Глава тринадцатая

— Готов к главному сюрпризу?

Джулс закатил глаза к потолку.

— Сейчас для меня главный сюрприз в том, что мы просиживаем задницы у тебя в номере, вместо того чтобы следить за клубом. Чего это ты вообще меня учить собрался? К твоему сведению, братишка, я был первоклассным вампиром, когда твоя мама только-только в пеленках щеголяла.

Дудлбаг улыбнулся.

— Безграмотен лишь тот, кто отказывается учиться. Теперь превратись в волка. Мне надо показать тебе кое-что очень важное.

Джулс заворчал, но тут же вспомнил, как в доме у мисс Рэдо из-за его постыдной слабости и нерешительности Дудлбаг чуть не остался без рук. Наверное, сейчас стоило сделать другу небольшую поблажку. Джулс начал расстегивать пиджак, потом опять замер.

— Эй! А может, ты мне просто голову морочишь, чтобы я догола разделся, а?

Дудлбаг фыркнул.

— Не стоит себе льстить. Если на мне платье, это еще не значит, что ты в моем вкусе.

Немного успокоившись, Джулс снял костюм-«сафари», ботинки и белье. Потом сосредоточился, представив полную луну, Чейни-младшего в роли очередного оборотня и много, много шерсти… По крайней мере превращения теперь давались Джулсу куда легче. Кости и суставы все равно болели, однако ничего необычного в этом не было. Последние пятьдесят лет его здоровье постоянно слабело, и к мучительной боли в костях и суставах Джулс успел привыкнуть.

Мир вокруг него перевернулся. Изображение стало черно-белым, как на экране старенького телевизора, а слух и обоняние обострились в сотни раз. Длинный серый волчий нос дрогнул. От Дудлбага отвратительно пахло резкими духами — дьявольской смесью из экстракта цитрусов и мускуса. Джулс отчаянно расчихался.

— Джулс! Ты понимаешь, что я говорю? Если да, то поскреби по полу два раза правой лапой.

Дудлбагу было совсем не обязательно так громко вопить. Однако его просьбу Джулс все-таки выполнил, дважды ударив толстыми черными подушечками правой лапы по полированному полу.

— Отлично. Теперь иди за мной в гостиную. Там довольно тесно из-за твоего рояля, но мы уж как-нибудь протиснемся.

Джулс двинулся вслед за другом из кухни, волоча мохнатое брюхо по полу. Дудлбаг поднял крышку рояля, который последнее время служил Джулсу гробом.

— Загляни внутрь. Думаю, это покажется тебе очень любопытным.

Что бы ни находилось внутри, пахло оно на удивление знакомо. Джулс подобрался к роялю, поставил передние лапы на его край и заглянул внутрь. То, что оказалось в гробу, выглядело совсем незнакомо и напоминало огромного пульсирующего слизняка, но такого слизняка, который не может удержать собственную форму дольше секунды или двух. Он заполнял почти все дно ящика, а в высоту, как показалось Джулсу, был сантиметров пятидесяти. Какого эта масса была цвета, Джулс видеть не мог, но тени и пятнистый узор на ее поверхности менялись так же быстро, как сама форма.

Почему же, черт побери, это штука так знакомо пахла?.. Джулс снова втянул носом странный запах и вдруг понял. Огромный бесформенный слизняк пах точно так же, как он сам, несколько ночей подряд не принимая душ, питаясь исключительно кофе и валяясь в постели в нижнем белье и со старыми комиксами.

— Теперь превращайся обратно и одновременно смотри, что будет происходить с веществом в гробу.

Джулс сделал все в точности как сказал Дудлбаг. Его задние лапы стали распрямляться, передние — вытягиваться, нос делался короче, а он не отрываясь следил за серой размазней на дне ящика. Пока тело Джулса менялось, она постепенно исчезала, как грязная, мыльная вода, которая вытекает через сливное отверстие из ванны. Однако у рояля никакого сливного отверстия, разумеется, не имелось. К тому времени, когда Джулс стоял на руках и коленях вместо задних и передних лап, слизняк исчез полностью.

Джулс протянул руку и потрогал землю. Она оказалась совершенно сухой и рассыпчатой — в точности такой, какой была в прошлый раз. Что бы там ни находилось пару минут назад, никаких следов оно не оставило.

— Матерь божья, — пробормотал Джулс. — Чего это была за чертовщина такая? И куда она девалась?

Дудлбаг наклонился к Джулсу и положил ладонь ему на плечо.

— Это была часть тебя самого, друг мой. Часть, которую ты не использовал, когда превратился в волка. А исчезла она тогда, когда снова тебе понадобилась и вернулась на обычное место — в твое тело.

Джулс, до сих пор голый, прислонился спиной к кушетке, стыдливо сдвинув тумбообразные ляжки. Слова Дудлбага совсем сбили его с толку.

— Повтори-ка еще раз.

— Ты прекрасно меня слышал. Это был ты сам. Подозреваю, что в волчьем обличье тебе так и показалось. Я видел, как ты энергично водил носом, когда заглянул в гроб.

Джулс устало потер лоб. Опять в его жизни происходило что-то странное, и ничего хорошего он в этом не видел.

— Понятное дело, я тебя слышал. Я просто не знаю, верить тебе или нет. — Джулса подташнивало от одной мысли об увиденном, будто он наблюдал за операцией на своем собственном открытом сердце. — А как так получилось, что ни один вампир из тех, что я встречал, ничего не знал про эту… эту штуковину?

— Объяснение очень простое. Кому из вампиров приходило в голову заглянуть в собственный гроб после трансформации? Думаю, немногим. Кроме того, вампиры обычно живут в одиночестве. Крупные хищники вообще, как правило, одиночки, за исключением разве что львов и дельфинов-косаток. Поэтому у них нет спутников, которые могли бы заметить это удивительное явление. Зато мои тибетские наставники многие столетия живут в тесном соседстве друг с другом, и когда-то очень давно, зимней ночью, один из них сделал удивительное открытие и понял, куда исчезает экстра масса, когда вампир-человек превращается в кого-то другого.

Джулс запутался еще сильнее.

— Экстрамасса? Ух ты! Не забывай, что разговариваешь с парнем, у которого образование — девять классов, а про экстрамассу, наверное, в десятом рассказывали. Давай попроще, а?

Дудлбаг мягко улыбнулся и помог Джулсу подняться с пола.

— Пойдем на кухню, я кофе приготовлю.

Джулс натянул обратно брюки и рубаху, а потом уселся за кухонный стол. Вскоре воздух напоило благоухание цикория.

— Тебе приходилось читать о теориях Эйнштейна относительно массы и энергии? — поинтересовался Дудлбаг.

Джулс насупился.

— А как ты думаешь, папа римский одобряет аборты в публичных домах?

— Ладно, ладно. Попытаюсь держаться данной… э-э… линии. — Дудлбаг налил две кружки кофе и уселся рядом с другом за стол. — Одна из самых знаменитых теорий профессора Эйнштейна о том, как устроена вселенная, называется «закон сохранения массы». Все, что существует на этом свете, можно поделить на материю — такую, как мы с тобой, и энергию — такую, как солнечный свет. Все, что состоит из материи, имеет массу.

— В смысле, — вес?

— Ну, некоторым образом. Такое определение ограниченно, но если тебе так удобнее, то да, под массой можно понимать вес. Так вот Эйнштейн говорил, что масса ниоткуда просто так не появляется и никуда не исчезает. Теперь смотри — когда ты превращаешься в волка, меняется ведь не только форма твоего тела. Его масса, или вес, тоже становится иной. Вместо человека двухсот килограммов появляется волк весом приблизительно килограммов девяносто. Остальные сто десять килограммов никуда не исчезают. В энергию они тоже не преобразуются, иначе вместо всей Луизианы и доброй половины Миссисипи осталась бы только дымящаяся воронка. Значит, вся эта экстрамасса должна была куда-то перейти.

Джулс сделал большой глоток кофе.

— Ты хочешь сказать, что переходит она в мой гроб, так?

— Да. Ты сам видел ее и чувствовал запах. Конечно, выглядит она странно и совсем не так, как ты. Это недифференцированная протоматерия, которая временно отделяется от твоего тела и не подчиняется мозгу — его сознательному и бессознательному управлению. Тем не менее я знал, что твой сверхчувствительный волчий нос обязательно почувствует, будто запах у нее очень знакомый.

Джулс содрогнулся.

— Господи! Ну и воняет же от меня. — Он сделал еще глоток и на минуту задумался. — Значит, всякий раз, когда я в кого-нибудь превращаюсь, происходит такая ерунда, так? Моя экстрамасса, или как там ее, возвращается ко мне в гроб, как в бейсболе отбивающий игрок — к основной базе?

— Именно так. Если говорить точнее, то экстрамасса переходит туда, где ты последний раз спал. Если бы ты провел день в багажнике «линкольна», она оказалась бы там. Отсюда у вампиров скорее всего и появилась традиция насыпать в гроб землю. Наверное, еще какой-нибудь доисторический вампир понял, что отделенная экстрамасса должна питаться, а для этого ей нужна почва.

Джулс помахал перед лицом руками, как бы отгоняя надоедливых москитов.

— Черт подери, Дудл! Только я начинаю что-то понимать, как ты опять лезешь куда-то в дебри. Все это, конечно, очень интересно… Как будто глядел сериал «За гранью возможного» и вдруг — бац! — оказался главным героем. Только я не пойму, какое, к черту, это сейчас имеет значение? Ты ведь говорил, что научишь меня, как лучше бороться с Мэлисом.

Дудлбаг опять улыбнулся, но на этот раз в глазах у него мелькнуло недовольство.

— Дай мне закончить, Джулс. Тут все имеет значение. Ты сам не представляешь, какие способен проделывать трюки. Сейчас покажу на примере.

Лицо у Дудлбага сосредоточенно застыло. Его стройный силуэт будто подернулся рябью, а из-под одежды появилась густая дымка. Когда она рассеялась, перед Джулсом стояла маленькая девочка — лет восьми от роду, с двумя косичками. Блузка с юбкой свободно болтались на крохе, и выглядела она так, словно залезла в мамин гардероб и примерила ее маскарадный костюм.

— Ах вот оно что! — язвительно заметил Джулс. — Теперь понятно, какая огромная от всего этого будет польза. Мэлису, ясное дело, несдобровать.

Дудлбаг даже не улыбнулся.

— Иди в спальню и загляни в мой гроб.

Джулс встал из-за стола. Протиснувшись мимо рояля в спальню, он приблизился к кровати под пологом и открыл гроб Дудлбага. На дне гроба опять пульсировала похожая на слизняка масса. Только теперь ее было гораздо меньше. Если экстрамасса Джулса тянула на сто десять килограммов, то Дудлбага — почти в десять раз меньше, килограммов на двенадцать-тринадцать.

Неожиданно протоматерия стала исчезать из гроба, будто утекая через несуществующее сливное отверстие. Как только она исчезла полностью, Дудлбаг окликнул Джулса из кухни высоким детским голосом:

— Теперь можешь вернуться обратно!

В кухне на одном из стульев сидела миниатюрная версия Дудлбага, а на коленях у нее, довольно мурлыча, расположился черный кот. Два других — рыжий в полоску и сиамский, — крутились вокруг тонких детских ног в свисающих чулках. Полосатый, заметив Джулса, подскочил к нему и стал яростно тереться о брюки.

Большой вампир повел носом и чихнул. В окнах задребезжали стекла.

— О-о, чтоб вам! Надо выгнать их отсюда! У меня такая аллергия на шерсть, ты не представляешь. — Он растер нос и подергал его из стороны в сторону. — Откуда они взялись-то? Соседские, что ли?

Дудлбаг подозвал рыжего кивком головы.

— Нет, не соседские, а мои. Точнее, это я сам.

— Чего?

— Ты видел, как протоматерия исчезает у меня из гроба?

— Видел, но… с каких это пор вампиры умеют превращаться в котов? Да еще в трех сразу?

— Разве ты сам не говорил, что Мэлис превращался в пантеру?

— Ну да. Только я думал это потому, что он черный. Я думал, может, у черных вампиров не такие правила, как у белых. Я, например, могу стать волком и летучей мышью, потому что они водятся в Европе, откуда родом мои предки, а Мэлис — парой каких-нибудь зверей из своей Африки.

Два кота на коленях у Дудлбага громко урчали от удовольствия, а третий — сиамский — обнюхивал и царапал заднюю дверь, чувствуя, вероятно, что снаружи есть пруд, а в нем ждут упитанные золотые рыбки.

— Твоя гипотеза не лишена смысла. На самом деле в ней даже есть крупица истины, только вот понимаешь ты ее не совсем верно. Скажи-ка мне вот что: когда ты стал вампиром, кто рассказал тебе о способности превращаться в волка, летучую мышь и туман?

Джулс отодвинул один из стульев как можно дальше от котов и сел.

— Ну, не знаю. Мо, наверное. — Он потер щетину на подбородке, подумал еще немного. — Хотя нет. Думаю, я узнал об этом очень давно. Гораздо раньше, чем с Мо познакомился.

— Откуда?

— Ну, как откуда? Когда был маленьким, читал истории про вампиров в разных там книгах и журналах. Потом фильмы смотрел — тогда на Канал-стрит в огромных кинотеатрах немое кино показывали.

— Выходит, став вампиром, ты уже знал, на что способен, а на что — нет?

— Выходит так.

— А как, по твоему мнению, всему этому научилась Морин?

— Черт, да наверняка так же, как я, — от вампира, который был старше и опытнее. А про самих вампиров она, наверное, тоже узнала раньше — из всяких там романов. Ну а ты? Ты сам откуда узнал? Когда я подошел к тебе первый раз, у газетного киоска, и спросил, хочешь стать вампиром или нет, ты отлично знал, о чем идет речь.

Дудлбаг улыбнулся.

— Ну а как же! О вампирах мне было известно буквально все. Сказки, комиксы, кинофильмы. «Дочь Дракулы», «Сын Дракулы», «Знак вампира» — чего я только не читал и не смотрел. К тому времени, как мы познакомились, я отлично знал, чего следует ожидать. Вот в этом-то все и дело!

Джулс казался озадаченным.

— Что-то я не совсем понял.

— Когда речь заходила о вампирах, я точно знал, что они, во-первых, спят в гробах, во-вторых, пью кровь не реже, чем через сутки или двое, и, в-третьих, умеют приобретать облик волка, летучей мыши и тумана. Поэтому, став вампиром, я пытался сделать только то, во что верил, и не больше. Мое знание ограничивало мои возможности. Вернее, то, что я считал знанием.

— Получается, на самом деле вампиры могут превращаться во что угодно? Так?

— Нет, не во что угодно, но мои тибетские наставники доказали, что число возможных трансформаций гораздо больше, чем те три, о которых рассказывают старые европейские легенды. На самом деле они только сбивают нас с толку. Чтобы освоить все мыслимые превращения, придется потратить не одно столетие. Некоторые мои наставники провели века в этих поисках.

— Погоди-ка! Мэлис-то не был на Тибете и не учился у твоих монахов. Как же он смог превратиться в пантеру?

— Могу только предположить, что образы чернокожих вампиров из книг или фильмов на его образ мыслей никак не повлияли. Даже если он знал о тех фильмах и легендах, на которых выросли мы с тобой, это ничего не меняет. Зато наверняка есть какие-то африканские поверья, где люди превращаются в пантер.

— Постой, постой… Значит, если я правильно тебя понял, тут все дело в том, что у меня в голове, так? Если я думаю, будто смогу что-то сделать, то у меня это получается? Как у тех индусов, которые по углям ходят босиком, потому что верят, что больно им не будет, правильно?

— Точно.

— Значит, когда я встречу Мэлиса в другой раз, то смогу превратиться в Кинг-Конга и размазать гаденыша по асфальту?

— Боюсь, именно такое превращение будет тебе не под силу. Не забывай, что я говорил о массе. Ее нельзя ни создать, ни уничтожить. Хотя ты все-таки можешь сделать кое-что, чего не удастся Мэлису. Удивительно, но это возможно благодаря тому качеству, которое всегда казалось тебе недостатком.

— Да ну? И что же это такое?

— В отличие от Мэлиса или меня, Джулс, от нехватки веса ты не страдаешь. Двести килограммов! Забудь про все эти попытки набрать взвод последователей. Они не нужны. Немного практики, и из тебя получится команда — три вампира в среднем весе.

* * *

Джулс двигался вдоль извилистой тропинки, которую его друг нарисовал желтым мелом на бетонном полу в подвале у Морин. Сам Дудлбаг, теперь ростом в пятнадцать сантиметров, сидел у него на плече.

— Быстрее! — скомандовал Дудлбаг величиной с пупса и в очередной раз ударил приятеля по плечу чайной ложечкой. Удары были легкие и никакой боли Джулсу не причиняли, но нервировали ужасно.

— Эй! Это что, обязательно? — спросил он с обидой, кое-как передвигая ноги по нарисованному лабиринту.

— Я птица, которая стучит клювом в окно.

— Чего-чего?

— Я то, что непременно отвлечет твое внимание во время концентрации в самый ответственный момент. Не забывай, ты учишься создавать несколько тел и управлять ими одновременно. Это искусство требует ясной головы и внутреннего зрения — острого, как у первоклассного лучника. Тебе понадобится сохранять ясность и чистоту сознания во время смертельного боя — не исключено, что в окружении нескольких дюжин врагов, под пулями и при постоянных взрывах. Стоит немного отвлечься, ты потеряешь контроль над своими телами, и все пропало. Теперь пройди сначала и быстрее.

Дудлбаг стукнул Джулса ложкой по мочке уха, чем окончательно вывел того из себя. Нахального коротышку явно стоило проучить! Старательно копируя ловкие па Джеки Глисона[24] из «Молодоженов», он сделал пируэт и пустился вдоль тропинки из мела так, чтобы точно попадать носками на линию. Дудлбаг ухватился за его воротник, и Джулс улыбнулся, услышав, как ложка со звоном упала на пол.

— Эта часть была несложной, — сказал Дудлбаг. — Просто-напросто детский сад. Не думаю, что следующее упражнение дастся тебе столь же легко.

Джулс глядел на игрушечную железную дорогу. Дудлбаг велел собрать ее так, чтобы рельсы в нескольких местах пересекали линию, нарисованную на полу. Эта дорога сохранилась еще с тех пор, когда они с Морин жили вместе. Они оба увлекались ею, как дети, и играли в те ночи, когда по телевизору не показывали ничего интересного, а для секса настроения не было.

Джулс удивился, что Мо ее сохранила. Он закончил собирать рельсы, установил туннель, мост, светофор и домики в староанглийском стиле. Потом поставил на рельсы локомотив, прицепил к нему десять вагончиков и подключил коробку управления к стенной розетке.

Пока Джулс стоял на четвереньках, Дудлбаг вскарабкался по рукаву к нему на плечо.

— Отлично. Теперь включи поезд на предельную скорость. Ты должен двигаться по линии против часовой стрелки. Сложность заключается вот в чем: тебе надо рассчитать скорость собственного шага так, чтобы перекресток рельсов и линии ты пересекал одновременно с поездом. Останавливаться и ждать поезда нельзя — ускоряй ход или задерживай, но двигаться ты должен постоянно.

Джулс внимательно осмотрел лабиринт из рельсов и линий. Пересекались они в шести точках, которые располагались на примерно равном друг от друга расстоянии. Задание выглядело не таким уж сложным.

На самом деле оно оказалось куда сложнее, чем выглядело. За шесть попыток Джулс раздавил три маленьких автомобиля, покалечил пятерых пешеходов и снес одну колокольню, зато на седьмой раз наконец-то проделал весь путь удачно, пересекая перекрестки одновременно с поездом.

Устало опустившись на скамейку у стены, он вытер полотенцем лоб и шею — мокрые, как после кросса через весь Новый Орлеан. Несмотря на усталость, лицо у него расплылось в широченной улыбке.

— Ну как? Разве чашечку кофе я себе не заработал?

— Честно говоря, Джулс, я тоже собирался предложить, чтоб ты сварил нам кофе…

* * *

Через десять минут Джулс снова стоял на старте. На этот раз в обеих руках у него было по фарфоровой чашке с блюдцем. В обеих чашках дымился горячий кофе. Дудлбаг вернулся к своему обычному росту, сменив наряд Барби на черную кожаную юбку, ярко-розовый топ и высокие черные сапоги. Он сидел на стуле, а на коленях держал коробку управления от железной дороги.

— Интересно было бы поглядеть, как бы ты сам с этим справился, — проворчал Джулс.

— Монахи заставляли меня проделывать и не такое, — беспечно ответил Дудлбаг.

— Да ну? Все равно дурацкая какая-то затея. Взяли у Мо ее лучший фарфоровый сервиз… Не дай бог разобью, такой будет скандал — мало не покажется.

— Вот и хорошо. Отличный стимул быть внимательнее. На старт, внимание… марш!

Дудлбаг включил поезд. Джулс опять двинулся по желтой линии — ненавистной с каждым разом все сильнее. Чашки у него в руках громко задребезжали. Он миновал первый перекресток. Чашки загремели сильнее. Верно рассчитав время, за которое поезд пройдет через туннель, Джулс удачно пересек второй перекресток. На пол не пролилось ни единой капли. На третьем пересечении он задел правым носком край эстакады в тот самый момент, когда поезд шел по мосту.

— Черт… ой-е!

Следующие пятнадцать минут Джулс вымачивал руки в ведре ледяной воды. Дудлбаг тем временем вытер разлитый кофе, подмел фарфоровые черепки и выбросил их в урну.

— Как думаешь, хватит на сегодня? — спросил он Джулса.

— Не-е-ет. — Джулс вытер руки о штаны. — Мэлис-то, поди, черта с два теперь на лаврах почивает. Давай еще пару раз попробую.

Дудлбаг наполнил две новые чашки горячим кофе и вручил их другу вместе с блюдцами. Джулс вернулся на стартовую отметку. Глубоко вдохнул и закрыл глаза, стараясь выбросить из головы все лишнее. Руки у него до сих пор горели. Что, если он снова ошпарит их кипятком?.. Не имеет значения. Единственное, что имеет значение, это то, что обещал ему Дудлбаг. Немного практики, и его огромное брюхо, столько лет служившее поводом для бесконечных издевок и унижений, превратится из недостатка в достоинство. Тогда-то Джулс Дюшон и раздавит своих врагов.

— Готов?

— Готов как никогда.

Поезд, дернувшись, пустился в путь. Джулс же дергаться не стал. Вместо этого он заскользил по линии, как шарик ртути вслед за электромагнитом. «Торопиться не надо, — говорил он себе. — Я отлично знаю, с какой скоростью идет поезд. Времени у меня предостаточно». Слова Дудлбага очистили его сознание, как теплый освежающий душ: «Плавно. Спокойно. Слаженно». Чашки с блюдцами полностью потеряли свой вес. Не раздавалось ни звона, ни противного дребезжания. Они стали частью его рук, соединившись со всем телом. Точно также, как с его телом соединилась желтая линия на полу. Движение поезда он чувствовал теперь не хуже, чем биение собственного сердца.

Первый перекресток Джулс миновал благополучно, осознав это только секунд через пять. Перейти эстакадный мост тоже труда не составило. Джулс переступил его так, что кофе в чашках даже не колыхнулся. Однако в следующую секунду что-то изменилось. Поезд будто наткнулся на невидимую преграду из резины. Какая-то злая внешняя сила вырвала контроль у Джулса из рук, нарушив его спокойствие и все перепутав.

— Ты… ты поменял скорость поезда! Это нечестно! Ты не можешь так делать!

— Очень даже могу, — ответил Дудлбаг.

— Не надо! Только не сейчас!

— Птица опять стучит клювом в окно, Джулс. Не забывай, она всегда появляется в самый неподходящий момент.

— К чертям собачьим твою чертову птицу!

Джулс почувствовал, что теряется. Чашки с блюдцами опять сделались не продолжением его рук, а просто чашками и блюдцами. Их дребезг звучал так, будто откуда-то стремительно несется трамвай. Поезд пошел быстрее. Потом опять сбросил скорость и пополз как улитка. Пот заливал Джулсу глаза.

— Взял бы ты эту птицу и засунул себе… ай-ай-ай-ай!

Джулс потерял равновесие и оросил проходящий под ним поезд ливнем из кофе. Из-под рельсов посыпались искры. Электрический разряд почти мгновенно пробежал от рельсов к коробке управления. Произошло короткое замыкание, и коробка заискрила с громким треском.

Дудлбаг опешил. Секунду-другую он глядел, как коробка управления дымится у него на коленях. Потом поднял глаза и посмотрел на Джулса, который в эту секунду выглядел почти так же грозно, как обуглившаяся стенная розетка.

— Ну что ж… — сказал преподаватель чуть сконфуженно, — думаю, на сегодня достаточно. Неудивительно, что мои учителя предпочитали упражняться с живыми крысами, а не электрическими поездами.

* * *

— Волк и мышь. У тебя все получится, Джулс.

За весь минувший день Джулс почти не сомкнул глаз. Он беспокойно крутился с боку на бок в корпусе от рояля, а в голове у него одна за другой роились мысли о Морин (все ли она рассказала или знает что-то еще?), об Элайше Рэдо (успел ли Мэлис найти ее? хочет ли он теперь убить Джулса еще сильнее?), о таинственной Веронике (что вообще такое с этой странной дамочкой?) и, наконец, о своей предстоящей тренировке (вдруг он не справится?).

День, однако, был позади, а теперь Джулс опять стоял посреди подвала в чем мать родила, с опаской доверив себя холеным рукам Дудлбага.

— Уж больно мы далеко от моего гроба. Может, я попробую где-нибудь поближе? — спросил Джулс, потирая переносицу. Он задавал вопрос за вопросом, чтобы оттянуть первую попытку. — Я в том смысле, что мы ведь на другом конце города от этого моего экстраслизня.

Дудлбаг остался неумолим.

— Ну, подумай сам. Когда ты раньше превращался в волка или летучую мышь, тебя разве беспокоило, как далеко находится твой гроб? Хватит увиливать. Просто попробуй и все. Давай.

Маленький командир взял верх. Джулс вздохнул. Волк и мышь. Мышь и волк. Он закрыл глаза и сосредоточился. Полная луна. Крылья. Длинный нос и длинные клыки. Сухощавые пальчики. Мохнатый хвост. Тонкие лапки и крохотные коготки. Мощные челюсти. Шерсть. Уши как у кролика, только не такие пушистые и симпатичные…

Подвал понемногу заволокло туманом. Джулс чувствовал, как его тело колеблется, идет рябью, выходит из фокуса, будто изображение на экране старого лампового телевизора. На долю секунды его очертания сменило существо из фантасмагорий Иеронима Босха — на теле крохотного грызуна сидела голова волка, а на длинном носу неистово бились черные крылья в напрасной попытке удержать равновесие. Уродец то ли зашипел, то ли взвизгнул, и испарился. На его месте образовалась бесформенная серая масса, которая плюхнулась на пол со звонким шлепком.

Подвал снова заволокло густой дымкой. Когда она рассеялась, Джулс лежал на спине, задыхаясь и обливаясь потом.

— Джулс! — Дудлбаг подскочил к другу и помог ему встать. — Ты в порядке?

Джулс сильно закашлялся, а затем потряс головой, чтобы согнать с глаз пелену.

— Недавно — апчхи! — был в порядке, а теперь, черт бы тебя побрал…

— Что случилось? Зачем ты превращался в обоих зверей одновременно?

— А чего ты требовал-то? Не этого, что ли?

— Ты неправильно меня понял. За один раз надо делать одну трансформацию. Когда первая форма оказывается полностью под твоим контролем, приступаешь к созданию второй.

Джулс взял свою рубаху и вытер лоб.

— То есть сначала я должен превратиться в волка или мышь, а только потом соорудить второго зверя из серой бурды в нескольких километрах отсюда?

Дудлбаг казался немного растерянным.

— Ну естественно… Я думал, ты все отлично понял.

Джулс промокнул блестящую от пота грудь и отбросил мокрую рубаху в угол.

— Ну, тогда каюк. Я никогда и ни за что на свете не смогу сделать второго зверя в теле волка или мыши. Просто не смогу сосредоточиться, вот и все. С этими звериными сверхчувствами наваливается столько всяких звуков и запахов, что голова кругом. Ничего у меня не получится.

Дудлбаг присел рядом с другом, положил руку ему на плечо и заглянул прямо в глаза.

— Позволь не согласиться, Джулс. Вчера ночью ты достиг особого состояния. До тех пор, пока я не отвлек тебя и не вывел из равновесия, ты благополучно успел разделить собственное сознание на части. Ты равно уделял внимание трем факторам одновременно.

Уныние Джулса слегка оттаяло и превратилось в робкую, неуверенную надежду.

— Ты правда так думаешь? У меня неплохо получалось?

Дудлбаг улыбнулся и потрепал друга по полному плечу.

— Не просто неплохо, а очень даже хорошо. Я нисколько не сомневаюсь, что тебе снова удастся достичь того же уровня. Просто надо работать над собой. Практика, практика и еще раз практика. Плюс немного веры в собственные силы… Попробуем еще разок?

* * *

Интересно, с кого стоит начать? С волка или с летучей мыши? Наверное, лучше начать с того зверя, в которого превратиться сложнее, чтобы потом, когда сосредоточенность и умственные способности будут не на высоте, приступить к созданию того, что попроще. Если выбирать из волка и мыши, то вторая, конечно, была гораздо сложнее. Все-таки волчье тело сильнее походило на человеческое, а само превращение казалось куда менее странным и отвратительным. У летучей мыши сначала росли длинные-предлинные фаланги, потом между ними натягивалась тонкая, как бумага, перепонка… Фу, гадость! Определенно, превратиться в мышь было гораздо труднее.

Джулс закрыл глаза и представил себя маленькой летучей тварью. Его прежнее привычное тело, которое он любил и ненавидел уже столько десятилетий, исчезло. Он осмотрел комнату, не столько осознанно, сколько интуитивно испуская ультразвуковые импульсы. Часть волн отразилась от гибкой фигуры Дудлбага, выдав тем самым его грациозное присутствие. Джулс взмахнул крыльями раз, потом другой. Попробовал пересилить упрямое тяготение и оторваться от пола. Ничего не вышло. Даже удивительные таблетки дока Ландрю с вызванной ими бойкостью не помогли его летучей мыши преодолеть собственный вес и оторваться от земли. Почему? Ну, почему он не может стать худой летучей мышью?

Так много вопросов! Чересчур много для грызуна с такой маленькой головой. Он отбросил посторонние раздумья. Сейчас перед ним стояла задача поважнее. Надо создать волка. Джулс выключил свою природную эхолокацию, зажмурил подслеповатые глазки и стал думать обо всем самом волчьем, что мог представить. Он почувствовал, как происходит что-то…

— Джулс! Не так!

В чем дело? Разве у него не получается?

Джулс чувствовал, как появляется длинная волчья морда с мокрым носом и грозными резцами. К сожалению, одновременно происходило кое-что еще. Его левое крыло пропадало вместе с тем, как появлялась волчья морда!

— Джулс, используй ту массу, что у тебя в гробу! Экстрамассу, понимаешь?! Не надо менять готовую форму! Попробуй…

Увы, для советов было уже поздно. Маленький гомункул потерял левое крыло и основную часть ушей, а волчья челюсть торчала у него из груди на тоненьких нитях из протоплазмы. Через секунду раздался тошнотворный всплеск, и он оказался на полу в виде сероватой лужи.

* * *

Джулсу потребовалось почти сорок минут, чтобы прийти в себя и набраться сил — если не душевных, то хотя бы физических, — чтобы повторить попытку. На этот раз он удержался в облике летучей мыши до тех пор, пока из протоматерии, что лежала далеко в его гробу, не появилась четвертая часть волка. Создавать его Джулс начал с хвоста. Решил, что если приступит к делу с головы, то острые волчьи чувства собьют его с толку и не дадут добраться хотя бы до шеи. Однако оба тела — и целое, и недоделанное — вскоре лопнули, очутившись на бетонном полу склизкими лужами. Через секунду на их месте появился сам Джулс. Растерянный и обозленный.

После еще трех попыток и трех всплесков дверь в подвал открылась. Сквозь дверной проем на верхнюю ступень лестницы протиснулась Морин в одном из своих танцевальных костюмов на бессчетных липучках.

— Ну, как идет обучение? У меня в клубе часовой перерыв, вот я и заскочила посмотреть, как вы тут управляетесь.

Она стала спускаться вниз по лестнице, а Джулс упрямо хранил молчание. Может, из-за усталости, а может, из-за нежелания иметь с ней дело — он и сам не знал. Дудлбаг поторопился нарушить мертвую тишину.

— Джулс делает заметные успехи. Правда, последние пару часов ему пришлось несладко, но это и неудивительно. Так со всеми бывает. Сейчас у нас небольшой перерыв.

— Ты заставлял его боксировать с коровьей тушей? — Она промурлыкала музыкальную тему из фильма «Рокки» и пару раз по-девчоночьи двинула кулаком в воздух. Джулс даже не поднялся с пола. Не заметив на его лице ни тени улыбки, Морин остановилась.

— Господи… да он сам выглядит как коровья туша.

Она приблизилась к Джулсу. Тот лежал на спине, безрезультатно пытаясь восстановить дыхание.

— Слушай, а ты зачем в моих побрякушках рылся, а?

Такой неожиданный вопрос заставил Джулса откликнуться.

— За каким бы… дьяволом… мне сдались… твои побрякушки?

— Понятия не имею. Сегодня вечером я искала кое-какие вещички, которые давно не носила, и обнаружила, что пропали твои молочные зубы.

Джулс все же уселся, набросив на колени рубаху.

— Чего-чего? Какие еще молочные зубы?

— Молочные зубы вампира. Твои зубы. Разве не помнишь? Я собрала их в пузырек от таблеток и хранила все эти годы. Они такие милые! До сих пор помню ночь, когда ты потерял их, — через двенадцать месяцев после того, как стал вампиром. Помнишь? Ты так перепугался. Просто в ужасе был. Думал, у тебя клыки больше не вырастут. Носился по всему дому и вопил так, будто у тебя пиписка отвалилась. Это было смешнее, чем Толстяк Арбэкль и Чарли Чаплин вместе взятые.

— Помню, помню. Ты была прямо натуральная мать Тереза. Ну так что там с моими молочными зубами?

— Они исчезли. Говорю же тебе, я хранила их в пузырьке из-под таблеток, а пузырек — в коробке для сценических драгоценностей. Кроме меня, никто туда не лазил.

— Я, во всяком случае, их не брал.

— Но ты единственный знал, где они хранятся.

— Да за каким дьяволом мне сдались собственные молочные зубы? Мне вторая пара клыков нужна как корове — седло. Ты их просто потеряла, вот и все.

— Может быть. В принципе никакого значения это не имеет.

Морин взяла складной стул, который стоял у стены, раскрыла его и села. Стул охнул как вьючная лошадь на последнем издыхании.

— Ну давай, вундеркинд, покажи себя. Дай поглядеть, чему тебя Дудлбаг научить успел. Порадуй старушку Мо.

Джулс вытер лоб рубахой.

— Даже не думай. Я на ногах не стою.

— Да ладно тебе, Джулс! Я из клуба всю дорогу пешком шла и…

На этот раз в голосе Джулса зазвенела сталь.

— Сказал ведь — даже не думай. Я всю ночь котелком о бетон долбился. Единственное, на что я сейчас способен, это пойти и поглядеть какой-нибудь фильм с Джоном Кэрредином.[25]

Морин скрестила руки на груди.

— Ничего не скажешь, отличный настрой. Наверное, Джон Кэрредин научит тебя, как за десять шагов выбраться из дерьма, в которое ты вляпался.

Дудлбаг почувствовал, что надвигается буря, и встрял в беседу.

— Морин, Джулсу правда пришлось сегодня ночью очень нелегко. Он здорово поработал, и сейчас не лучшее время, чтобы…

Джулс накинулся на Морин так, будто Дудлбага там и в помине не было.

— Это сколько же надо иметь наглости, чтобы вот так заявиться и наговорить мне всяких гадостей, когда тебя самой тут не было и ты не видела, как я пахал! Ты же знать не знаешь, о чем говоришь!

Морин сдаваться не собиралась.

— Да неужели? А я вот думаю, что способна отличить победителя от труса и неудачника! Когда победитель устал, он не заползает на диван смотреть старые фильмы «ужасов». Он бьется до тех пор, пока не выиграет окончательно!

— Ну спасибо! На меня сразу такое вдохновение нашло! Пойду прямо сейчас да запихну кол твоему экс-любовничку в задницу!

Морин побледнела, но голос у нее не дрогнул.

— Я смотрю, как меня обвинять, так из тебя энергия ключом бьет. Лучше бы ты силы туда тратил, где от них хоть какая-то польза будет. Например, учился и пытался стать лучше, а главное — умнее.

— Черт возьми, Морин, а почему ты сама не попробуешь, а? Думаешь, это так просто? Давай-ка! Превратись одновременно в волка и летучую мышь. Или лучше в трех балерин. Нет, в четырех! Я ведь тут не один, кто не страдает нехваткой веса.

— Верно. Вот только ярко-красное «яблочко» на одном тебе нарисовано.

— Благодаря тебе нарисовано! Благодаря твоим неуправляемым сексуальным аппетитам и…

Наверху раздался телефонный звонок, прервав первый раунд боя на звание чемпиона в супертяжелом весе. Морин с полыхающим лицом поднялась со стула.

— Извини, Джулс. Продолжим эту… дискуссию, когда ты будешь в состоянии вести себя приличнее.

Она бросила в Джулса его брюками и отправилась наверх, однако уже через пару минут опять просунула голову в дверной проем.

— Это тебя, красавчик, — бросила она Джулсу с ядовитой, кипучей смесью гнева, боли и презрения в голосе.

Джулс изумленно уставился на Дудлбага.

— Но… но никто ведь не знает, что я здесь. Разве нет?

Дудлбаг пожал плечами. Джулс снова повернулся к Морин.

— Кто это?

— Понятия не имею. — Она дернула носом, будто уловила до неприличия отвратительный запах. — Какая-то женщина.

Джулс наконец натянул брюки и, разрываясь от волнения и любопытства, торопливо взобрался по лестнице. Заусенцы на деревянных ступенях искололи ему все ступни. Морин оставила трубку на кухонном столе. Джулс взял ее, задыхаясь одновременно и от беспокойства, и от быстрого подъема по лестнице.

— Алло?

— Джулс? — Он тут же узнал голос. — Это я, Вероника.

От ее хрипловатого голоса с южным акцентом в голове у Джулса будто взорвалась граната. Сотни вопросов замелькали один за другим как шрапнель. К сожалению, рот у Джулса способен был пропустить только одну фразу зараз, поэтому результат его мысленной сумятицы оказался похож на плотину озера Пончартрейн во время циклона.

— Что… как… ты хотела… ты…

— Нам необходимо встретиться. Это очень важно.

Джулсу удалось все же выдавить из себя членораздельный вопрос.

— Как ты узнала, что я здесь?

— Я все о тебе знаю.

— Что за фигня происходит, а? Кто ты вообще такая?

— Я понимаю, что многое должна объяснить. И не только объяснить… Я хочу рассказать тебе всю правду, Джулс, только не по телефону.

В дверном проеме появилась Морин и уставилась на Джулса, как ястреб — на упитанную полевую мышь. Дудлбаг пристроился рядом с ней. Джулс старался говорить потише, но сделать это было нелегко.

— Какого дьявола тебе нужно?

— Нам надо встретиться.

Уязвленное мужское самолюбие взяло верх, и все намерения Джулса говорить потише вылетели в окно.

— Ты вообще сбрендила или как?! Я что, похож на недоразвитого?! Или на дебила слюнявого? Ты меня пыталась убить! Пригласила к себе в номер, будто… будто сама знаешь зачем… Я думал, что нравлюсь тебе!

— Милый, я все могу объяснить…

— Объяснить? Что объяснить? Что ты какая-то там чокнутая охотница на вампиров? Видел я твой маленький арсенал! И все равно, как полный придурок, полез в ванну. Вот и поплатился! Господи, да ты ж меня как лангуста сварить пыталась!

Судя по отвратительному качеству связи, Вероника говорила или по дешевому мобильному телефону, или по одному из уличных таксофонов — битому и увечному. Несмотря на это, Джулс все-таки расслышал в ее голосе отчаяние.

— Пожалуйста, поверь мне! Я должна была это сделать! У меня не было выбора! Они все время следят за мной. Давно сомневаются в моей преданности. Я должна была хоть что-то сделать, но выбрала самое слабое орудие из тех, что они дали. Мне совсем не хотелось этого делать, понимаешь? Я все глаза выплакала, когда ты из гостиницы ушел. Ненавидела себя, что поддалась им и пыталась навредить тебе.

Голова у Джулса пошла кругом.

— Погоди минуту… Какие такие «они»? О ком ты говоришь? Кто сомневался в твоей преданности кому? И что ты вообще в ванну налила?

Ее голос зазвучал чуть легкомысленнее.

— Ах, это… это была святая вода. Малюсенький пузыречек святой воды. Поэтому тебя жгло, а я ничего не чувствовала.

Джулс думал, что она продолжит объяснения, но Вероника замолчала. Несмотря на ее слезные извинения, он все еще сердился.

— Спрашиваю второй раз. Какие такие «они» заставляли тебя делать все эти гадости?

Ее голос снова стал серьезным.

— Я ведь говорила, по телефону нельзя. Слишком опасно. Нас прямо сейчас могут прослушивать.

Морин стояла в дверях, упершись кулаками в крутые бедра.

— Джулс! С кем ты там, черт подери, разговариваешь? Это мой дом, и мне совсем не нравится, что ты раздаешь мой номер телефона всяким потаскухам!

Джулс прикрыл трубку ладонью и уставился на Морин.

— Помолчала бы минуту, а?! Не видишь, я тут выяснить пытаюсь…

— Только не по моему телефону! И не смей говорить, чтоб я помолчала, ты, бабский иждивенец!

Оказаться меж двух упрямых женщин — хуже, чем очутиться меж двух огней.

— Значит, так, — сердито сказал Джулс в трубку. — Или ты объясняешь все прямо сейчас, или разговор закончен. Даю тебе две секунды, а потом кладу к чертям трубку. Раз…

— Погоди! — Несколько долгих мгновений Вероника молчала. — Я… я не могу сказать, кто они такие, по телефону, но имей в виду — им известно, что это ты убил тех людей в Ковингтоне.

У Джулса упало сердце. Он уже почти забыл о том маленьком несчастном случае.

— Ты про сторонников Найта, что ли?

— Да. Мой шеф возглавлял расследование этой бойни. Они в течение двух суток выяснили, что преступник — ты.

— Как…

Он снова шел ко дну. Цепкие болота, что лежали глубоко под улицами и тротуарами Нового Орлеана, опять засасывали его — теперь, когда он только-только начал подниматься наверх, к свету.

— Я помогу тебе, Джулс. Мы оба можем помочь друг другу. Я многое знаю про эту операцию, потому что участвую в ней последние полтора года. Я признаю, что пыталась навредить тебе, и все же я не враг, Джулс. Только позволь, и я стану твоим союзником.

Ее слова опутывали Джулса как шелковые сети. Он понял, что выбора нет. Ему необходимо было выяснить, что известно Веронике.

— Ну ладно. Где встретимся?

— Давай через полчаса в «Пальмовом дворике». Идет?

— Идет.

Джулс положил трубку с таким чувством, будто он заключенный, которому только что отказали в последней отсрочке смертного приговора.

Морин все так же стояла, уперев кулаки в бедра, однако теперь руки у нее подрагивали.

— Значит, собираешься навестить свою маленькую шлюшку, да?

Джулс побрел обратно в подвал за остальными вещами.

— Не лезь не в свое дело, Мо.

Дудлбаг схватил его за предплечье.

— Что там такое с Натаном Найтом? Я слышал краем уха…

Джулс, стряхнув его руку, стал спускаться вниз по лестнице.

— Мне надо провести кое-какое расследование, но пойду я один.

Вслед за Джулсом в подвал бросилась Морин.

— Расследование! Знаю я, где ты будешь проводить свое расследование! У той потаскухи между ног — вот где!

— Неплохо бы, — пробормотал Джулс себе под нос, натягивая рубаху.

Следом за Морин спустился Дудлбаг.

— Не нравится мне это. Раз ты собираешься куда-то идти, значит, я пойду с тобой.

Зашнуровывая ботинки, Джулс бросил на приятеля ледяной взгляд.

— Черта с два ты со мной пойдешь. Иногда бывает так, что мужчина просто должен сделать то, что он должен. Именно так я и собираюсь поступить.

— Но…

— Никаких «но». Сегодня ночью ты не у дел, Дудлбаг. Попробуй только за мной увязаться. Отправлю паковать вещи и полетишь обратно в свою Калифорнию. Это дело не для двоих. Одинокий Странник отправляется в прерии, а его лучший друг Тонто сидит в своем вигваме. Вот так-то.

Джулс стал подниматься вверх по лестнице, а Морин снова увязалась следом.

— Джулс! Послушай меня! Если ты сейчас выйдешь за дверь… если ты только выйдешь за дверь… я никогда в жизни с тобой больше разговаривать не стану!

Джулс взялся за дверную ручку. «Если честно, дорогая, мне наплевать», — мелькнуло у него в голове. Однако, поскольку эту фразу уже говорил Кларк Гейбл в «Унесенных ветром», Джулс решил не повторяться, пусть даже в ущерб лаконичности. Он повернулся к Морин.

— Знаешь, Мо, я сейчас понял одну вещь. То, что я могу с кем-то переспать, заботит тебя гораздо сильнее, чем то, что меня могут убить. Успокойся и не забивай свою маленькую головку. Сегодня ночью может случиться и то, и другое.

* * *

Спустя полчаса Джулс уже стоял у дверей «Пальмового дворика». От дома Морин к месту свидания он добирался перебежками — от одного темного переулка к другому. Когда он протиснулся в дверь клуба, официанты уже начали переворачивать стулья и составлять их на столы. Почти все поздние посетители разошлись по домам. Несколько молодых музыкантов да пара ветеранов средних лет, которых Джулс не раз видел на сценах города, чехлили инструменты. Тео Шамбоне стоял у дальнего конца барной стойки и горячо спорил с человеком помоложе, в котором Джулс узнал владельца клуба по имени Родди Брейтуайт.

Старый музыкант заметил, что Джулс входит в зал, и глаза его вспыхнули радостным светом. Он бросил спорить на полуслове, чтобы подозвать друга.

— Джулс! Эй! Иди-ка сюда, старина! — Он опять повернулся к хозяину заведения. — Вот тебе человек, который помнит, какую музыку играли в прежние годы. Джулс, ну-ка расскажи, что у меня были за оркестры в сороковых — пятидесятых.

— Э-э… Тео, это ведь был не я, а мой отец, Джулс-старший. Вспомнил?

Трубач раздраженно отбросил со лба волосы.

— Да брось! Нет у меня сейчас времени на эти глупости. Род говорит, я не могу больше играть с моим оркестром. Требует, чтоб оставил один квартет или даже трио! Представляешь?!

Хозяин клуба ужасно смутился.

— Э-э… мистер Шамбоне немного расстроен…

— Расстроен! Ты хочешь, чтоб я распустил к чертовой матери пол-оркестра! Пойми, Род, я вечно жить не собираюсь. Как эти пацаны завтра станут музыкантами не хуже, чем Тео Шамбоне, если сегодня они не будут играть в моем оркестре?!

Мистер Брейтуайт уставился в пол.

— Будь этот мир идеален, Тео, я нанял бы тебя вместе со всем оркестром — пусть бы он был хоть из двадцати человек — с сегодняшнего дня и до конца времен. Ты прекрасно знаешь, что я люблю музыку. Но я еще и бизнесмен, и у этого бизнесмена недавно появилось четыре новых конкурента во Французском квартале. Ну не могу я теперь платить целому джаз-банду. Может, некоторые из твоих ребят смогут приходить, играть на выходных…

— Да не могут мои ребята играть за бесплатно! Им на учебу копить надо. Ну скажи ты ему, Джулс! Ты же тут постоянный посетитель. Скажи, как людям мой оркестр нравится…

Тут Джулс заметил в дальнем углу зала Веронику. Она махнула рукой.

— Тео, ты извини, но мне правда идти надо. Давай как-нибудь в следующий раз, а? Посидим, подумаем, что делать…

Старый трубач рассерженно замахал на Джулса руками.

— Ну и черт с тобой! — Он тут же переключил свой гнев обратно на хозяина клуба и, размахивая для пущего эффекта шляпой, принялся в очередной раз расписывать невзгоды, с которыми столкнутся уволенные музыканты.

Джулс угрюмо побрел в конец зала к столику Вероники. Тяжело опустился на стул и через плечо посмотрел на миниатюрного музыканта, искренне надеясь, что того не хватит удар.

— Слава Всевышнему, что ты пришел!

Джулс неохотно повернулся к собеседнице.

— Пришел, пришел. Давай представь по-быстрому, что ты орех, и колись.

Вероника опасливо оглядела пустеющий на глазах клуб. Потом нервно переплела пальцы и придвинулась поближе к Джулсу.

— Ты слышал когда-нибудь о стратегическом фонде «Гелий»?

— Нет.

— На самом деле никто не слышал. А что такое дирижабль, ты знаешь?

— Ну, что-то вроде воздушного шара, только с мотором.

— Верно. Так вот во время Первой мировой войны американское правительство решило создать для морской авиации разведывательную флотилию из летательных аппаратов, которые были бы легче воздуха. Немцы использовали для своих дирижаблей водород, но он гораздо взрывоопасней гелия. Помнишь, у них в 1936 году пассажирский «Гинденбург» загорелся? В Соединенных Штатах построили единственный в мире крупный завод по производству гелия. Когда война закончилась, федеральное правительство решило создать этот самый стратегический фонд «Гелий», чтобы у военных всегда был достаточный запас этого газа.

Джулс заерзал на стуле.

— Лекция по истории — это, конечно, интересно, только за каким чертом она мне сдалась?

— Сейчас поймешь. Теперь вспомни, когда морская авиация последний раз использовала свои дирижабли?

— Не знаю… Может, во Второй мировой?

— Совершенно верно. Последний дирижабль, «Акрон», отправили на покой вскоре после Второй мировой войны. Во время самой войны несколько аэростатов служили для противовоздушной обороны. К концу сороковых дирижаблей на вооружении совсем не осталось. Однако федеральное правительство год за годом продолжало финансировать фонд «Гелий». И сейчас финансирует, хотя военные уже лет пятьдесят гелий не используют.

Джулс потер кончик носа.

— Наверное, теперь я должен спросить, какого черта они это делают, так?

Вероника понизила голос до шепота.

— Кое-кто в вооруженных силах и федеральном правительстве использует этот фонд в целях, которые они предпочитают не афишировать ни перед Конгрессом, ни перед общественностью. Например, вероятное вторжение на Землю инопланетян, или таинственное расчленение скота, или необъяснимые атмосферные явления, из-за которых на несколько дней могут выйти из строя радарные установки.

Джулс, начиная понемногу понимать, хмыкнул.

— Всякие странные вещи, которые по ночам появляются, да? Такие, как я, например.

— Вот именно. Такие, как ты. Последние полтора года я работаю на стратегический фонд «Гелий». Меня наняли специально для твоего дела.

К их столику подошла официантка в красной юбке.

— Можете сделать последний заказ, ребята. Что будете?

— Мне то же самое, — сказала Вероника, подтолкнув к официантке полупустой бокал. — Клубничную «Маргариту». Только попросите бармена сделать ее немного послаще.

— Хорошо. Вам, сэр?

— Мне кофе, — ответил Джулс, не отрывая от Вероники глаз. Он подождал, когда официантка отойдет. — Теперь я, видимо, должен спросить, как так получилось, что ты мне все это рассказываешь? Если судить по тому, что было спрятано у тебя в номере под умывальником, ты собиралась меня убить. И разве я могу тебе доверять? Мне что, тебя обыскивать? Хотя никакого смысла в этом все равно нет. Откуда я знаю, может, тут за каждым углом стоит по федеральному агенту с крестом и деревянным колом, и все ждут, когда я выйду с тобой из клуба?

— Я хотела тебе кое-что показать.

Вероника достала сумочку. Когда она раскрыла ее, Джулс испуганно отпрянул от стола. Вероника рассмеялась.

— Не бойся. Чесночный спрей я доставать не собираюсь.

— Чесночный спрей? У тебя есть чесночный спрей?!

— Естественно. Агентство не отправило бы меня на задание, не снабдив всем необходимым. Вот держи.

Она протянула Джулсу фотографию. На ней была молодая, довольно стройная женщина в вечернем платье. К пышной груди она прижимала какой-то приз.

— Кто это?

— Это я. Фотографию сделали меньше двух лет назад. Я как раз выиграла конкурс красоты в нашем штате.

Джулс снова взглянул на фотографию, на этот раз внимательнее. Действительно, это была Вероника с ее крохотной ямочкой на подбородке. Однако Джулс никак не мог поверить что, что полненькая симпатичная девушка на фото и пышнотелая богиня, сидящая сейчас перед ним, это один и тот же человек. Неужели фотографии всего два года? Никто не может располнеть так сильно за такой короткий срок. Даже сам Джулс.

Официантка вернулась с заказанными напитками. Как только она ушла, Вероника положила ладонь Джулсу на колено.

— Не верится, да? Не верится, что нормальная девушка могла превратиться в такую… уродину, как я сейчас.

Джулса поразило, сколько в ее голосе звучало отвращения к самой себе.

— Детка, ты совсем не уродина…

Вероника закрыла глаза и стиснула Джулсу колено.

— Ты не представляешь, что они со мной сделали. Все, чего я хотела, это поступить в хороший университет. Сделать неплохую карьеру — может быть, в сфере торговли. Сразу после того конкурса красоты мне предложили работу в агентстве. В то время я понятия не имела, что весь конкурс проводился на их деньги. За пять лет службы мне посулили золотые горы. Все, что требовалось, это согласиться на кое-какую… экспериментальную операцию.

Вероника провела руками по телу — от грандиозно массивной груди до округлых бедер. Несмотря на усталость и настороженность, Джулс почувствовал, что его маленький солдат отозвался, будто проснувшись на утреннюю побудку.

— Мое тело… оно… ненормальное. Неестественное. — Вероника сделала глоток «Маргариты». — Мои наниматели знали, что ты предпочитаешь полных женщин. Поэтому и разработали это тело, а я теперь ношу его, как соблазнительную приманку. Основная его часть искусственная. Это все имплантаты. Около шестидесяти процентов моих… форм создано с помощью легких гелиевых имплантантов. Весят они куда легче, чем настоящая плоть того же объема. Иначе я, наверное, с места бы не сдвинулась…

Вероника смахнула слезу, продемонстрировав отменный маникюр.

— Они… они обещали, что через пять лет извлекут их обратно. Только недавно я выяснила, что все это сплошное вранье. Со мной связалась одна женщина. Она тоже когда-то работала на агентство в одном из их «проектов», и ее превратили в такую же уродину, как я. Когда она стала не нужна, они врали ей много лет подряд, покупали молчание тем, что обещали снова сделать из нее нормальную женщину, да так своих обещаний и не выполнили. Она постепенно старела. Ее организм все труднее переносил эти кошмарные изменения. Она совсем перестала выходить из дома, и теперь ей осталось только ждать смерти. Я не хочу так закончить, Джулс. Я просто не могу так закончить!

Джулс сидел, затаив дыхание. Рассказ Вероники обрушился на него как силиконовая бомба.

— Ну… а я-то тут при чем? Я-то что сделать могу?

Вероника заглянула Джулсу в глаза, и тому показалось, что Венера Милосская, Рита Хейуорт и Джейн Мэнсфилд соединились в ней одной.

— Я не хочу стареть. Я не хочу превратиться в такую жалкую развалину, как она. Я хочу навсегда остаться молодой. Сделай меня своей королевой, Джулс. Преврати меня в вампира.

* * *

В ту гостиницу, где остановилась Вероника, Джулс ехать отказался. Даже одурманенный близостью ее тела, он не забыл о мерах предосторожности и настоял на том, чтобы отправиться в другой отель. Как только дверь гостиничного номера закрылась за их спинами, Вероника обвила шею Джулса мягкими руками и запечатлела на его губах сладкий поцелуй.

— Дорогой мой. — Вероника медленно отстранилась. — Как же я голодна! Давай устроим маленький праздник! Закажем в номер еды. Я просто обожаю такие ранние завтраки! Жаль, конечно, что ты не можешь ко мне присоединиться. Твой завтрак будет чуть позднее. Все расходы запишем на счет правительства, верно?

Джулс сел на край мягкой кровати и расстегнул воротник.

— Естественно. Зря я, что ли, налоги плачу, — пробормотал он оцепенело.

Вероника позвонила портье и заказала все до одного блюда, что входили в меню их завтрака. Потом села рядом с Джулсом.

— О, Джулс, я так волнуюсь! Как это вообще — быть вампиром?

— Как быть вампиром? — Джулс не знал, что ответить, но никакого значения это, в сущности, не имело. — Неплохо. Тебе понравится.

— А я смогу превращаться в летучую мышь, как в кино показывают?

— Ясное дело!

Вероника снова поцеловала его.

— Я буду летать над городом на собственных крыльях! Там очень красиво?

Джулс постарался вспомнить, как последний раз поднимался в воздух. Кто был тогда президентом? Кеннеди?

Столько лет прошло, однако Джулс все равно помнил, как Новый Орлеан выглядит с высоты птичьего полета. Помнил, как мерцают его огни, и город лежит в объятиях Миссисипи — нарядный, как рождественская витрина.

— Да, детка, там очень красиво.

Воспоминания Джулса оборвал стук в дверь. Вероника поднялась, чтобы открыть.

— Ну, разве это не великолепно?! — воскликнула она, пропуская в номер официанта, который бережно толкал перед собой тележку, нагруженную тарелками с горячими фруктовыми пирогами, яйцами вкрутую, золотистым, мелко нарезанным картофелем и клубникой со сливками.

Вероника дала официанту щедрые чаевые, а затем накинулась на клубнику со сливками, подхватывая ложкой крупные ягоды по две зараз.

— Я всегда говорю — начинать надо с десерта! — Она снова подняла на Джулса ясные глаза. — О, Джулс! Представляешь, какой я стану от всего этого сладкой? Столько месяцев меня заставляли изучать твои вкусы и привычки, и никто понятия не имел, что я просто потеряю от тебя голову. — Она съела последнюю клубнику, а потом поднесла чашку к губам и выпила остатки сливок. — М-м… объедение! Дома я часто мечтала о тебе ночи напролет, лежа в кровати.

Джулсу до смерти хотелось наброситься на Веронику прямо сейчас, чтобы насладиться ее телом, а после напиться крови. Только сверхъестественным усилием воли ему удалось напомнить себе, что единственная цель этой операции — сбор сведений.

— Ты… э-э… ты по телефону сказала, будто твои боссы выяснили, что это я прикончил тех придурков в Ковингтоне. Не знаешь, как они умудрились на меня выйти?

— Ну, неужели обязательно говорить об этом прямо сейчас? — Вероника недовольно надула губки и потянулась к горке оладий с голубикой и запеченными яблоками. — Хотя ладно. Раз уже тебе так хочется… Они взяли ту жижу, которая на полу осталась, и сделали какие-то анализы. Обнаружили там слюну, а потом сравнили ее с образцами твоих тканей.

С образцами тканей? Какие такие образцы могли быть у правительства? В больницу после Первой мировой он ни разу не ходил. Кровь не сдавал минимум лет восемьдесят. Док Ландрю? Конечно, док не раз колол его из научного любопытства, но поверить в то, что бывший начальник — предатель, Джулс не мог.

Вдруг он вспомнил — молочные зубы! Его пропавшие молочные зубы! Ну конечно, так оно и есть. Кто знает, когда они пропали? Если это действительно зубы, то федералам их передала или сама Морин, или ее бывший хахаль. Неужели Морин спрашивала, куда они пропали, специально, чтобы отвести подозрение? Джулсу не хотелось так думать, но исключить этого было нельзя.

— Слушай, детка, ты говорила, парни из этого агентства рассказывали тебе, что я люблю, чего не люблю, какие у меня привычки. Откуда они могли все это узнать, как думаешь? Я ведь ни на каком веб-сайте ничего такого про себя не размещал.

— Да не волнуйся ты! — беззаботно сказала Вероника. — Как только превратишь меня в вампира, вместе уедем в Мексику, а раз на территории Штатов тебя не будет, агентство закроет дело.

Мексика? Ну почему каждому встречному и поперечному так хочется, чтобы он уехал из города?

— Просто сделай мне приятное, ответь на вопрос.

— Ну ладно, ладно. Я не особенно в курсе, куда и зачем мои боссы нос совали, и все же кто-то как-то мне говорил, будто один человек из вашего местного самоуправления попросил заняться тобой ФБР. Когда федералы поняли, что это не их уровень, они передали дело в наше агентство.

— Из местного самоуправления? В смысле, кто-то из мэрии Нового Орлеана?

— Вроде да. Думаю, должность у него довольно высокая. Член совета или что-нибудь вроде того.

Интересно, у кого из его знакомых есть связи в городской мэрии? У Морин вроде нет. Хотя… она часто посещала балы на карнавалах Марди-Гра[26] и вполне могла завести там знакомства среди политиков. У дока Ландрю связей в местных политических кругах было хоть отбавляй. Вся жизнь Амоса Ландрю заключалась в политике, но Джулс по-прежнему отказывался верить, что бывший патрон мог его предать. Значит, оставался один Мэлис. Какие связи мог иметь торговец наркотиками в городской мэрии? Хотя постойте-ка, из лаборатории Элайшы Рэдо он стянул черный блокнот, а в нем был список покупателей, среди которых значились даже советники мэра!

— Ах да! Вот еще что вспомнила, — воскликнула Вероника. — Мой шеф как-то упомянул, что у него тут свой человек по этому вопросу. Какой-то парень. Они встречались по средам в местном баре.

Джулс кое-как удержался, чтобы не выдать волнения.

— А бар как назывался?

Вероника подцепила вилкой очередную оладью и отправила ее в свой хорошенький ротик.

— М-м… забавное такое название… «Бей и сиди»? Нет, не так. «Бей и иди», что ли?

— А может, «Бей и беги»?

— Наверное. Да, по-моему, так.

Есть! Завтра как раз среда. Теперь они с Дудлбагом могли выйти на Мэлиса, не дожидаясь, пока тот сам найдет Джулса. На этот раз элемент внезапности, вместо того чтобы действовать Джулсу на нервы, окажется на его стороне.

— Детка, это же просто класс! — Он обхватил ее за пухлые плечи и горячо поцеловал в шею.

Виктория улыбнулась и вытерла капельку сиропа в уголке рта.

— Я могу предложить и кое-что поинтереснее. Кое-что такое, от чего у тебя мурашки по телу побегут. Давай так — за каждый съеденный кусочек я буду снимать что-нибудь из одежды, а когда на мне совсем ничего не останется, придет твоя очередь завтракать.

Какие удивительные развороты, оказывается, способна делать судьба! Всего пару часов назад он, обливаясь потом, лежал на бетонном полу подвала и выслушивал от Морин всякие гадости.

— Ух ты! Вот так сделка! Выгодней, чем у колонистов, которые купили Манхэттен за несколько бусин!

Сначала Виктория расправилась со сваренными вкрутую яйцами и расплатилась за них, сняв туфли и чулки. Рогалик стоил ей блузки и льняного жакета. За последние несколько оладий она рассчиталась, сбросив юбку и яркий шелковый шарфик. В конце концов на Веронике остались только лифчик и трусики. На тарелке же лежала только половинка грейпфрута.

Распутно улыбаясь, Вероника погрузила ложку в сочную розовую мякоть.

— Стой! — закричал Джулс, сбросив любовную истому. — Не надо его есть!

— Почему?

— Больно он кислый. У тебя от него кровь кислиц будет.

— Но я так люблю грейпфруты… И потом, на мне ведь белье осталось.

— Давай я сам о белье позабочусь. Только не ешь его, ладно?

— Ах ты, проказник! — Вероника захихикала, бросилась в нетерпеливые объятия Джулса и прижалась губами к его рту.

Спустя минуту Джулс почти жалел, что не позволил Веронике съесть треклятый грейпфрут, чтобы она сама сняла чертов бюстгальтер. Какого дьявола производители дамского белья делают свои изделия настолько сложными? Крючки на этой штуковине поставили бы в тупик Томаса Эдисона, Альберта Эйнштейна и Джо Ди Маджио вместе взятых. Наконец застежка поддалась. Взору открылась такая картина, что Джулс немедленно позабыл о своем минутном раздражении.

Вот она — компенсация за все его страдания. Еще в детстве он догадывался, что плохое в этом мире уравновешивается чем-нибудь хорошим и наоборот. Только весомость плохого и хорошего не всегда одинакова. Сколько Джулс себя помнил, он только и делал, что ждал целого ливня из дерьма, который всегда приходил вслед за чем-то приятным, но малозначительным, вроде найденного на дороге четвертака. На этот раз ливень из дерьма пришел первым. Если вселенная и теперь сыграет по установленным правилам, то компенсация за него будет значительней, чем сам ливень. Сегодня ночью он занимался любовью с прекрасной молодой женщиной, которая хочет стать его королевой, значит, завтра они с Дудлбагом прихлопнут его смертельно врага, как мерзкого таракана, кем тот, собственно говоря, и являлся.

Вероника громко застонала. Пока Джулс витал в раздумьях о странностях судьбы, она успела стянуть с него ботинки, носки и рубашку, а вот брюки поддаваться никак не хотели, что и вызвало ее недовольные стенания. Джулс приподнял зад с кровати, и брюки соскользнули довольно легко. С трусами дело обстояло сложнее. Они оказались плотно защемлены между его молодецким животом и стойким солдатиком. Вероника просто-напросто сорвала их, вслед за чем ее собственные трусики порхнули по комнате, как розовая летучая мышь.

Она толкнула Джулса на кровать, показывая, что хочет быть сверху. «Ну и отлично, — подумал вампир. — Раз она весит меньше, пускай основную часть работы делает сама. Так даже справедливее». Кроме того, вид снизу обещал быть грандиозным.

Вероника взобралась на него верхом, и почти вся комната скрылась за пологом из роскошной плоти. Затем она чуть привстала и мягкой рукой нащупала у Джулса его готового к бою солдата. Немного подвигала задом, чтобы подогнать две биологические формы друг к другу, и через мгновение это случилось.

«Центр управления полетом. Есть зажигание!»

Вот это да! Никогда в жизни он не испытывал ничего приятнее. Это напоминало первый, самый жадный глоток крови после многодневного голодания. Тело его превратилось в ракету «Сатурн-5», которая изрыгала пламя и дрожала в могучем порыве оторваться от земли.

«Все системы работают нормально».

События развивались очень быстро. Чересчур быстро. Если он не хочет, чтобы через пять секунд все закончилось, надо забыть о ракете и сосредоточиться на чем-нибудь другом. Джулс уставился на Веронику. Она двигалась так энергично, что под кожей проступали очертания крепких мускулов.

«Десять, девять, восемь…»

Вот дьявол! Задержать старт было уже невозможно. Все, что оставалось, это втиснуть в оставшиеся несколько секунд как можно больше чувственных удовольствий. Джулс протянул руки к груди Вероники…

«Семь, шесть, пять…»

…такой мягкой и большой, что собственные ладони показались Джулсу до обидного маленькими. Ну и пусть искусственная — какая разница, если на ощупь она все равно великолепна. Он стискивал ее и стискивал…

«Четыре, три, два…»

…и опять стискивал. Веронике, судя по всему, это очень нравилось.

— Да! — сказала она. — Да!

Тут раздался какой-то забавный щелчок, и на груди у нее вместо сосков появились жуткие острия деревянных кольев.

«Прервать выполнение задания! Прервать выполнение задания!»

— О нет! — воскликнула Вероника. — Только не сейчас!

Джулс посмотрел ей в глаза, и рай был потерян. На мгновение в глазах Вероники мелькнуло сомнение — быть или не быть? Затем она склонилась над Джулсом так, что закрыла собой всю комнату, и правой грудью нацелилась ему прямо в сердце.

Ракета тут же исчезла, а перепуганный насмерть солдатик поспешил спрятаться под прикрытие своего футляра. Джулс перекатился влево так быстро, как ему позволили заплывшие жиром мускулы.

— О-о… черт!

В цель колья не попали. Вероника качнулась, и один из снарядов оцарапал Джулсу правое плечо, а другой проткнул кожную складку под предплечьем и вонзился глубоко в матрас. От жуткой боли силы у него удесятерились. Он скинул с себя Веронику, с кровью вырвав при этом кол из плеча. Вероника с грохотом приземлилась на пол.

Он ошеломленно уставился на кровь из порванного предплечья, которая заливала белую простынь, окрашивая ее в алый цвет. Вероника начала подниматься с пола. «Опять разворот судьбы! Очередной долбаный разворот…» Джулс заворочался, чтобы встать с кровати. Раны, хоть и неприятные, были неглубокими. Несмотря на боль, изувеченная рука слушалась хорошо.

— Джулс! Это ошибка! Поверь мне! Это просто случайность!

Она стояла с мольбой о прощении в глазах, раскинув руки для объятия, но пара кольев по-прежнему смотрела Джулсу в грудь, как боеголовки двух торпед.

— Я правда хочу стать твоей королевой! Еще не поздно, дорогой! Позволь мне доказать свою верность. Я помогу тебе справиться с черными вампирами!

Она стала наступать на Джулса. Тот оглядел комнату в поисках оружия. Хоть какого-нибудь оружия! Единственное, что там нашлось, это недоеденный грейпфрут. Джулс схватил сочный плод и выдавил его Веронике прямо в лицо.

— А-а-а! Глаза!

Вероника вслепую кинулась в ванную. С немалым удовлетворением Джулс наблюдал, как, промахнувшись мимо дверного проема, она с размаху врезалась в стену. Джулс быстро собрал одежду. Очень жаль, что в отличие от супергероев он не мог произнести заклинание, от которого прекрасно подогнанный костюм сам по себе возник бы на его теле. Собирать сваленные в кучу шмотки становилось для него малоприятной традицией.

Дверь в номер Джулс оставил открытой. Тратить силы на то, чтобы ее захлопнуть, он счел неразумным. Энергию стоило поберечь на завтра, чтобы окончательно избавиться от Мэлиса и его мартышек.

Завтра будет лучше.

Завтра обязательно будет лучше.

«Женщины!»

Загрузка...