— Ага, она прямо грозилась тебе задницу надрать, — покачал я головой, скрестив руки на груди. — Впрочем, это даже неплохо. Значит, ей не наплевать.
— Мне уже начинать трястись от страха? — спросил Сет.
— Определенно, — ответил я небрежно.
— Ох, Богиня, — простонал он, приложив ладонь ко лбу, будто его свалил внезапный приступ мигрени.
— Ну ладно, пошли. Сядем править, чтобы Ной и Мило могли передохнуть, — рассмеялся я над его реакцией. — Рад, что ты вернулся. Мы скучали.
— Все в порядке, хозяин? — послышался голос Бруно, нашего управляющего. Он высунулся по пояс из окошка усадьбы.
— Да, все хорошо, Бруно, просто смена караула, — ответил я, уже устраиваясь на «водительском» месте рядом с Сетом. Подвинулся, чтобы нам обоим хватило места. Потом обратился к братьям-енотам, которые во время остановки размялись, выйдя из кареты. — Отдохните пока и перекусите, ехать осталось совсем чуть-чуть.
— Спасибо, хозяин, — поблагодарил Ной, склонив голову в поклоне. Вдруг он как-то странно дернулся, опустился на колени и проверил подкову на заднем левом копыте Метеора. — Пойду составлю компанию Олли.
Старший из братьев махнул мне рукой и пошел к тележке, где, видимо, уже сидел Олли.
— Ну, а я… — Мило зарделся, теребя в руках свою кепку. — Кхм-кхм… Пожалуй, мне нужно еще немного подышать свежим воздухом.
Он покраснел так, что казалось, вот-вот задымится. Его смущение было видно по тому, как он издевался над несчастной кепкой. Улыбнулся нам напоследок и рванул к карете, почти бегом.
— Это выглядело очень странно, — прокомментировал Сет, провожая его взглядом. — Что я пропустил?
— Думаю, Мило воспылал чувствами к нашей новой служанке, Энджи, — предположил я, щелкнув поводьями. Карета повелителя наконец тронулась с места.
— Так, значит, вы все-таки побывали на аукционе, — сказал он, покачав головой с торчащими черными перьями. — Я слышал, что той ночью было жуткое нашествие, поэтому надеялся, что вы все остались в безопасности за стенами Медвежьего угла. В любом случае, рад, что вы живы и здоровы.
— Могло быть и иначе, — признался я, вспоминая ту ночь. — Но Рита и Шелли здорово выручили. Они доставили наше приобретение с аукциона домой целым и невредимым, а я присоединился к охоте. Думал, встречу тебя у очередного вестника.
— Оу, тебе не стоило так рисковать, — он растерянно моргнул и приложил руку к сердцу.
— Ты мне дорог, — честно сказал я, пожав плечами. — Но только в меру, так что не зазнавайся.
— В меру? — возмутился он. — Да я твой самый близкий друг!
— Ну так оно и есть, — отмахнулся я.
— Серьезно, Макс, — сказал он, стукнув меня кулаком в плечо, несильно, но ощутимо. — Тебе правда не стоило подвергать себя такой опасности ради меня. Я же написал вам, что в безопасном месте. Мне ничего не угрожало.
— У твоей сестры было множество других теорий, — возразил я и поднял ладонь, чтобы остановить лавину его вопросов, которая явно надвигалась. — Тебе придется поговорить об этом с ней. Но знай, что я ухватился за малейшую возможность найти тебя, чтобы хоть немного облегчить неизвестность, от которой она сама себя изводила.
— Согласен, нам с ней нужно о многом поговорить, — сказал сокол, потерев пальцами переносицу. Видимо, живо представил себе разнос, который ему устроит сестра.
— И ты все еще не можешь никому сказать, где был все это время? — прямо спросил я, не желая юлить, но и давить не хотелось.
— К сожалению, не могу. Это было бы величайшим предательством по отношению к тем, кто меня укрывал, — устало вздохнул он.
— Тогда тебе придется отбиваться от своей сестры. Советую зашить рот наглухо, иначе она все равно вытянет из тебя правду, — улыбнулся я и сочувственно похлопал его по плечу.
— Да уж, спасибо за совет, — он отмахнулся от меня и забрал поводья. — Значит, Энджи, да? Ты взял ее как наложницу? Или в качестве жены?
— Ты чего, нет, — фыркнул я. — Мы договорились, что я спасу ее от торговцев, а за это она будет работать у нас в поместье.
— Ох… Правду говорят, чем выше поднимаешься, тем больнее падать, — процедил он сквозь зубы, и тон его мне совсем не понравился. — Знаешь, многие Ашеры взяли бы ее наложницей просто для повышения статуса.
— Ты совсем меня не знаешь, если думаешь, что меня вообще волнует статус, — такие разговоры меня злили, даже если это была шутка.
— Нет, я прекрасно тебя знаю, Макс Медведев, — Сет внезапно посерьезнел, что меня сильно озадачило. — Ты человек с характером, праведный и благородный. Я рад, что могу называть тебя другом и братом.
— Ты говоришь так, будто прощаешься со мной, — мне вообще не нравился его тон. Было такое ощущение, что через пару минут Сет сообщит, что смертельно болен или что-то вроде того.
— Макс, если Совет признает меня виновным, меня казнят. Я должен был воспользоваться этим моментом, чтобы вытрясти из тебя одно обещание… ты сохранишь свою жизнь, потому что ты — это все, что осталось у моей Шелли. Она жила в аду, пока ты не появился, и никто ничего не мог с этим сделать.
— Сет, они не признают тебя виновным, — прочистил я горло, стараясь сделать голос увереннее, и забрал у него поводья.
— Но кто знает, что выкинет эта делегация, — возразил сокол. — Нельзя доверять людям, назначенным Советом.
— Даже Байрону Рамзи?
— Он входит в Совет? — Сет выгнул темную бровь, явно удивленный.
— В Малый, или как там это называется, — я припомнил урок сканнийского права, который мне как-то давал Байрон. — Обычно члены Малого совета не имеют большого влияния, но Рамзи смог потянуть за нужные ниточки и кое-чего добиться, все-таки он Лорд острова.
— Зачем ему тянуть ниточки? — спросил Сет. Он явно не понял этого выражения и, наверное, сидел и представлял Байрона в окружении клубков с пряжей.
— Это значит, что он… Господи, да как это сказать-то, чтобы ты понял? — последнюю часть пробормотал я тихонько под нос, больше для себя, но Сет все равно услышал и возмутился. — Лорд Ашер воспользовался своим влиянием среди членов Старшего Совета и смог добиться независимой экспертизы в твоем деле.
— Я так не разговариваю, — рассмеялся Сет, его черный хохолок топорщился от негодования.
— Приятель, иногда ты используешь слишком много слов, — рассмеялся я тоже и покачал головой.
— Ну ладно, — согласился он и выхватил у меня поводья обратно. — Так что ты там говорил о струнах повелителя?
— Нам придется над этим поработать, — меня рассмешило, как сокол исказил земную идиому. — Да, струны… На самом деле их всего две.
— Что ты имеешь в виду? — он был явно озадачен и ерзал на сиденье от нетерпения, желая поскорее узнать все о ниточках и струнах.
— Не что, а кого, — передразнил я его реплику, адресованную Грэгу. — У Байрона есть две сестры, они обе состоят в магическом Ордене Венгена. Эти девушки помогут нам очистить твою репутацию.
— Что… — он замолчал, уставившись на меня. В его глазах плескался шок вперемешку с ужасом.
— Серьезно, Сет, тебе не о чем беспокоиться, — я пошарил рукой под сиденьем в поисках фляги, которые Ной делал собственными руками. В последнее время их можно было найти по всему поместью. Надеялся, что в той, что была с собой, не просто вода. — Поверь, мы встретили одну из сестер, они уже здесь, и они тебя спасут. Хочешь немного?
Предложил я ему немного вина, видя, как он побледнел от шока и сидел с широко открытым ртом.
— Ты… подожди… мою судьбу будут решать сестры Лорда Ашера Рамзи? — его привычная веселость и шутовство куда-то улетучились.
— Да, — честное слово, мне приходилось разговаривать с ним, как с кем-то, кто явно перегружен информацией.
— И ты… встретил… одну из них? — уточнил он, будто не мог поверить своим ушам.
— Да, — ответил я еще раз и снова предложил вина, потому что он явно перегрелся от активного мыслительного процесса. — Ее зовут Иди.
— О, Богиня! — простонал сокол и согнулся пополам, опустив голову на колени и прикрыв ее сверху руками.
Метеор резко дернулся влево, видимо, тоже удивившись такой реакции.
— Ух ты, — я перехватил покрепче кожаные поводья и выровнял повозку. Одной рукой вернул Сета в вертикальное положение и вложил ему в руки бурдюк. — Выпей немного, Богини ради, и расскажи уже, что это за реакция.
Метеор фыркнул и тряхнул черной гривой, словно был полностью со мной согласен.
— Просто… — Сет вытащил пробку и приложился к бурдюку, сделав большой глоток. — О, милосердная Богиня!
— Да что такое? — до меня наконец дошло. — Ты знаком с сестрами Байрона?
— Можно сказать и так, — сказал он и сделал еще один глоток, видимо, для храбрости перед разговором. — Шелли тебе рассказывала что-нибудь о вступлении в свой шестнадцатый сезон?
— Она рассказывала, как ты водил ее к гадалке, которая испортила ей настроение своими страшными пророчествами, — вспомнил я тот откровенный разговор с Шелли, где она вывернула передо мной всю душу.
— На самом деле их было две, — сказал он. — А той, кто, как ты сказал, испортила ей настроение, была Иди.
— Что? Подожди… это была младшая сестра Байрона? — шокированно повернулся я к нему. — Мне кажется, лучше заранее сказать об этом Шелли, она наверняка не знает, что гадалка, которая испортила ей день рождения — сестра повелителя. Иначе она точно упомянула этот факт, когда Байрон поднял этот вопрос перед церемонией сбора десятины.
— Она не знает о связи между ними, это правда, — сказал Сет. Он выглядел очень огорченным, будто переживал ту ситуацию снова. — Но прежде чем мы расскажем ей об Иди, должен рассказать тебе о ее сестре, Аде. Они с Иди были приняты в Орден Венгена, когда были еще детьми. Давление на них было огромным из-за их талантов.
— А Орден — это что-то магически-религиозное? — уточнил я, пытаясь уложить все в голове.
— Да, на каждом острове есть свой Орден, — объяснил мне Сет. — В Ордене есть три уровня званий. Первые — клирики, такие как Ходж, хранитель сканнийского Храма Солнца. Ими становятся ученые люди. Кроме них есть Верховные жрицы, они проводят обряды и олицетворяют Богиню. В нашем Храме служит Несси, жена повелителя.
— И наконец маги, это третий ранг, верно? — заключил я, вспоминая обрывки знаний о местном устройстве.
— Именно, — подтвердил Сет. — Эти маги особенные, считается, что к ним прикоснулась сама Богиня Солнца. Они поддерживают баланс между добром и злом и всегда работают в парах, одна сторона олицетворяет Свет, а вторая — Тьму. Ада всегда воспринимала свой долг как некое ограничение, больше всего она боялась Клятвы.
— Что такое Клятва? — спросил я, задаваясь вопросом, закончатся ли когда-нибудь на этом острове тонкости, в которые мне постоянно приходится погружаться.
— Маги проходят длительное обучение. В течение восьми сезонов они копят знания и опыт, а потом должны принести Клятву, если, конечно, Богиня не благословила их каким-то образом раньше, — Сет тяжело вздохнул. Мне казалось, что его язык и сердце налились свинцом, говорить дальше ему было физически сложно. — Как только маг приносит Клятву, его сердце принадлежит Богине, и он никогда не сможет быть с кем-то другим, даже если любит его.
— Сет… — я понял, к чему он ведет, и мне стало безумно жаль своего друга. — Ты был влюблен в Аду?
— Нет, Макс, не был… — ответил он, уставившись вдаль пустым, как у зомби, взглядом. — Я и сейчас ее люблю.
— Но это же здорово! По крайней мере, ты скоро ее увидишь, вы поговорите и разберетесь в том, что помешало вам быть вместе, — в тот момент я походил на Роджера с его бесконечным оптимизмом. — И ты явно что-то мне не договариваешь. Что-то еще случилось, помимо сцены на празднике Шелли.
— Мы с Адой встретились в Академии, где учатся маги и молодые алхимики, — вспоминал он, будто погружаясь в прошлое. — Мы полюбили друг друга и договорились исчезнуть вместе, сбежать на остров Ферти, но она не хотела бросать сестру, а мне было важно увидеть Шелли в последний раз. Итак, я уговорил Аду взять с собой Иди, переодетую в гадалку, на праздник моей сестры.
Сет замолчал, морально готовясь рассказать то, что было дальше.
— А потом? — тишина затянулась, поэтому я подтолкнул его к сути разговора.
— Помимо того, что Иди расстроила собравшихся гостей, не говоря уже о самой Шелли, мой отец узнал, что мы планировали сбежать с Адой. Думаю, ты хорошо можешь представить себе, как он воспринял эту новость. Он был в бешенстве и безумствовал несколько дней. Думаю, такое его состояние повлияло и на то, что ускорили церемонию обрезания крыльев Шелли. Все могло закончиться хорошо, если бы это произошло вовремя и без такой спешки. Дастин боялся, что потенциальные женихи быстро потеряют к ней интерес после предсказания ей череды неудач, поэтому он ухватился за первого Ашера, который захотел на ней жениться.
— Адлер, — странно, столько времени прошло, а меня все еще выводило из себя одно его имя.
— Да, этот старый урод, — сказал Сет, мрачно нахмурившись. — Шелли была самой красивой птицей на всем острове Сканно, никто не сомневался, что у нее будет возможность выбрать в мужья хорошего человека, к которому потянется ее сердце. Такая жена принесла бы почет и уважение любому Ашеру. Я и представить не мог, что мои планы так отразятся на ней. До сих пор виню себя за то, что она провела с этим ублюдком шесть сезонов.
— А что случилось с тобой и сестрами? Вы так и не добрались до Ферти? — спросил я у него.
— Ада и Иди обе отказались от миссии, к которой их готовили с рождения, и от привилегий послушниц Академии. Когда Орден узнал о побеге, они подключили Совет, — сокол провел рукой по гребню с черными перьями, будто смахивая пыль воспоминаний. — Так что теперь ты знаешь, почему я так нервничаю по поводу Совета, у меня и раньше были с ним проблемы. Сначала меня обвинили в похищении, а потом выгнали из Академии. Нашему отцу пришлось заплатить много золота, чтобы этот случай никак не коснулся его репутации.
— Почему ты не оспорил обвинения? Ты же никого не похищал, — спросил я, хотя мне и казалось, что сам поступил бы точно так же.
— Если бы я сказал, что они поехали со мной добровольно, сестер выгнали бы из Ордена и опозорили бы всю их семью, — закончил он, и в его голосе чувствовалась горечь. — Я не мог этого допустить.
Мы долго сидели молча, погруженные каждый в свои мысли. Я вдруг подумал, что нам обоим не помешал бы глоток вина, и снова откупорил флягу.
— Приятель, это писец… — выдохнул я, сделав глоток, и передал вино соколу.
— Не знаю, что это значит, но звучит как подходящее описание ситуации, — вздохнул он. Тем временем из-за деревьев показался силуэт главной боевой арены. — Шелли снова придется столкнуться с этой болью, и снова из-за меня.
Сет притих. Он явно думал о предстоящей встрече. Чем ближе мы подъезжали, тем угрюмее он становился. Я не мог не чувствовать того же напряжения. Меня терзали опасения по поводу предстоящего «воссоединения».
Мне оставалось только надеяться, что если возникнут какие-то неприятности, то мы сможем с ними справиться. Когда мы остановили карету у входа на боевую арену, где прошел наш поединок с Дастином Лонгом, когда мы зашли на пустую арену и ждали — все это время я думал над тем, что делать дальше.
Например, что делать, если твоя жена с тяжелым прошлым столкнулась лицом к лицу с антилопой-гадалкой, после предсказания которой ее беззаботная жизнь перевернулась с ног на голову?
К сожалению, у меня не было времени придумать решение.
— Ты⁈ — крикнула Шелли, когда на арену вошел Байрон со своей свитой.