь наш союз держится на мне, и что мои амбиции очень велики. Не кинул их в текущей военной кампании — очень хорошо! Мы собрали ещё более мощное войско и отправились в ещё один греческий регион, который оказался последним, как я понял. Сам же я решил вернуться в регион древнего Рима, оставив командование на пятерых союзников во главе с парой Леонидом и Периклом, первый был могущественным тактиком и полевым командиром, второй был легендарным стратегом — прекрасная коллаборация!

Теперь на очереди среди моих целей был Бригерум. Пора было показать Спартаку свою силу, если я хотел привлечь его на свою сторону, как можно быстрее. Насколько я понял из рассказов местных, бывший гладиатор уважал силу. Очень уважал. И лучшей демонстрацией этой самой силы стал бы захват деревни которой владел один из его ближайших соратников. Галл — Крикс. Опять же, со слов нового старосты Пистории, галл отличался от своего повелителя, который, как оказалось, был настоящим «стоиком». После гибели своей жены он так не завел ни одну женщину, отказываясь даже от гетер. Наверное, поэтому Спартак оказался суровым правителем, который не был подвержен никаким соблазнам жизни и излишествам. Как я понял, у него был самый ханжеский двор во всех античных регионах. М-да… Что ж, коли этот суровый мужик понимает только язык силы, значит будем действовать соответственно.

Наметив дальнейшие планы, мы — это я, мои три спутницы, Тит Ливий и Вардан, выдвинулись в сторону деревни Крикса. Харонию и пятерых своих соколов я, все-таки, решил оставить в Пистории. Пусть приглядывает за сбором армии, да, и слишком приметная она. Тит Ливий и Вардан, выдвинулись в сторону деревни Крикса для предварительной разведки. В это время я шастал по округе, перемалывая мобов и зачищая данжи, параллельно я подыскивал место для установки стелы, через которую оперативно телепортирую свое войско. Маний и Харония собирали армию в моей игровой деревне в этом регионе и в Пистории. Всего мой ударный личный отряд насчитывал у меня — 20 обычных бойцов 11-го уровня и 4 редких. У Харонии — 12 обычных и 2 редких того же уровня. У Тита и Вардана по 6 обычных и 1 редкому бойцу, но гораздо меньшего уровня, всего 8-го. У моих пацанов из святой земли было 14 бойцов на всех пятерых, такого же 8-го уровня. Всего — 58 обычных бойцов и 8 редких. А в моей маленькой армии было 20 призывателей-игроков из храма Приапа, 6 призывателей, воскрешённых из местных в скрытной деревне, которую я поставил, только оказавшись в этом регионе. В среднем все они были пятого уровня и имели по четыре бойца. Также я задействовал слуг игроков и жителей, которых дала редкая деревня за прошедшие пару десятков дней с ее установки. Всего 150 человек, которых я решил сделать лучниками.

Пока силы копились, для начала решил попробовать вновь провернуть какую-нибудь хитрость с захватом. Этакую разведку боем. Хотя, не факт, что если я хитростью захвачу деревню, это будет считаться признаком силы. Пока, я не знал, насколько упертый и негибкий в этом отношении Спартак. Но если он хороший полководец… а плохой полководец не добился бы таких успехов, априори должен быть хитрым.

Временно закончив с истреблением местной живности, мы вышли из леса на уже привычную хорошую дорогу, перешли на прогулочный шаг и начали спокойно приближаться к своей цели. Кстати, на дороге нам начали встречаться прохожие, а по мере приближения к деревне их количество увеличилось. Появились груженные телеги, запряженные мулами, небольшие отряды легионеров… но, как ни странно, на нас никто внимания не обращал.

И вот, спустя полчаса пути, пред нами предстала деревня. Бригерум, по сравнению с Писторией выглядел практически настоящим городом по древним меркам. Белокаменные пятиметровые стены, с внушительными квадратными башнями по периметру. А перед ними пару сотен метров абсолютно голого пространства, простреливающегося со всех сторон. Входные ворота были открыты и я смешавшись с ставшей достаточно плотной толпой, вместе со своими спутниками направился к ним. Вблизи створки ворот оказались невероятно массивными, обитыми солидным слоем железа. Ворота охранял десяток ветеранов, вооруженных до зубов, под началом высокого и представительного офицера, одетого в позолоченную лорику.

Луций

Уровень 5

Именно он опытным глазом сразу выцепил инородные элементы в лице меня и моих спутниц. Я уже пожалел, что не надел на Эль и Фему что-нибудь более закрытое, что ли… Они, конечно, смотрелись как всегда убойно.

— С какой целью направляетесь в Бригерум? — сурово осведомился он, пожирая девушек глазами.

— Путешествуем. Не местные мы, — сообщил я ему и встретил весьма скептический взгляд. Но охраннику предъявить нам было явно нечего, к тому же мы встали посередине людского потока, и проходившие мимо местные жители без всякого почтения поносили нас с Луцием, только за то, что мы преградили им проход.

— Ладно, — сдался офицер. — Идите! Но помните, что в нашей деревне суровые законы. И особенно для чужеземцев. Внимательно следите за словами и поступками!

Выдав эту глубокомысленную фразу, он гордо отошел в сторону, пропуская нас. Вертелось у меня на языке несколько язвительных слов, но я сдержался.

— Все римляне такие, — проворчал Вардан при встрече, когда мы вышли на широкую центральную деревенскую улицу, вымощенную белым камнем. Он, как раз, застал наш разговор с охранником.

Я никак не прокомментировал его слова, но тут вмешался Тит Ливий, который начал жарко доказывать, что римляне разные бывают. А в этой деревне, вообще, порядки гладиаторы устанавливают, что совершенно не может быть нормальным… соответственно, мол и властные органы тоже ненормальные…

Пока мои подчиненные под снисходительными взглядами девушек пытались убедить друг друга в своей, мы медленно двигались по оживленной улице, и я, тем временем, изучал жителей и дома, тянущиеся вдоль нее. Что сказать, явно, тут народ жил небогатый. Но, тем не менее, хоть я и не видел расшитых золотом одежд, в принципе, в рваном тряпье никто не ходил. Скорее, скромная добротная одежда. То же самое можно было отнести к домам. Без особых изысков, чисто функциональные — четыре серые стены и крыша, ни тебе там «амурчиков» или колонн, что так любили в античность, по всеобщим представлениям. В общем, суровый аскетичный город. Как и главный их начальник. Таверна была построена и оформлена в том же стиле. Если бы не стилизованное изображение на биллборде, что висел над входной дверью, какой-то посудины, отдаленно смахивающей на кружку, я бы и не заметил сие питейное заведение.

— Странное место, — проворчал Ливий. — Не похожи местные жители на римлян… Ни смеха, ни улыбок… словно, тут какое-то несчастье случилось или какие-то серьёзные проблемы грозят.

И он был прав. Внимание местные на нас не обращали, что, кстати, очень странно, учитывая Фему и Эль, которые сами по себе в любом месте привлекали к себе восхищенные и страстные взгляды. Но жители Биргериума были мрачными и неразговорчивыми. Ливий и Варган ранее пытались разговорить пару человек, но наткнулись на презрительно удивленное отношение. И кстати… было очень мало женщин. А те, которых я видел, были какими-то забитыми что ли.

М-да… странно тут.

Кстати, в таверне ничего не изменилось. Все те же угрюмые посетители в добротных шерстяных туниках, с перевязями, на которых висели мечи. Кстати, вооружены какими-нибудь клинками они были все поголовно. Таверна оказалась полной народа. И опять, все — суровые мужики среднего возраста, провожавшие нас недобрыми взглядами.

— Гостеприимные они тут, ничего не скажешь… — проворчал Вардан.

Тем временем, мы устроились за столом. Я даже удивился, что свободный нашелся… перед нами сразу появился трактирщик. Ну вот, первый улыбающийся человек за все время, что мы находились в деревне. Однако, приглядевшись, я понял, что улыбка у этого человека была просто «приклеена» к лицу. Неестественная какая-то.

Виталиус

Трактирщик

8 уровень

Ни фига себе! Мы переглянулись друг с другом. Ничего себе уровень! Похоже, как и все люди или нелюди, занимающие подобные должности, этот тип явно непрост.

— Что желаете, гости дорогие? — поинтересовался тем временем Виталиус.

В принципе, мы и были относительно дорогими гостями. Тит Ливий и Вардан ренее, будучи призывателями с собственными владениями, были одеты не дешево. Что уж говорить обо мне. Пусть, моя одежда и одежда моих спутниц выглядели просто, они были сшиты моими портными в Великом Городе Дмитров из дорогостоящих материалов, успешно отжатых у иноагентов. Даже давали небольшую защиту и немного баффов на характеристики. Мы заказали мясо, хлеб, овощи и вино. В общем-то, традиционный набор еды, что в Греции, что в Риме. Если только ты не на пире где-нибудь у богатого патриция. Там вот гастрономическое изобилие. А в тавернах все было скромнее.

Честно говоря, не ожидал от себя, но я проголодался… как, и мои спутники. Видимо, сказалось то, что теперь я был здесь в реальном теле, и стал редко кушать на Земле. В общем, набросились мы на еду. А когда утолили первый голод, случилось то, что я и ожидал, в принципе. Ну, не могло наше появление пройти не замечено. Судя по всему, Луций на воротах доложил кому надо. На внезапно, словно из воздуха, появившийся рядом со столом стул опустился суровый лысый мужик, в видавшей виде лорике. Сразу было понятно, что для него это — явно не парадная одежда. К тому же, руки и лицо его покрывало несколько шрамов. Внешне он выглядел бывалом ветераном, но вот в голубых глазах смотревших на меня светился ум.

Арторикс

Уровень 9

— Приветствую тебя, чужеземец, — он внимательно посмотрел на меня.

— Арес, — представился я. — Барон Арес.

— Барон… — с удивлением и как-то оценивающе посмотрел на меня Арторикс. — В этом мире это значит — аристократ? Тогда понятно, почему я не вижу твой уровень… что ж, приятно видеть столь значимую фигуру у нас в деревне. И что, смею вас спросить, привело целого барона к нам, простым плебеям?

— А с какой целью ты интересуешься… уважаемый? — поинтересовался я, сделав специальную паузу перед словом «уважаемый».

— Я префект вигилов Бригерума, — представился воин. — И также являюсь военным советником почтенного повелителя Крикса.

Представился он конечно гордо, только впечатления ни на меня, ни на моих спутников не произвел, чем похоже, оказался немного расстроен. Оно и понятно, Тит Ливий — гордый римский историк, Вардан когда-то был царем огромного по древним меркам государства, а я — современный человек, без зазрения совести воюющий с одним из величайших правителей прошлого. Моим спутницам вообще до фонаря были, что римляне, что греки, что современные игроки, если не представляли опасность для их хозяина.

— Так чем обязан? — поинтересовался я у него

— Вы же наемники? — с надеждой поинтересовался тот.

— Мы? — я выругался про себя. Пот почему, куда я не приду, меня вечно за наемника держат? — Мы не совсем наемники…

— Что значит, не совсем? — немного подвис мой собеседник, обведя моих товарищей взглядом и задержавшись на Эль и Фемиде. Только вот взгляд Арторикса не изучал выдающиеся женские достоинства моих легендарных подруг. Нет, я прямо-таки почувствовал, как он оценивает их физическую и магическую силу. Брови его поднялись в волнении. А что вы хотели? Легендарка — есть ленгендарка.

— Это значит, — деланно начал говорить я. — Что я и сам — маленький правитель земель к востоку отсюда, и мы абы к кому не нанимаемся.

После моих слов я получил недоуменные взгляды девушек и любопытные Ливия и Вардана. Но у меня уже появился план. А почему бы не познакомиться с вышеупомянутым Криксом?

— Мой повелитель — сам великий Крикс! — гордо заявил Арторикс.

— И что? — скептически я посмотрел на него. — Я вот с Александром и Филиппом Македонскими знаком… слышал о таких?

Как и ожидалось, с историей у бывшего гладиатора, а в том, что это именно бывший гладиатор я уже не сомневался, были проблемы.

— Не слышал…

— Так вот, я твоего Крикса не знаю, — отчеканил я. — Повторю еще раз. К абы кому не нанимаюсь. А мой отряд делает то, что скажу я.

— О, — Арторикс еще раз окинул взглядом сидевших перед ним бойцов. — Тогда приглашаю вас на пир к моему повелителю Криксу. Надеюсь, вы не обидите меня отказом? Поверьте, еда там гораздо лучше, чем вот эта дрянь…

Он показал рукой на стол. Отлично! Вот то, что мне и надо! Но для вида я немного поломался, а в конце скептически согласился. Арторикс сказал, что ждет нас через пятнадцать минут на улице и сообщил, что наша трапеза в таверне за его счет. Мол, он таким образом хочет выразить почтение барону Аресу. С этими словами он удалился.

— Видел я таких, — возмущенно заметил Тит Ливий. — Пройдоха… ему обмануть — как плюнуть…

— Согласен, — кивнул Вардан. — К тому же вигилы…

Он поморщился.

— Фема, кто такой префект вигилов? — спросил я у своей ходячей энциклопедии. Вот не знаток я античной истории…

— Префект Вигилов, — сразу выдала Фема. — Римское должностное лицо, командующий корпусом вигилов, ведавший пожарной охраной Рима и отвечающий за правопорядок в ночное время. Суду префекта также подлежат грабители и воры. — оттарабанила она и остановилась, посмотрев на меня:

— Высокий пост в иерархии древнего Рима, — добавила уже обычным голосом.

— Да, я итак об этом рассказал бы, — хмыкнул Тит Ливий. — У префекта в моем прошлом Риме власть была серьезная… выше только наместники какого-нибудь Египта или префекты Анноны или Претория. Но это же рабы…

В его голосе сразу появились презрительные нотки:

— Какие из них вигилы? Сброд!

— Тем не менее, этот сброд в этом регионе власть почти захватил, — возразил Вардан. — Это не сброд, Ливий, это — здешняя сила!

Я же только покачал головой.

— Сейчас мы идем на пир к Криксу, — произнес я серьезно. — Всем быть готовыми… сдается мне, что возможно у нас появится шанс захватить эту деревню… ну или ее ослабить. Будем действовать по обстановке? Всем ясно?

Присутствующие кивнули, и мы отправились к выходу. На улице нас ждал Арторикс.

— Идем? — улыбнулся он.

— Идем! — махнул я рукой.

Загрузка...