1

Грешка на преводача: „buttered roll“ би трябвало да е „маслено руло“, няма да ги хранят с машинно масло, я! Бел.Mandor.

2

Поредната грешка в превода: би трябвало да е „опразнете етажа“. Бел.Mandor.

3

post partum (лат) — след раждане. Б.прев.

4

Поредната грешка на преводача: би трябвало да е „…и съседната бална зала с прекрасния инкрустиран под, който…“. Бел.Mandor

Загрузка...