Глава 12 «Одиннадцатое правило сыщика: оплачивай по счёту!»

– Ха! – принц с любопытством поглядел на Лилу, – прикольно, ничего не скажешь. Ты что, в самом деле «Ваше высочество»?

– От высочества слышу, – огрызнулась девушка. – Обознались они спьяну! Мало ли на свете похожих людей, – Лила с мрачным видом выпила шампанское и, не глядя на Клара и Ройда, принялась за еду. Вернее, стала ковырять в тарелке вилкой: есть ей явно расхотелось.

– Тэкс, – сыщик аккуратно, чтобы не вспенилось, долил всем в бокалы шипучего вина. – Расшифровали тебя, замечательная ты наша, расшифровали… Ты лучше объясни нам, что к чему, а не молчи как шпион на пенсии! Не то мне придётся применить к тебе четвёртую степень устрашения.

– Это как? – вяло поинтересовалась Лила, не отрывая взгляда от тарелки.

– Сладкого лишу и в угол на час поставлю, – угрожающе сказал Ройд, подмигивая принцу: тот, согласно кивая, беззвучно захихикал. – У нас, у сыщиков, нрав крутой, мы завсегда подозреваемых в угол ставим, чтобы те прониклись и всецело осознали… – девушка насмешливо фыркнула, положила вилку на стол и нехотя подняла голову.

– Чего застеснялась-то? – Ройд сделал глоток шампанского. – Вон, принц в нашей команде есть, теперь для комплекта и принцесса, всё как у людей. Не так ли? – сыщик замолчал, лукаво поглядывая на принцессу Лилиану.

– Да не застеснялась я, – отмахнулась Лила, – вот ещё! Просто как-то неожиданно оно получилось… Я бы вам и так всё о себе рассказала! Со временем, при случае… Может быть.

– Это настолько великая тайна? – заинтересовался Ройд, разрезая ножом бифштекс, – то, что ты – принцесса?

– Не тайна, – вздохнула девушка. – Но, во-первых, когда мы познакомились, я была одной из учениц лицея, выполняющая задание наставницы. А у учеников, пусть и лучших, нет титулов и званий… Кроме тех, которые им в лицее присваивают.

– А во-вторых? – Клар, чему-то улыбаясь, глянул на Лилу.

– Ну, во-вторых… – смутилась девушка. – С вами было так интересно, что я решила ничего о себе не говорить, до поры, до времени. А то взяли бы и не захотели со мной больше дела иметь!

– С чего вдруг? – изумился сыщик. – Мы хороших людей не обижаем, зачем же! Тем более принцесс.

– Да потому, – с досадой ответила Лила, – что, случись со мной чего, мой папа вас из-под земли достал бы и наизнанку вывернул. А потом бы назад ввернул и казнил бы всеми мыслимыми и немыслимыми способами… Сколько раз смог бы, столько и казнил.

– А кто у нас «папа»? – прожевав кусок бифштекса, не удержался от ехидного вопроса Ройд, – великий чародей, гроза юных принцев и примкнувших к ним сыщиков, да?

– Нет, – отрицательно покачала головой девушка, – король как король. Но у него на службе состоит очень хороший колдун-некромант!

– Ты… кхе-кхе… ты того, ешь и не отвлекайся, – Ройд чуть не подавился, на миг представив себе картину своего и Клара многократного оживления с последующими неизбежными казнями, – колдуны там, не колдуны, а поужинать надо. – Некоторое время за столиком было тихо, лишь позвякивали вилки-ложки да изредка – горлышко бутылки о края бокалов. Наконец Клар не выдержал:

– Сидим как на похоронах, ёлки-палки! Давайте о чём-нибудь хорошем поговорим, а то мне кусок в горло не лезет.

– Да-да, – подхватил Ройд, – например, о том, почему ты, Лила, в лицее оказалась. И почему твоя наставница отправила тебя в опасное путешествие одну, не побоявшись папиного колдуна. И вообще, чего ты к магатору Парфену двинула, коли у папы эдакие работники имеются!

– Потому что потому, – рассмеялась девушка. – Мой отец очень хотел принца-наследника, но родилась я… Мама во время родов умерла и папа занялся моим воспитанием так, как считал нужным. То есть решил сделать из меня война, бойца – и, когда я подросла, отдал в лицей боевых искусств. А там с родителей учащихся берут расписку в том, что они не будут предъявлять претензий ни учебному заведению, ни наставнику в случае каких-либо физических увечий, полученных лицеистами во время обучения. Впрочем, у нас в лицее замечательные маги-лекари, – поспешно сказала Лила, заметив как вытянулось лицо у Клара. – И серьёзных увечий у меня никогда не было, лишь синяки да шишки. Ну, вывихи ещё там… два перелома и сотрясение мозга… Ерунда!

А в путешествие меня отправили одну потому, что так положено – это ж предвыпускная практика! Да у нас, между прочим, всех отправили кого куда, с разными заданиями и поручениями. И хороша я была бы, кинувшись на подмогу к папеньке, к его колдуну… Нет, раз сказано к магатору – значит, к магатору! Тем более, что папин колдун ничего ремонтировать не умеет: оживить кого, это пожалуйста, это сколько угодно! А вот восстановить и наладить колдовской артефакт – нет, не возьмётся. Специализация не та…

– Можно подумать, – буркнул Ройд, откупоривая вторую бутылку, – оживлять они, значит, умеют, а отремонтировать чего – фигушки… Жаль, жаль. Была, понимаешь, у меня мысль плюнуть на ту поездку в Цитадель и двинуть к твоему папе за подмогой… как его, кстати, зовут-то?

– Дарий Второй, Завоеватель, – гордо произнесла Лила. – Слышали, наверное, в вашем будущем? – Ройд неопределённо пожал плечами, а Клар внезапно перестал улыбаться и, насупясь, уставился куда-то вдаль мимо принцессы.

– Я, завоевательная ты наша, по истории в школе одни тройки имел, – доложил сыщик, разливая шампанское по бокалам. – Переходящие в двойки… Ты вон Клара спроси, он хоть тоже в этой науке не слишком силён, но всё же, – Ройд поставил бутылку на стол, достал сигареты и закурил, то и дело поглядывая на принца с непонятным тому интересом.

– У меня тоже, в двойки переходящие, – промямлил Клар. – А то и в единицы. Плохой из меня историк, никудышный… Если б знал, что попаду в прошлое, обязательно с собой учебник захватил бы!

– Подумаешь, – вовсе не огорчилась Лила. – Я, кстати, тоже историей не особо интересуюсь, некогда, своих дел хватает… Извините, я на минутку, – девушка встала из-за стола, – мне в дамскую комнату надо. Где-то я её видела, при входе… – Лила ушла, а Ройд уставился на принца.

– Давай, выкладывай, – потребовал сыщик, глядя Клару в глаза. – Меня твоими школьными неуспехами дурить не надо, я человек опытный: что такого с тем Дарием Вторым стряслось, а?

– Этот Дарий-Завоеватель, он… – принц отвёл взгляд в сторону. – У него в самом начале смутных времён пропала дочь и король, решив, что её похитили лазутчики сопредельного государства, объявил ему войну. А государство это…

– Наше королевство в древности, несомненно, – безмятежно закончил за принца Ройд. – Ну и что? Кому интересна война двухтысячелетней давности?

– Но ведь пропала-то Лила! – с ужасом воскликнул Клар. – Насовсем пропала! Её ведь так и не нашли, хотя искали где только могли…

– Верю, – согласился Ройд, стряхивая пепел в пепельницу, – верю, что не нашли. И это вселяет в меня определённые надежды.

– Неужели она погибнет? – не слушая Ройда, трагическим шёпотом спросил принц. – Как же так… нет-нет, этого допустить нельзя!

– Ты меня слышишь или нет? – повысил голос сыщик. – Повторяю: это очень хорошо, что Лилу не найдут!

– Почему? – опешил Клар.

– Да потому, что это означает только то, что она отправилась вместе с нами в будущее, – уверенно заявил Ройд. – А разве ты был бы против?

– Нет, – обрадовался принц, – конечно не против! О таком варианте я и не подумал… Ф-фу, прям камень с души! Спасибо, Ройд, спасибо, дружище.

– Пожалуйста, – усмехнувшись, кивнул сыщик, – и вообще, старайся на всё смотреть оптимистично, для здоровья куда как полезнее. – Говорить о том, что рассказ Клара весьма его обеспокоил, Ройд не собирался, ни к чему оно. Может, и обойдётся… может, принцесса и впрямь отправится вместе с ними в будущее, кто знает! Во всяком случае, Ройд решил твёрдо придерживаться именно этой версии – не хватало ещё впасть в уныние перед поездкой в Цитадель. Где всякое может произойти…

– А вот и я, – Лила опустилась на стул, мило улыбнулась Ройду и Клару. – Надеюсь, вы без меня не скучали?

– Никак нет, ваше высочество, – сыщик затушил сигарету в пепельнице. – Мы тут о будущем нашем толковали, всего лишь. О том, что нас ждёт впереди.

– Не надо, – взмолилась девушка, – я очень прошу – не надо меня больше называть «вашим высочеством»! Я – Лила, и всё тут.

– Хорошо, – согласился Ройд. – Тогда скажи мне, Лилаивсётут, зачем тебе ехать в Цитадель? Ведь приворотного кольца у тебя больше нет, возвращаться в лицей к наставнице ты не собираешься… Вольная птица! Можешь хоть домой, к отцу, хоть куда в другое место – но стоит ли тебе рисковать, отправляясь с нами дальше? Какой в том смысл?

– Есть смысл, – надменно отрезала девушка. – И вообще я – принцесса и могу делать всё, что желаю! А будете меня гнать, я папе пожалуюсь, – Ройд онемел, услышав всерьёз произнесённую угрозу, а после захохотал, утирая салфеткой выступившие слёзы.

– Чего я такого смешного сказала? – забеспокоилась Лила. – Я и вправду собираюсь ехать с вами дальше. Мне очень интересно, чем оно всё закончится! И что в Цитадели находится… Я Важу увидеть хочу!

– Да никто тебя не гонит, – успокоил принцессу сыщик, – больно надо. Тем более, что ты папе жаловаться надумала, – Ройд бросил скомканную салфетку под стол. – Цирк, натуральный цирк!

– Слушай, Лила, а кто были те, которые тебя засветили? – Клар взялся было налить по кругу шампанского, но бутылка оказалась пустой. – Офигительная блондинка и крутой военный – кто они?

– Моя старшая фрейлина и начальник королевской налоговой службы, – с запинкой ответила Лила. – Видимо, любовники. Когда я в последний раз была дома на каникулах, роман у них только-только начинался… А тебе что, блондинки нравятся, да?

– Кому ж они не нравятся? – простодушно удивился Клар. – Очень эффектная женщина!

– Вот как, – помрачнела Лила, – понятно, понятно…

– Спокойствие, только спокойствие! – примирительно поднял руки сыщик. – О блондинках как-нибудь в другой раз, – и ощутимо пнул под столиком ногу принца – тот ойкнул и, спохватившись, пошёл на попятную:

– Между прочим, твоя фрейлина совершенно не в моём вкусе! Меня её бриллиантовое колье заинтересовало, не более. Хорошая работа, толковая. И камни удачно подобраны… Дорогое, наверное.

– Дешёвка, – сердито ответила Лила, – обычная бижутерия из полудрагоценных камней. И сама она крашеная, и ноги у неё кривые, под длинным платьем не видно… И характер отвратный!

– Вот видишь, – назидательно молвил Ройд принцу, – не всё то золото, на чём проба стоит, – и украдкой, чтобы Лила не видела, подмигнул принцу. Тот ответил виноватым взглядом – мол, да, уж оплошал, так оплошал… И что теперь делать?

– Интересно, – громко спросил Ройд, нарочно меняя тему разговора, – а как у них тут с безопасностью? Столько денег и драгоценностей в одном месте собрано! Надеюсь, охрана здесь надёжная… А ты, Лила, что думаешь по этому поводу? Как боевой лицеист-профессионал.

– Ах, какая разница, – уныло откликнулась Лила, – мне всё равно. – Она грустно помешивала ложечкой принесённый официантом кофе. – Что-то настроение у меня паршивое, – пожаловалась девушка Ройду. – И есть больше не хочется…

– Это от магнитных бурь, – авторитетно заявил Ройд. – Они, магнитные бури, плохо влияют на людей с тонкой, ранимой психикой. Я вот читал в одной газете… – что именно читал сыщик, ни Клар, ни Лила не узнали: ресторанная дверь, распахнутая пинком, громко ударилась о стену, привлекая к себе внимание. В зал ворвались четверо, в чёрных трико и чёрных же масках; в руках самого рослого из громил находился внушительных размеров пистоль, остальные же были вооружены короткими абордажными саблями – точь-в-точь пираты, севшие на финансовую мель…

– Всем оставаться на своих местах! – проорал тот, что с пистолем, – это ограбление!

– Тю, блин, накаркал, – с досадой выругался Ройд. – Угораздило меня, надо же, – и полез в карман за кастетом-артефактом. – Грабить-то у нас, конечно, особо нечего, но мало ли…

– Вот кого мне надо было-то, – воодушевилась Лила, – прям как по заказу, ой спасибочки! – она встала из-за стола и мягкой, пританцовывающей походкой направилась по проходу к грабителям, уже начавшим поспешно снимать драгоценности с посетителей ресторана, сидевших ближе всего ко входу: посетители ничуть не протестовали.

– Погоди, я с тобой, – воскликнул принц, поднимаясь со стула; сыщик едва успел схватить Клара за руку:

– Сядь на место, – приказал Ройд. – Доверь работу профессионалу! Тем более, что Лиле надо хоть на ком-то злость сорвать… Эх, аукнутся сейчас ребятишкам твои слова о блондинках, ох и аукнутся, – сыщик с интересом стал наблюдать за развитием событий, продолжая удерживать рвущегося в бой принца.

Лила внезапно побежала и за несколько секунд набрала приличную скорость – пронзительно завизжав, девушка прыгнула. Грабители разом повернули к ней скрытые масками лица; главарь с пистолем, стоявший поодаль от сообщников, на прикрытии, и потому в грабеже не участвовавший, пальнул в Лилу не целясь: пуля ударила в потолок, разнеся вдребезги один из зеркальных квадратов. Сверху на головы посетителей градом посыпалось стеклянное крошево, дробно стуча по столикам, но никто за теми столиками не пошевелился – все взгляды были устремлены на Лилу, словно она какое представление давала.

Удар ногами пришёлся в грудь главаря: пистоль выпал из его руки и ускользнул под ближние столики; сам главарь отлетел метра на два, крепко приложившись спиной к стене и содрав с неё декоративную штору – стена под шторой оказалась сложенной из кирпича и даже не отштукатуренной. Трое остальных грабителей, бросив увлекательное занятие по экспроприации драгоценностей, развернулись к девушке, выставив перед собой сабли. Как ни странно, но только что ограбленные жертвы, резво вскочив со своих мест, оттащили столики в сторону, освобождая место для драки.

Троица медленно разошлась в разные стороны, окружая Лилу; девушка, пританцовывая на месте, внимательно следила за грабителями, стараясь не поворачиваться спиной ни к кому из них. Пауза затягивалась – то ли разбойники попались недостаточно опытные, то ли они ждали некого сигнала, но так или иначе, а первой в атаку пошла Лила. Вернее, не пошла, а стремительно кинулась, едва не исчезнув из виду – настолько бешеный темп сражения она взяла.

Ройд не понял, что сделала девушка, слишком уж быстро оно произошло, но первый из сабельной троицы, взмыв над предусмотрительно отставленными в сторону столиками, упал на них, снеся на пол тарелки и бутылки, а заодно и перевернув те столики; тяжёлая сабля, несколько раз крутанувшись в воздухе, с громким стуком воткнулась острием в пол и осталась стоять, покачиваясь. Лила, мельком глянув на саблю, ухватила её за рукоять, выдернула из пола и со свистом рубанула воздух перед собой, крест-накрест. Двое грабителей, переглянувшись, не стали ждать нападения, а одновременно кинулись на девушку: в тот же миг, часто и пугающе, зазвенела сталь. Дрались грабители хорошо, умело дрались, но Лила спуску им не давала – вертясь юлой, она успевала отбивать все удары и изредка наносить свои, которые бандиты тоже успешно отражали… Минуты две-три Лила рубилась с грабителями на равных, а после или устала махать тяжёлой железкой, или ей попросту надоело с ними возиться – швырнув в сторону саблю, девушка по-хулигански, словно в обычной дворовой драке, врезала каждому из них промеж ног и, посчитав дело законченным, направилась к своему столику. Грабители, пороняв оружие и завывая от боли, упали на пол; вслед за тем немедля открылась дверь – вбежавшие в разгромленное помещение два охранника-«умертвия», живые и невредимые, с шутками-прибаутками выволокли обмякших налётчиков вон из ресторанного зала.

Посетители, все как один, встали и принялись аплодировать Лиле: некоторые, особо эмоциональные, кричали «Браво!» и «Бис!», что, разумеется, было никак невозможно – вряд ли побитые девушкой грабители захотели бы бисировать вместе с ней, вряд ли… Несколько растерянная подобными выкриками, Лила дошла до своего места и плюхнулась на стул – разгорячённая, довольная, улыбчивая.

– Как я их, – гордо задрав нос, сказала девушка. – Как маленьких! И размялась заодно, а то давно не тренировалась.

– Есть у меня подозрение, что ты оказалась случайным участником какой-то дурацкой театральной постановки, – задумчиво сказал Ройд. – Уж больно старательно подыгрывали тем грабителям несчастные жертвы!

– Ну ты скажешь, – Лила взяла из серебряного ведёрка пригоршню льда и обтёрла им лицо, руки, – а выстрел из пистоля? А пуля? А сабли? Сабли-то острые были, настоящие. Замаялась махать…

– Это меня как раз и смущает, – признался Ройд.

Откуда-то сбоку – то ли из-за перегородок отдельных кабинетов, то ли из потайной двери, спрятанной за шторами – выскочил невысокий толстячок в сером костюмчике, с тросточкой подмышкой и шляпой-канотье на голове. Судя по дежурной улыбке и развинченной походке, толстячок был штатным массовиком-затейником, из числа тех, что и сами угомона не имеют, и другим жить спокойно не дают.

– Бр-р-раво! – завопил толстячок, подбегая к Лиле, – бр-р-рависсимо! Встаньте же, наша скромная победительница, и представьтесь народу! Народ имеет право знать своих героев не только в лицо, но и по имени!

Лила нехотя встала, коротко поклонилась сидевшим в зале:

– Я – принцесса Лилиана. Достаточно?

– Вполне! – завёлся толстячок, – ура принцессе Лилиане! Ура! – зал откликнулся на призыв нестройными аплодисментами и криками. Лила хотела было сесть на место, но толстячок ей этого не позволил; подхватив принцессу под руку, массовик-затейник продолжил с жаром:

– Как известно нашим завсегдатаям, в замечательном ресторане «Коварство и любовь» проводятся еженощные развлечения, яркие и зрелищные! А также игры с элементами неожиданности… Недаром в названии нашего исключительно популярного заведения присутствует слово «Коварство», ха-ха!

Темой сегодняшней игры стало действо под названием «Ограбление»: среди жителей крупных городов бытует мнение, что только дураки кидаются спасать от грабителей незнакомых им людей, лезут под бандитскую пулю или нож! И мы решили проверить, а встречаются ли среди наших уважаемых клиентов подобные героические личности, мужественные, но недалёкие, готовые невесть зачем и для чего пожертвовать своей драгоценной жизнью… Оказывается, встречаются! Ура, ура славной принцессе Лилиане! – Лила стояла как оплеванная, испепеляя коротышку взглядом. Вырвав руку, девушка села и негромко, но забористо выругалась: Клар приобнял Лилу за плечи и что-то зашептал ей на ушко – успокаивал, наверное.

– Милейший, – дёрнув толстячка за полу пиджака, окликнул массовика-затейника сыщик. – Должен сказать, что развлечения развлечениями, но с техникой безопасности дела у вас обстоят крайне неважно! Сабли настоящие, пистоль настоящий, так же и убить кого-нибудь можно, в самом-то деле… Нехорошо!

– Сабли тупые, а пуля однозначно резиновая, – понизив голос, любезно пояснил коротышка. – Вы что, шуток не понимаете? Впрочем, в качестве компенсации можете не платить за ужин. Мало того, вам будет повторно накрыт стол, заказывайте что хотите! В разумных, естественно, пределах, – толстячок отвернулся от Ройда и, разведя руками, объявил:

– Так называемые «похищенные» драгоценности сейчас вернут их законным владельцам! А в следующем номере нашей развлекательной программы вы увидите…

Ресторанная дверь вновь громко ударилась о стену и в зал ворвались шестеро налётчиков в чёрных балахонах, чёрных полумасках и с увесистыми дубинками в руках; двух последних сдерживали охранники-«умертвия», вопя во весь голос:

– Нельзя! Посторонним нельзя! – на что задержанные налётчики, пытаясь отцепиться от назойливых охранников, орали не менее громко:

– У нас заказ! Мы – артисты! Вы что тут, одурели все?!

– Гм. Становится интересно, – флегматично заметил Ройд. – Лила, пойдёшь ещё раз с актёрами драться?

– Больно надо, – зло огрызнулась девушка. – Пускай сами разбираются. Надоели, козлы… Дурой меня выставили!

– Погодите, погодите, – взволновался толстячок и, хрустя битым стеклом, трусцой побежал к «грабителям», – в чём дело, господа? Номер уже состоялся, зачем же повторно его выполнять?

– Какой номер, какой состоялся! – нестройным хором заголосили в ответ «бандиты», – мы только что приехали… Да уберите вы этих придурков! – охранники, не разбираясь, артисты это или не артисты, старательно выкручивали руки пойманным – в общем, со рвением отрабатывали зарплату.

– А кто ж тогда был до вас? – озаботился толстячок, – кто?

До сидевших поблизости от входа посетителей, столь легко расставшихся со своими драгоценностями в уверенности, что они участвуют в занятной игре, наконец-то дошло.

– Ограбили-и-и-! – разнёсся по залу заполошный женский крик, – по-настоящему ограбили! – одураченные посетители толпой кинулись на перрон, заодно вынеся из зала и лже-бандитов вместе с охранниками, и горе-затейника – авось настоящие грабители ещё никуда не уехали, авось лежат где в уголке, в себя приходят…

– Пора нам отсюда сваливать, – залпом выпив остывший кофе, уверенно произнёс сыщик. – И чем быстрее, тем лучше, а то вот-вот полиция нагрянет. Начнётся опрос свидетелей и потерпевших с доскональной проверкой документов, которых у кой-каких залётных принцев и в помине нету. Тем более, что Клар находится в международном полицейском розыске… Да, надо удирать, решено.

– Официант! – требовательно позвал Ройд. – Вы слышали распоряжение здешнего умника-развлекателя, того, который с тросточкой? – рядом со столиком возник официант, согласно наклонил голову:

– Слышал-с! Чего изволите?

– Вот что, любезнейший, – сыщик надел шляпу. – Здесь становится излишне… ээ… беспокойно и мы вынуждены откланяться. Так как нам был обещан бесплатный повторный стол, то попрошу запаковать еду в бумажные сумки, мы забираем её с собой.

– Из напитков чего-нибудь желаете? – напомнил официант, строча карандашиком в блокноте, – в ассортименте шампанское, коньяк, водка, марочные вина – что брать будем?

– Всё! – азартно выкрикнул принц, – нахаляву всё берём! В двух, нет, в трёх экземплярах!

– А вот спиртного не надо, – решительно отказался Ройд. – Минеральной воды пару бутылок организуйте и достаточно. Только побыстрее, ладно? – Клар обиженно засопел, но промолчал.

– Слушаюсь, – официант коротко поклонился и ушёл на кухню паковать заказанное.

– Ройд, ты чего? – проводив официанта долгим взглядом, окончательно расстроился принц, – халява же! Бери чего хочешь и сколько хочешь, а ты… Я не понимаю! Не понимаю и всё тут.

– А чего тут понимать, – толкнув Клара в бок локтём, рассмеялась Лила, – хороши мы были бы, ломясь в Цитадель с бодуна! Таких бы дел понаделали, что ой-ой… Я верно говорю, Ройд?

– Совершенно верно, – кивнул сыщик. – С похмелья только дураки серьёзные дела затевают. Те, которым наплевать на последствия… И на собственную жизнь тоже наплевать.

– Так халява же, – поняв, что его никто тут не поддержит, огорчённо пробормотал принц. – Святое, типа.

– Разговор окончен, – отрубил Ройд. – А чтобы не было соблазна, отныне и до возвращения в наше время объявляю тебе и себе нерушимый сухой закон!

– И пиво нельзя? – уныло спросил принц.

– И пиво, – со вздохом подтвердил Ройд, в душе ругательски ругая себя за необдуманное заявление. Но слово сказано, а идти на попятную сыщик не собирался.

…На перроне никого не наблюдалось – ни облапошенных посетителей, ни актёров, ни охранников: по всей видимости, побитых Лилой грабителей успели-таки скрутить всем миром и увезти в участок. Машин под потолком туннеля несколько поубавилось, но всё же хватало – те из посетителей, кто не лишился драгоценностей и денег, предпочли остаться в ресторане, чтобы со смаком обсудить сегодняшнее приключение. И, вполне возможно, это происшествие лишь увеличит количество завсегдатаев ресторана – реклама, даже скандальная, она и есть реклама.

Сыщик с удовольствием вдохнул прохладный, свежий воздух подземелья – в ресторане, несмотря на вентиляцию, всё же было душновато. Вышедшие следом за Ройдом Клар и Лила, с картонными сумками в руках, о чём-то таинственно перешёптывались за спиной сыщика. «Ишь, заговорщики,» – насмешливо подумал Ройд. – «Не удивлюсь, если они мне какую пакость изобретут, в отместку за сухой закон… Я бы на их месте обязательно изобрёл!» Но переживать по этому поводу не стал, а подошёл к краю перрона и, уперев руки в бока, крикнул по-хозяйски:

– «Турбо-600», ко мне! Пароль – Цитадель! – одна из самоходок немедленно опустилась вниз и подплыла к Ройду, в полёте услужливо открыв дверцу.

– Прошу, граждане ученики, они же принцы и принцессы, – сыщик пропустил молодёжь вперёд себя. Клар, залезая в самоходку, нечаянно зацепил сумкой за дверцу – из пакета с верёвочными ручками донеслось отчётливое, хорошо знакомое Ройду бряканье. То самое, которое издают полные, неоткрытые бутылки. Сыщик настороженно приподнял бровь, но промолчал – поездка покажет, чего там наложил в сумки услужливый официант. Тем более, что минеральная вода тоже в стеклянные бутылки разливается.

Закрыв за собой дверцу, Ройд прошёл не к водительскому креслу, а к пассажирскому диванчику, на котором и расположился, вольно раскинув руки по мягкой спинке и закинув ногу на ногу.

– О! Значит, теперь я за рулём? – догадался принц. – Можно, да?

– Валяй, рулюй, – позёвывая, дозволил сыщик. – Всё равно самоходкой магопилот управляет. Ты, главное, код верно набери, а то завезёт нас опять чёрти куда! К гномам в кузню, например… Им дармовые работники страсть как нужны.

– Не завезёт, – уверенно ответил Клар, лихо щёлкая по наборным кнопкам, – я теперь классно умный и учёный!

– А раньше был неклассно глупый и безграмотный, да? – с невинным видом спросила Лила.

– Ага, – не слушая девушку, сказал Клар. – Поехали! – он нажал зелёную клавишу подтверждения.

Самоходка стронулась с места и отправилась в путь. Клар, сложив руки на груди и задрав ноги на пульт управления, приступил к «рулеванию» самоходкой – то есть пялиться в лобовое стекло и отчаянно зевать.

– Эй, магопилот, – окликнул Ройд. – Скажи, а сколько нам ехать до Цитадели? Ну, до конечного пункта прибытия, если ты слова «Цитадель» не знаешь.

– Одиннадцать часов тридцать шесть минут на общепринятой скорости, – доложил магопилот. – Плюс-минус полчаса, в зависимости от загруженности трасс в других зонах. Также сообщаю, что слово «Цитадель» мне известно и обозначает оно место, имеющее по шкале опасности категорию «А», к посещению не разрешённое. Потому вы, уважаемые пассажиры, едете туда на свой страх и риск!

– Вот именно, – буркнул Ройд, – а то мы не знаем, – надвинул шляпу на глаза и задремал, убаюканный лёгким покачиванием и шелестом воздуха за бортом самоходки.

Проснулся Ройд оттого, что в салоне запахло чем-то вкусным и, между прочим, им же лично к употреблению запрещённым. Сдвинув шляпу на темя и открыв глаза, сыщик к немалому своему удивлению обнаружил, что граждане принцы-принцессы, разложив на соседнем диванчике содержимое картонных сумок, с аппетитом наворачивают ресторанное угощение, словно и не ели совсем недавно. Причём из зловредности не разбудив и не пригласив сыщика к столу. Но самым возмутительным было то, что Клар и Лила, в нарушении сухого закона, поочерёдно потягивали из горлышка пузатой бутылки нечто, однозначно не бывшее минеральной водой – запах выдавал.

– Эт-та что здесь происходит? – грозно хмуря брови и демонстративно надувая щёки воскликнул Ройд. – Нарушаем, да? Моё постановление игнорируем? И вообще – откуда контрабандные напитки на борту самоходки?

– А мы не виноваты, – чуть не поперхнувшись вином, заявил Клар, утирая ладонью мокрый подбородок, – это всё официант расстарался! Тайком пару бутылок хорошего марочного вина в кулёк сунул, вредитель, очень уж ему Лилин бой понравился. Так в записке и написал, мол, победительнице от благодарного зрителя. Вот, победу празднуем…

– Хватит оправдываться, – Ройд протянул руку. – А ну, давай бутыль сюда! – Клар, виновато помаргивая, безропотно отдал сыщику посудину. Ройд с озабоченным видом посмотрел бутылку на просвет – оставалась ещё треть – и, обречённо пробормотав: «Видать, судьба», не отрываясь от горлышка допил вино.

– Вот и рухнул нерушимый сухой закон, – язвительно заметила Лила. – Трёх часов не продержался и рухнул! Что ж это за великие постановления, которые никто не выполняет, а? Особенно те, кто их придумывает и назначает.

– Обычные постановления, – Ройд взял с диванчика одноразовую тарелку с маринованными грибочками, – и обычное их выполнение… На то он, понимаешь, и закон, чтобы его нарушать при необходимости, – огляделся в поисках вилки, не нашёл и запустил в тарелку пальцы, отлавливая на закуску гриб покрупнее.

* * *

– Господин магатор! – маг-секретарь тихонько постучал в дверь спальни, – вы просили разбудить вас, когда обычники в трёх часах ходу до Цитадели будут. Господин архимаг, просыпайтесь, будьте так любезны!

– Ыбрым, – малопонятно отозвался из-за двери магатор Парфен, – быдыды. Умпс.

– Это по-каковски будет-то? – растерялся секретарь, продолжая постукивать в дверь как деликатный, но настойчивый дятел, – удивительный язык, невероятный. Высшая магия!… Господин магатор, ну я вас очень прошу, – дверь в конце концов открылась и сонный магатор, почёсывая обтянутое майкой брюхо, уставился на мага-секретаря осоловелым взглядом.

– Обычники в трёх часах от Цитадели, – по-военному коротко доложил маг-секретарь. – Пора ехать-с!

– Угу, – магатор огладил растрёпанную бороду, поковырял мизинцем в ухе, зевнул протяжно. – Пока я одеваюсь, ты мне опохмелительный сюжет напитка замути, а то в башке после вчерашнего сплошное трещательное непонимание происходит… Отчего мой организм нервничает.

– А я того, не умею я опохмелительные сюжеты создавать, – затосковал секретарь. – Не обучен-с!

– Водки в стопку налей, – назидательно сказал магатор, – а к ней огурец на блюдце. Вот тебе сюжет и готов, – архимаг захлопнул дверь перед носом секретаря.

– Гениально! – восхитился маг-секретарь и бегом отправился выполнять приказание.

Когда магатор Парфен – умытый, причёсанный и одетый в дорожную одежду – соизволил появился в кабинете, на канцелярском столе его уже поджидали полная стопка и заказанный огурчик на пластиковом блюдце. Рядом со столом маялся секретарь, изнывая в сомнениях – а так ли он всё сделал? А не нагрелась ли водка, а не подсох ли огурец? А не будет ли сердиться начальник?

– Молодца, – похвалил мага-секретаря Парфен, – осознательно всё устроил, честь тебе и хвала, – махом проглотил водку, закусил огурцом и, повеселев, хлопнул секретаря по плечу:

– Объявляю тебе благодарность! Чтобы всегда и всюду, как сейчас и тут! Но не увлекаясь, не увлекаясь, – архимаг шутливо погрозил секретарю пальцем, у того от волнения чуть ноги не подкосились. Впрочем, магатор смятённых чувств своего помощника не заметил.

– План моего мнения следующий, – рассудительно поведал архимаг, – едем к Цитадели и таимся в глухой сторонке. Там, на входе, нарочная стража дежурство непускания служит, обычники мимо не проскочат! Э, уж как-нибудь договорятся, прохиндеи ведь… Мы мешать им не станем, дождёмся входительного результата, а после ножками следом за ними пойдём. И заберём Важу Многоликую, легко и непримиримо! Ну а с глупыми обычниками я уж как-нибудь на месте разберусь…

– А стражники? – недоумённо спросил маг-секретарь. – Они же нас не пустят!

– Почему не пустят? – удивлённо поднял брови магатор. – Мы их тоже уговорим, основательно… У меня в самоходке как раз две дубинки приспособлены, твёрдые, правильные. Сам делал, на совесть! И пистоль имеется, стрелятельный.

– Дубинки, – обмирая от страха, прошептал секретарь, – пистоль, ой мне… А если мы стражников не естеством, а колдовством, а? Вы же умеете, я знаю! Ну пожалуйста, умоляю!

– А шиш тебе, дурья твоя непонимайка, – раздражённо ответил архимаг. – Там тревожная антимагическая сигнализация заряжена, аккурат для самопугательных балбесов вроде тебя, что на колдовство магии надеются. Нельзя у входа в Цитадель волшбу делать, нельзя! А дубинкой по голове – можно. Усёк?

– Да-с, – убито прошелестел маг-секретарь, – усёк-с.

– Вот и ладушки, – похвалил секретаря магатор. – Умеешь ведь, когда приспичит. А теперь пошли, я тебе свою новую самоходную цацку покажу, золотой «Турбо-700» называется, – и не оглядываясь направился к янтарной стене, за которой находилась кабина лифта.

Загрузка...