Джонатан Мэйберри

«Адвокат дьявола»

Серия «Секретные материалы. Происхождение» #2

Переводчик и работа над текстом – Лена Меренкова

Оформление – Наталия Павлова

Перевод выполнен для группы ВК - https://vk.com/beautiful_translation

***

Аннотация:

Как Фокс Малдер поверил? Как Дана Скалли стала скептиком? В этой серии вы найдете

ответы на эти вопросы.

В этой книге вы увидите подростковые годы Даны Скалли, любимого персонажа

культового сериала "Секретные материалы". Ее история начинается весной 1979, когда

в новостях появляются серийный убийца, культ и заговор правительства.

Вы увидите, как события в жизни Скалли изменили ее и подтолкнули к становлению

агентом ФБР.

Для Кэтрин Розенбаум,

моей духовной сестры и друга.

Она всегда верила…


И, как всегда, для Сары Джо

Многое увиденное мною ставило под сомнение мою веру в упорядоченную

вселенную, но эта неуверенность только усиливала тягу узнать, понять, найти причину, по

которой они такими казались.


Дана Скалли, «Секретные материалы»

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

АНГЕЛЫ И ДЕМОНЫ


Дьявол – тоже ангел.

Мигель де Унамуно

ГЛАВА 1

Дом Скалли,

Крейгер, Мэриленд

1 апреля 1979, 19:29

– Я хочу верить, – сказала Дана Скалли.

Мелисса Скалли посмотрела на сестру. Дана сидела в нескольких футах от нее,

рыжие волосы спутал ветер, голубые глаза смотрели на темнеющее небо. Над вершинами

деревьев зажигались первые звезды апреля. Убывающий полумесяц был низко, впивался в

колокольню пустой церкви на улице напротив. Глубоко в траве стрекотал одинокий

сверчок, зовя остальных, кто еще не родился.

– Верить во что? – спросила Мелисса. Она крутила прядь своих рыже–каштановых

волос на палец.

– Во все, – сказала Дана. Она сидела, обхватив руками колени, прижавшись к одному

из них щекой. – В то, о чем ты говоришь. И в то, о чем всегда говорит бабуля, – она

пожала плечами. – Во все это.

– Так, – Мелисса пожала плечами, – верь. Кто тебе мешает?

Дана долго ничего не говорила, было слышно только сверчка. Последние огни

сумерек быстро догорали, полосы красного, золотого и лавандового, что были нарисованы

на небе, сгущались до цвета гниющей сливы. Темного, фиолетового, уродливого. Волна

грозовых туч двигалась с юго–востока, пахло морской водой и озоном. Хотя было

необычно тепло для ранней весны, гроза несла с собой холодный и влажный воздух.

Когда Дана заговорила, ее голос был тихим, отдаленным, словно она говорила с

собой, а не с Мелиссой.

– Потому что я не знаю, видения это или только сны.

– Может, это одно и то же.

Дана взглянула на нее.

– Серьезно? На прошлой неделе мне снилось, что Бо из «Придурков из Хаззарда»

встретился со мной в школе, и мы отправились кататься на его дурацкой машине, а потом

мы целовались как безумные на парковке церкви.

– Ты ни с кем не целовалась.

– Не важно. Когда это будет… если будет… ты же не хочешь сказать, что это будет с

парнем из сериала? Он старый. Ему за двадцать, так что это будет незаконно. Так что я не

могу видеть свое будущее.

Мелисса рассмеялась.

– Ладно, может, не все сны пророческие, но некоторые могут быть. Порой такие сны

очень важны.

– Откуда ты знаешь? – спросила Дана.

– Все это знают. Сны – некоторые сны – это наши внутренние глаза, открытые

бесконечным возможностям.

Дана вздохнула.

– Ты всегда такое говоришь.

Они сидели и смотрели, как небо цвета синяка становится черным. Вдали на юге

вспыхнула молния, она змеилась из грозовых туч. Послышался гул грома. Первые порывы

ветра пробрались в ночь, шелестя листьями и поднимая уголки их покрывала. Мелисса

закрыла глаза и подставила лицо ветру, улыбаясь от его ласки.

Ветер медленно утихал, и все снова стало неподвижным, только одинокий сверчок

начал звучать отчаянно.

– Может, если ты расскажешь мне, о чем был сон, – сказала Мелисса, повернувшись

к Дане, – я помогу тебе понять, сон это был или видение.

Дана покачала головой.

– Ладно тебе… ты весь день была не такой. Это тебя явно тревожит, так почему не

поделиться?

Они вдруг услышали хлопанье крыльев и одинокий крик вороны высоко в небе,

скрытой темнотой. Дана поежилась.

Мелисса опустила ладонь на руку сестры. Кожа Даны была покрыта мурашками.

– Ох, может, тебе сходить за свитером?

– Мне не холодно, – сказала Дана.

Мелисса нахмурилась.

Дана, наконец, сказала:

– Мне снилось… я видела… нечто плохое.

Ее голос был тихим. Он звучал младше, чем для ее пятнадцати лет. Мелисса

придвинулась ближе и обхватила рукой плечи Даны.

– Что ты видела? – спросила она.

Дана повернулась к ней, и лунный свет показал две бледные полоски на ее щеках.

Серебряные дорожки от слез бежали неровно от глаз к подбородку.

– Дьявола.

ГЛАВА 2

Рядом с домом Скалли

Загрузка...