— Не дергайся, стой на месте, — я направил клинок на человека в коричневом плаще, одновременно заслоняя Грэга собой. Вроде бы и не собирался никого пугать, но кто знает, что за тип под этим балахоном.
Незнакомец, а точнее, незнакомка — я заметил это по голосу — развела руки, подняв их вверх, и склонила голову, будто сдаётся.
— Я не хочу вам вреда, — её голос был легкий, словно ветер меж ветвей ивы. — Просто пришла собрать вот это.
Она раскрыла ладонь, показав странные штуки, похожие на желуди, только какие-то необычные, будто из другой сказки.
Я не стал подходить вплотную, но кончиком меча аккуратно сдвинул с неё глубокий капюшон. Под ним сначала блеснули пара небольших рожек и копна светлых, почти белых, волос, едва достающих до ушей, больше похожих на оленьи, хотя, если приглядеться, скорее уж на антилопьи.
И вот она — совсем молодая, серебристые глаза смотрят пристально, как будто насквозь. В этих глазах чувствовалась прохлада летнего дождя, и почему-то сразу захотелось верить, что опасности от неё нет.
По щекам — россыпь симпатичных веснушек, кончик носа чёрный, а серебристые рога только добавляли ей сходства с антилопой. Чудная, конечно, но уж больно милая.
— Видишь? — беззаботно спросила она и шагнула вперёд, протягивая мне ладонь с желудями. Я не выдержал и опустил меч — грозить такой девчонке казалось глупостью.
— А нельзя было найти эти штуки где-нибудь в другом месте? — всё равно недоверчиво буркнул я, хотя внутри уже почти решил, что опасности нет. Тем более, ничего похожего на оружие у неё не видно.
Но клинок убирать не спешил — Рита мне ещё в своё время вбила в голову: «Не расслабляйся, пока не уверен на все сто». Мало ли, вдруг она не так проста, как кажется.
Хотя на первый взгляд — ну просто очаровашка.
— Есть и другие места, где водятся эти орехи, — спокойно ответила она. Отломила шляпку одного из жёлтых желудей, зажала его между пальцами. — Но мне были нужны именно эти.
— О… эм… — честно говоря, я не знал, что тут сказать. Ситуация какая-то мутная.
— Для тебя — может и так, — она посмотрела куда-то в небо, — а вот для него — нет.
И тут она ткнула пальцем в Грэга. Я заметил, что на тыльной стороне её руки тоже веснушки.
Я снова вскинул меч, на всякий случай сделал шаг назад, чуть сместив Грэга за спину.
— Ты чего удумала?.. — начал я, но она неожиданно выставила ладонь вперёд, перебивая меня.
Наверное, солнце играло, но в её глазах вдруг мелькнуло что-то странное — промелькнуло серебро, словно расплавленный металл, а потом взгляд стал прежним, мягким. Улыбнулась она по-дружески, будто мы давно знакомы.
— Ох, — только и выдохнула она, шагнула ближе, и, не обращая никакого внимания на мой меч, легонько отодвинула его рукой в сторону, а второй ладонью коснулась моего лица.
В этот момент меня словно окутало приятное тепло, будто после долгого дня наконец оказался дома. Я машинально убрал меч в ножны. Было такое чувство, что она заглянула прямо в душу — и уверил меня: опасности нет, всё под контролем.
— Ты — Макс Медведев, — сказала она и отступила на пару шагов, внимательно глядя мне в глаза.
— Ну да, — подтвердил я, хотя недоверие к ней всё равно никуда не делось. Кто знает, чего ждать от таких встреч?
— Тебе не нужно меня бояться, — в голосе её слышалась спокойная уверенность. — Я понимаю, почему ты насторожен, и не осуждаю. Ты ведь заботишься о своём сыне. И о тех, кто с тобой.
Пока она это говорила, девушка задумчиво накручивала на палец короткую русую кудряшку — явно нервничает, хоть и делает вид, что всё под контролем.
— П… пап, — вдруг выдавил Грэг. Это было единственное предупреждение, прежде чем он снова зажал рот рукой и рванул к ближайшим кустам.
— Эх, дружище… — я уже начинал серьёзно переживать: сколько раз его за сегодня вывернуло, так и до обезвоживания недалеко. Я присел рядом, придержал Грэга за плечи и аккуратно убирал с его лица прилипшие волосы, пока его не отпустило.
— Его дух истощён, — неожиданно рядом оказалась и антилопа — опустилась на корточки рядом с нами, почти по-матерински.
— Ты знаешь, что с ним? — спросил я, не отрываясь от сына. Поглаживал Грэга по спине, пытаясь хоть как-то его поддержать. В груди неприятно заныло — он выглядел ещё более измотанным, чем пару минут назад. Казалось, хуже уже некуда, а вот поди ж ты…
Грэг устало навалился на меня и зажмурился. Я тихо спросил:
— Он… он поправится?
— Он ещё молод и крепок, — ответила девушка, вдруг подмигнув мне, будто подбадривая. Она протянула Грэгу небольшой желудь. — Пусть просто положит его в рот. Орех поможет — желудок успокоится, сон крепче будет.
Грэг посмотрел на меня снизу вверх, будто хотел сказать: «Пап, да ладно, всё норм, не надо мне этого». Видно было, что сомневается и не особо доверяет такой помощи. Впрочем, я и сам был не в восторге — мало ли что за желудь, вдруг ещё хуже станет? Поэтому, чтобы его успокоить, первым взял у девушки желудь, рассматрел его пару секунд и отправил в рот. Пусть видит — ничего страшного.
Если незнакомка и обиделась на такое недоверие, то виду не подала — просто улыбнулась мечтательно, устроилась поудобнее, уткнувшись подбородком в колени, которые обхватила руками.
Я тем временем ещё пару минут пожевал этот странный орех — толку от него, как от козла молока, ни вкуса, ни запаха. В итоге сплюнул и кивнул Грэгу: мол, пробуй, не помрёшь. Если со мной всё нормально, значит, и пацану не повредит. Грэг взял второй желудь, который протянула ему антилопа, и засунул в рот.
Не прошло и минуты, как на его щеках снова проступил румянец. Он посмотрел на меня так, будто я только что фокус показал.
— Ты прикинь, мне уже гораздо лучше! — бодро выдал он, улыбнулся женщине.
— Это действует вяжущий орех, — девушка ответила ему улыбкой, осторожно коснулась его лба тонким пальцем и провела по переносице.
Грэг только успел выдохнуть:
— Ммм… — и тут же выключился, будто свет погасили — глаза закрылись, тело обмякло.
Вот это номер! Я даже не сразу сообразил, что он реально вырубился и сейчас рухнет лицом в землю, если не поймаю. Перехватил его под мышки и придержал, чтобы не грохнулся.
Девушка аккуратно наклонила Грэга вперёд, приподняла ему подбородок и выудила орех изо рта, чтобы он не подавился во сне.
— Прости, а ты вообще кто такая? — не выдержал я, повернувшись к ней.
Тут из-за кустов раздался голос моей «кошки» — в голосе тревога:
— Макс!
Я увидел, как Рита пробирается сквозь колючки, размахивая катаной — если уж она её достала, то лучше не попадаться под горячую руку. Остановить её, когда разошлась, — та ещё задачка.
— Рита, спокойно! Всё под контролем, мы целы! — поднял руку, чтобы она не кидалась с шашкой наголо. Знаю я её характер: сперва всех в капусту, потом уже разбирается, кто был прав.
— Это кто? — настороженно спросила она, но тут же её взгляд переместился на меня, а потом на Грэга. Глаза у Риты стали по пять копеек, когда она заметила бесчувственного Грэга, который полусидел, полулежал у меня на плече. — Грэг?
— С ним всё нормально, — поспешил я успокоить жену. На этот раз не ради незнакомки — просто не мог смотреть, как на лице Риты застыл этот страх и тревога.
— Ты набийский воин, — сказала антилопа, поднимаясь с такой грацией, что могла бы дать фору балерине.
— Да, — растерянно ответила Рита. Катана по-прежнему была у неё в руках, но вся боевитость испарилась — осталась только настороженность и удивление.
Я осторожно приводил Грэга в чувство, одним глазом следя за странной сценой между женщинами. Когда у мальчишки открылись глаза, я коротко показал ему жестом: молчи, не высовывайся.
В этой незнакомке было что-то странно-спокойное, почти нереальное. Меня даже пробрала мелкая дрожь — вот бы посмотреть, как на неё отреагирует Рита.
— Получится встать? — шёпотом спросил я у Грэга, наблюдая, как антилопа легко преодолела ту невидимую стену, которую Рита обычно выстраивала перед чужаками. Она тихо коснулась щеки Риты — так же, как до этого прикоснулась ко мне.
— Наверное, — неуверенно промямлил парень. Пришлось поддержать его под локоть — едва держался на ногах.
— Рита с острова Наби, я тебя знаю, — вдруг сказала незнакомка.
— Я… — Рита моргнула. Рука с мечом бессильно опустилась. По лицу было видно — ошарашена не меньше, чем я, когда антилопа выкинула на мне свой фокус.
И тут — как по команде — где-то рядом раздался голос и зазвенели копыта пегасов.
— Вот они! — крикнули из-за кустов.
— Что это было? — Грэг буквально вжался в меня, то ли от слабости, то ли от страха. Пришлось придержать его, чтобы не упал.
— Похоже, за нами отправили поисковый отряд, — пробормотал я, слыша, как по зарослям ломятся к нам — будто трактор лес валит. — Мы здесь, всё в порядке!
— Меня теперь точно за решётку отправят? — голос у Грэга дрогнул, и то немногое, что вернулось к нему после ореха, опять куда-то делось.
— Ну, теперь уж точно, — я усмехнулся, а антилопа тем временем предложила ему ещё один желудь.
— Открой рот, — коротко велела она, и парень послушно подчинился.
Через пару секунд его вновь повело в сон, он чуть не рухнул мне на руки.
— Вот так, — незнакомка улыбнулась и аккуратно подтолкнула его подбородок, чтобы орех выпал на землю.
— Спасибо, Иди, — поблагодарил я её. Что-то в этой сцене меня реально царапнуло, но сразу не сообразил — что именно. Да что за ерунда?
— О, вижу, вы уже познакомились! — раздался голос Байрона. Он спрыгнул с пегаса — своего Грома.
— Если и познакомились, я этого точно не помню, — честно признался я, вглядываясь в девушку. Лицо вроде знакомое… или всё-таки нет?
Посмотрел на Риту — уверен, она сейчас думала примерно то же самое. По выражению лица было видно: у неё внутри творилось не меньше вопросов, чем у меня.
— Подождите, мы знаем её имя, но я клянусь, что она нам его не называла, — сказал я, выгнув бровь. Ну не мог я это просто так забыть! — Может, кто-нибудь, наконец, объяснит, что тут происходит?
— А, это особый талант моей младшей сестры, — Байрон усмехнулся, совсем как обычный старший брат, который уже привык к чудачествам родни. Он даже закатил глаза и сложил руки на груди. — Иди, мы думали, что встретимся с вами на боевой арене.
— Но я же была нужна здесь, — ответила она, вместо ответа просто глядя куда-то вдаль, будто там происходило что-то куда более важное, чем мы тут.
Байрон перехватил мой взгляд, подмигнул и кивнул в сторону сестры. Намек я понял: «Вот же заноза, да?»
— Иди, откуда ты вообще об этом узнала? — не унимался Байрон, пытаясь докопаться до сути.
Ее взгляд наконец вернулся к брату, и в этих странных серебряных глазах снова замерцал какой-то свет.
— А откуда солнцецветы знают, когда нужно поднять головки к свету? — выдала она в ответ, загадочно и немного сбито. Если бы не легкое смущение на ее лице, я бы точно подумал, что она просто издевается над нами.
Иди добавила пару легких хлопков по предплечью Рамзи — ну, типа «потом объясню» или «сам разберешься» — и буквально *уплыла* в том направлении, куда до этого так пристально смотрела.
Рита, похоже, вообще не врубилась, что это было, и решила, что Иди просто прикалывается. Моя жена-кошка тихонько фыркнула, прижала уши и даже прикрыла рот ладошкой — видимо, чтобы не расхохотаться в лицо повелителю.
— Так, а теперь по-русски: что это вообще было? — спросил я у Байрона, хотя скорее обращался к обоим.
— Она хотела сказать, что просто действовала по наитию, по своей природе, — ответил Рамзи, провожая Иди влюбленным взглядом и медленно покачивая своей лохматой башкой. — Что касается твоего вопроса, дар Иди в том, что она может «читать» людей, просто прикоснувшись к ним. И передавать знания тоже — через контакт кожа к коже.
— Вот это да… Просто невероятно, — вырвалось у меня. Мы все невольно смотрели на эту странную девицу. Она стояла у какого-то дерева и внимательно его разглядывала, будто прикидывала, как бы на него забраться.
— Действительно, — с заметной гордостью подтвердил Байрон. — И она сыграет ключевую роль в том, чтобы оправдать твоего друга, Сета. Одно прикосновение — и она сможет точно сказать, что он хотел только спасти твою жизнь, а не опозорить весь этот их ритуальный поединок.
— Вот это новость! Да это же просто отлично! — Я почувствовал, как с плеч спадает часть груза. Я так обрадовался, что даже не сразу заметил, как эта «антилопа» (по-другому ее и не назвать) просто исчезла. Обернувшись, я увидел ее уже высоко на стволе дерева с этими странными листьями-самоцветами, будто она просто растворилась в воздухе.
— Ну что, пошли, — сказал Рамзи, — нам не стоит тут торчать слишком долго. Сезон охоты на этих ваших жуков-оленей вроде как закончился, но кто знает, что там еще может вылезти из-под земли.
Он сделал какой-то жест рукой, и выстроившаяся в шеренгу стража тут же зашевелилась. Двое стражников, все в своих кольчугах и блестящих доспехах, отделились от строя и повели к нам пару пегасов — пока без всадников.
— Этот для тебя и для парня, — Байрон протянул мне поводья невероятно красивого пегаса, с шерстью цвета красного дерева, — а этот — для госпожи Риты.
Другой стражник тем временем передал поводья персиковой кобылки моей жене-кошке.
— А как же твоя сестра? — не удержался я и спросил у Байрона. Я как раз передавал все еще слабого Грэга Рите, готовясь забраться на спину пегаса.
— О, не волнуйся, — отмахнулся Байрон, — она доберется до боевого зала намного раньше, чем весь наш «караван». Мне самому еще предстоит понять, как она это вообще проделывает. В его голосе слышалось неподдельное любопытство.
Рита помогла Грэгу забраться ко мне в седло, усадила его спереди.
— Не засыпай, дружище, — слегка встряхнул я его и на всякий случай придержал за плечо. Мало ли, вырубится совсем и свалится. — Ты сможешь спать, сколько душе угодно, когда мы доберемся до нашей кареты, а пока давай, держись, ладно?
— Угу, — сонно пробормотал он и потянулся. Совсем никакой парнишка.
— Выдвигаемся! — скомандовал повелитель, и мы все, окруженные стражей, последовали за ним к нашим экипажам.
Как только мы подъехали, Шелли бросилась к нам на помощь.
— Макс! — окликнула она меня. Она придержала Грэга, пока я слезал с коня, и мы вдвоем аккуратно опустили его на землю. — Ох, бедняга, тебе совсем нехорошо, да?
— Нормально, — отмахнулся он, но голос у него был, как у умирающего лебедя. Я-то видел, что ему не «нормально».
— Ну, возможно, у меня есть сюрприз, который заставит тебя почувствовать себя лучше, — сказала Шелли, обнимая его за плечи.
— Что это такое? — Грэг немного оживился, в голосе появилась слабая надежда.
— Не что, а кто, — и тут я услышал голос, по которому мы все, честно говоря, здорово соскучились. Из-за тележки, в которой сидели Олли и Бруно, вышел его владелец.
— Дядя Сет! — Грэг был очень рад, это было видно, но на бурные проявления чувств у него просто не хватило сил. — Ты вернулся!
— Мне тут сказали, что ты плохо себя чувствуешь, — Сет подошел и взъерошил мальчику волосы. — Уверен, если ты хорошо попросишь, Шелли споет тебе колыбельную, которую всегда пела мне, когда я болел.
— Ох… — Ребенок застенчиво кивнул.
— Пойдем, дорогой, — сказала Шелли и повела его к карете. Она обернулась и бросила на меня взгляд. Мне показалось, что в нем читалось: «Не переживай, Макс, все будет хорошо». И я с благодарностью улыбнулся ей в ответ.
Наконец-то у меня появилась возможность перекинуться парой слов с самим соколом, моим другом.
Мы обнялись, похлопали друг друга по плечам, как это у мужиков водится, и я спросил:
— Ну что, Сет, как сам?
И знаешь что? Дискомфорт в руке, который не отпускал меня с тех пор, как этот гад Дастин Лонг меня проклял, вдруг ощутимо притупился. Сет, кажется, действовал на мой шрам как бальзам. Да и просто видеть друга живым и здоровым — уже огромное облегчение.
— Еще никогда не было лучше, приятель, никогда. Хотя вы, конечно, избаловали меня удобствами и домашним уютом, так что на свежем воздухе спать стало уже не так прикольно, — он рассмеялся. Затем Сет, как истинный джентльмен, низко поклонился моей жене-кошке. — Рита, дорогая, как твои дела?
— У меня все хорошо, Сет, — ответила она ему. — Но мне хочется надрать тебе зад из-за такого долгого отсутствия и редких писем. Шелли волновалась.
Рита не стала ждать ответа. Она просто прошла мимо ошарашенного Сета, легонько щелкнула его хвостом по носу и, не оглядываясь, юркнула в карету.
— Она только что…? — вздрогнул сокол.