24. ЭПИЛОГ. ПО СЛЕДАМ ОДНОЙ АВАНТЮРИСТКИ

(Англия. Графство Кент. Усадьба Чартвелл)

Чартвелл – недавно приобретенная резиденция сэра Уинстона Черчилля герцога Мальборо, скрывался в густом зимнем тумане. Утром шёл дождь, который к вечеру сменил мокрый снег. Рыжий кот Джок расположился у камина, в единственном тёплом месте громадного особняка.

В столовой большого викторианского дома собралось семейство Черчиллей. В этом году сэр Уинстон достиг очередной вершины политической карьеры. Его выбрали канцлером казначейства кабинета министров его величества. Хлопот прибавилось, так как новая должность не очень подходила для его деятельной натуры. Уинстону никогда не нравилось копаться в безликой цифири, пусть даже за ней и стояли судьбы Империи и населявших её народов.

По заведённой традиции, в гостях у семейства Черчилля-старшего на Рождество приехало семейство младшего брата Джона Черчилля. В нынешний промозглый вечер праздник был тих и по-семейному спокоен. Отсутствовала шумная семейка кузины Клэр Шеридан с её детьми, которые вносили суету и переполох. Вот уже два года, как Уинстон простил Клэр её увлечение большевизмом, поняв, что увлекалась его страстная кузина не столько большевизмом, сколько большевиками. Личное знакомство всегда охлаждало её пыл. С прошлого года, когда она увлеклась фашизмом и фашистами, Советы резко переменили к ней отношение. Ей не запретили въезд в страну, но отказали во встречах все высшие чиновники государства.

– От Клэр вести так и не приходили? – Уинстон затянулся кубинской сигарой и подвинув чёрное кресло, уютно разместился в нём, вытянув ноги к огню.

– Вот уже больше трёх месяцев ни письма, ни телеграммы, – Джон Черчилль плеснул себе и брату на палец коньяку. – Знаешь, Уинстон, меня начинает беспокоить такое положение дел. Даже появилась мысль организовать экспедицию на её поиски.

– Вспоминается тот француз, как там его? Который отправил детей на поиски их отца, – усмехнулся старший Черчилль[165]. – Брось, Джонни, это пустое, ты же знаешь какая взбалмошная и непредсказуемая наша кузина. То у неё коммунисты в фаворе, то фашисты, тут она вдруг анархистами увлеклась. Со всеми ей надо переспать.

– Винни, ты не прав, – бросился защищать любимую кузину Джон, – да, наша Клэр немного взбалмошная, где-то даже вздорная натура, но она человек искусства, а такие люди – подарок господа человечеству. Особенно редки в этом смысле женщины. Да, дорогой Винни, спасибо тебе за подсказку, я всё-таки отправлюсь на её поиски. Нельзя допустить такой потери. Иначе я себе не прощу.

– Что там кто кому простит на этом уровне такие пустяки, Джонни. История не простит мне «Дарданеллы[166]», – Уинстон поднял бокал и посмотрел сквозь коньяк на языки пламени с треском извивающиеся в камине. – В позапрошлом году большевики дали ей хороший урок. Но его ей хватило ненадолго.

– Ты, наверное, прав, – Джонни поднёс к губам бокал, – но всё-таки я не могу оставаться в неведении. Кроме того, мне и самому интересно увидеть, что там происходит, в самом центре этого огромного континента.

– Поезжай, Джонни, не могу тебе препятствовать, я бы и сам составил тебе компанию, вспомнил молодость… Судан, Куба, Радж[167]… Молодость, молодость… Кстати, Джонни, ты не боишься, что тебя бросят в каталажку эти жуткие ребята из это их Джи Пи Ю[168]? Москва же раздувает сейчас бешеную антианглийскую истерию. Всё эти треклятые шахтёры, чёрт бы их побрал. Моду взяли, чуть что, сразу забастовка… Хорошо, что Болдуин ведёт жёсткую политику. Надо показать этим профсоюзным бандитам…

– Винни, ты что? – замахал руками на брата младший. – Успокойся, мы не в парламенте. Сегодня Рождество, до весны ещё куча времени. Может быть всё к тому времени утрясётся. Первого мая у русских какой-то вселенский праздник, на который собираются комми со всего света. Вот и я поеду за компанию. – Джон звонко рассмеялся собственной шутке.

Внезапно разговор братьев прервал звук урчащего мотора за стеклом. Кто-то ещё прибыл в гости в этот Рождественский вечер. Тут же в кабинет вбежала крошка Мэри[169].

– Папа, – кричала она в восторге, – папа, смотри это Санта привёз мне подарки на автомобиле!

Братьям Черчиллям ничего не оставалось, кроме как отправиться встречать «Санта-Клауса» вместе с маленькой шалуньей.

(СССР. Ленинград, четыре месяца спустя)

В конце апреля 1926 года, вместе с членами английской секции Коминтерна, на набережную Лейтенанта Шмидта ступил солидный мужчина плотной комплекции в экстравагантном костюме. В охотничьи сапоги заправлены добротные кавалерийские галифе изрядно выгоревшие на солнце. Пестрый вязаный жилет на белую рубашку с туго завязанным чёрным галстуком облегали тяжеловесный торс. Завершала ансамбль клетчатая кепка-реглан с ушами. Во рту, как положено, дымится трубка, через плечо – офицерский планшет «Same Brown».

Это Джон Стрэндж Спенсер-Черчилль, прибывший в СССР официально для расширения сотрудничества деловых кругов Великобритании и СССР. Именно так написано в официальном запросе на визу. Управляющий Лондонским филиалом компании «Thomas Cook & Son» был поставлен в известность и о неофициальной цели – поиске кузины, пропавшей без вести в дебрях Алтайской тайги.

Была и третья, ещё более скрытая цель, о которой знали только брат Джона – Уинстон Черчилль и несколько высших имперских чиновников. Британцев интересовало проникновение в таинственное «государство» Белогория. Очень уж удобным казалось контролировать самый центр Евразийского континента. Тем более, что ещё старик Маккиндер предсказывал ключевое значение этого «Хартленда».

– Мы уже второй год пытаемся открыть представительство в Советской России, но дело не движется ни как, – жаловался Черчиллю управляющий турфирмы. – В этой стране невозможно работать. У нас есть определённые наработки и связи, но сразу предупрежу вас, в СССР вы ни за какие деньги не найдёте привычного вам сервиса. Мы бы смогли вам его обеспечить в любой африканской или азиатской стране, но не в России. Единственное, что я могу вам обещать, наш персонал сделает всё возможное.

Контора Кука хорошо потрудилась и смогла добиться от советских представителей разрешения на въезд и перемещение по стране до границы с Белогорией.

Уинстон договорился с руководством SIS[170] о представлении Джону наиболее надёжного сопровождающего с хорошим знанием реалий и России и Сибири. Джордж Келл[171] лично подобрал для поездки гида и переводчика – бывшего офицера из армии Александра Колчака со шведской фамилией Окерлунд[172].

Не успел уважаемый джентльмен покинуть, качающиеся на морском солёном ветру сходни, как к нему уже спешили суровые парни в фуражках с синими тульями и красными околышами. На рукаве белого кителя одного из них виднелся ромб комбрига. Джон лишь хмыкнул про себя. Он понимал, от навязчивых услуг ГПУ никуда не деться.

– Зато не надо заботиться о транспорте, – пробормотал он про себя. Затем уже, обращаясь к Окерлунду, – как думаете, мистер Окерлунд, долго нас будут инструктировать господа из ДжиПиЮ?

– Хотелось бы надеяться, что сегодня отпустят, но кто этих товарищей разберёт… – в голосе русского слышалось некоторое волнение.

Действительность превзошла их самые смелые ожидания. Возможно, по причине заинтересованности советского руководства в налаживании международных контактов, продержали мистера Черчилля в иностранном отделе Ленинградского ГПУ не более трёх часов. Не обошлось и без «наседки». К ним приставлена женщина-чекист лет тридцати. Если бы не излишняя худоба, её можно было бы назвать красивой. К тому же суровый взгляд карих глаз, короткая стрижка и сжатые тонкие губы вызывали скорее страх, чем симпатию.

– Лариса Рейснер, корреспондент газеты «Известия», рада приветствовать вас, сэр Черчилль в Советской России. – Женщина протянула узкую ладонь для рукопожатия, изогнув губы в подобие улыбки.

Черчилль ловко поймал ухоженную ручку и склонился с поцелуем, а Окерлунд посчитал возможным продемонстрировать знание русского языка.

– Мы тоже рады такой заботе о нас от лица ГПУ и руководства СССР. Особенно приятно, что нас встречает такая красивая дама, – попытался сделать комплимент Окерлунд – Вам очень к лицу эта модная стрижка, мадам.

– Не будем терять времени, – Лариса отняла руку и перешла на английский. – Следуйте за нами. Сейчас я вас доставлю к месту проживания, а завтра утром мы выезжаем в Москву. Вам сказочно повезло, господа. Вы имеете редкую возможность для иностранных буржуев принять участие в праздновании Дня Интернационала.

– Как? Разве нам разрешат пройти по Красной Площади в рядах демонстрантов? – Окерлунд искренне удивлён.

– Нет, конечно, – Лариса снисходительно вздохнула. – Вы приглашены на трибуну иностранных делегаций.

Джон Черчилль с удивлением уставился на сопровождающую, – а отказаться от такой великой чести никак нельзя? Мне бы хотелось быстрее оказаться в Белогирии. – В его голосе слышалось явное недовольство.

– Нет! – отрезала Лариса. – Кроме праздника, у вас ещё встреча с руководителями наркоматов. Вы же у нас представитель деловых кругов Британии. Вот и будьте таковым, проявите уважение к принимающей стороне.

Через два дня утром Джон Спенсер-Черчилль уже был в Москве и с унылым видом сидел на скрипучей скамейке. Слева возвышался странный деревянный зиккурат.

– Правду ли говорят, – повернулся он к Ларисе, – что внутри этого сооружения вы спрятали саркофаг с забальзамированным телом вождя?

– Да, по многочисленным просьбам трудящихся, ЦК ВКП(б) принял очень непростое решение, сохранить тело великого пролетарского вождя. – Голос Ларисы звучал ровно и бесстрастно. Она явно повторяла заученный текст.

Их места располагались на краю верхнего гостевого ряда. Оттуда хорошо видны, собравшиеся на трибуне мавзолея советские вожди. Черчиллю интересно наблюдать за ними. Он даже пожалел, что Окерлунду пропуск не дали. Он остался в спецквартире на на улице с непроизносимым названием, что-то вроде Wosdvijenka. Хорошо ещё, что эта Воздвиженка недалеко от Красной площади.

Между тем на площади начинается торжественный спектакль. Тысячи солдат Московского гарнизона парадным прусским шагом проходят по брусчатке древней площади. Направо, на мавзолей, равняются колонны. За пехотой идут красные курсанты, кавалерия. По брусчатке скрежещут траками танки. В полдень подкатывают автомашины, приспособленные под ораторские трибуны. Приближается шествие рабочих… Перед каждым предприятием движется знамя, за ним маршируют дети в красных галстуках. За детьми следуют рабочие. Они несут эмблемы своей фабрики или завода: прялку или веретено, рубанок или молоток, автомобильную шину или башмак, нож или кирпич. Для Черчилля это смотрится немного наивно, немного смешно, зато сопровождающая его Лариса Рейснер расчувствовалась. Даже аккуратно промокает платочком уголки глаз. Демонстрация длится целых шесть часов…

Ещё день ушёл на нудные переговоры с советскими чиновниками, которые мечтали получить с представителя «загнивающего строя» как можно больше, ничего не давая в ответ. Джон тоже крутился как мог, не давая ни каких обещаний, кроме как поставить в известность, довести до сведения, проинформировать деловые круги Сити, лишь бы ему разрешили, наконец, сесть в поезд и отправиться на восток. Как сказал по этому поводу Окерлунд – в Москве много часовых мастерских, но здесь совершенно не ценят время…

Только на третий день компании удалось вырваться из цепких объятий партийно-хозяйственной машины.

– Ви очен хитры, товарищ Черчилль, – говорил с заметным кавказским акцентом усатый и рябой секретарь коммунистической партии. – Ви так и не сказалы нам ничего опрэделённого.

Почему представитель деловых и финансовых кругов Британской империи должен что-то обещать какому-то секретарю, пусть даже генеральному, Черчиллю совершенно не понятно. А вот о Клэр никто ничего рассказать не мог. Лев Каменев, бывший поклонник Клэр, а в жизни нарком торговли, в неформальной обстановке смог сообщить только, что зимой прошлого года миссис Шеридан покинула Москву, благополучно добралась до Барнаула, где пересекла границу анархической конфедерации. Больше о ней никто ничего в Москве не слышал.

– Бросьте, мистер Черчилль, вашу безумную затею, – в который раз повторял Каменев. Он прекрасно владел английским. – Белогория страшное место, особенно для женщин. Там практикуются всякие ужасы вроде древних кровавых ритуалов. Многожёнство там в порядке вещей. Даже храмовая проституция присутствует… и даже… вы не поверите! даже культовая наркомания!

– Лев Борисович, вы хотите сказать, что нашу милую Клэр принесли в жертву? А может её силой удерживают в гареме какого-нибудь местного богдыхана? – Черчиллю стало смешно от таких предположений. У него не укладывалось в голове, что его кузина, женщина, безусловно, вздорная и взбалмошная, но отчаянно смелая и ловкая, могла попасть в серьёзный переплёт.

– Вовсе я не хочу ничего такого… – смутился Каменев. – Во всяком случае, удачи вам, и передавайте миссис Клэр горячий привет от Лёвы Каменева, – нарком с чувством пожал протянутую руку. – Всего доброго!

(Белогория. Бийск)

Неделя в тряском и тесном купе, однообразные унылые пейзажи, медленно проплывающие за окном, сажа и копоть паровозного дыма утомили путешественников и они были страшно рады, когда поезд прогрохотал по мосту над полноводной Обью. В Новосибирске они должны пересесть на другой поезд, который доставит их в Бийск – финансово-промышленный центр Белогории. До административного и культурного центра, города с громким названием Каракорумск, надо будет добираться либо верхом трое суток, либо, если им повезёт и удастся нанять авто – то полдня. Расположен Каракорумск где-то в отрогах Алтайских гор, поэтому даже при наличии автомобиля, часть пути придётся двигаться пешим порядком или верхом.

В Барнауле Черчилль и его спутники были задержаны на целые сутки. Не помогли даже грозные сопроводительные письма Ларисы Рейснер.

– Откуда я должен знать, что вам разрешено без очереди пересекать границу Союза Советских Социалистических Республик? – Втолковывал им грузный усатый пограничник в Барнаульском ОВиРе[173]. – Бумаги ваши это лишь бумаги, я таких сам скока хошь заскирдую. А в Белогорию кого попало пускать мне запрещено, вот позвонит мне лично предгубкома, товарищ Эйхе, скажет, что можно вам ехать, тогда пожалуйста. Езжайте куда хотите. Хоть в Белогорию, хоть в Тибет, хоть к чёрту на рога.

Пришлось Ларисе срочно телефонировать в Новосибирск и требовать вождя Сибирских коммунистов Роберта Индриковича Эйхе. Тот не стал упорствовать, а просто попросил передать трубку бдительному пограничнику. Вопрос был решён мгновенно, и уже через час поезд из десяти вагонов лениво стучал по стыкам рельсов, унося английского аристократа, русского офицера и еврейскую революционерку в сторону Центра Азии.

В отличие от Советской России на перроне Бийского вокзала никакого собрания по поводу встречи не было. Да и вообще никого не интересовало, кто и зачем приехал в этот почти летний день в самый большой город молодой республики.

Привокзальная площадь жила бурной жизнью. Между двухэтажными кирпичными магазинами сновали носильщики, торговцы уличной едой и дворники, которых на удивление много. Вокруг пестрели яркие рекламные вывески, на уличных растяжках ветер раскачивал красное полотнище с чёрными буквами. Буквы складывались в – «АНАРХИЯ – МАТЬ ПОРЯДКА». Шумно хлопала крыльями стая голубей, которую только что согнали дворники.

Черчилль, Окерлунд и Лариса Рейснер стояли посреди привокзальной площади, курили и гадали, почему их появление никого не интересует. Во всех странах мира ко всем лицам пересекающим границу – повышенный интерес, а тут до них нет никому дела.

– У этих анархистов полная свобода перемещения, – вспомнила Лариса. – Мне на инструктаже об этом говорили, но не уточнили, что контроля за пересечением границы у них нет, хотя это именно та свобода, что самая сво…

– Лариса, милая, что-то вы заговариваться начинаете, – притормозил её Окерлунд. – Так значит, свобода передвижения? То есть, кто угодно может сюда приехать и остаться жить?

– На счёт остаться жить, я не знаю, – Лариса задумалась на мгновение. – Мне говорили, что чтобы здесь поселиться временно, надо найти какое-то жилище и заключить договор на проживание с владельцем. А чтобы – постоянно, наверное, надо арендовать участок у местной общины. Тут же община – главный решающий элемент всей конфедерации, помните, я вам в поезде рассказывала?

– Наверное, для бедного и малонаселённого государства такая политика и в самом деле приносит определённую пользу, вспомните, как выросли на эмигрантах САСШ, – Черчилль начал выступать, словно на митинге, но вовремя остановился. – Впрочем, господа, нам пора задуматься о наших дальнейших действиях по поиску миссис Шеридан.

– Интересно, есть ли здесь какие-то службы занимающиеся поисками? – повернувшись к Ларисе, спросил Окерлунд. – В нормальных странах этим обычно занимается полиция.

– Вроде бы полиция у них отсутствует вообще, а за порядком следят какие-то добровольные народные дружины. Это что-то похожее на отряды Красной Гвардии в 1917 году. Не помню, чтобы красногвардейцы поиском пропавших занимались, но нам, наверное, лучше всего спросить у этих самых дружинников. Знать бы ещё, где их найти.

– О! Да вот же они! – Окерлунд кивнул в сторону трёх всадников лихо выруливших на привокзальную площадь. Все трое одеты в подобие казачьей летней формы сибирского казачьего войска – белые «ермаковки» с красными погонами, синие шаровары с зелёными лампасами. В руке у каждого – нагайка. На голове, как положено, фуражки с зелёной тульей.

Гости дорогие! – крикнул зверского вида пожилой бородач. – Куды путь держите? Ищете кого? Может чем помочь? Так вы не стесняйтесь! Первый раз в Бийске, наверное?

– Какие у вас кони статные, – игриво качнула обтянутым черной юбкой бедром Лариса. – И сами вы мужчины видные, любо-дорого посмотреть.

– Спасибо, милая барышня на добром слове, но всё-таки, куды вам надоть?

– Ищем мы одну женщину из Англии. Больше года уже никаких вестей не было. Родственники волнуются. Может быть, знаете, служивые, кто в Белогории поисками пропавших путников занимается?

– Должно, Горная Стража. Так ведь, Евсеич? – Самый рослый обернулся к пожилому усачу. – Это вам сейчас надоть по Стрелочному, потом свернуть на Александровскую… – Евсеич, присмотри за моим коником, я лучше провожу товарищей прямо до места. – Казак ловко спрыгнул на булыжную мостовую и усиленно замахал руками, тормозя извозчика.

Начальник управления Горной Стражи Плотников Филипп Долматович, бывший красный партизан и командир партизанского полка в армии Ефима Мамонтова очень удивлён появлением в его кабинете странных гостей. Он никогда не представлял, что будет разговаривать с живым английским аристократом. Сказал бы кто лет десять назад о таком повороте, он бы ещё и в ухо, такому брехуну залепил.

Что до миссис Шеридан, то Плотников прекрасно помнил, как года полтора назад в Бийске появилась экстравагантная особа женского пола. В кожаном шлеме, кожаных штанах и больших очках-консервах разъезжала по Бийску на грохочущем и чадящем мотоциклете. Мотоциклет, конечно, класс! Но через месяц барышня укатила в сторону гор, и больше ничего о ней слышно не было. Так как никто о пропаже не заявлял, то и искать её никто не искал.

– Иностранные гости – большая редкость в нашей стороне, – успокаивал англичанина Филипп Долматович, разливая по чашкам ароматный смородиновый чай. – Вот сейчас сообразим с вами заявление, вы подробно опишете словесный, так сказать, портрет, особые приметы, фото приложите, а потом мы делу, как говорится, ход дадим. Вот увидите, не пройдёт и недели, как найдётся ваша кузина. Никуда не денется. Думаю, что нашла она какого-нибудь гарного хлопца да и вышла за него взамуж.

– Это вряд ли, – перебил словоохотливого чиновника Окерлунд. – У неё в Англии двое несовершеннолетних детей осталось.

– Ежели детки, тогда, да, – согласился Филипп Долматович. – Супротив материнского инс-тин-кту не попрёшь. Мы в любом случае искать будем. Вы-то сами как собирались искать? Наверняка, не в Бийске сидеть?

– Конечно, двинем в сторону гор, там же у вас вся культурная жизнь кипит. – Окерлунд в этот раз активно вёл переговоры. После прохождения процедуры получения английского вида на жительство в общении с чиновниками он стал виртуозом.

– Тогда я бы порекомендовал вам задержаться на неделю в Бийске. Мы поработаем и выдадим вам какой-то материал. Либо скажем, куда вам направляться, либо сообщим, что вообще происходило. Потом так и будем, так сказать, работать. У нас центры НГС в Каракорумске, в Улале, Кебезени, Змеиногорске, в этом как его, – он, вспоминая, пощёлкал пальцами, – в Белоцарске… да ещё в Кузнецке и Минусинске. С этими городами у нас прямая телеграфная связь. А пока живите наслаждайтесь в нашем прекрасном Бийске. У нас очень интересный кружок философов образовался. Николай Бердяев его возглавил, слышали о таком, ну он ещё «Вольную академию духовной культуры» придумал и теперь в этой академии лекции читает для всех желающих.

– Он же кондовый православный? – удивилась Лариса. – Его же из-за мракобесия из СССР выгнали. А у вас, я слышала, с религией тоже контры.

– Контры, это да, это вы девушка правильно заметили, но запрета на любую творческую деятельность у нас нет и быть не может. Потому как, это будет нарушение нашего главного закона. Полная духовная свобода в отличие от Совдепии. Пишем, говорим, обсуждаем что хотим. Это закон. – Филипп Долматович строго посмотрел на женщину. – Вот принуждать кого-то к чему бы то ни было, агрессия по любому поводу – это ни-ни. Организовывать секты религиозные или политические, карается… да-с, и строго-с.

Филипп Долматович порылся в ящике могучего стола и достал какой-то листок.

– Вот могу вам репертуарный план предложить на май месяц. У нас в Бийске прекрасные театры! Алька Розенбаум[174] такие потешные комедии сочиняет, просто обхохочешься. Сергей Леонтьев[175] балеты ставит… Не поверите, к нам из Китая из английской миссии специально приезжают насладиться, так сказать. – Филипп Долматович гордо подкрутил ус. – Да-с! Кстати завтра дают «Петрушку[176]», очень рекомендую. Витя Смольцов[177] первую партию танцует. Моя жена от него просто без ума… Может только билетов не достаться. Театр у нас пока маленький всего на…

– Да, пренепременнейше, перебил главу НГС Окерлунд, – милейший, Филипп Долматович, порекомендуйте нам лучше постоялый двор поприличнее. И вот ещё что, верхом по Белогории путешествовать хорошо, но долго, есть ли возможность арендовать авто?

– Гостиниц в Бийске хватает, у нас народ, так сказать, подвижный, да и из Советской России бывает, что к нам заезжают. Есть и перворазрядная гостиница со всеми, так сказать, удобствами. Можно прямо от меня позвонить, номера забронировать. С автомобилем сложнее, всё-таки ни в Китае, ни, извините за выражение, в Совдепии автозаводов нет. У нас тоже пока только планы. Авто в частном пользовании, конечно, имеются. Но гарантий, что вы с хозяевами договоритесь, я вам дать не могу. Только, на мой взгляд, лошадки они как-то, так сказать, надёжнее будут. Бензин же придётся с собой везти. Да и дорог у нас тоже пока, так сказать, маловато. Вот смотрите: – Чуйский тракт до Китайского Кобдо[178] и дальше в Синьцзян, потом Кузнецкий тракт на Минусинск и в Урянхайскую область, ещё Змеиногорский до Усть-Каменогорска ну и строящиеся – Ануйский, Чемальский, Телецкий. По строящимся на машинах не проехать, а на лошадках – со всем нашим удовольствием. К тому же, машинкам бензин нужён, а коники летом травку завсегда…

– Хотелось бы всё-таки авто, так что напишите, будьте любезны, адреса владельцев, надеюсь, нам удастся с ними договориться.

– Во-от! Точно! Вспомнил! – Вдруг воскликнул Плотников. – Автомобиль самый лучший у нас в городе в прошлом годе купил, так сказать, купец Кричевцев. Прямо из Лондона ему доставили. Хорошо, что сейчас в России НЭП… Марки «Остин» с крышей, с окнами, всё как положено. И что ещё хорошо, Этот самый купец неплохой гостиницей владеет. Он бывший особняк Ассанова перестроил. Сам-то Николай Иванович Ассанов в Китае предпочитает жить, а всё Бийское и прочее Белогорское хозяйство он на шурина переписал. Тот и рад. Он во всех городах нашей республики гостиницы, магазины, мельницы открыл. Деньги лопатой гребёт.

– Филипп Долматович, – Окерлунд опять тормознул говорливого мужика, – спасибо вам за совет, наверное, нам действительно подойдёт ваше предложение, но, ради бога, скажите, наконец, как нам добраться до этой гостиницы.

– Извините, товарищи, простите, Христа ради, что-то я на старости лет стал, так сказать, болтлив, – Плотников встал из-за служебного стола, поманил гостей на улицу. – Сей момент, мы поймаем для вас извозчика, и вы мигом у гостиницы окажетесь. Багажа у вас, я смотрю, не много.

– Да, чуть не забыл, – хлопнул себя по лбу Окерлунд. – Где можно поменять русские рубли на вашу валюту? Или английские фунты?

– Можете не беспокоиться у нас везде, кроме самых отдалённых улусов берут любые денежные знаки. Курс корректируется ежемесячно с привязкой к стоимости зерна на Чикагской товарной бирже. Получается, что наши деньги, это натуральное зерно, то есть самые обеспеченные деньги в мире. Хлеб то он ценнее золота будет в голодный год. Потому и денежная единица у нас называется пуд. – Плотников опять пустился в пространные рассуждения, теперь на тему финансов.

Он достал с полки потрёпанный гросс-бух и начал не очень ловко в нём копаться. Наконец нашёл нужную страницу и продолжил о финансах.

– Вот смотрите… Котировки проводятся раз в месяц. Глянем последние торги Чикагской товарной биржи. Тэк-с… Бушель пшеницы стоит… – 65 центов. Бушель это чуть меньше двух пудов. Пуд зерна будет стоить 38 центов. Люксовые номера в «Карлсбаде» стоят 100 пудов за ночь, значит, вам это дело обойдётся… впрочем, считайте сами, главное я вам рассказал. В рубли, фунты или, там юани переводить можно по текущему курсу.

Гостиница с громким названием «Карлсбад-Люкс» действительно оказалась достойным для проживания местом. Наличие собственной котельной, обеспечивало гостей горячей водой в любое время дня и ночи, в номерах имелись ванные комнаты с большими чугунными ваннами. А в подвале работала прекрасная парная баня с купелью. Ватерклозеты тоже имелись, хотя по сведениям из Белогорской прессы централизованная система водоснабжения и канализации в городе только строилась. Хорошее впечатление произвели на путешественников и высокие потолки, и большие витражные окна. Номера располагались на втором этаже, а на первом – ресторан, прачечная и мастерская по пошиву верхнего платья. Во дворе – гараж на два авто, конюшня и каретный сарай.

Приказчик, блестя напомаженным пробором, всё показал, обо всём рассказал и пообещал, что пока гости будут заняты размещением, он свяжется с хозяином и сделает всё от него зависящее, чтобы дорогие гости могли с ним встретиться.

– Может быть, господа желают получить сеанс массажа с дороги? у нас работают очень умелые девушки из Китая, – в завершение заселения предложил молодой человек. – Весьма рекомендую, стоит дорого, но это действительно хорошо снимает усталость.

– Я думаю, – Окерлунд решил взять инициативу на себя, мы вечерком действительно возьмём баньку и массаж.

Ждать долго товарища Кричевцева, не пришлось. Едва господа-товарищи путешественники успели освежиться в душе после долгой дороги, как в комнату Черчилля уже стучал посыльный.

– Мистер Черчилль, не соблаговолите ли составить компанию хозяину заведения, товарищу Кричевцеву? – доложил дородный посыльный в строгом чёрном жилете. – Ваши друзья тоже могут присоединиться.

– Йа не понимат вас, – пожал плечами с сожалением Черчилль, – плохо знат рашен. Уан момент, плиз. – Он постучал в дверь комнаты Окерлунда. Тот быстро сообразил, что от них требуется:

– Передайте, любезнейший Василию Андреевичу, что мы с радостью примем его приглашение. К шести вечера будем готовы, – Он повернул голову к Рейснер, заметив, что та тоже вышла из номера. – Вы согласны со мной, Лариса Михайловна.

– Конечно, никаких препятствий я не вижу, мне лично достаточно пятнадцати минут, чтобы закончить туалет.

К шести часам невольные компаньоны спустились на первый этаж. Швейцар в ливрее напоминающей монгольского война, проводил их в отдельный кабинет, центр которого украшал богато сервированный столик на четверых. Джаз-банд негромко наигрывал что-то из Джина Остина.

Буквально через минуту подоспел и гостеприимный хозяин заведения.

– От всей души приветствую такую приятную компанию в моём скромном заведении, – басил, заросший по самые глаза курчавой бородой, бывший купец первой гильдии, а ныне, не смотря на сосредоточенные в его руках финансы и ресурсы, просто товарищ Кричевцев Василий Андреевич.

– На счёт скромности, вы изволите шутить – улыбнулся в ответ Окерлунд. – Такой роскошный стол не каждый банкир в Англии гостям поставит.

– Рад, очень рад такое слышать. – Продолжал своё, разливая по хрустальным стопкам прозрачную, как слеза водку. – Редко кому в наших-то пенатах выпадает такая честь. Мне сказали, что вам автомобиль требуется? – вдруг он сменил тему.

– Потерялась в ваших благословенных краях одна наша родственница… миссис Шеридан, её зовут, – Окерлунд прекрасно справлялся с ролью основного передатчика информации, – В Горной Страже мы уже были и заявление на поиск оставили, но чтобы ускорить поиск мы бы хотели тоже участвовать в поисках. Пешком или на лошадях это сделать затруднительно. А вот на авто было бы замечательно.

– Эх! Если бы не текучка эта проклятая, – вздохнул басом Кричевцев, – я бы с вами, господа-товарищи, рванул по Алтаю, но империя моя растёт и крепнет с каждым днём, но без пригляду может и развалиться. Коммерческое дело оно такое, чуть не углядел, и поминай как звали… Авто вам дам, это не вопрос, карту нарисую, где мои заведения стоят. Вы только в них останавливайтесь! – Он строго погрозил толстым пальцем почему-то Ларисе.

Лариса тоже непонятно почему покраснела, зачем-то поправила край выреза, засмущалась и отвела взгляд. Возможно, из-за того, что на ней не привычная мужская гимнастёрка и чёрная юбка, а лёгкое летнее белое платье с заниженной талией и глубоким треугольным вырезом, который подчеркивал красивую шею, но слишком откровенно, по её мнению, демонстрировал грудь.

Уха из тайменя сменилась пельменями с медвежатиной. Блины с икрой и раками дополняли закуски из алтайских грибов и других экзотических дикоросов.

– Про машину я вам вот что скажу: – сын мой старшой на ней укатил до Змеиногорска, тамошний серебряный прииск докладывал, что следы золота обнаружили. Так Колька мой и двинул проверить. Золото – штука серьёзная, а он у меня на геолога учился, во всех минералах разбирается, как я в финансах, – видно, что отец гордится успехами сына. – Будет через неделю. Мой вас совет, живите неделю в Бийске, не пожалеете! Я для таких дорогих гостей обязательно найду время, чтобы рыбные места показать. Лично в прошлом году поймал в Бие двухаршинного тайменя, – хозяин раскинул руки в стороны в известном каждому рыбаку жесте. – Не заскучаете. И вам, милая Лариса Михайловна, найдём, чем заняться. У нас и синематограф работает, и театров куча. Музыка самая модная тоже имеется.

Чудесный обед закончился приглашением хозяина.

– Вечером, после бани, бу-у-уду рад представить мужчинам чудесных китайских массажисток, – после очередной стопки Кричевцев стал говорить ещё громче. – Такого наслаждения вы ещё никогда не испытывали. Эт-то я вам гарантирую.

В подвальном помещении, приспособленном под банные процедуры, витал горячий запах распаренных берёзовых веников, и полевых трав. Черчиллю хватило двух заходов в парилку. Он раскраснелся, как варёный рак и сидел, откинувшись на кожаном диване, уже плохо соображая, что происходит. Потребовалось окатить его холодной водой, чтобы привести в божеский вид. Окерлунд же наоборот почувствовал необыкновенный прилив сил и на пару с Кричевцевым отдавал должное искусству банщика.

После парной и перед сеансом массажа мужчины закутанные в полотенца сидели, наслаждаясь отличным лагером, который сварили на пивоварне тоже принадлежащей хозяину гостиницы.

– А что делать, господа, если у меня жилка такая, организаторская – басил хозяин, подливая пиво в большие керамические кружки. – Сейчас, когда вашей «мата хари» с нами нет, как раз самое время переговорить о делах.

– Мата Хари? – удивился Черчилль. – Who is Mata Hari?

– У вашей Ларисы на лбу крупными буквами написано Ге-Пе-У, – рассмеялся Кричевцев. – Сюда ей вход по понятным причинам закрыт, можно поговорить не боясь советских спецслужб.

Окерлунд перевёл фразу на английский и сделал знак рукой Черчиллю, тот киванул головой, в знак согласия.

– Вы уже успели что-то придумать, уважаемый Василий Андреевич? – обратился Окерлунд к Кричевцеву.

– Дык, мы же народ торговый, нам сам бог велел, по всему свету мотаться, за всей округой присматривать и смекать, – усмехнулся в бороду купец. – Давно уже наши коммерсанты приглядываются к вашим и к американским банкам. Вот выйти на их руководство у нас никак не получалось. А вас к нам видать сам Будда послал. Или Бурхан…

Тут вот какое дело… Нам нужно строить железную дорогу от Бийска на Кобдо. Дальше можно тянуть ветку на Урумчи, Кашгар и до самой Индии. Нас больше интересует до Кобдо, мы своими капиталами готовы участвовать, но их недостаточно. Нужен кредит от серьёзных финансовых структур. Ваш брат, мистер Уинстон Черчилль, как мне известно, канцлер казначейства, я прав? – Кричевцев повернулся к англичанину. Ему было неудобно говорить через переводчика.

Черчилль отхлебнул солидный глоток, – ваш бир ест вэри гуд! – похвалил он. Затем перешёл на английский и медленно, словно взвешивая каждое слово, долго что-то говорил Окерлунду. Наконец он остановился и снова потянул на себя тяжёлую кружку.

– Мистер Черчилль говорит, что идея железной дороги ему лично нравится. За брата он говорить не может, но сразу скажет, что и мистер Уинстон, и другие финансисты потребуют гарантии.

– Гарантии это как раз понятно, – бурчал Кричевцев, хлебнув холодного пива. – Ты ему скажи, пусть хариуса попробует, под пиво ни с какой воблой не сравнить. На счёт гарантий я вот что думаю. Мы переговорим с Гришкой Роговым да с Ванькой Новосёловым, чтобы они продвинули в верховном совете разрешение разместить у нас военную базу. Британскую, естественно. И вам, для гарантии капиталов полезно, и нам от красных лишняя защита. Можно даже на паях с китайцами. Например, ваше оружие и инструкторы, бойцы – китайские и наши, а за аренду земли можно плату не брать в счёт будущих прибылей.

– Вот господин Троцкий со стула упадёт, когда узнает, что на Алтае военная база «проклятых империалистов» появилась, – рассмеялся довольный Окерлунд. – Тут же выход на Транссиб прямой, а это укорочение дороги от Индии до Лондона. Правда, насколько я помню географию, Индия от Азии Гималаями отрезана.

– Никто и не говорит, что будет легко, – поддержал шутку Василий Андреевич. – Но! – Он потряс полупустой кружкой. – Тут ведь главное, чтобы до ваших воротил смысл дошёл, а Гималаи это просто горы, дело житейское. И Альпы пересекли чугункой и Кордильеры. Вода, как говорится, камень точит.

Теперь давайте ещё разок в парилку, а потом на массаж. – Размахивая берёзовым веником, Кричевцев двинулся к низкой дверке отделяющей камеру с невыносимым для европейцев жаром. Джон Стрэндж Спенсер-Черчилль герцог Мальборо поплёлся следом, кляня про себя и эту баню, и чёртово русское гостеприимство. Но последовавший после бани массаж скрасил ему впечатления от этого культурного мероприятия.

Массаж тоже оказался совсем не таким как ожидали гости. Китайские массажистки сначала действительно занимались разминанием, растиранием и поглаживанием мышц, но через полчаса их ловкие и крепкие пальчики заскользили в местах, которые не предназначены для лечебного или физкультурного массажа. За пальчиками в ход пошли губки и язычки. Милые маленькие смуглянки с большим знанием дела всасывали в себя фаллосы путешественников. Ещё через несколько минут массажистки пустили в ход и тренированные «нефритовые пещеры». Они так ловко играли, сжимая и разжимая вагинальные мышцы, что оргазм настиг мужчин, только когда они уже совсем теряли себя в потоках наслаждения. Однако это был ещё не конец.

Совершенно опустошённые, но полностью удовлетворённые, Джон и Рагнар наконец погрузились в тёплую воду большой купели. Головы их уже не могли ничего соображать, а тела требовали покоя.

– Friends, I'm going to bed! – мистер Черчилль кулем ввалился в номер, оставив Окерлунда в недоумении. Уже из темноты раздалось – No, I don't need your help.

Через мгновение могучий храп доносился из занимаемой герцогом комнаты.

Через пару дней, возвращаясь с очередной увеселительной прогулки, Окерлунд заметил, как к подъезду из гостиницы подкатила двуконный экипаж. Из экипажа довольно бодро выбрался пожилой мужчина с белой бородой и висящими усами. Затем он помог выйти из экипажа даме. Оба одеты в походные костюмы, на мужчине защитный военный френч с большими накладными карманами, бриджи и высокие шнурованные ботинки. На его спутнице надето тоже нечто походное в виде жакета поверх белой блузки, юбки с большими пуговицами и кавалерийских сапог.

Окерлунд заинтересовался и поспешил выразить своё почтение, сопроводив вновь прибывших гостей к стойке администратора. Оказалось, что на Алтай прибыла американская научная экспедиция во главе с известным художником и философом Николаем Константиновичем Рерихом. С ним следует его жена Елена Ивановна и сына Юрий, который с членами остальной экспедиции занят снятием с платформ четырёх авто, которые экспедиция получила в дар от Советов.

Рерихи планируют дождаться, осмотреть и проверить автомобили после долгой дороги и сразу после этого выехать в Каракорумск чтобы договориться о концессии для разработки вольфрамового месторождения в районе Ташанты. После этого у них в планах – проследовать в Тибет.

Окерлунд тут же переговорил с Черчиллем. Ему показалось, что следовать одной большой командой значительно легче, даже не смотря на разные цели.

Рериха тоже привлекла эта идея, так как все его попытки проникнуть в Лхасу разбивались о сопротивление британской колониальной администрации. Там просто процветала параноидальная идея, что всякий, стремящийся в Тибет, имеет цель отторгнуть у Англии её главную жемчужину.

– Я думаю, мистер Черчилль, нам будет весьма интересно и полезно объединить усилия с экспедицией господина Рериха, – уверял Рагнар Ансельмович шефа.

– Дорогой друг, – шеф явно знал больше спутника. – Рерих безусловно человек интересный, но он работает на американцев, и я не могу поручиться что он не работает на ГПУ. Спросите нашу «Мата Хари» легко ли сегодня получить в Москве авто для экспедиции… Вот-вот, вы даже спрашивать не будете и правильно сделаете. Поэтому мы не будем помогать мистеру Рериху, вы и сами должны понимать, чем это может грозить старой доброй Англии.

– Помнится, Киплинг что-то писал по поводу «Большой Игры» двух империй, – Окерлунд решил развить тему. – Вы думаете, большевики продолжат политику царя?

– Им никуда деваться, это судьба. Восточный Туркестан[179] и Тибет – последние ничейные территории на планете. Хорошо, что китайцев можно пока не учитывать. Они всё никак не могут объединиться ни под чьим флагом, дерутся между собой. Поэтому время благоприятное для того, чтобы прибрать огромные территории в центре Евразии. Это прекрасно понимают как у нас в Форин Офис, так и в Московских наркоматах. Через Рериха им удалось выйти на американцев, а нам с вами лучше сейчас интересы Короны не светить.

Вечером в ресторане «Карлсбада» собрались и «англичане» и «рериховцы». Николай Константинович восторженно делился планами гималайского похода.

– Связь буддистов Запада с буддистами Востока дело первостепенной важности! Руки Махатм великой Шамбалы опустятся на наши плечи, когда посольство будет у Далай-ламы и Щит Майтрейи засверкает над ними. – Восклицал в экзальтации седовласый, похожий на земского врача Николай Константинович. – Объединить народы Азии именем Будущего Будды Майтрейи и создать новое буддо-коммунистическое государство – Священный Союз Востока.

– Как он говорит складно! – похвалил философа Кричевцев. – Но вот на счёт государства это он зря. Надо бы Рериха предупредить, чтобы на встрече с вождями, он про государство не заикался. Создание любого государства у них приравнено к измене Родине. Если Новосёлов будет не в настроении, то может и ВМС прописать. Он у нас парень страсть какой горячий!

– А ВМС это что значит?

– Темнота вы, ваше благородие! Это высшая мера соцзащиты. По-простому расстрел или повешение, если патронов жалко.

– Однако сурово!

– Так ведь анархисты… – Василий Андреевич достал коробку сигар и угостил присутствующих. – Рекомендую, господа, сигары… Табачок, кстати, наш Алтайский.

(Белогория. Каракорумск)

Ещё через три дня компания мистера Черчилля оставила гостеприимный и весёлый город Бийск. Путь их лежал в культурно-административную столицу Белогории молодой город Каракорумск.

По первым сведениям, полученным Горной Стражей, последний раз Клэр Шеридан отметилась в гостинице «Шамбала» в древнем центре Горного Алтая – Онгудае, который стал после революции 1921 года центром бурханизма Белогории.

Компания выросла ещё на одного человека. Это был Николай Васильевич Кричевцев, который ни за что не соглашался доверить управление любимым железным конём по кличке «Остин семёрка».

– «Лошадка» моя с норовом, – объяснял он отцу и «англичанам». – А если, не ровен час сломается в дороге? Если у меня сломается, так я сам и виноват буду, и починить я знаю как, а не знаю так что-нибудь да придумаю, а без меня даже… – он театрально разводил руками. – Поэтому либо я еду с вами как механик-водитель, либо никто и никуда на этом авто не едет. Точка. И ша!

В этом были и свои плюсы. Николай Васильевич прекрасно знал как Рудный Алтай, так и Горный, Кузнецкий и Минусинский края он знал хуже, Урянхайскую землицу только по слухам, но она в планы путешественников пока не входила. По его словам выходило, что в Онгудай попасть просто – он прямо на Чуйском тракте стоит. Вот только не известно пока, там ли Клэр, так как сообщение о её там пребывании было датировано августом прошлого года.

В Каракорумске остановились в недавно построенном по последней архитектурной моде постоялом дворе с тем же названием «Карлсбад», принадлежащей семье Кричевцевых.

– Знаменитый томский архитектор проектировал, – хвастался Николай Васильевич. – Константин Лыгин его фамилия. Он ещё в Новониколаевске здоровенный Александровский собор построил.

Город вырос всего за пять лет. На скалах и, практически, с нуля всё в нём было новое и чистое. Основной строительный материал – дерево. Злые языки уверяли, что такой город долго не простоит и падёт жертвой «красного петуха», на что Андрей Дмитриевич Крячков местный энтузиаст деревянного зодчества отвечал – Анархия – мать порядка, а соблюдение противопожарных правил – гарантия безопасности. В каждом деревянном здании существовал добровольный пожарный расчёт, который был оснащён всем необходимым для борьбы с огненной стихией. Благо воды в окрестностях было в избытке.

Вот городское хозяйство пока хромало. Частенько происходили перебои с электроснабжением, на улицах высились кучи строительного мусора, не хватало зелени. Причина вполне объективна – строительство шло в нескольких точках, сил и средств порой не хватало. Уже полностью работали Дом Советов, Дом верховного суда, носивший помпезное название – Дворец Справедливости и Порядка, комплекс жилых зданий для чиновного люда. Жилая группа располагалась в небольшой долине в среднем течении Элекмонара рядом с его слиянием с Караколом. Одноэтажные сблокированные домики отбрасывали стада солнечных зайцев скатами крыш из кровельного железа. Сурик ещё не успел потерять глянец, поэтому район чем-то неуловимо напоминал красные черепичные крыши городков Средиземноморья. Только вместо морского гнилостного запаха, здесь витал аромат свежеструганного дерева.

У каждого из домовладений имелся небольшой дворик с конюшней для лошади или гаражом для авто. Небольшой огородик, цветник, пасека на пару ульев. Школы тоже имелись, двухэтажными красавицами возвышались они в урочищах Карасу, Ишмеша и Четкира. Вот их строили из кирпича. Не жалели времени и средств везти с кирпичного завода Маймы. В каждой школе имелись гимнастический зал, столовая, библиотека, которыми пользовались все жители города. Гимнастический зал использовался и для собраний общины, и для обрядов, и для танцев молодёжи.

Дом Финансов включал в себя филиалы нескольких самых именитых мировых банков, тут легко можно узнать курс стоимости любого товара и перевести в местные пуды. Здесь же располагалось главное хранилище драгметаллов республики.

– Самое недоступное хранилище золота в мире, – снова хвастался Кричевцев, – в базальтовой скале устроено. С трёх сторон каменный монолит!

Аффинажный завод[180] располагался в Элекмонаре, ставшем торгово-промышленным районом Каракорумска. Сюда свозилось по Катуни руду и россыпное золото с месторождений Бащелака, Масленского и многих других. Здесь всё это обрабатывали и получали слитки по стандартам, принятым Лондонской ассоциацией рынка драгметаллов. Большая часть золота сразу шла на закупки так необходимого стране промышленного оборудования, но какая-то часть всё-таки шла в «золотой запас». Ведала всем этим делом столичная община, которую возглавлял своеобразный триумвират: Рогов, Гуркин и Кайгородов. Последние обитали обычно в других улусах, но на общий курултай, собиравшийся дважды в год, приезжали в обязательном порядке.

Торговля в Каракорумске тоже процветала. Поскольку на Катуни и Чемальском тракте стоял старый посёлок Элекмонар, то и вся торговля размещалась там же. Работали целых три рынка, которые отличались по роду товаров. На нижнем рынке торговали в основном тяжёлыми вещами, доставляемыми по тракту. Это в основном сельскохозяйственные машины и механизмы, а также ремесленное оборудование. Выше по течению Катуни на «Карасуйском» торговали в основном мануфактурой, домашней утварью и прочими товарами периодического спроса. На «Каракольский», который располагался на самом верху, рядом с белым кубом Дома Советов везли всевозможные яства Алтайских гор: мёд, ягода, грибы, овощи и фрукты, баранина, говядина и дичина, рыба всех сортов, пиво, медовуха и прочий домашний алкоголь. Прилавки ломились от товаров. При таком обороте магазины не нужны. Наряжаться жёны чиновников предпочитали ездить в Улалу и Бийск. Это и экономия и развлечение.

Черчилль и Окерлунд с помощью Николая Кричевцева записались на приём к главному идеологу республики – товарищу Новосёлову. По протекции именитого купца аудиенция была назначена на следующий же день по прибытию. До ночи ещё далеко, поэтому Николай Васильевич вызвался показать окрестности. Для этого, по его словам, достаточно подняться по деревянным лестницам, построенным специально для приезжающих в столицу, жителей республики.

Подъём пологий, но для грузного Джона Черчилля оказался настоящим испытанием. Несмотря на одышку и усиленное сердцебиение ему всё же удалось забраться до перевала Бегаташ, где всех поднявшихся ожидал небольшой трактир с пивом и прохладительными напитками. Столики трактира установлены таким образом, чтобы клиенты могли спокойно отдыхать и любоваться волшебным видом долины Караколов.

После спуска последовало посещение горячих источников. До них пришлось добираться в соседний распадок по уютно поскрипывающим деревянным тротуарам. Вода с температурой 65 градусов по Цельсию выходила на поверхность, после чего трубами подавалась в оборудованные каменные ванны-купели, где остывала до 50 градусов. В этой горячей воде и нежились посетители. «Англичанам» сразу показалось странным, что нигде не было разделения на мужские и женские купальни. Все запросто верхнее платье и бельё в запирающихся кабинках и нацепив верёвочку с ключом на запястье шли совершенно обнажёнными к большому бассейну.

– Тут так принято, – прояснил ситуацию Кричевцев. – Все купаются в термальных источниках и парилках голыми, без разделения на мужчин и женщин. Дело в том, что хоть дебет источников солидный, но само урочище невелико и строить всё в двойном размере дорого да и негде. А разбивать на мужские и женские дни это значит лишать того, кто приехал на всего на день возможности оздоровиться. Это Григорий Рогов придумал, он вообще главный изобретатель необычных обычаев, извините за каламбур.

Лариса Михайловна сначала наотрез отказалась лезть нагишом в воду вместе с мужчинами. Она с независимым видом села за столик у стойки управляющего и сделала вид, что любуется окружающими горными вершинами. Как она ни старалась не смотреть на купающихся, любопытная женская натура брала своё и Лариса всё чаще посматривала в сторону купальни. К своему удивления она заметила, что большинство нежащихся в горячей воде, как раз женщины, причём самых разных возрастов и комплекций.

Не прошло и получаса, как Окерлунд и Черчилль приветствовали компаньонку-шпионку, сидя по шею в горячей воде.

– У вас прекрасная фигура, милая Лариса Михайловна, вы многих здешних дам переплюнете – отпустил незамысловатый комплимент Окерлунд. – Вот только худоваты чуть-чуть… Я бы подкормил хорошенечко.

Лариса только презрительно фыркнула и погрузилась в воду с независимым видом. Через пару мгновений её лицо расслабилось, веки сомкнулись, а дыхание стало медленным и плавным.

После горячей купели – ныряние в ледяную воду Кедрового озера – самого нижнего из Каракол, а затем неспешная прогулка по вечернему городу, напоминавшему Черчиллю Обервальд в окрестностях Швейцарского Люцерна.

– Господа, у меня мало времени, я пошёл навстречу моему другу, великому предпринимателю земли Белогорской, Василию нашему Андреевичу, но это не повод, чтобы тратить время зря. – Иван Панфилович Новосёлов с утра настроен по-деловому. – Предлагаю действовать как завещал самый знаменитый русский царь Пётр I, якобы Великий. То есть – «говорите четко, просите мало, уходите быстро». Я весь внимание.

– Кроме заявленной цели в виде поиска кузины мистера Черчилля, перед нами поставлена задача по установлению контактов с руководством республики Белогория. Как нам сообщил господин Кричевцев, у Белогории есть заинтересованность в получении кредитов для строительства железной дороги.

– Если бы только чугунки, – усмехнулся Новосёлов. – Нам нужно и аэропланы собственные строить и шахты, и авто, и… да чего нам только не нужно. Мы, конечно, и сами с усами, но с кредитами и поставками машин и оборудования дело пойдёт гораздо быстрее.

Если британские банки не побоятся дать кредит, то мы будем рады учредить в Каракорумске ваше консульство. Вы, наверное, знаете, что пока у нас только консульство СССР работает. Мы меняем наше зерно и золото на их оружие. У Советов после войны оружия скопилось видимо-невидимо. Кроме винтарей и патронов они нам обмундирование скидывают, медикаменты кое-какие. Керосин и бензин, спички, хлопчатобумажные ткани, нитки, железные и чугунные изделия, вот за последнее дерут, сволочи, три шкуры. Ничего, скоро мы в Майме текстильную фабрику откроем, льняную материю будем сами ткать. Артиллерию они нам ни под каким видом продавать не хотят. А нам бы пушки очень пригодились бы. Ведь рано или поздно китайская катавасия закончится, большевики поймут, что им с этого направления ничего не угрожает, они нас тогда просто шапками закидают. Поэтому Британская база была бы нам очень даже в струю.

– Что касается базы, мы уже согласились доложить в Форин Оффис, но по поводу пушек… Как же мы вам артиллерию поставим? – удивился Черчилль. – Советы по своей территории не пропустят. А со стороны Китая – пустыня и никаких дорог.

– Правильно… – Новосёлов сделал театральную паузу, – но не совсем. Дороги есть, если пушки разобрать, то можно их и на грузовиках доставить. Тем более, что грузовики нам тоже очень нужны. И водители с механиками тоже нужны. Мы готовы вербовать их в любой стране, было бы их желание.

– Возможно, такое желание и имеется, – уклонился от прямого ответа Черчилль. – Я обязательно передам ваши пожелания брату.

– Да, будьте так добры. – Новосёлов поднялся из-за стола и лично предложил сигары гостям. – Вот табак мы уже научились выращивать. Закуривайте, господа.

– Неплохой табак, стоит заметить, но похуже виргинского, – усмехнулся Черчилль. – А что ещё кроме территории может предложить Белогория мировому сообществу?

– Минеральные ресурсы, такие как медь, вольфрам, цинк, молибден, – Новосёлов поднял глаза, припоминая. – Большая часть ещё только частично разведана и требует капиталов для добычи и обогащения. Что ещё? Продовольствие у нас забирает Советская Россия по договору 1921 года… Табак и конопля у вас есть… Вот! – он вдруг оживился, что-то вспомнив. – У нас есть уникальные товары! Это продукты алтайской природной фармацевтики. Рога марала, бобровая струя, медвежий жир, золотой и маралий корни. Если мы начнём их поставлять при соответствующей рекламе, то вполне можно будет расплачиваться за импорт. Это же при должной переработке – золотое дно. Кто же не хочет продлить молодость и мужскую силу?

Черчилль усилием воли подавил скептический смешок. Ему действительно стало смешно от претензий этого недогосударства. Хотя резон в размещении базы в сердце Центральной Азии имелся. Такая база могла служить отличным маркером претензий Британской Империи, к тому же средств больших не требовала. Всё содержание можно переложить на белогорцев.

– Иван Панфилович, – Окерлунд решил тоже принять участие в разговоре. – Не могли бы вы в свете вашей просьбы, рассказать о военном строительстве Белогории. Помнится, что появлением страна обязана чисто террористическому приёму. Но такой разовой акцией можно достичь только разового результата.

– Вы совершенно правы, дорогой товарищ Окерлунд, это чистой воды террористический акт. Но как бороться моське супротив слона? Вот и пришлось… Да и сейчас нам нелегко, населения всего полмиллиона, из которого баб, извините, женщин заметно больше половины. Слышали, наверное, что мы поощряем семьи с несколькими женщинами? Такая у нас попытка исправить половой дисбаланс. Народ отнёсся к этому с недоверием. Даже анекдоты сочинили, правда, похабные. Слышали уже? Нет? Тогда расскажу:

– Кто берёт несколько жён?

– Тот, кто женится по пьяни и сослепу.

– Ничего, это вопрос привычки. Пройдёт лет пять и привыкнут все. Ведь всем от этого только хорошо. Но шутки в сторону. – Новосёлов снова принял серьёзный вид.

– По причине малолюдности и армия у нас существует только, как своеобразное учебное заведение, а как инструмент подавления отсутствует вообще.

– Как так, нет армии? – гости не смогли сдержать удивления, смешав русскую и английскую речь. – Как без армии вы противостоите красным?

– Тут такое дело, господа-товарищи, – Новосёлов улыбнулся в усы. – У нас в республике действует всего два закона. Первый так и называется – Главный Закон. Он прост. Гражданин республики может делать всё, кроме того, что мешает другому гражданину. Следствия из этого закона тоже просты: отношения между гражданами регулируются советами общин, а между общинами Верховным советом Белогории.

– А второй закон? – полюбопытствовал Черчилль.

– Он ещё проще, – Новосёлов опять хитро улыбнулся. – Попытка создания Государства – преступление против народа Белогории и наказывается высшей мерой социальной защиты.

– Убиваете идеологических противников?

– До тех пор пока их идеологии не переходят в практическую плоскость, никто ничего не говорит. Но стоит начать собирать сторонников в секту или партию, создавать структуры похожие на иерархию, типа бандитских кланов. Закон вступает в действие и стенка или верёвка инициаторам обеспечена.

Новосёлов плеснул себе в стакан ещё порцию белочки.

– Я вернусь к вашему первому вопросу про армию. Наша армия – вооружённый народ в прямом смысле слова. У нас каждая семья имеет столько стволов сколько в ней человек старше двенадцати лет. Каждый житель республики старше 16 лет, может обучиться военному делу, ни пол, ни имущественное состояние, ни вероисповедания и национальность не могут быть препятствием для этого. Только после прохождения службы житель становится полноправным гражданином, но и после этого он или она обязаны раз в год проходить военные сборы по месту жительства. Особенно долго у нас этому единственному правилу сопротивлялись кержацкие скиты, но постепенно удалось убедить старцев, что это для их же блага. С тубаларами, кумандинцами и другими тюркскими народами тоже не просто. Воины они хорошие, но русский язык понимают с пятого на десятое. Пришлось в армии делать отдельные смешанные роты, куда собирали всех не говорящих по-русски. Так они быстро учатся русскому. Коверкают, конечно, страшно, но команды понимали сносно. После годичной службы уже могут работать и чиновниками, и фельдшерами, и даже учителями.

Против мелких конфликтов такая система себя полностью оправдала. Все провокации красных, особенно в первый год независимости, получали немедленный и жёсткий отлуп. Советы поняли, что без тотально войны нас не сковырнуть. Теперь они ждут, когда закончится междоусобная война в Китае, чтобы в союзе с любым с победителем расплющить нас. Кстати, мы провели год назад в Гонконге набор офицеров, пообещав хорошую плату. Только ваших соотечественников целый батальон набрали. Хорошо парни. Отлично наших партизан натаскивают. Ещё б им знание русского, а то только маты осваивают.

– Не думали немцев в качестве наёмников привлечь? – спросил Окерлунд. – У них сейчас голод в стране, рады будут любой оплате.

– Думали, конечно, но до Германии далеко, а в Циньдао и Тяньцзине[181] немцев не осталось. Японцы всех выселили. Русских из Маньчжурии и Монголии мы брать опасаемся, – монархисты, государственники кого не возьми. Мы тут с Унгерном на этой почве разругались. Его потом красные поймали и расстреляли. А пошёл бы к нам, так глядишь и жив был бы. В 1922 году мы мятеж Шишкина с подавили, повторения не хотелось бы.

Кабинет затянуло облаками табачного дыма. Мужчины с удовольствием смаковали неплохие сигары, прихлёбывая из пузатых хрустальных стаканов что-то среднее между джином и виски. Напиток назывался ласково «Белочка», но в голову ударял не хуже бурбона «Джим Бим».

Завершилась беседа на «высшем уровне» звонком Новосёлова заместителю по культуре Чоросу-Гуркину с просьбой принять английских гостей и помочь им в поисках пропавшей кузины. Гуркин, не любивший публичные выступления, изо всех сил пытался уклониться от такой почётной миссии, но под напором старшего товарища сдался.

– Если сейчас пообедаете и сразу выедете, то часов через пять будете в Онгудае. Там в центре увидите двухэтажный круглый дом. Крыша у него на конус и шкурами обтянут. Там вас наш Чорос и встретит. Я думаю, что с его помощью вы быстро найдёте вашу кузину.

(Белогория. Онгудай)

Культурным и образовательным центром Белогории стало старинное Алтайское поселение Онгудай, расположенное в межгорной Урсульской степи, на берегах Урсула, левого притока Катуни. Лесистые отроги Теректинского хребта и лысые – Семинского придают живописность долине. Зубчатые гребни отрогов глинистого сланца словно пасть древнего сказочного дракона дополняют мистическую картину. С давних времен здесь останавливались на зимовье сеоки племени теленгитов. Самый центр Горного Алтая, сердце страны…

Чуйский тракт содержался в образцовом порядке благодаря республиканской дорожной службе, бравшей за проезд и провоз груза 20 копеек за пуд груза за десять верст пути для гужевого транспорта и вдвое больше для автомобиля. Нашей компании пришлось выложить 160 рублей, но дорожное строительство – дорогое удовольствие. Правда и окупается сразу во множестве отраслей.

Тишина горной дороги нарушается только шорохом шин по укатанному гравию полотна. Солнце жарит немилосердно. В кабине «Остина» очень душно и одуряюще воняет бензином. Уже через час всем участникам путешествия страстно захотелось остановиться и освежить тела в призывно бурлящей речке Семе. После омовения в купальнях Каракорумска Ларисе уже всё равно, видят ли её мужчины или нет. Она первой освободилась от лёгкого платья и просторных штанишек и, повизгивая на камнях, сбежала к воде. Мужчины вскоре присоединились к ней. Купание в ледяной воде быстро прогнало полуденную жару. Только долго в ней не просидишь. Мгновение и мышцы начинает сводить ледяная хватка. Выручают природные промоины в гранитных валунах наполненных прогретой на солнце водой.

В этих промоинах резвились загорелые до черноты узкоглазые и скуластые ребятишки ближайшего улуса Барлак. Они впервые видели таких белокожих людей, поэтому с любопытством и детской непосредственностью наблюдали за путешественниками.

Ещё через три с лишним часа «Остин» подъезжал к зданию оригинальной архитектуры. Сразу заметно, что Онгудай это центр культуры. Растяжки поперёк улиц, афишные тумбы, оповещавшие о вернисажах, постановках и кинофильмах попадались на глаза всё время. Первый этаж культурно-образовательного центра занят торговыми рядами. Продавалось здесь всё, начиная от местных сладостей на горном меду, и заканчивая живописными полотнами и скульптурными композициями.

У одной из скульптур Джон Черчилль остановился. Его внимание привлёк характерный экспрессивный стиль, в котором выполнено это изваяние. С первого взгляда Джон не понял, что именно привлекло его в этой скульптуре, и он продолжил знакомство с торговыми рядами главного культурного центра.

Внезапно на встречу их компании из за угла появился высокий алтаец с бритым наголо черепом, в развевающемся от быстрого шага, черном халате-чекмене с красными узорами и в остроносых узорчатых сапогах.

– Вэлкам, май фрэндс, – громко, на весь базар приветствовал алтаец наших героев. – Май нэйм из Григорий Чорос, русская фамилия – Гуркин. Ай эм глэд ту си ю ин май хом! Вот! Целый час учил приветственную речь. Надеюсь, вы рады?

– Мы ест отчен рад узнават вас, – Черчилль тоже не хочет ударить в грязь лицом, поэтому, собрав всё, что знает, отвечает по-русски. – Дякшилар, дякши дядарба![182]

– Дякши! Дякши! – удивлён и Гуркин, – мистер Черчилль знает алтайский язык?

– Так же как и вы английский, – смеётся Окерлунд.

Только Лариса не понимает общего веселья. Ни английского, ни алтайского она не знает, только немецкий и идиш.

– Пойдёмте со мной в мой кабинет. Мне Иван Панфилович уже сообщил, что вас интересует, поэтому вы сейчас пообедаете, а я соберу всех, кто мог в прошлом году пересекаться с вашей милой кузиной. Кстати, я её прекрасно помню. Очень милая женщина. Конечно, она совсем не похожа на наших луноликих красавиц, но тоже в своём роде прекрасна. – Гуркин не переставал говорить всю дорогу, пока они поднимались по широкой лестнице на второй этаж культурного центра. Широкий коридор освещался через плоскую крышу, поэтому создавалось ощущение простора и величия.

Ещё больше поразил гостей сам кабинет главы культуры Белогории, – круглый зал метров шесть в диаметре застеленный коврами под выпуклым куполом и большим отверстием, через которое внутрь заглядывало голубое небо. Стены как и пол покрыты коврами. Посредине зала стоял низкий круглый стол-йул чёрного дерева, уставленный блюдами алтайской кухни.

Кое-как сплетая ноги, расселись, непривычные к такому европейцы, вокруг йула и долго возились пытаясь сесть поудобнее. Особенно неловко себя чувствовала Лариса. Её длиннополая юбка мешала правильно сложить конечности.

Не успели гости рассесться за столом, как в кабинет вошёл крупный мужчина с бородой лопатой, в зелёной косоворотке и чёрных шароварах.

Григорий Иванович, вызывали? – обратился он к Гуркину, не обращая внимания на присутствующих.

– Николай, я же тебя учил, – с укором начал выговаривать хозяин кабинета. – Когда у меня гости, обязательно здороваться. Хоть ты и старший Онгудайской Горной Стражи, но уважать гостей первейшее требование. Это на будущее, а пока рассказывай, что Горная Стража накопала.

– Докладаю! – Рявкнул Николай. – Британская подданная миссис Клэр Консуэло Шеридан урождённая Фрюэн прибыла в город Онгудай 10 числа августа месяца прошлого года. Здесь много рисовала карандашами и красками, бродила по окрестностям, лепила из глины разные фигуры. Вас тоже, помните, Григорий Иванович? В сентябре открыла в Онгудае школу искусств для детей и учила их рисовать и лепить до самого Рождества. На Рождество к вам в гости приехал Павел Кучияк[183]. Как-то у них всё закрутилось и весной они свадьбу сыграли. Теперь по документам упомянутая выше, вдова Клэр Шеридан стала носить фамилию Шеридан-Кучияк. Как снег сошёл, так и отправились чета по стойбищам сёока Кучияков. Точно сказать, где именно на сей момент они находятся невозможно, но если пожить в Онгудае недели две, то наверняка слух дойдёт. По степи сплетни разлетаются быстро.

– Скорее всего они к Анохину[184] подались. У него же целая колония музыкантов, художников, артистов собирается. Всё это под шаманские бубны с кострами… Они там такие празднества устраивают с Антониной Ворониной[185], у-у-ух! Дух захватывает.

– А где они в этом году собираются, – опять вступил Окерлунд. – Хотелось бы приобщиться. В Европе много говорят о сибирских шаманах, но мало кто лично видел.

– Вроде люди говорят, что на речке Чуе в селе Акташ, между Чуйскими и Курайскими белками у них в этом году сборище, – почесав затылок, сообщил Николай.

Путешественники решают прямо завтра туда и отправиться, благо Чуйский тракт как раз проходит через Онгудай. Они надеются, что часа за три на «Остине» они смогут туда добраться.

Остаток вечера прошёл в обсуждении проблем образования в маленькой по числу жителей стране.

– Понимаете, мистер Черчилль, – горячился Гуркин. – Это вопрос выживания. Без университета нашей республике грозит медленная деградация с возвращением в каменный век. У нас очень плохие стартовые условия. Девяносто процентов коренного населения и половина русских в 1921 году были совершенно неграмотны. За прошедшие пять лет нам многого удалось добиться, но это пока только первые шаги. С самого первого дня независимости от Москвы к нам стекались русские учёные. Феодосий Добржанский у нас пытается наладить биологические направление, Степан Тимошенко и Владимир Зворыкин – физические. Но нам нужны собственные специалисты, местные, хорошо бы коренные.

– Я вас понимаю, – Черчилль выпустил большое облако ароматного табачного дыма – думаю, что Великобритания тоже заинтересована в распространении культурного и интеллектуального влияния на регион Центральной Азии. Мы бы могли выделить несколько десятков мест в наших университетах. Вот только для обучения в них нужно будет знание английского языка и достаточно высокий уровень образования.

– Это очевидно. Я даже знаю как выйти из этого положения. – Улыбнулся Гуркин. – После прибытия к нам вашего консула мы договоримся о найме профессоров для отбора и последующей подготовки к поступлению местных молодых людей. Мы тут среди всей молодёжи такой конкурс устроим, что горы закачаются.

– Ну, качать горы, это наверное, слишком, – поддержал шутку Окерлунд, – достаточно будет раскачать тайгу.

– Можно и тайгу, но это позже, а сейчас, дорогие друзья, прошу вас отведать наших местных разносолов, – Гуркин провёл рукой над столом. – Не стесняйтесь! Вот тонкие тубаларские лепёшки йаан кулак, вот тутпаш из говядины и баранины, а вот урянхайский сыр баштак. Кушайте гости дорогие! Араку тоже не забывайте.

Вечером следующего дня Джон Черчилль, Окерлунд и Лариса Рейснер сидели на склоне бурной Ялу-Айры, ожидая начала сказочного представления на лоне дикой природы. Внизу у самой воды собиралось всё больше и больше народу. На склонах то тут, то там загорались огоньки костров. Прямо перед ними шумно переговаривалась группа немецких туристов.

Джон решил посмотреть на участников поближе. Аккуратно ступая по каменистому склону, он спустился к Ялу-Айры и пошёл вверх по течению. Шум воды заглушал остальные звуки, текучее серебро реки отражало пламя костров и луну с мириадом звёзд. Вдруг его внимание привлекли две женские фигуры о чем-то разговаривающие у самой воды. В голосе одной из них слышался какой-то неуловимо знакомый тембр. Джон невольно прислушался и решил попытать счастья, вдруг это и в самом деле окажется Клэр.

– Мадам, извините… – тронул он осторожно одну из фигур за плечо.

Женщина вздрогнула от неожиданности и резко повернула голову к нему.

Нет! Это не она. Немного досадуя на себя, Джон пробормотал какие-то извинения на английском и вдруг услышал в ответ.

– Oh! Johnny! Dear brother johnny[186]! – вторая женщина, о которой Черчилль даже успел забыть, схватила его за рукав и продолжала весело щебетать голосом кузины Клэр. – Не меня ли ты ищешь, братик Джонни?

– Клэр! Какое счастье, что мы наконец-то встретились, – до Джона дошло, что он просто не верно определил направление голоса в сумерках и под шумом реки. – Клэр, Я рад, что с тобой всё в порядке.

Оставшуюся часть ночи он пытался уговорить женщину вернуться в Англию, обещая сделать её помощником консула в Белогории. Договорились, что в конце лета миссис Шеридан выедет в Лондон и будет полномочным представителем Белогории до конца года, пока ей на смену не пришлют подготовленных кадров. Потом она может, если захочет вернуться обратно. Черчиллю пришлось пообещать, что ей не помешают даже вывезти на Алтай детей. Жажда просветительской деятельности так захватила мадам Шеридан-Кучияк, что об окончательном возвращении она и слышать не хотела.

– Джонни, мне надо подумать и посоветоваться с Павлом. Он мудрый человек. Возможно, он даже обратится за помощью к духам. Но будет это точно не сегодня. Сегодня он выступает как верховный кам. Давай оставим все проблемы на завтра, а сейчас пойдём приобщаться к миру духов.

В этот момент долину реки наполнили рокочущие раскаты шаманских бубнов…

Загрузка...