— А теперь бежим, — кричит мне Фиара, хватая за руку.
— Так мы переместились. Зачем бежать? — интересуюсь я.
— Генерал дал команду дать ему список всех перемещений за сегодня. С твоим везением он лично выберет наше направление. Чем дальше мы уйдём, тем лучше.
Мы выбегаем из здания и оказываемся на улице, освещённой ярким солнцем. Вокруг стоят невысокие двухэтажные дома, стены которых выкрашены в приятные пастельные тона: бежевый, молочный, светло-зеленый, светло-голубой. А ещё здесь очень много деревьев. Они рассажены вдоль дороги, откидывая тень на узкие тротуары.
— Добрый день, — здороваюсь с приятного вида женщиной. — Не подскажите, как найти ателье мисс Иланы?
— Добрый день, — с улыбкой отвечает она. — Вам нужно пройти три квартала в ту сторону, повернуть налево и пройти два дома. На третьем увидите вывеску.
— Спасибо огромное! — благодарим женщину в один голос и быстрым шагом идём в указанном направлении.
Перед светло-розовым домом с вывеской «Ателье Иланы» оказываемся через пять минут. Прежде, чем постучать, переводим дыхание. Я с радостью отмечаю, что моё былое волнение как рукой сняло.
Значит ли это, что Грэм далеко, поэтому пока можно расслабиться? Эх, знать бы наверняка, как работает истинная связь. Но что-то мне подсказывает, что сегодня Грэм снова явится в мой сон, чтобы отчитать за очередной побег. Может, попытаться договориться с ним, чтобы дал мне время решить одну проблему?
— Готова? — спрашивает у меня Фиара, и я киваю.
Не успевает девушка постучать в дверь, как она сама распахивается. Перед нами появляется высокая брюнетка с идеальной укладкой и макияжем. Я с удивлением отмечаю, что одета она в брючный костюм. Неожиданно! Я думала, в этом мире девушки и женщины носят исключительно платья и юбки. Мисс Илана решила пойти правил?
— А я думала, вы уже никогда не решитесь постучать, — говорит она с улыбкой.
— Запыхались немного, — отвечает Фиара.
— За вами гнались?
— Да, мы без приключений не можем!
— Ооо, я не отпущу вас без подробностей! — радостно вскрикивает мисс Илана и хватает нас за руки, втягивая в дом.
Краем глаза я замечаю, что правая половина дома, видимо, отведена под ателье, а левая и второй этаж — жилая зона. Мисс Илана заводит нас в уютную гостиную и просит присесть на диванчики. Спустя пару минут она возвращается с подносом. На столик перед нами выставляется заварник с чаем, кружки на блюдцах и шоколадные конфет. По крайней мере, мне эти сладости напоминаю шоколадные конфеты.
За это время Фиара успевает мне сказать, что мы можем доверять мисс Илане. В этом городе она — наша единственная помощница. Лидия сказала племяннице, что к её подруге всегда можно прийти и посоветоваться или просто переждать «грозу».
— Сразу вам скажу, что жду через часа два в гости мисс Инессу. Она — управляющая замком Калема Блэкторна. Я недавно её видела и осторожно узнала, что в замке снова нехватка слуг. Причём значительная. Инесса готова взять кого угодно, даже без рекомендаций.
— А почему такая текучка людей? — спрашиваю я.
— Ходят слухи, что в замке обитает какой-то монстр, который нападает на слуг.
— А это правда? — осторожно уточняет Фиара.
— Да глупости, — отмахивается мисс Илана. — Скорее девчонки бегут из-за наглых ухаживаний Блэкторна. После предательства Сары он будто решил отомстить всем представительницам прекрасного пола.
— Как именно?
— Влюбить себя и разбить им сердце.
— Детский сад какой-то, — бормочу я.
— Он так не считает, — пожимает плечами мисс Илана. — Поэтому я настоятельно рекомендую вам держаться от него подальше. Калем — очень обаятельный дракон. Мало кто способен устоять против его чар.
— Подождите, он использует магию, чтобы влюбить в себя девушек? — вскрикиваю я.
— Это его уникальный дар. Аргус может проникать в мысли. Калем владеет даром внушения.
— А Грэм? — спрашивает Фиара, опередив меня всего на мгновение.
— Грэм, как истинный Генерал драконов, свой дар скрывает. Никто не знает, кроме братьев, а те молчат, естественно.
Хм, интересно. За время общения с Грэмом я ничего такого удивительного не заметила. Что такого особенного он может? Спросить у его дракона, что ли…
С разговора о братьях Блэкторнах мы переходим на меня. Я без лишних подробностей рассказываю мисс Илане историю своего перемещения в этот мир и вижу в её глазах целую гамму эмоций — от искреннего беспокойства до восхищения.
— Анна, да ты отлично держишься! — в конце говорит она. — Я восхищена. Столько всего свалилось на твою голову, а ты не прячешься, а наоборот — ныряешь в самую гущу событий. Кстати, из вас с Грэмом получится прямо взрывная парочка.
— У него невеста есть, вообще, — хмуро отвечаю я.
— Ревнуешь? — с довольной улыбкой спрашивает мисс Илана.
— Да вы сговорились, что ли? — возмущаюсь я, а Фиара с хозяйкой дома смеются.
— Противиться истинной связи со временем станет очень сложно. А чем чаще вы будете с Грэмом сталкиваться и общаться, тем эта связь будет крепнуть. Ну и на него самого будет давить дракон. Это прекрасно, что ты ему понравилась. Скажу тебе по секрету, ту самую невесту Грэма красный дракон терпеть не может.
— Откуда вы знаете?
— Видела их в столице вместе. Они перемещались в карете.
— Ну и что?
— Зачем дракону карета, когда у него есть крылья?
— Всё равно не понимаю.
— Дракон отказывается перевоплощаться. Он не хочет катать на своей спине невесту Грэма.
— При мне Грэм в дракона тоже не превращался.
— Так повода не было.
— Но у него на висках появлялась красная чешуя.
— Значит, в скором времени ты увидишь красного дракона во всей красе.
В этот момент в двери дома громко стучат. Я испуганно смотрю на Фиару. Ну не мог Грэм меня так быстро найти! Или мог?