Глава 6

[I.] Во-первых, чтобы все духовные 2 [лица], как Бог повелел и заповедал им в XXVIII главе [Евангелия от] Матфея 3, были реформированы, не взирая на их породу и происхождение и высокое или низкое сословие, и оставлены [только] соответственно с действительной потребностью.

К этой статье четыре декларации:

Первая касается важных господ 4, как-то: епископов, пропстов, деканов, каноников и им подобных 5.

Далее, чтобы все монашествующие 6, как-то: иноки, инокини, нольгарды 7, тевтонские рыцари 8 и другие им подобные, которые с очевидностью опознаны как хищные волки в духовной личине 9, были реформированы согласно велению божьему, как написано в [книге] Бытия 10 и в главе XIX [Евангелия от] Матфея 11.

Далее, чтобы каждая община достала себе хороших пастырей, которые старались бы пасти своих овец только словом божиим 12, основанным на Писании; чтобы община могла ставить и смещать их 13.

Далее, чтобы все священники или лица, избранные для Богослужения 14, показывали пример людям, подобно тому, как это делал наш Спаситель Христос; содержать их должно честно 15, но с таким расчетом, чтобы излишек 16 шел на бедных, нуждающихся людей и на общую пользу 17.

[II.] Во-вторых, должны быть также реформированы все светские князья, графы, господа, рыцари и [простые] дворяне 18, чтобы бедный человек 19 не был отягощен ими так сильно, свыше христианской свободы 20.

К этой статье также четыре декларации:

Во-первых, чтобы низшим против князей и господ, бедным против богатых оказывалось равное, скорое и действительное правосудие. Далее, чтобы все, получающие лены от Священной империи и ее членов, начиная от князей и кончая дворянами, были подобающе обеспечены [ими], каждый сообразно своему рождению ; зато они должны верно служить Священной Римской империи, охранять послушных и благочестивых, вдов и сирот, и наказывать непослушных и злых.

Далее, чтобы все ленники честно и добросовестно служили единому римскому императору, как указано в Писании, более 24, нежели другим своим ленным господам светским князьям империи, для христианского мира и умножения империи; чтобы они без дальнейшего отягощения охраняли бедных подданных и любому человеку оказывали помощь, совет и правый суд, дабы никто не жаловался на бесправие.

Далее, чтобы все князья, графы, рыцари, дворяне и служилые 25, получили ли они лен от империи и имперских князей или нет, должны вести себя по-божески, по-христиански, по-братски, честно, чтобы никто не терпел от них несправедливых отягощений; они должны также посильно и верно охранять и защищать слово, и право божие 26 от всякого насилия, чтобы, оно не попиралось силою, как это случалось до сих пор.

[III.] В третьих, все без исключения города, коммуны 27 и общины в Священной империи должны быть реформированы и утверждены по божескому и естественному праву 28, согласно с христианской свободой.

Далее, чтобы против этого никто не вводил ни старой, ни повой человеческой выдумки ради своекорыстия 28а, но чтобы бедному помогали так же, как и богатому, и чтобы поддерживалось братское единение.

Далее, чтобы всегда можно было выкупить всякий ценз с земли, считая по 20 пфеннигов за 1 пфенниг 29.

Далее, чтобы купцам было безопасное передвижение, и чтобы на продажу любого товара был установлен порядок, которого и держались бы при торговле, чтобы преуспевала и множилась общая польза.

[IV.] В-четвертых, никаких докторов 30 [права], духовных или светских, нельзя допускать ни заседать, ни говорить, ни давать советы, ни действовать в каком бы то ни было княжеском совете, а также в каком бы то ни было суде, но их нужно устранить совершенно, ибо от их интриг (auszug) разоряется много народа; нужно, чтобы они от человеческих законов обратились к божественному Писанию и в качестве лиц искусных были призваны проповедовать [его].

Декларации к этой четвертой статье:

А чтобы императорское право, тем не менее, оставалось неподавленным, пусть в каждой высшей школе или университете, признанных империей, содержатся три доктора императорского права, и когда у них станут искать совета князья или какой-нибудь суд, то пусть [они] вместе в месячный срок, дадут совет верный, обоснованный правом, так, чтобы каждому помогали возможно скорым правосудием.

Далее, так как доктора [права] суть не природные служители права, но наемные холопы, которые из корысти чинят проволочки и неспешно подают советы и служат, то ни в каком суде они не должны заседать, постановлять или произносить приговор.

Далее, так как ясно как день, что через корысть докторов [права] обе [тяжущиеся] стороны часто терпят проволочку лет на десять, а то и более, то докторов [права] Нужно звать не законными блюстителями права, а [его] отчимами (stiffvater), и потому никого из них нельзя допускать ни в какой суд.

Далее, если, однако, какой-либо государь или город пожелают иметь одного или нескольких докторов [права], то не сажать их в совет, а употреблять их лишь для совещания. Таким образом, у этих советчиков остается возможность применить разум и мудрость на смягчение или усиление, ослабление или закрепление решений совета, поскольку Бог даровал каждому праведному человеку способность познать справедливость.

[V.], в-пятых, было бы хорошо, чтобы никто из духовных, будь он высокого или низкого сословия, не привлекался в совет империи или какого-нибудь светского князя, господина или коммуны, ибо это им запрещено, как это ясно видно из Писания.

Причина та, что через светскую мудрость и жизнь они затемняются в духе божием, становятся ленивы и пренебрегают божьей службою. А больше всего надо опасаться, что их обольстят светские почести, так что они потеряют божью благодать, если только она была у них.

Далее, чтобы никого из посвященных и помазанных 34 не назначали, ни на какую светскую должность, ибо совершенно ясно, что светские почести и алчность мешают им в службе Богу.

Далее, чтобы никого из посвященных и помазанных не привлекали и не брали ни в какой совет или суд и ни на какое светское дело, ибо через это они становятся господами, а миряне, высокого и низкого сословия — их слугами. Случалось, что дворяне и недворяне [настолько] разорялись монахами, [что] становились гостями в своем собственном, имении, которому справедливее было бы переходить по наследству к ним самим, нежели к монахам 35.

Далее, епископ Майнцский со всеми принадлежащими к архиепископству Майнцскому суфраганами 36 и епископами, числом двенадцать, в прошлый [праздник] рождества Богородицы 37 собрал в Ашаффенбурге 38 своих и других папистов 39 и докторов 40 [права] и держал с ними совет; но ни один мирянин никогда не приглашался на такой совет. Между тем, во всех светских советах духовные лица являются самыми важными и знатными лицами, и через их хитрость и обман многие были обольщены на погибель тела, души и имения. Ибо что нам грех, то им дозволено, а что им запрещено, например, брать жен, то нам дозволено 41.

[VI.] В-шестых, было бы хорошо, чтобы в империи было отменено и устранено все светское право 42, которое применялось до сих пор, и установлено право божеское и естественное 43, как указано выше и ниже; тогда бедняк имел бы столько же доступа к праву, сколько и самый знатный и самый богатый.

Пусть императорский камергерихт 44 в Священной империи германской нации состоит из 16 известных, почтенных, безупречных мужей, а именно: двух от князей, двух от графов и господ, двух от рыцарства, трех от имперских городов, трех от всех княжеских городов и четырех от всех коммун 45 в империи. Они должны выбрать [себе в председатели] имперского камеррихтера из графов или господ. И из этих 16 лиц истец и ответчик должны каждый выбрать себе одного ходатая и одного советника по своему делу. Назначенные в камергерихт лица до этого должны, по крайней мере, 10 лег заседать и действовать в суде. [205]

Далее, после камергерихта следует учредить в Священной империи 4 гофгерихта, из которых каждый должен состоять также из 16 лиц, а именно: от князей, графов и господ — трое, от рыцарей и служилых [дворян] 46 — трое, от имперских городов — трое, от княжеских городов — трое, от всех коммун и общин в империи — четверо. Они также должны, все вместе выбрать одного из господ в гофрихтеры. Из этих [16 лиц] [тяжущиеся] стороны должны брать себе указанным выше образом ходатая и советника. И эти лица должны быть почтенны и до того заседать в совете и суде.

Далее, под 4 гофгерихтами должны быть 16 ландгерихтов. Каждые четыре [должны быть] подчинены одному гофгерихту и каждый должен состоять [тоже] из 16 лиц, а именно: четверо от князей, графов и господ, четверо от рыцарей и служилых [дворян], четверо от всех городов и четверо от всех коммун. Каждый [ландгерихт] должен поставить и избрать [себе] в ландрихтеры человека рыцарского звания; в остальном они должны поступать вышеуказанным образом.

Далее, под 16 ландгерихтами должны быть 64 фрейгерихта, подчиненные по четыре одному ландгерихту и также состоящие из 16 лиц: четверо от имперских городов, четверо от дворянства, четверо от княжеских городов и четверо от всех коммун. Каждый фрейгерихт должен выбрать одного из дворян во фрейрихтеры и поступать указанным выше образом, однако без ущерба для городских судов и всего земства 47.

Далее, на городские и деревенские суды можно апеллировать в ближайший фрейгерихт, но по делам не менее 10 гульденов, если дело не идет о чести или о наследстве.

Далее, на фрейгерихт можно апеллировать в ближайший ландгерихт, однако по делам не менее 100 гульденов.

Далее, на ландгерихт можно апеллировать в ближайший гофгерихт, однако по делам не менее 1000 гульденов. Далее, на гофгерихт можно апеллировать в камергерихт, однако по делам не менее 10 000 гульденов.

[VII.] В-седьмых, хорошо было бы уничтожить все существующие таможенные пошлины 48, проводные поборы 49, унгельд 50, надбавки, налоги 51 и отягощения, за исключением того, что будет признано необходимым, дабы общая польза не подавлялась своекорыстием.

Причина: так много развелось таможенных пошлин у духовных и светских князей, графов, господ и рыцарей, дворян, прелатов, монахов и городов, что этим затруднены все купеческие сделки, и простой человек должен все дороже и дороже платить за розничный товар.

Далее, пошлины, необходимые для общественных нужд — [содержания] мостов, дорог, путей — должны уплачиваться, а остаток [от них] должен откладываться на общую пользу.

[VIII.] В-восьмых, было бы хорошо, если бы все дороги в [землях] немецкой нации содержались свободно и без принуждения, без насилий и проводных поборов, без всякого невключения, ибо князья и господа держат их на правах лена от Римской империи. И если в области какого-нибудь князя или господина кто-нибудь потерпит ущерб или у него будет отнято его имущество, то этот самый князь или господин должен ему полностью за это заплатить и возместить убыток.

Далее, должна быть отменена всякая пошлина с вина, пива и меда 52, разве что-либо из этого будет частично оставлено по причине Основательной.

[IX.] В-девятых, было бы хорошо от менять налоги, платежи по Bede 53 и другие новшества. Исключение: римскому императору 54 должна быть оставлена его подать, взимаемая один раз в десять лет, как подтвердил Бог в главе XXII [Евангелия от] Матфея 55.

[X.] В-десятых, вся золотая и серебряная монета должна быть перечеканена и приведена к одному зерну и весу 56 однако без ущерба для привилегий и прав каждого 57.

И чтобы все горное дело стало свободным, будь то [добыча] золота, серебра, ртути, меди, свинца или чего иного, без всякого исключения.

Кроме того, необходимость требует, чтобы вся добыча золота, серебра, свинца и меди принималась имперской камерой и покупалась за постоянную плату. Золото и серебро пойдут своим путем. Что же касается меди, содержащей серебро, то ее не нужно отделять плавлением 58, но прибавить к ней [еще] серебра, чтобы чеканить ортлины, геллеры или другую монету. Так же и при переплавке свинца, серебро обнаружится само, без особого труда. Но если добудут медь или свинец, где серебра содержится немного, то его можно отделять плавлением и затем продавать.

Далее, появилось много новых господ, чеканящих свою монету, отчего старая хорошая монета пропала, а распространилась в большом количестве малоценная монета 59. Хорошо бы выяснить право и происхождение этой чеканки, и что не основано на старых правах, и привилегиях, то [207] отменить, а исстари чеканивших свою монету, убедившись в необходимости, допустить. Они должны при чеканке имперской монеты, как она будет установлена, получать причитающийся им доход или монетную пошлину, а монета должна иметь на одной стороне имперского орла, а на другой — герб чеканящего монету господина.

Далее, было бы достаточным иметь по всей империи 20 или 21 монетный двор. Монетчики должны под присягой и — под страхом клеймения чеканить по всей империи золото и — серебро одного зерна и веса, чтобы простой человек не терпел обмана в монете. И чтобы такие монетные дворы были, учреждены сообразно с положением страны и торговыми оборотами.

Далее, упомянутые монетные дворы должны быть расположены в следующих землях и границах, а именно: Австрия, Бавария, Швабия, Франкония, верхнее течение Рейна.

Далее, никто не должен под страхом клеймения 60 переплавлять [старую] монету, но отсылать и передавать серебряную и золотую монету в установленные монетные дворы. За нее ему нужно платить по положению или по качеству чекана, если только она не окажется слишком плохой или испорченной иным образом.

Далее, всюду 64 крейцера должны стоить один золотой гульден 61, Геллеры должны называться ортлихами. Пфенниги должны называться геллерами. Австрийские и страсбургские монеты 62, которые стоят два пфеннига, должны называться пфеннигами, Другие новые серебряные монеты [должны быть]: гульден, полгульдена, орт, полорта.

Далее, другие монетные дворы пусть будут распределены в Священной империи вышеуказанным образом после обсуждения, как будет лучше 63.

[XI.] В-одиннадцатых, нужно обратить внимание на большие потери бедных людей при покупках и продажах. В Священной Римской империи должна быть установлена одна мера, один локоть, один фудер, одинаковый вес, одна длина для сукна, бумазеи и для всех других товаров 64. Отсюда следует, что все пряности и другие товары, продающиеся на центнеры, должны взвешиваться одинаковым весом. Но какие пряности или подобные товары продаются на фунты и их доли, те должны взвешиваться весом города Труа 65.

Далее, всякая продажа или покупка золота, серебра, жемчуга или тому подобного должна, как и прежде, оцениваться малым весом 66. [208]

Далее, винный фудер, аймер [ведро], четверть, мера [кружка] должны быть везде одинаковыми, но для пива, меда и тому подобного товара мера должна быть на одну четвертую часть больше.

Далее рожь, пшеница, горох, чечевица, стручки должны иметь меру до краев, негладкие плоды — ту же меру, но полную верхом 67.

Далее, всякий жирный товар 68 должен продаваться пивною или медовой мерой, а какой [жирный товар] продается на центнеры, тот должен взвешиваться названным выше первым большим весом.

[XII.] В-двенадцатых, чтобы такие кампании, как Фуггеры, Гохштеттеры, Вельзеры и им подобные, были упразднены, ибо от их произвола и богатый и бедный [одинаково] терпят отягощение во всех товарах 69.

Составляется ли компания или кто торгует один, в торговле нельзя иметь более 10000 гульденов 70, а у кого окажется больше, у того отнять в казну Римской империи половину [учредительного] капитала и половину излишка.

Далее, если какой купец имеет избыток в деньгах сверх 10 000 гульденов, то он может давать взаймы, ссужать и помогать по-евангельски, кому хочет.

Далее, если купец сверх своего вложенного в торговые дела капитала имеет избыток в деньгах, то он может отдать их совету [своего города] и брать в год 4 гульдена со ста. А господа советники могут ссужать их бедным людям под обеспечение и брать 5 гульденов со ста. И бедный, но умелый, может таким образом кормиться.

Далее, чтобы все разменные сделки с монетой были запрещены и устранены под угрозой тяжелого наказания.

Далее, чтобы было, установлено соглашение между крупными оптовиками 71 и [другими] торговцами, чтобы более бедным осталась розничная торговля и они могли бы ею кормиться.

Далее, чтобы мелкие торговцы в городах, которые продают мелочной товар, были разделены и каждому разрешалось бы продавать товар [только] одного вида 72.

[XIII.] В заключение, чтобы были отменены всякие союзы князей, господ и городов 73 и чтобы соблюдался только императорский мир 74 без всяких проводных поборов и [иных] отягощений, а всякие обязательства, установленные по этому поводу, должны быть отменены и никогда больше не должны возобновляться под угрозой потери всех привилегий, ленов и регалий 75.

Далее, чтобы каждый [человек] в империи, а также иностранцы из других королевств, свободно и безопасно путешествовали верхом, в повозках, по воде и пешком и не принуждались ни к императорским проводным поборам, ни к какому личному или имущественному отягощению, на преуспеяние бедному человеку и к общей пользе. Аминь!

Вот такие требования Реформации были. Как мы видим эти требования были совершенно неприемлемы для католической церкви.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Пока так, затем при окончательной редакции возможно будет снесено в дополнения.

Загрузка...